www.timex.com
W-232 766-095003 AS
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ЧАСОВ TIMEX®.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять как правильно
по
льзоваться часами Timex
характеристики, описание которых приводится в настоящем буклете.
Удалите защитное кольцо с заводной головки и задвиньте заводную головку .
часовая
стрелка
дневная
стрелка
24-часовая
стрелка
Вытяните заводную головку до положения C и вращайте по часовой или против часовой стрелки
ех пор, пока не будет выставлен правильный день и время. Дневная стрелка передвинется на
до т
день вперёд в полночь по завершении каждого 24-часового цикла. По окончании нажатием
верните заводную головку в положение A.
Экспресс-ус
тановка (при отсутствии 24-часовой стрелки у Вашей модели*): Вы также можете
быстро установить дневную стрелку, вытянув заводную головку в среднее положение В и вращая
её по часовой стрелке до тех пор, пока не появится правильный день. По окончании нажатием
верните заводную головку в положение A.
Убедитесь в правильности установки времени дня (AM (до полудня) или PM (после
пол
удня)), чтобы дата менялась в полночь, а не в полдень (*см. “24-часовая стрелка”
ниже).
®
. В приобретённой Вами модели могут отсутствовать те или иные
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
минутная стрелка
стрелка даты
заводная
головка
секундная
стрелка
Для обеспечения максимального удобства при эксплуатации
сначала установите день недели и время, затем – дату.
часовая
стрелка
дневная
стрелка
УСТАНОВКА ДНЯ НЕДЕЛИ И ВРЕМЕНИ
минутная
стрелка
заводная
головка
секундная
стрелка
УСТАНОВКА ДАТЫ
Вытяните головку до среднего положения В и вращайте против часовой стрелки до тех пор, пока
удет выставлена правильная дата. По окончании нажатием верните заводную головку в
не б
положение A.
Если в месяце меньше 31 дня, необх
одимо переустановить дату в конце месяца.
24-ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА*
24-ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА показывает время по 24-часовой шкале. При настройке часов эта
трелка помогает определить время до полудня (AM) или после полудня (PM). Например, когда
с
часовая и минутная стрелки показывают 10 Р.М., 24-часовая стрелка показывает “22”. В 10 А.М.
24-часовая стрелка будет показывать “10”.
*Функция индикации времени по 24-часовой шкале имеется не у всех моделей часов.
РЕГУЛИРОВАНИЕ БРАСЛЕТА
БРАСЛЕТ С БЕЗОПАСНОЙ ДВОЙНОЙ ЗАСТЁЖКОЙ
Найдите пружинистый стержень, соединяющий браслет с застёжкой. С помощью инструмента с
трым концом (Рис. 1) нажмите на этот стержень и аккуратным поворотом отсоедините браслет.
ос
Определите размер запястья, затем установите стержень в соответствующее нижнее отверстие
(Рис. 2). Нажмите на пружинистый стержень, направьте в верхнее отверстие и отпустите, чтобы
стержень встал на место (Рис. 3).
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
УДАЛЕНИЕ ЛИШНИХ ЗВЕНЬЕВ БРАСЛЕТА
У
даление звеньев: поставьте браслет торцом и вставьте инструмент с
ос
трым концом в открытое отвестие звена. Сильно нажмите на штифт в
направлении стрелки, чтобы отсоединить звено (конструкция
предусматривает необходимость применения усилия для отделения
штифтов). Повторяйте процедуру до тех пор, пока не будет отсоединено
нужное количество звеньев.
Сборка: соедините час
ти браслета. Вставьте штифт обратно в звено в направлении,
противоположном направлению стрелки. Нажимайте на штифт до тех пор, пока он не будет
надежно закреплён вровень с кромкой.
БРАСЛЕТ С ЛИТЫМИ ЗВЕНЬЯМИ
Удаление звеньев: с помощью мелкой о
твёртки открутите винты,
поворачивая их против часовой стрелки. Повторяйте процедуру до тех
пор, пока не будет отсоединено нужное количество звеньев. Не удаляйте
звенья, непосредственно прилегающие к застёжке.
Сборка: соедините элементы браслет
а. Вставьте винт обратно в звено,
откуда он был вынут. Поворачивайте отвёртку по часовой стрелке до тех пор, пока винт не будет
плотно заглублён вровень с кромкой.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Если Ваши часы водонепроницаемы, на них б
или значок (
**абсолютное давление в фунтах на кв. дюйм
O).
Глубина уровня водозащиты p.s.i.a. ** Давление водяного столба ниже поверхности
30м/98футов 60
50м/164фута 86
100м/328футов 160
удет обозначена соответствующая глубина в метрах
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ, НЕ НАЖИМАЙТЕ
КНОПКИ ПОД ВОДОЙ.
1. Часы являются водонепроницаемыми только до тех пор, пока стекло, кнопки и корпус остаются
неповреждёнными.
2. Часы не являются водолазными час
ами и не предназначены для ныряния.
3. После контакта с морской водой часы следует сполоснуть в пресной воде.
