6. HOME LED button for Playstation®3
and MODE for PC
7. MAPPING LED button (for programming and
indicating connection status)
8. PRESET LED button
(to select programming)
9. Action buttons
For PC & PlayStation® 3
User Manual
TECHNICAL FEATURES
SAFETY NOTICE
In the event of malfunction during use due to electrostatic emission, please exit the game and unplug
the device from your computer or your console. Resume normal game play by plugging the device
back in and restarting the game.
Do not touch or move the mini-sticks, optical wheel or triggers when connecting your gamepad (in
order to avoid disrupting the calibration process).
2/10
TABLE OF SUPPORTED MODES
System
MODE
Color of MODE
button (8)
PLAYSTATION® 3
“PS3”
OFF
PC
“4 AXES”
OFF
“5 AXES”
RED
“7 AXES”
GREEN
“PS3” mode
MODE button is OFF
Here:
“Optical wheel” associated with
“Left/Right” direction on left mini-stick
“Right” trigger associated with
“Up” direction on right mini-stick
“Left” trigger associated with
“Down” direction on right mini-stick
PLAYSTATION® 3
INSTALLATION ON PLAYSTATION® 3
1. Connect the USB connector to a USB port on your console.
2. Turn on your console.
3. Switch your gamepad to “PS3” mode = the MODE button should be Off.
(to do so, if necessary, press the button until it switches off).
4. Launch the game.
You are now ready to play!
“PLAYSTATION® 3” MODE
“AUTOMATIC PRESET” CONFIGURATION - PLAYSTATION® 3
- On “PlayStation® 3”, the MODE button must absolutely be “OFF” (and not red or green).
- The gamepad does not feature a “motion sensor” or “PS” button,
- In “1 Player” mode: if your official gamepad is powered on, you must switch it to
- On “PlayStation® 3”, the gamepad is only compatible with “PlayStation® 3” games
- To exit your “PlayStation® 3” games, use the “PS” button on your official gamepad.
Important notes for “PlayStation® 3”:
To do so, press the button if necessary.
as does the official gamepad included with your console.
“controller port 2” for your Ferrari gamepad to be functional.
(and will not function with “PlayStation® 2” games).
3/10
PC
INSTALLATION ON PC
The CD-ROM included with this product allows you to install the Force Feedback drivers.
1. Insert the installation CD-ROM into your CD-ROM drive. Follow the on-screen instructions to install the
Force Feedback drivers. Once installation is complete, click Finish and restart your computer.
2. Once your computer has restarted, connect the USB connector to one of your computer’s USB ports.
Windows® will automatically detect the new device.
3. The drivers are installed automatically. Follow the on-screen instructions to complete the installation.
4. Select Start/Settings/Control Panel and then double-click Game Controllers (or Gaming Options,
depending on your operating system).
The Game Controllersdialog box displays the gamepad’s name with OK status.
5. In the Control Panel, click Properties to configure your gamepad:
Test device: allows you to test and view the buttons, D-pad and axes for the 2 mini-sticks, for the
optical wheel and for the 2 triggers.
Test forces: allows you to test 8 vibration effects and configure vibration effect settings.
You are now ready to play!
SELECTING THE NUMBER OF AXES ON PC
Selection of axes via “Software”: On page 1 of the Control Panel, click the number of axes you wish to
use and then click OK.
Selection of axes via “Hardware”:
Press the MODE button (6) to select the number of active axes.
