Felicitaciones por la compra de su reloj Timex®.
Lea atentamente estas instrucciones para saber
cómo hacer funcionar su reloj Timex.
Es posible que su reloj no tenga todas las
características descritas en este folleto.
Para obtener más información, visite:
Timex.com
ESPAÑOL
ÍNDICE DE CONTENIDOS
114 Cómo inicializar su reloj
115 Resistencia al agua y los golpes
116 Luz nocturna Indiglo®
117 Modelos análogos/digitales
131 Modelos multifuncionales
133 Modelos día/fecha/am/pm sol/luna
135 Modelos de cronógrafo
153 Anillo de tiempo transcurrido
155 Anillo de tacómetro
156 Anillo de brújula
157 Cómo ajustar la pulsera
159 Remoción de eslabones de la pulsera
160 Pila
161 Garantía
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CÓMO INICIALIZAR SU RELOJ
Para inicializar su reloj retire el protector plástico de
debajo de la corona y luego presione la corona
contra la caja. El segundero comenzará a avanzar a
intervalos de un segundo.
Algunos relojes resistentes al agua a grandes
profundidades necesitan que la corona de ajuste se
atornille para asegurar la resistancia al agua. Si la
caja de su reloj tiene una protuberancia roscada, la
corona debe atornillarse después de ajustar el reloj.
Para atornillarla, empuje la corona con firmeza contra
la protuberancia roscada y mantenga la presión
mientras gira la corona en sentido horario. Continúe
atornillando la corona hasta que esté firme.
Necesitará desatornillar la corona (en sentido
antihorario) antes de tirarla hacia afuera la próxima
vez que quiera ajustar su reloj.
114
RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPES
Si su reloj es resistente al agua, se indicarán los
metros (WR_M).
Profundidad
de Resistencia al Agua
30m/98pies60
50m/164pies86
100m/328pies160
200m/656pies284
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO APRIETE NINGÚN BOTÓN NI
TIRE DE LA CORONA DEBAJO DEL AGUA A
MENOS QUE SU RELOJ ESTÉ INDICADO PARA
UNA RESISTENCIA AL AGUA DE 200 METROS.
Presión del agua
por debajo de la
superficie, en p.s.i.a.*
115
ESPAÑOL
ESPAÑOL
1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el
cristal, la corona y la caja permanezcan intactos.
2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo
y no debería utilizarse para ello.
3. Enjuague el reloj con agua fresca después de
haber estado expuesto al agua salada.
4. La resistencia a los golpes estará indicada en la
esfera del reloj o al respaldo de la caja. Los relojes están diseñados para pasar la prueba ISO de
resistencia a los golpes. Sin embargo, se debe
tener cuidado para evitar dañar el cristal.
LUZ NOCTURNA INDIGLO
Pulse el botón o la corona para activar la luz. La tecnología electroluminiscente
®
116
y utilizada por la luz
nocturna INDIGLO
la noche y en condiciones de poca luz.
®
ilumina toda la esfera del reloj por
MODELOS ANÁLOGOS/DIGITALES
MODELO ANÁLOGO/DIGITAL DE 4 BOTONES
CON LUZ NOCTURNA INDIGLO
NIGHT-MODE
BOTÓN
“B”
BOTÓN
“A”
®
BOTÓN
“C”
A B
POSICIÓN
DE LA CORONA
BOTÓN
“D”
117
BOTÓN
“B”
BOTÓN
“A ”
®
Y FUNCIÓN
BOTÓN
“C”
BOTÓN
“D”
A B
POSICIÓN
DE LA CORONA
ESPAÑOL
INICIO
Pulse y suelte el boton
MODE una vez.
HORA DUALCRONOGRAFO
TEMPORIZADOR DE
HORA /
CALENDARIO
ALARMA
DIARIA
CUENTA REGRESIVA
CALENDARIO
HORAMINUTO SEGUNDOMESFECHADIA
Pulse y suelte el boton
MODE una vez.
Pulse y suelte el boton
MODE una vez.
ESPAÑOL
PARA USAR LA LUZ NOCTURNA INDIGLO
1) PULSE el botón “B” para iluminar la esfera
completa (tanto análoga como digital).
PARA USAR LA FUNCIÓN NIGHT-MODE
1) PULSE y MANTENGA el botón “B” durante
3 segundos hasta que escuche un pitido.
2) Oprimir cualquier botón hará que la luz nocturna
®
INDIGLO
se ilumine y permanezca encendida
durante 3 segundos.
3) La función NIGHT-MODE
3 horas.
4) Para desactivar la función NIGHT-MODE
y MANTENGA el botón “B” durante 3 segundos.
HORA ANÁLOGA
PARA AJUSTAR LA HORA ANÁLOGA
1) TIRE de la corona hacia afuera hasta la posición “B”.
