Your racing wheel has 2 modes in order to ensure compatibility with all PlayStation®3 games:
- “Force Feedback” mode
- “Emulation” mode
“FORCE FEEDBACK” MODE
- The wheel calibrates itself at game’s start = your racing wheel automatically switches to “Force Feedb ack” mode.
- In this case, the games (for example GRAN TURISMO® 5) use the racing wheel’s SDK (Software De v elopment Kit) to configure the
wheel and manage the Force Feedback effects.
- In these games, the T500 RS is recognized as a real racing wheel.
“EMULATION” MODE
- The wheel does not calibrate itself at game’s start = your racing wheel automatically s witches to “Emulation” mode.
- In this case, the games do not use the wheel’s SDK. Therefore, the wheel only uses the automatic return to center function, not the
Force Feedback function.
- In these games, the T500 RS emulates the official PlayStation ®3 gamepad.
- Accelerator = R2 trigger o n the gamepad
- Brake = L2 trigger on the gamepad
(if necessary, access your gam e’s “ Options/Controls/Controller” interface to configure your racing wheel).
- Clutch pedal = not functional.
- Wheel rotation angle = 270°
Setting the Wheel’s “SENSITIVITY” in “EMULATION” mode:
In these games, your wheel’s steering has 2 sensitivity modes:
- “High Sensitivity” (default mode).
This mode is used to remove the steering axis’s central dead zone (a zone which naturally exists on the gamepad).
- “Normal Sensitivity” (requires setup).
This mode is used to keep the ste ering axis’s central dead zone (a zone which naturally exists on the gamepad).
• Setting “Normal Sensitivity” mode:
BLINKS
Your wheel’s steering is now in normal sensitivity
• Setting “High Sensitivity” mode (default mode):
DOES NOT BLINK
Your wheel’s steering is now mor e sensitive, especially in the center
- In these games, if the cursor moves on its own in the menus, enable the “Normal Sensitivity” mode to solve this problem.
Setting the intensity of the “AUTOMATIC RETURN TO CENTER” in “EMULATION” mode:
In these games, your wheel automatically returns to the center.
You can adjust the intensity of this r eturn to center (and so modify t he steering's stiffness).
• “Low” Return to Center:
• “Normal” Return to Center (default mode):
T500 RS: PlayStation®3 Games Com pat i bil it y M ode
Action
Statut de la Led
Appuyez simultanément sur le s boutons :
D-Pad + L3 + R3
Action
Statut de la Led
Appuyez simultanément sur les boutons :
D-Pad + L3 + R3
Action
Conséquence
Appuyez simultanément sur le s boutons :
MODE + L3 + R3
RETOUR AU CENTRE FAIBLE
(et roue moins dure à tourner)
Action
Conséquence
Appuyez simultanément sur le s boutons :
MODE + L3 + R3
RETOUR AU CENTRE NORMAL
(et roue plus dure à tourner)
Afin d’être compatible dans tous les jeux PlayStation®3, votre volant possède deux 2 modes de compatibilité :
- Mode « Force Feedback »
- Mode « Emulation »
MODE « FORCE FEEDBACK »
- La roue du volant s’autocalibre au lancement du jeu = votre vol ant bascule automatiquement en mode « Force Feedback ».
- Ici, les jeux utilisés (par exemple GRAN TURISMO® 5) utilisent le SDK (Software Development Kit) du vo lant afin de le configurer et
de gérer les effets Force Feed back.
- Dans ces jeux, le T500 RS est reconnu comme un véritable volant.
MODE « EMULATION »
- La roue du volant ne s’autocalibre pas au lancement du jeu = Votre volant bascule automatiquement en mode « Emulation ».
- Ici, les jeux utilisés n’utilisent pas le SDK du volant. Celui-ci n’ es t donc pas Force Feedback et ut ilis e uniquement la fonction de retour
au centre automatique.
- Dans ces jeux : le T500 RS émule la manette officielle PlayStation®3.
- Accélérateur = Gâchette R2 de l a m anette
- Frein = Gâchette L2 de la manette
(si nécessaire accédez à l’interface « Options/Contrôles/Manette » de votre jeu pour configurer votre volant).