4/10
3 “AXES” MODES AVAILABLE ON PC
“4 AXES” mode
MODE button is OFF
Here:
“Optical wheel” associated with
“Left/Right” direction on left mini-stick
“Right” trigger associated with
“Up” direction on right mini-stick
“Left” trigger associated with
“Down” direction on right mini-stick
“5 AXES” mode
MODE button is RED
Here:
“Optical wheel” associated with
“Left/Right” direction on left mini-stick
“Right” and “Left” triggers are now
independent but combined between
themselves
“7 AXES” mode
MODE button is GREEN
Here:
“Optical wheel”
is now independent
“Left” trigger
is now independent
“Right” trigger
is now independent
“AUTOMATIC PRESET” CONFIGURATION - PC
For a better idea of all the possibilities offered on PC,
try them out in the Windows “Game Controllers” section
5/10
Steps
Action
Color of MODE
button
1
Raise and hold the “UP” direction on the optical wheel
Flashes Red
2 seconds
2
Press and release the MAPPING button (7)
Steps
Action
Color of MODE
button
1
Lower and hold the “DOWN” direction on the optical wheel
Flashes Green
2 seconds
2
Press and release the MAPPING button (7)
ADVANCED FUNCTIONS
ADJUSTING THE OPTICAL WHEEL’S SENSITIVITY
The optical wheel (4) has 2 sensitivity modes:
- Normal sensitivity (default mode)
- High sensitivity (must be adjusted)
Adjustment for “High sensitivity” mode:
(Repeat this procedure each time you restart your console or disconnect the gamepad)
The optical wheel is now more sensitive
Adjustment to return to “Normal sensitivity” mode:
The optical wheel has now returned to normal sensitivity (the default mode)
2 PROGRAMMING MODES
The PRESET button and LED (8) allows you to view the type of programming selected:
AUTOMATIC (preprogrammed) or MANUAL (programmed by yourself). A single press of this button
allows you (even during the course of a game) to switch from one programming mode to another.
“AUTOMATIC PRESET” (PRESET button OFF)
This represents the default programming: The functions of the optical wheel and the triggers are
preprogrammed, as are the positions of the buttons and the directions of the mini-sticks and of the D-Pad.
PLEASE REFER TO THE “AUTOMATIC PRESET” CONFIGURATION DIAGRAMS
“MANUAL PRESET” (PRESET button GREEN)
This represents your own personal programming:
- The buttons, directions of the mini-sticks and of the D-Pad can either be:
- You can modify the programming to your liking and whenever you wish.
- The programming is automatically saved inside your gamepad (even when disconnected).
- When your “MANUAL PRESET” isclear, it is identical to the “AUTOMATIC PRESET”.
* Programmed on the optical wheel and on the triggers; or
* Switched between themselves.
6/10
Steps
Action
Color of PRESET
button
1
Enable “MANUAL PRESET” (8) by pressing the button
Lit up Green 2 Press and release the MAPPING button (7)
Lit up Red
3
Press and release the button or direction to program
Flashes Red
4
Raise or lower the direction on the optical wheel
Or press the trigger onto which you wish to place your function
Lit up Green
Steps
Action
Color of PRESET
button
1
Enable “MANUAL PRESET” (8) by pressing the button
Lit up Green 2 Press and release the MAPPING button (7)
Lit up Red
3
Press and release the button or direction to switch
Flashes Red
4
Press and release the button or direction onto which you wish to
place your function
Lit up Green
PROGRAMMING THE OPTICAL WHEEL AND TRIGGERS
The 2 directions of the optical wheel and the 2 progressive triggers can be programmed using the
MAPPING button (7).
Examples of possible applications:
Programming a button, direction of a mini-stick or of the D-Pad:
- onto the “up” or “down” direction of the optical wheel
- onto the “right” trigger or “left” trigger
Programming procedure on optical wheel and triggers:
Your “MANUAL PRESET” is now enabled and up to date
(with your programming applied to the optical wheel or triggers)
SWITCHING BUTTONS/MINI-STICKS/D-PAD
All buttons, as well as directions of the mini-sticks and of the D-Pad can be switched using the MAPPING
button (7).
Examples of possible applications:
- Switch buttons between themselves
- Switch the 2 mini-sticks
(in this case, you will to have to map the 4 directions of the first mini-stick to the 4 directions of the
second mini-stick)
- Switch the D-Pad with a mini-stick
(in this case, you will have to map the 4 D-Pad directions to the 4 directions of the mini-stick in
question).
Procedure for switching buttons, mini-sticks and D-Pad
(does not work with the optical wheel and triggers, except for on PC in “7 axes” mode)
Your “MANUAL PRESET” is now enabled and up to date (with the 2 functions switched)
7/10
Steps
Action
Color of PRESET
button
1
Enable your “MANUAL PRESET” (8)
Lit up Green
2
Press and hold the MAPPING button (7)
for 2 seconds
Flashes Green
2 seconds
Steps
Action
Color of PRESET button
1
Press the MAPPING + SELECT + START buttons
simultaneously
Flashes Green and Red
2 seconds
EEPROM MEMORY
Your gamepad features an internal chip which serves to retain all of your “MANUAL PRESET”
programming in memory (even when the gamepad is switched off or disconnected for a long period of
time).