2) GIRE la corona en cualquiera de los dos sentidos
3) PULSE la corona hasta la posición “A”.
para corregir la hora.
118
®
permanecerá durante
®
PULSE
®
®
PANTALLA DIGITAL
1) La pantalla digital cambia a cada función cada vez
que OPRIME el botón “A”. (Como se ilustra a
continuación):
HORA / CALENDARIO
ALARMA DIARIA
TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA
CRONÓGRAFO
HORA DUAL
119
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PARA FIJAR LA HORA / CALENDARIO
1) PULSE el botón “A” hasta llegar a la pantalla
HORA / CALENDARIO.
2) PULSE y MANTENGA el botón “D”. Aparecerá
HOLD hasta que los segundos destellen.
3) PULSE el botón “C” para poner los segundos
a “00”.
4) PULSE el botón “A” para hacer que destelle
la hora.
5) PULSE el botón “C” para que la hora avance.
6) PULSE los botones “A” y “C” como antes para
ajustar las decenas de minutos, minutos, año,
mes, fecha, día y formato de 12 /24 horas.
7) PULSE el botón “D” para completar el ajuste.
8) Vea o seleccione la HORA o CALENDARIO para
que aparezca en su pantalla digital.
• PULSE el botón “C” para ver el CALENDARIO
durante 2 segundos.
120
• PULSE y MANTENGA el botón “C” durante
3 segundos hasta que el reloj suene para cambiar
la pantalla a CALENDARIO.
• Para ver o cambiar la pantalla a HORA,
repita los pasos anteriores.
NOTA: Aparecerán “A” o “P” cuando se haya
seleccionado el formato de 12 horas.
• Ajuste esta hora para coordinar con la hora
análoga o con otro huso horario.
• PULSE y MANTENGA el botón “C” durante
2 segundos en modo de ajuste para activar el
avance rápido.
121
ESPAÑOL
SEGUIDO DE LA
HORA FIJADA
PARA LA ALARMA
Y EL HUSO HORARIO.
APARECERÁ
DURANTE
3 SEGUNDOS
PARA PROGRAMAR LA ALARMA DIARIA
1) PULSE el botón “A” hasta llegar a la pantalla
ALARMA DIARIA: “ALARM” aparecerá durante
3 segundos seguido por el ajuste actual de hora
de la alarma y el huso horario. El símbolo del
modo de ALARMA, “AL”, y el símbolo del huso
horario aplicable, “T1” o “T2”, se alternan para dar
la información completa.
2) PULSE el botón “D” para hacer que destelle el
huso horario.
3) PULSE el botón “C” para seleccionar el huso
horario.
4) PULSE el botón “A” para hacer que destelle la
hora.
5) PULSE el botón “C” para que la hora avance.
ESPAÑOL
6) PULSE los botones “A” y “C” como antes para
ajustar las decenas de minutos y minutos.
7) PULSE el botón “D” para completar el ajuste.
8) La alarma queda automáticamente activada
después de mostrar el S programado.
NOTA:
• Cuando la alarma suene, lo hará durante
20 segundos.
• Para detener la alarma, PULSE cualquier botón.
• PULSE y MANTENGA el botón “C” durante
2 segundos en modo de ajuste para activar el
avance rápido.
122
123
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PARA ENCENDER O APAGAR LA ALARMA
DIARIA O EL TIMBRE
1) PULSE el botón “A” hasta llegar a la pantalla
ALARMA DIARIA:
2) PULSE el botón “C” para activar o desactivar la
alarma diaria y el timbre horario a su conveniencia.
NOTA:
• Aparecerán o desaparecerán a o C de acuerdo
con la activación o desactivación de la alarma
diaria.
• Aparecerán o desaparecerán N o B de acuerdo
con la activación o desactivación del timbre
horario.
• La alarma se coordina con la hora digital, no con
la hora análoga.
• La alarma sonará sólo si el huso horario digital
(T1 o T2) seleccionado al ajustar la alarma está en
la pantalla, como lo confirma el símbolo de la
alarma a o C.
124
PARA USAR EL TEMPORIZADOR
DE CUENTA REGRESIVA
HORAMINUTO
MODO DE AJUSTE
1) PULSE el botón “A” hasta llegar a la pantalla DEL
TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA.
Aparecerá “24 HR TR”.
2) PULSE el botón “D” para hacer que destelle
la hora.
3) PULSE el botón “C” para que la hora avance.
4) PULSE el botón “A” para ajustar las decenas de
minutos.
5) PULSE el botón “C” para avanzar las decenas de
minutos.
6) PULSE los botones “A” y “C” como antes para
ajustar los minutos.
7) PULSE el botón “D” para completar el ajuste.
125
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.