- Pédale d’embrayage = non fonctionnelle.
- Angle de rotation de la roue = 270°
Réglage de la « SENSIBILITE » de la Roue du volant en mode « EMULATION » :
Dans ces jeux, la direction de v ot r e volant possède 2 modes de sensibilité :
- « Sensibilité Haute » (mode par défaut).
Ce mode permet de supprimer la zone morte centrale de l’axe de direction (qui est naturellement pr ésente sur la manette)
- « Sensibilité Normale » (nécessi te un paramétrage).
Ce mode permet de conserver la zone morte centrale de l’axe de dir ec tion (qui est naturellement présente sur la manette)
• Paramétrage en mode “Sensibilité Normale” :
CLIGNOTE
La direction de votre volant es t en sensibilité normale
• Paramétrage en mode “Sensibilité Haute” (mode par défaut) :
NE CLIGNOTE PAS
La direction de votre volant es t désormais plus sensible, surtout a u centre
- Dans ces jeux, si le curseur bouge tout seul dans les menus, activez alors le mode « Sensibilité Normal » pour résoudre ce
problème.
Réglage de l’intensité du « RETOUR AU CENTRE AUTOMATIQUE » en mode « EMULATION » :
Dans ces jeux la roue de votre volant r evient au centre de manière aut omatique.
Il est possible d’ajuster l’i nt ensité de ce retour au centre (et donc de modifier la dureté de la dire c tion).
• Retour au Centre “Faible” :
• Retour au Centre “Normal” (mode par défaut) :
T500 RS: PlayStation®3 Spiele-Kompatibilitätsmodi
Aktion
LED-Status
Drücken Sie die folgenden Buttons gleichzeitig:
D-Pad + L3 + R3
Aktion
LED-Status
Drücken Sie die folgenden Buttons gleichzeitig:
D-Pad + L3 + R3
Aktion
Resultat
SCHWACHE RÜCKKEHR IN DIE
leichter zu drehen)
Aktion
Resultat
NORMALE RÜCKKEHR IN DIE
(der Lenker ist schwerer zu drehen)
Ihr Rennlenker verfügt über 2 Modi, um die Kompatibilität mit allen PlayStation®3 Spi elen zu gew ähr l eisten:
- “Force Feedback” Modus
- “Emulation” Modus
“FORCE FEEDBACK” MODUS
- Der Lenker kalibriert sich selbst bei Spielstart = Ihr Rennlenker schaltet automatisch in den “Force Feedback” Modus.
- In diesem Fall nutzt das Spiel (z. B.: GRAN TURISMO® 5) das SDK (Soft ware Development Kit) des Lenkers, um diesen zu
konfigurieren und die Force Feedback Effekte zu steuern.
- In diesen Spielen wird der T500 RS als echter Rennlenker erkannt.
“EMULATION” MODUS
- Der Lenker kalibriert sich bei Spielstart nicht selbst = Ihr Ren nlenker schaltet automatisch in den“Emulation” Modus.
- In diesem Fall nutzt das Spiel nicht das SDK des Lenkers. Daher nutzt der L enker nur die automatische Rückst ellung auf die zentrale
Position aber nicht die Force Fee dbac k Funktion.
- In diesen Spielen emuliert der T50 0 RS das offizielle PlayStation®3 Gamepad.
- Gashebel = R2 Trigger auf dem Gamepad
- Bremse = L2 Trigger auf dem Gamepad
(nötigenfalls rufen Sie die Ste uerkonsole Ihres Spiels “Optionen/Kontrollen/Controller” auf, um Ihren Ren nlenker zu konfigurieren).
- Kupplung = keine Funktion.
- Drehwinkel des Lenkers = 270°
Einstellen der “SENSITIVITÄT” des Lenkers im “EMULATION” Modus:
In diesen Spielen verfügt die S t euerung Ihres Lenkers über zwei Empfindlichkeitsmodi:
- “Hochempfindlich” (standardmäßig).
Dieser Modus wird genutzt, um die zentrale Totzone der Steuerungsachse zu eliminieren (eine Zo ne, die naturgemäß auf dem
Gamepad existiert).