You can save 1 different “MANUAL PRESET” for each system used (PS3, PC 4 Axes, PC 5 Axes or
PC 7 Axes). The exception is for “PS3” and “PC 4 Axes”, which use the same “MANUAL PRESET”
(modifying or erasing one of these will have the same effect on the other).
TO ERASE A “MANUAL PRESET”
Your “MANUAL PRESET” has now been erased (and is identical to the “Automatic Preset”)
TO RETURN TO “FACTORY SETTINGS”
You can erase all of your programming and settings with a single step:
All of your “MANUAL PRESETS” (= PC + PS3) or settings have now been erased
Note: On PC, we recommend that you do not carry out this step while in a game.
POSSIBLE USES IN GAMES
The optical wheel (thanks to its technology and degree of rotation greater than that of any mini-stick) offers
unparalleled precision and stability in all types of games: racing (ultra-precise steering), flying (rudder),
action and FPS (progressive zoom), sports (measured shot, strength of hit), etc.
The triggers (thanks to their progressive action and range of mechanical travel greater than that of any
button) offer extremely precise control in all types of games: racing (progressive and independent
acceleration and braking, handbrake), action and FPS (rate of fire, lateral movement), sports (measured
pass or shot, strength of hit or jump, running speed), etc.
SOME EXAMPLES AND TIPS:
- There are numerous configuration possibilities, depending on the game you are playing.
- On PC, if a game does not accept your programming (undesired effects) in “5 or 7 axes” mode, switch
your gamepad to “4 axes” mode (the standard mode).
- In certain (racing style) games, don’t hesitate to test out the 2 sensitivity modes for the optical wheel
(Normal or High) in order to optimize its precision and responsiveness.
8/10
DIFFERENT EXAMPLES ACCORDING TO TYPE OF GAME
Action/Adventure (“Car” mode)
Action/Adventure (“On foot” mode)
Sports (“Ball game” type)
Sports (“Golf” type)
Car racing (“Simulation” type)
Car racing (“Arcade/Rally” type)
Flying (“Simulation” type)
Flying (“Arcade/Action” type)
9/10
United
Kingdom
08450800942
Charges at local
rate
Monday to Friday from Noon to 4pm and 5pm to 10pm
Saturday from 9am to Noon and 1pm to 7pm
Sunday from 9am to Noon and 1pm to 4pm
United
States
1-866-889-5036
Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Canada
1-866-889-2181
Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Denmark
80887690
Free
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Sweden
0200884567
Free
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Finland
0800 913060
Free
Monday to Friday from 2pm to 6pm and 7pm to Midnight (English)
Saturday from 10am to 2pm and 3pm to 9pm
Sunday from 11am to 2pm and 3pm to 6pm
TECHNICAL SUPPORT
If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From
there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and
software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products
technical support service (“Technical Support”):
By email:
In order to take advantage of technical support by email, you must first register online. The information you provide will h elp
the agents to resolve your problem more quickly. Click Registration on the left-hand side of the Technical Support page
and follow the on-screen instructions. If you have already registered, fill in the Username and Password fields and then
click Login.
By telephone:
WARRANTY INFORMATION
Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product will
be free from material defects and manufacturing flaws for a period of two (2) years from the original date of
purchase. Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical
Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its
place of purchase (or any other location indicated by Technical Support).
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product will, at Technical Support’s option, be either
repaired or replaced. Where authorized by applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries
(including for indirect damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. The
consumer’s legal rights with respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this
warranty.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a
result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause not related to a
material defect or manufacturing flaw; (2) in the event of failure to comply with the instructions provided by
Technical Support; (3) to software not published by Guillemot, said software being subject to a specific warranty
provided by its publisher.