БАТАРЕЙКА
Фирма Timex настоятельно рекомендует обращаться в магазин или к ювелиру для
замены батарейки. Тип батарейки указан на задней стороне часов. После замены б
атарейки
нажмите переключатель внутреннего сброса, если таковой имеется. Срок службы батарейки
оценивается на основании некоторых допущений в отношении условий эксплуатации. Срок
службы батарейки может варьироваться в зависимости от конкретных условий эксплуатации.
НЕ БРОСАЙТЕ Б
АТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЙКУ. ХРАНИТЕ
НЕЗАПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
(продолжение на обороте)
Фирма Timex Group USA, Inc. гарантирует отсутствие в ваших часах TIMEX®каких-либо производственных дефектов на
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ TIMEX
период до ОДНОГО ГОДА со дня первоначальной покупки. Фирма Timex и ее международные филиалы признают
настоящую международную гарантию.
Пожалуйста, учтите, что фирма Timex может, на свое усмотрение, отремонтировать ваши часы с использованием новых
или полностью отремонтированных и прошедших инспекцию компонентов или заменить изделием той же или
аналогичной модели. ВНИМАНИЕ: ПОЖАЛУЙСТА, ИМЕЙТЕ В ВИДУ, ЧТО НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ
АСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ДЕФЕКТЫ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЧАСОВ ПРИ СЛЕДУЮЩИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ:
Р
1) по истечении срока гарантии;
если часы не были куплены первоначально у официального распространителя продукции фирмы Timex;
2)
3) если повреждения явились результатом ремонта или обслуживания, не произведенного фирмой Timex;
4) если повреждения явились результатом аварии, вскрытия часов или других недозволенных действий; кроме того,
5) гарантия не распространяется на стекло, ремешок или браслет, футляр от часов, прочие принадлежности и
батарейку. Замена этих частей может быть произведена фирмой Timex за дополнительную плату.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ И ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЕЮ МЕРЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ
ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. КОМПАНИЯ TIMEX НЕ НЕСЕТ
НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, ПОБОЧНЫЕ ИЛИ ВТОРИЧНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ. Некоторые
страны и штаты не допускают ограничений в отношении подразумеваемых гарантий и не допускают исключений или
ограничений в отношении повреждений. В таком случае на Вас не будут распространяться эти ограничения. Настоящая
гарантия предоставляет Вам конкретные юридические права, но Вы можете иметь также и другие права, варьируемые в
зависимости от конкретной страны или штата.
Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, верните Ваши часы в фирму Timex, в одно из ее отделений или
официальному распространителю ее продукции, у которого часы были куплены. Пожалуйста, приложите заполненный
оригинал гарантийного талона на ремонт часов, а в США и Канаде - заполненный оригинал гарантийного талона на
ремонт часов или сопроводительное письмо с указанием Вашего имени, адреса, номера телефона, а также даты и места
покупки часов.
Пожалуйста, включите оплату почтовых расходов и затрат на упаковку (не включённых в стоимость ремонта) в виде: чека
или платёжного поручения на сумму 8.00 долларов США на территории США; чека или платёжного поручения на сумму
7.00 канадских долларов на территории Канады; чека или платёжного поручения на сумму 2.50 английских фунтов
стерлингов на территории Великобритании. В других странах фирма Timex представит Вам счёт за почтовые расходы и
затраты на упаковку. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ПРИЛАГАЙТЕ К ВАШЕЙ ПОСЫЛКЕ БРАСЛЕТ ОТ ЧАСОВ ИЛИ
КАКИЕ-ЛИБО ПРЕДМЕТЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ДЛЯ ВАС ЛИЧНУЮ ЦЕННОСТЬ.
Для получения дополнительной информации о гарантии, пожалуйста, звоните по телефону 1-800-448-4639 на
территории США. Телефон для Канады: 1-800-263-0981. В Бразилии звоните по телефону: +55 (11) 5572 9733. В
Мексике звоните по телефону: 01-800-01-060-00. В Центральной Америке, Карибских странах, на Бермуде и Багамах
звоните по телефону: (501) 370-5775 (США). В Азии звоните по телефону: 852-2815-0091. В Великобритании звоните
по телефону: 44 020 8687 9620. В Португалии звоните по телефону: 351 212 946 017. Во Франции звоните по телефону:
33 3 81 63 42 00. В Германии/Австрии звоните по телефону: +43 662 88921 30. На Ближнем Востоке и в Африке
звоните по телефону: 971-4-310850. Для получения дополнительной информации о гарантии в других регионах,
пожалуйста, свяжитесь с местным представителем или дистрибьютором фирмы Timex. В Канаде, США и в некоторых
других регионах некоторые дистрибьюторы фирмы Timex могут предоставить Вам предоплаченные специальные
почтовые упаковки для отправки часов в ремонт с уже напечатанным адресом получателя. Это облегчит для Вас процесс
получения фабричного обслуживания.
©2009 Timex Group USA, Inc. TIMEX и NIGHT-MODE являются зарегистрированными торговыми марками фирмы Timex
Group USA, Inc. INDIGLO является зарегистрированной торговой маркой корпорации Indiglo Corporation в США и других
странах.