- “Normalempfindlich” (Einstellung erforderlich).
Dieser Modus wird genutzt, um die zentrale Totzone der Steuerungsachse beizubehalten (eine Zone, die naturgemäß auf dem
Gamepad existiert).
• Einstellen des “ Normalempfindlich ” Modus:
BLINKT
Ihre Lenkersteuerung ist nun Normalempfindlich
• Einstellen des “ Hochempfindlich” Modus (standardmäßig):
BLINKT NICHT
Ihre Lenkersteuerung ist nun empfindlicher, speziell in der Mitte
- Falls sich in diesen Spielen der Cursor in den Menüs von selbst bewegt, aktivieren Sie den “Normalempfindlich” Modus, um das
Problem zu beheben.
Einstellen der Intensität des “AUTOMATISCH IN DIE MITTE ZURÜCKKEHREN” im “EMULATION” Modus:
In diesen Spielen kehrt Ihr Le nk r ad automatisch in die Mittige Position zurück.
Sie können die Intensität dies er automatischen Rückkehr e instellen (und somit die Steuer ungsgängigkeit modifizieren).
• “Schwach” Rückkehr in die mittige Position:
Drücken Sie die folgenden Buttons gleichzeitig:
MODE + L3 + R3
MITTIGE POSITION (der Lenker ist
•“Normal” Rückkehr in die mittige Position (standardmäßig):
Drücken Sie die folgenden Buttons gleichzeitig:
MODE + L3 + R3
MITTIGE POSITION:
T500 RS: Compatibiliteitsmo dus vo or Pl ayS t ati on® 3-games
Actie
LED-status
Druk gelijktijdig op de volgende knoppen:
D-pad + L3 + R3
Actie
LED-status
Druk gelijktijdig op de volgend e k noppen:
D-pad + L3 + R3
Actie
Resultaat
Druk gelijktijdig op de volgend e k noppen:
MODUS + L3 + R3
LAGE CENTRERING:
(en stuur draait minder zwaar)
Actie
Resultaat
Druk gelijktijdig op de volgend e k noppen:
MODUS + L3 + R3
NORMALE CENTRERING:
(en stuur draait zwaarder)
Uw racestuur heeft 2 modi om compatibiliteit met alle PlayStation®3-games te w aar bor gen:
- 'Force Feedback'-modus
- 'Emulatie'-modus
'FORCE FEEDBACK'-MODUS
- Het stuur kalibreert zichzelf aan het begin van een game = uw racestuur schakelt automatisch naar de 'Force Feedback'-modus.
- In dit geval maken de games (bijvoorbeeld GRAN TURISMO® 5) gebruik van de SDK (Software Development Kit) van het racestuur
om het stuur te configureren en d e F or ce Feedback-effecten te beheren.
- In deze games wordt de T500 RS herkend als een echt racestuur.
'EMULATIE'-MODUS
- Het stuur kalibreert zichzelf niet aan het begin van een game = uw racestuur schakelt automatisch naar de 'Emulatie'-modus.
- In dit geval maken de games geen gebruik van de SDK van het stuur. Daarom maakt het stuur alleen ge br uik van de automatische
centreerfunctie, niet van de Force Feedback-functie.
- In deze games zorgt de T500 RS voor emulatie van de officiële PlayStation®3-gamepad.
- Gaspedaal = R2-knop op de gamep ad
- Rempedaal = L2-knop op de gamepad
(ga indien nodig naar de interface 'Options/Controls/Controller' om het racestuur te configureren).
- Koppelingspedaal = niet functioneel.
- Draaihoek stuur = 270°
De 'GEVOELIGHEID' van het stuur instellen in de 'EMULATIE'-modus:
In deze games heeft het stuur 2 gevo eligheidsmodi:
- 'Hoge gevoeligheid' (standaardmodus).
Deze modus wordt gebruikt om de centrale dode zone van de stuuras weg t e n emen (een zone die van nature best aat op de
gamepad).
- 'Normale gevoeligheid' (instellingen vereist).