10/10
Additional warranty provisions
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism and
external housing. Any applicable implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose, are hereby limited to two (2) years from the date of purchase and are subject to the conditions
set forth in this limited warranty. In no event shall Guillemot Corporation S.A. or its affiliates be liable for
consequential or incidental damage resulting from the breach of any express or implied warranties. Some
States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of
incidental/consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from State to State or Province to Province.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste,
but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) for recycling.
This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling and other forms
of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant contribution
towards helping to protect the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
FAQs, tips and drivers available at www.thrustmaster.com
1/10
1. Poignées
2. 2 sticks analogiques progressifs
3. Croix digitale
4. Roue optique progressive
5. 2 Gâchettes progressives
6. Bouton Led HOME pour Playstation®3
et MODE pour PC
7. Bouton Led MAPPING (pour programmer
et indiquer l’état de la Connexion)
8. Bouton Led PRESET
(pour choisir son programme)
9. Boutons d’actions
Pour PC & PlayStation® 3
Manuel de l'utilisateur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENT
En cas de mauvais fonctionnement dû à une émission électrostatique, quittez le jeu et débranchez le
périphérique de votre ordinateur ou de votre console. Pour rejouer, rebranchez le périphérique et relancez
le jeu.
Evitez d’actionner les mini-sticks, la roue optique ou les gâchettes lorsque vous branchez votre manette
(pour éviter tout problème de calibration)
2/10
TABLEAU DES « MODES » SUPPORTES
Support
MODE
Couleur du bouton
MODE (8)
PLAYSTATION® 3
« PS3 »
ETEINT
PC
« 4 AXES »
ETEINT
« 5 AXES »
ROUGE
« 7 AXES »
VERT
Mode « PS3 »
Bouton MODE ETEINT
Ici :
« Roue optique » associée à la
direction «Gauche/Droite» du ministick gauche
« Gâchette Droite » associée
à la direction « Haut » du
mini-stick droit
« Gâchette Gauche » associée à
la direction « Bas » du mini-stick
droit
PLAYSTATION® 3
INSTALLATION SUR « PLAYSTATION® 3 »
1. Branchez le connecteur USB sur un port USB de la console.
2. Allumez votre console.
3. Basculez votre manette en mode « PS3 » = le bouton MODE doit être éteint.
(pour cela, si nécessaire, appuyez sur le bouton jusqu’à ce qu’il s’éteigne.)
CONFIGURATION DU « PRESET AUTOMATIQUE » - PLAYSTATION® 3
Remarques importantes sur « Playstation® 3 » :
- Sur « Playstation® 3 », votre bouton MODE doit absolument être « ETEINT » (et non rouge ou vert).
Pour cela appuyez sur le bouton si nécessaire.
- La manette ne possède pas de « détecteur de mouvement » ni de bouton « PS » comme c’est le cas sur
la manette officielle livrée avec votre console.
- En mode « 1 Joueur » si votre manette officielle est allumée il est alors nécessaire de basculer celle-ci
en « port manette 2 » afin que votre manette Ferrari soit fonctionnelle.
- Sur « Playstation® 3 », la manette n’est compatible qu’avec les jeux « Playstation® 3 »
(et ne fonctionnera pas avec les jeux « Playstation® 2 »).
- Pour quittez vos jeux « Playstation® 3 », utilisez le bouton « PS » de votre manette officielle
3/10
PC
INSTALLATION SUR PC
Le CD-ROM fourni avec ce produit permet d'installer les pilotes Force Feedback.
1. Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Suivez les instructions affichées à
l'écran pour installer les pilotes Force Feedback. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer
et redémarrez votre ordinateur.
2. Au redémarrage de l'ordinateur, reliez le connecteur USB à l'un des ports USB de votre unité centrale.
Windows® détectera automatiquement le nouveau périphérique.
3. Installation des pilotes
L'installation des pilotes est automatique. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer
l'installation.
4. Sélectionnez Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration puis double-cliquez sur
Contrôleurs de jeu (ou Options de jeu selon votre système d’exploitation)
La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom de la manette avec l'état OK.