Deze modus wordt gebruikt om de centrale dode zone van de stuuras te behouden (een zone die van nature b estaat op de gamepad).
• De modus 'Normale gevoeligheid' instellen:
KNIPPERT
Het stuur reageert nu met een normale gevoeligheid
• De modus 'Hoge gevoeligheid' instellen (standaardmodus):
KNIPPERT NIET
De reacties van het stuur zijn nu gevoeliger, vooral in het midden
- Als de cursor in deze games zelfstandig door de menu's beweegt, schakelt u de modus 'Normale gev oeligheid' in om dit probleem te
verhelpen.
De intensiteit van 'AUTOMAT I S CH CENTREREN' in de 'EMULATIE'-modus instellen:
In deze games keert het stuur auto m at isch terug naar het midden.
U kunt de intensiteit van deze beweging aanpassen (en zo de stugheid van het sturen wijzigen).
• 'Lage' centrering:
• 'Normale' centrering (standaardmodus):
T500 RS: Modalità Compatibilità Gi oc hi PlayStation®3
Azione
Stato del LED
Premi simultaneamente i seguent i pulsanti:
D-Pad + L3 + R3
Azione
Stato del LED
Premi simultaneamente i seguent i pulsanti:
D-Pad + L3 + R3
Azione
Risultato
Premi simultaneamente i seguent i pulsanti:
MODE + L3 + R3
RITORNO AL CENTRO BASSO:
(e volante meno duro da girare)
Azione
Risultato
Premi simultaneamente i seguent i pulsanti:
MODE + L3 + R3
RITORNO AL CENTRO NORMALE:
(e volante più duro da girare)
Per assicurarti la compatibilità con tutti i giochi PlayStation®3, il tuo volante dispone di 2 modalità operative:
- Modalità “Force Feedback”
- Modalità “Emulazione”
MODALITÀ “FORCE FEEDBACK”
- Il volante si calibra da solo all’avvio del gioco = il tuo volante passa automaticamente alla modalità “Force Feedback”.
- In questo caso, per configurare il volant e e per gest ire gli eff ett i F or ce Feedback, i giochi (ad esempio GRAN T URISMO® 5)
utilizzano l’SDK (Software De v elopment Kit) del volante ste s s o .
- In questi giochi, il T500 RS viene riconosciuto come un autentico volante.
MODALITÀ “EMULAZIONE”
- Il volante non si calibra all’avvio del gioco = il tuo volante passa automaticamente alla modalità “Emulazione”.
- In questo caso, i giochi non utilizzano l’SDK del volante. Pertanto, il volante utilizza soltanto la funzione di ricentraggi o automatico,
non la funzione Force Feedback.
- In questi giochi, il T500 RS emula il gamepad ufficiale PlayStation®3.
- Acceleratore = grilletto R2 del gamepad
- Freno = grilletto L2 del gamepad
(se necessario, per configurare il tuo volante, accedi all’interfacc ia “Opzioni/Controlli/Controller” del tuo gioco).
- Pedale della frizione = non operativo.
- Angolo di rotazione del vola nte = 270°
Impostazione della “SENSIBILITÀ” del volante in modalità “EMULAZIONE”:
In questi giochi, lo sterzo del tuo volante ha 2 modalità di sensibilit à:
- “Sensibilità Alta” (modalità predefinita).
Questa modalità viene utilizzata per eliminare la zona mort a al centro dell’asse dello sterzo (una zona che esiste normalmente n el
gamepad).
- “Sensibilità Normale” (richiede impostazione).
Questa modalità viene utilizzata per conservare la zona mort a al centro dell’asse dello sterzo (una zona che esiste normalmente nel
gamepad).
• Impostazione della modalità “Sensibilità Normale”:
LAMPEGGIA
Lo sterzo del tuo volante ora funz iona a sensibilità normale
• Impostazione della modalità “Sensibilità Alta” (modalità predefinita):
NON LAMPEGGIA
Lo sterzo del tuo volante ora funz iona a sensibilità maggiore, s pecialmente al centro
- In questi giochi, se il cursore dovesse muoversi da solo nei menu, puoi risolvere il problema attivando la modalità “Sensibilità
Normale”.