5. Dans le Control Panel, cliquez sur Propriétés pour configurer votre manette :
Test du périphérique : vous permet de tester et visualiser les boutons, le D-Pad et les axes des 2
mini-sticks, de la roue optique et des 2 gâchettes
Tester les forces : vous permet de tester 8 effets de vibrations et de configurer le réglage des
effets de vibrations.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
SELECTION DES « AXES » SUR PC
Sélection des axes par « Software » : Dans la page 1 du Control Panel, cliquez sur le
nombre d’axes désiré puis sur Ok.
Sélection des axes par « Hardware » :
Pressez le bouton MODE (6)pour sélectionner le nombre d’axes actifs.
4/10
3 MODES D’« AXES » DISPONIBLE SUR PC
Mode « 4 AXES »
Bouton MODE ETEINT
Ici :
« Roue optique » associée à la
direction «Gauche/Droite» du ministick gauche
« Gâchette Droite » associée
à la direction « Haut » du
mini-stick droit
« Gâchette Gauche » associée à
la direction « Bas » du mini-stick
droit
Mode « 5 AXES »
Bouton MODE ROUGE
Ici :
« Roue optique » associée à la
direction
« Gauche/Droite » du mini-stick gauche
« Gâchettes Droite et gauche»
désormais indépendantes
mais combinées entre elles
Mode « 7 AXES »
Bouton MODE VERT
Ici :
« Roue optique »
désormais indépendante
« Gâchette Gauche »
désormais indépendante
« Gâchette Droite »
désormais indépendante
CONFIGURATION DES « PRESET AUTOMATIQUE » - PC
Pour bien comprendre toutes les possibilités offertes sur PC,
essayez-les dans le « Contrôleur de jeu » de Windows
5/10
Etapes
Action
Couleur du bouton
MODE
1
Levez et maintenir la direction « HAUT » de la roue optique.
Clignote en Rouge
2 secondes
2
Pressez et relâchez le bouton MAPPING (7).
Etapes
Action
Couleur du bouton
MODE
1
Baissez et maintenir la direction « BAS » de la roue optique
Clignote en Vert
2 secondes
2
Pressez et relâchez le bouton MAPPING (7)
FONCTIONS AVANCÉES
REGLAGE DE LA SENSIBILITE DE LA ROUE OPTIQUE
La roue optique (4) possède 2 modes de sensibilité :
- Sensibilité Normale (mode par défaut)
- Sensibilité Haute (nécessite un paramétrage)
Paramétrage en mode « Sensibilité Haute » :
(Opération à effectuer à chaque redémarrage ou déconnexion de la manette)
Votre roue optique est désormais plus sensible.
Paramétrage pour retourner en mode « Sensibilité Normal » :
Votre roue optique est revenue en Sensibilité Normale (qui est le mode par défaut)
2 MODES DE PROGRAMMATION
Le bouton et sa Led PRESET (8) vous permettent de visualiser le type de programmation choisi :
AUTOMATIQUE (préprogrammé) ou MANUEL (programmé par vous-même). Une simple pression sur ce
bouton vous permettra (même en cours de jeu) de basculer d’une programmation à l’autre.
« PRESET AUTOMATIQUE » (Bouton PRESET ETEINT)
Il s’agit ici de la programmation par défaut : les fonctions de la roue optique et des gâchettes sont
préprogrammées ainsi que les positions des boutons, directions des mini-sticks et de la croix digitale
REPORTEZ-VOUS AUX SCHEMAS « CONFIGURATION DES PRESET AUTOMATIQUE »
« PRESET MANUEL » (Bouton PRESET VERT)
Il s’agit ici de vos programmations personnelles :
- Les boutons, directions des mini-sticks et de la croix peuvent être :
- Vous pouvez modifier à votre convenance et à volonté ces programmations
- Elles sont automatiquement sauvegardées à l’intérieur de votre manette (même débranchée)
- Lorsque que votre «PRESET MANUEL» est vierge, il est alors identique au «PRESET AUTOMATIQUE»
* soit programmés sur la roue optique et les gâchettes,
* soit inversés entre eux.
6/10
PROGRAMMATION DE LA ROUE OPTIQUE ET DES GACHETTES
Etapes
Action
Couleur du bouton
PRESET
1
Activez « PRESET MANUEL » (8) en appuyant sur le bouton.
Allumé en Vert
2
Pressez et relâchez le bouton MAPPING (7).
Allumé en Rouge
3
Pressez et relâchez le bouton ou la direction à programmer.
Clignote en Rouge
4
Levez ou baissez la direction de la roue optique
ou actionnez la gâchette sur laquelle
vous désirez placer votre fonction.
Allumé en Vert
Etapes
Action
Couleur du bouton
PRESET
1
Activez « PRESET MANUEL » (8) en appuyant sur le bouton.
Allumé en Vert
2
Pressez et relâchez le bouton MAPPING (7).
Allumé en Rouge
3
Pressez et relâchez le bouton ou la direction à inverser.
Clignote en Rouge
4
Pressez et relâchez le bouton ou la direction sur lequel ou
laquelle vous désirez placer votre fonction.
Allumé en Vert
Les 2 directions de la roue optique ainsi que les 2 gâchettes progressives peuvent être programmées
à l’aide du bouton MAPPING (7).
Exemples d’applications possibles :
Programmer un bouton, la direction d’un mini-stick ou de la croix digitale :
- sur la direction « haut » ou « bas » de la roue optique
- sur la « gâchette droite » ou « gâchette gauche »
Procédure de programmation sur la roue optique et sur les gâchettes :
Votre « PRESET MANUEL » est désormais actif et actualisé
(avec votre programmation effectuée sur la roue optique ou les gâchettes)
INVERSION DES BOUTONS / MINI-STICKS / CROIX DIGITALE
Tous les boutons, les directions des mini-sticks et de la croix digitale peuvent être inversés à l’aide du
bouton MAPPING (7).
Exemples d’applications possibles :
- Inverser les boutons entre eux
- Inverser les 2 mini-sticks
(dans ce cas, vous devez basculer les 4 directions du premier stick vers les 4 directions du second)
- Inverser la croix digitale avec un mini-stick
(dans ce cas, vous devez basculer les 4 directions de la croix vers les 4 directions du stick désiré)
Procédure d’inversion des boutons, mini-sticks et croix
(ne fonctionne pas pour la roue optique et les gâchettes sauf sur PC en mode « 7 axes »)
Votre « PRESET MANUEL » est désormais actif et actualisé (avec vos 2 fonctions inversées)
7/10
Etapes
Action
Couleur du bouton
PRESET
1
Activez votre « PRESET MANUEL » (8).
Allumé en Vert
2
Pressez et maintenez appuyé le bouton MAPPING (7)
pendant 2 secondes.
Clignote en Vert
2 secondes
Etapes
Action
Couleur du bouton
PRESET
1
Appuyez simultanément sur les boutons
MAPPING + SELECT + START.
Clignote en Vert et Rouge
2 secondes
MEMOIRE EEPROM
Votre manette dispose d'une puce interne qui garde en mémoire l’ensemble de vos
programmations
« PRESET MANUEL » (même manette éteinte ou débranchée pendant une longue période).
Vous pouvez enregistrer 1 « Preset Manuel » différent sur chaque support utilisé (PS3, PC 4
Axes, PC 5 Axes ou PC 7 Axes). Excepté pour « PS3 » et « PC 4 Axes » qui utilisent le
même « Preset Manuel » (modifier ou effacer l’un sera équivalent sur le second).
EFFACER UN « PRESET MANUEL »
Votre « PRESET MANUEL » est désormais vierge (et redevenu identique au «Preset Automatique»)
RETOUR AU « PARAMETRAGE D’USINE »
Effacer d’une seule manipulation l’ensemble de vos programmations ou réglages effectués :
L’ensemble de vos « PRESET MANUEL » (= PC + PS3) ou réglages sont désormais vierges. Remarque : Sur PC, il est recommandé d’effectuer cette opération en dehors des jeux.
AFFECTATIONS POSSIBLES DANS LES JEUX
La roue optique (grâce à sa technologie et à son degré de rotation plus important que n’importe quel mini-
stick) offre une précision et une stabilité inégalées dans tous les types de jeux : course (direction ultra
précise), aviation (palonnier), action et FPS (zoom progressif), sports (tir dosé, force du coup), etc…
Les gâchettes (grâce à leur progressivité et à leur course mécanique plus importante que n’importe quel
bouton) offrent un contrôle extrêmement précis dans tous les types de jeux : course (accélération et
freinage progressifs et indépendants, frein à main), action et FPS (cadence de tir, déplacement latéral),
sports (passe ou tir dosé, force du coup ou du saut, vitesse de la course), etc…
QUELQUES EXEMPLES ET CONSEILS:
- Il existe de nombreuses possibilités de configuration qui dépendront du jeu utilisé.