Impostazione dell’intensità del “RICENTRAGGIO AUTOMATICO” in modalità “EMULAZIONE”:
In questi giochi, il tuo volante ritorna automaticamente al centro.
Puoi regolare l’intensità di que s to ritorno in posizione centrale (modificando pertanto la durezza dello sterzo).
• Ritorno al Centro “Basso”:
• Ritorno al Centro “Normale” (modalità predefinita):
T500 RS: Modo de compatibilidad de juegos de PlayStation®3
Acción
Estado del LED
Pulsa simultáneamente los b ot ones:
D-Pad + L3 + R3
Acción
Estado del LED
Pulsa simultáneamente los bot ones:
D-Pad + L3 + R3
Acción
Consecuencia
Pulsa simultáneamente los bot ones:
MODE + L3 + R3
CENTRADO AUTOMÁTICO DÉBIL
(y volante menos duro de girar)
Acción
Consecuencia
CENTRADO AUTOMÁTICO
(y volante más duro de girar)
Para ser compatible con todos los juegos de PlayStation®3, el volante posee dos modos de compati bilidad:
- Modo «Force Feedback»
- Modo «Emulación»
MODO «FORCE FEEDBACK»
- El volante se calibra automátic amente al ejecutarse el juego = el volante pasa de forma automática al modo «Force Feedback».
- De esta forma, los juegos utiliza dos (por ejemplo, GRAN TURISMO® 5) em plean el SDK (Software Development Kit) del volante
para configurarlo y generar los efectos Force Feedback.
- En esos juegos, el T500 RS se reconoce como un volante auténtico.
MODO «EMULACIÓN»
- El volante no se calibra automáticamente al ejecutarse el ju eg o = el volante pasa de forma automática al modo «Emulación».
- En este caso, los juegos utili z ados no emplean el SDK del volant e. Por consiguiente, no hay Force Feedback y se utiliza únicamente
la función de centrado automático.
- En esos juegos: el T500 RS emula el mando oficial de PlayStation®3.
- Acelerador = botón R2 del mando
- Freno = botón L2 del mando
(si es necesario, accede a la interf az de «Opciones/Control es / M ando» del juego para configurar el volante).
- Pedal de embrague = no funcional
- Ángulo de rotación del volante = 270°
Ajuste de la «SENSIBILIDAD» de giro del volante en modo «EMULACIÓN»:
En esos juegos, la dirección de l v olante posee dos modos de sensibil idad:
- «Sensibilidad alta» (modo predeterminado).
Este modo permite suprimir la z ona muerta central del eje de direcc ión (que se encuentra de forma natural en el mando)
- «Sensibilidad normal» (necesita configuración).
Este modo permite conservar la zona muerta central del eje de dirección (que se encuentra de forma natural en el mando)
• Configuración en modo “Sensibilidad normal”:
PARPADEA
La dirección del volante está en s ensibilidad normal.
• Configuración en modo “Sensibilidad alta” (modo predeterminado):
NO PARPADEA
Ahora la dirección del volante es más sensible, sobre todo en el centro.
- En esos juegos, si el cursor se mueve solo en los menús, activa el modo «Sensibilidad normal» para re s olver el problema.
Ajuste de la intensidad del «CENTRADO AUTOMÁTICO» en modo «EMULACIÓN»:
En esos juegos, el volante vuelve al centro de forma automática.
Se puede ajustar la intensidad de ese centrado automático (y, por consiguiente, modificar la durez a de la dirección).