- Sur PC, si le jeu n'accepte pas votre programmation (effets non souhaités) en mode « 5 ou 7 axes »,
basculez votre manette en mode « 4 axes » (qui est le mode manette classique).
- Dans certains jeux (type course), n’hésitez pas à tester les 2 modes de sensibilité de votre
« roue optique » (Normale ou Haute) afin d’optimiser sa précision et sa réactivité.
8/10
Action / Aventure (En mode « Voiture »)
Action / Aventure (en mode « A pied »)
Sport (Type « Jeu de balle »)
Sport (Type « Golf »)
Automobile (Type « Simulation »)
Automobile (Type « Arcade / Rallye »)
Aviation (Type « Simulation »)
Aviation (Type « Arcade / Action »)
DIFFERENTS EXEMPLES EN FONCTION DU GENRE DE JEU UTILISE
9/10
Canada
1-866-889-2181
Gratuit
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h
Le samedi et le dimanche de 7h à 12h
(Heure de l’Est)
France
0 826 09 21 03
Numéro Indigo®
(0,15€ TTC/minute*)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Suisse
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Belgique
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et
cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ),
dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème
persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les
informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez
sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes
déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent
produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de
deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit
semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à
suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué
par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du
remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute
responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation
ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation
applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages
résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou
de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect
des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant
l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
10/10
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier
externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou
d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux
conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés
affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou
dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains
États/Provinces n’autorisent pasla limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la
limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers
normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements
électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur
ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par
le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets
d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière
significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte
concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com
1/10
1. Handgriffe
2. 2 analoge Ministicks
3. D-Pad
4. Analoges, optisches Rad
5. 2 analoge Trigger
6. HOME LED-Button für Playstation®3
und MODE für PC
7. MAPPING LED-Button (für Programmierung
und zur Anzeige des Verbindungsstatus)
8. PRESET LED -Button
(um versch. Programmierungen zu wählen)
9. Action Buttons
Für PC & PlayStation® 3
Benutzerhandbuch
TECHNISCHE FEATURES
SICHERHEITSHINWEIS
Im Falle einer elektrostatischen Fehlfunktion während des Spiels, beenden Sie bitte das laufende Spiel
und stöpseln das Gerät von der Konsole oder dem Computer ab. Stöpseln Sie das Gerät dann wieder
ein und rufen das Spiel erneut auf und spielen normal weiter.
Bitte die Ministicks, das optische Rad oder die Trigger beim anschließen des Gamepads nicht berühren
oder bewegen, um den Kalibrierungsprozeß nicht zu unterbrechen.
2/10
TABELLE DER UNTERSTÜTZTEN MODI
System
MODE
Farbe des MODUS
Button (8)
PLAYSTATION® 3
“PS3”
AUS
PC
“4 ACHSEN”
AUS
“5 ACHSEN ”
ROT
“7 ACHSEN ”
GRÜN
“PS3” mode
MODUS Button ist AUS
Hier:
“Optisches Rad” mit der “Links/Rechts”
Richtung auf dem linken Ministick
assoziiert
“Rechter” Trigger mit der “Hoch”
Richtung auf dem rechten Ministick
assoziiert
“Linker” Trigger mit der “Runter” Richtung
auf dem rechten Ministick assoziiert
PLAYSTATION® 3
INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION® 3
1. Stecken Sie den USB Stecker in einen freien USB Port Ihrer Konsole.
2. Schalten Sie die Konsole ein.
3. Schalten Sie Ihr Gamepad in den “PS3” Modus um = der MODUS Button sollte AUS sein (falls nötig,
den Button solange drücken bis er ausschaltet).