• Centrado automático “débil”:
• Centrado automático “normal” (modo predeter m inad o) :
Pulsa simultáneamente los bot ones:
MODE + L3 + R3
NORMAL
T500 RS: Modo de compatibilidade com jogos para a Pl aySt at io n®3
Acção
Estado do LED
Prima os seguintes botões em simultâneo:
D-Pad + L3 + R3
Acção
Estado do LED
Prima os seguintes botões em simultâneo:
D-Pad + L3 + R3
Acção
Resultado
Prima os seguintes botões em simultâneo:
MODE + L3 + R3
RECENTRAGEM BAIXA:
(e volante menos difícil de rodar)
Acção
Resultado
Prima os seguintes botões em simultâneo:
MODE + L3 + R3
RECENTRAGEM NORMAL:
(e volante mais difícil de rodar)
O seu volante possui 2 modos a fim de garantir a compatibilidade com todos os jogos para a PlayStation®3:
- Modo “Force Feedback”
- Modo “Emulation”
MODO “FORCE FEEDBACK”
- O volante autocalibra-se no início do jogo = o volante muda automaticamente para o modo “Force Feedback”.
- Neste caso, os jogos (GRAN TURISMO ® 5, por exemplo) utilizam o SDK (S of t ware Development Kit) do volante para configurá-lo e
gerir os efeitos de força reactiva (Force Feedback).
- Nestes jogos, o T500 RS é reconh ecido como um volante verdadei ro.
MODO “EMULATION”
- O volante não se autocalibra no início do jogo = o volante muda automaticamente para o modo “Emulation”.
- Neste caso, os jogos não utilizam o SDK do volante. Como tal, o volante utiliza apenas a função de recentragem automática, não a
função de força reactiva.
- Nestes jogos, o T500 RS emula o gamepad oficial da PlayStation®3.
- Acelerador = gatilho R2 no gamepa d
- Travão = gatilho L2 no gamepad
(se necessário, aceda à interfac e “ Opções/Controlos/Controlador” do jogo para configurar o volante).
- Pedal da embraiagem = não funcional.
- Ângulo de rotação do volante = 270°
Definir a “SENSIBILIDADE” do volante no modo “EMULATION”:
Nestes jogos, o volante poss ui 2 modos de sensibilidade:
- “Alta sensibilidade” (modo predefinido).
Este modo é utilizado para remover a zona morta central do eixo da direcção (uma zona que existe naturalmente no gamepad).
- “Sensibilidade normal” (requer configuração).
Este modo é utilizado para manter a zona morta central do eixo da direcção (uma zona que existe natural m ente no gamepad).
• Definir o modo “Sensibilidade normal”:
PISCA
A direcção do volante encontra-se agora no modo de sensibilidade normal.
• Definir o modo “Alta sensibilidade” (modo predefinido):
NÃO PISCA
A direcção do volante está agor a mais sensível, em especial no centro.
- Nestes jogos, se o cursor se mover sozinho nos menus, active o modo “Sensibilidade normal” para cor r igir o problema.
Definir a intensidade da “RECENTRAGEM AUTOMÁTICA” no modo “EM ULATION”:
Nestes jogos, o volante regressa automaticamente ao centro.
Pode ajustar a intensidade dest a recentragem (e alterar assim a rigidez da direcção).
• Recentragem “Baixa”:
• Recentragem “Normal” (m odo pre def in id o) :
T500 RS: режим совместимости с игровой консолью PlayStation®3
Состояние
индикатора
Одновременно нажмите следующие кнопки:
D-Pad + L3 + R3
Состояние
индикатора
Одновременно нажмите следующие кнопки:
D-Pad + L3 + R3
Данная рулевая система предлагает 2 режима работы для обеспечения совместимости со всеми играми
PlayStation®3:
- Режим силовой обратной связи «Force Feedback»
- Режим эмуляции «Emulation»
- РЕЖИМ СИЛОВОЙ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ «FORCE FEEDBACK»
- В начале игры выполняется автокалибровка руля = руль автоматически переключается в режим обратной силовой
связи «Force Feedback».
- В этом случае выполняется конфигурация рулевой системы для игры (например, GRAN TURISMO® 5) с помощью
встроенного пакета разработчика SDK и осуществляется управление функциями силовой обратной связи.
- В таких играх руль T500 RS является подлинной гоночной системой.
- РЕЖИМ ЭМУЛЯЦИИ «EMULATION»
- В начале игры не выполняется автокалибровка руля= руль автоматически переключается в режим эмуляции «Emulation».
- В этом случае игры не используют пакет разработчика SDK системы. Как следствие, возврат руля в центральное положение осуществляется только с помощью функции автовозврата, а несиловой обратной связи.