4. Starten Sie das Spiel.
“PLAYSTATION® 3” MODUS
KONFIGURATION DER “AUTOMATISCHEN VOREINSTELLUNG” AUF PLAYSTATION® 3
Sie können nun spielen!
- Auf der “PlayStation® 3” muß der MODUS Button absolut“AUS” sein (und nicht rot oder grün).
Wichtige Anmerkungen für “PlayStation® 3”:
Falls nötig den Button drücken.
- Das Gamepad unterstützt keinen “Bewegungssensor” oder “PS” Button,
dies tut nur das offizielle Gamepad, daß mit der Konsole ausgeliefert wurde.
- Im Modus “1 Spieler”: Falls das offizielle Gamepad eingeschaltet ist,
muß dieses auf “Kontroller Port 2” umgeschaltet werden, damit das Gamepad funktioniert.
- Auf der “PlayStation® 3” ist das Ferrari Gamepad ausschließlich nur mit “PlayStation® 3”
- Um das “PlayStation® 3” Spiel zu verlassen, den “PS” Button auf dem offiziellen Gamepad drücken.
Spielen kompatibel (funktioniert nicht mit “PlayStation® 2” Spielen).
3/10
PC
INSTALLATION AUF DEM PC
Die beigelegte CD-ROM erlaubt es Ihnen die Force Feedback Treiber zu installieren.
1. Legen Sie die Installations-CD-ROM in Ihr CD-ROM Laufwerk. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen,
um die Force Feedback Treiber zu installieren. Nach der kompletten Installation klicken Sie auf
Beenden und starten Ihren Computer neu.
2. Nach dem Computerneustart stecken Sie den USB Stecker in einen freien USB Port an Ihrem
Computer. Windows® erkennen automatisch die neue Hardware.
3. Die Treiber werden automatisch installiert. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation
weiter auszuführen.
4. Über Start/Einstellungen/Systemsteuerung gehen und dann auf Gamecontroller (oder
Spieloptionen, je nach Betriebssystem) klicken.
Die Gamecontroller Dialogbox bestätigt den Namen des Gamepads mit dem Status OK.
5. Klicken Sie nun auf Eigenschaften, um das Gamepad zu konfigurieren:
Gerätetest: Gestattet den Test und das Anschauen der Buttons, D-Pad und Achsen der beiden
Ministicks, des optischen Rades und der beiden Trigger.
Forcestest: Gestattet den Test der acht Vibrationseffekte und die Konfiguration der Einstellungen
der Vibrationseffekte.
Sie können nun das Spiel beginnen!
AUSWAHL DER ACHSENANZAHL AUF PC
Auswahl der Achsen via “Software”: Auf Seite 1 der Steuerkonsole klicken Sie auf die Anzahl der
gewünschten Achsen und bestätigen dann mit klicken auf OK.
Auswahl der Achsen via “Hardware”:
Drücken Sie den MODUS Button (6), um die Anzahl der aktiven Achsen auszuwählen.
4/10
3 VERFÜGBARE “Achsen” MODI AUF DEM PC
“4 ACHSEN” Modus
MODUS Button ist AUS
Hier:
“Optisches Rad” mit der “Links/Rechts”
Richtung auf dem linken Ministick
assoziiert
“Rechter” Trigger mit der “Hoch”
Richtung auf dem rechten Ministick
assoziiert
“Linker” Trigger mit der “Runter” Richtung
auf dem rechten Ministick assoziiert
“5 ACHSEN” Modus
MODUS Button ist ROT
Hier:
“Optisches Rad” mit der “Links/Rechts”
Richtung auf dem linken Ministick
assoziiert
“Rechter” und “Linker” Trigger sind nun
unabhängig aber miteinander kombiniert.
“7 ACHSEN” Modus
MODUS Button ist GRÜN
Hier:
“Optisches Rad” ist nun unabhängig “Linker” Trigger ist nun unabhängig “Rechter” Trigger ist nun unabhängig
KONFIGURATION DER “AUTOMATISCHEN VOREINSTELLUNG” AUF PC
Für einen besseren Überblick aller machbaren Möglichkeiten auf dem PC, testen Sie diese einfach
in der Windows “Gamecontroller” Sektion aus.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.