- В таких играх руль T500 RS имитирует официальный игровой пульт PlayStation®3.
- Педаль газа= триггер R2на игровом пульте
- Педаль тормоза= триггер L2на игровом пульте
(при необходимости руль можно настроить с помощью интерфейса «Options/Controls/Controller» (Параметры/Органы
управления/Контроллер) игры).
- Педаль сцепления = нетфункции.
- Угол поворота руля = 270°
Настройка чувствительности (SENSITIVITY) руля в режиме эмуляции «EMULATION»:
В этих играх поддерживаются 2 режима чувствительности рулевого управления:
- Высокая чувствительность (High Sensitivity), режим по умолчанию.
Этот режим служит для устранения центральной мертвой зоны оси поворота (зона, обычно имеющая место на игровых
пультах).
- Нормальная чувствительность (Normal Sensitivity), требуется настройка.
Этот режим служит для сохранения центральной мертвой зоны оси поворота (зона, обычно имеющая место на игровых
пультах).
• Настройка режима нормальной чувствительности (Normal Sensitivity):
Действие
МИГАЕТ
Рулевое управление настроено на нормальную чувствительность.
• Настройка режима высокой чувствительности (High Sensitivity), режим по умолчанию:
Действие
НЕ МИГАЕТ
Теперь чувствительность рулевого управления, особенно в центре, повышена
- В таких играх в случае произвольного перемещения курсора по меню для устранения проблемы следует включить режим нормальной чувствительности.
Настройка силы автовозврата в центр (AUTOMATIC RETURN TO CENTER) в режиме эмуляции «EMULATION»:
Действие
Результат
Одновременно нажмите следующие кнопки:
MODE + L3 + R3
СЛАБЫЙ ВОЗВРАТ В ЦЕНТР:
(и более мягкий поворот руля)
Действие
Результат
ОБЫЧНОЙ СИЛЫ ВОЗВРАТ В
(и более жесткий поворот руля)
В этих играх руль автоматически возвращается в центр:
Силу возврата в центральное положение (и следовательно жесткость управления) можно отрегулировать.
• Слабый (Low) возврат в центр:
• Обычный (Normal) возврат в центр (режим по умолчанию):
Одновременно нажмите следующие кнопки:
MODE + L3 + R3
ЦЕНТР:
T500 RS: Λειτουργία συμβατότητας παιχνιδιών για PlayStation®3
Κατάσταση οθόνης
LED
Πατήστε ταυτόχρονα τα ακόλουθα κουμπιά:
Σταυρός κατευθύνσεων + L3 + R3
Κατάσταση οθόνης
LED
Πατήστε ταυτόχρονα τα ακόλουθα κουμπιά:
Σταυρός κατευθύνσεων + L3 + R3
Η τιμονιέρα σας διαθέτει 2 τρόπους λειτουργίας ώστε να διασφαλίσετε τη συμβατότητα με όλα τα παιχνίδια για
PlayStation®3:
-Σε αυτήν την περίπτωση, τα παιχνίδια (για παράδειγμα, το GRAN TURISMO® 5) χρησιμοποιεί το Κιτ Ανάπτυξης Λογισμικού (SDK)
της τιμονιέρας για να διαμορφωθούν το τιμόνι και να διαχειριστούν τα εφέ της λειτουργίας Force Feedback.
-Σεαυτάταπαιχνίδια, το T500 RS αναγνωρίζεταιωςπραγματικήτιμονιέρα.
(εάν είναι απαραίτητο, αποκτήστε πρόσβαση στο περιβάλλον εργασίας του παιχνιδιού σας "Επιλογές/Χειριστήρια/Ελεγκτής" για να
διαμορφώσετε την τιμονιέρα σας).
- Πεντάλσυμπλέκτη = μηλειτουργικό.
- Γωνία περιστροφής τιμονιού = 270°
Ρύθμιση "ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ" της τιμονιέρας σε λειτουργία "EMULATION":
Σε αυτά τα παιχνίδια, η τιμονιέρα σας διαθέτει 2 λειτουργίες ευαισθησίας:
- "Υψηλή ευαισθησία" (προεπιλεγμένη λειτουργία).
Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για την απομάκρυνση της κεντρικής νεκρής ζώνης του άξονα του τιμονιού (μια ζώνη που είναι
φυσιολογικό να υπάρχει στο χειριστήριο του παιχνιδιού).
- "Κανονική ευαισθησία" (απαιτείται ρύθμιση).
Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της κεντρικής νεκρής ζώνης του άξονα του τιμονιού (μια ζώνη που είναι
φυσιολογικό να υπάρχει στο χειριστήριο του παιχνιδιού).
• Ρύθμιση λειτουργίας "Κανονική ευαισθησία":
Ενέργεια
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ
Τώρα η τιμονιέρα σας βρίσκεται τώρα σε κανονική ευαισθησία
Τώρα η τιμονιέρα σας είναι πιο ευαίσθητη, ειδικά στο κέντρο
-Σε αυτά τα παιχνίδια, εάν ο κέρσορας κινηθεί μόνος του στα μενού, ενεργοποιείται η λειτουργία "Κανονική ευαισθησία" για να λύσει αυτό το πρόβλημα.
Ρύθμιση βαθμού έντασης της "ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ" σε λειτουργία "EMULATION":
Ενέργεια
Αποτέλεσμα
ΧΑΜΗΛΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ
σκληρό κατά την επιστροφή)
Ενέργεια
Αποτέλεσμα
ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΣ
κατά την στροφή)
Σε αυτά τα παιχνίδια, το τιμόνι σας επιστρέφει αυτόματα στο κέντρο.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τον βαθμό έντασης αυτής της επιστροφής προς την κεντρική θέση (και, επομένως, να τροποποιήσετε την
ακαμψία του τιμονιού).
• "Χαμηλή" Επιστροφή προς την κεντρική θέση:
Πατήστε ταυτόχρονα τα ακόλουθα κουμπιά:
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ + L3 + R3
• "Κανονική" Επιστροφή προς την κεντρική θέση (προεπιλεγμένη λειτουργία):
Πατήστε ταυτόχρονα τα ακόλουθα κουμπιά:
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ + L3 + R3
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΘΕΣΗ:
(και το τιμόνι είναι λιγότερο
ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΘΕΣΗ:
(και το τιμόνι είναι σκληρότερο
T500 RS: PlayStation®3 Oyunları Uygunluk Modu
Eylem
LED durumu
Lütfen aşağıdaki düğmelere aynı anda basınız:
D-Pad + L3 + R3
Eylem
LED durumu
Lütfen aşağıdaki düğmelere aynı anda basınız:
D-Pad + L3 + R3
Eylem
Sonuç
MERKEZE HAFİF DÖNÜŞ:
yumuşak hale gelir)
Eylem
Sonuç
MERKEZE NORMAL DÖNÜŞ:
sert hale gelir)
Yarış direksiyonunuzun tüm PlayStation®3 oyunlarına uygun olmasını sağlamak için 2 modu vardır:
- “Force Feedback” modu
- “Öykünme” modu
“FORCE FEEDBACK”MODU
- Direksiyon oyunun başında kendini kalibre eder = yarış direksiyonunuz otomatik olarak “Force Feedback” moduna geçer.
- Bu durumda, oyunlar (örneğin GRAN TURISMO® 5), direksiyonu yapılandırmak ve Force Feedback etkilerini yönetmek içinyarış direksiyonunun SDK’sını (Yazılım Geliştirme Kiti)kullanır.
- Bu oyunlarda, T500 RS gerçek bir yarış direksiyonu olarak tanınır.
“ÖYKÜNME” MODU
- Direksiyon oyunun başında kendini kalibre etmek = yarış direksiyonunuz otomatik olarak “Öykünme” moduna geçer.
- Bu durumda, oyunlar direksiyonun SDK’sını kullanmaz. Bu nedenle, direksiyon Force Feedback işlevini kullanmaz, yalnızca merkeze otomatik dön işlevini kullanır.
- Bu oyunlarda, T500 RS resmi PlayStation®3 oyun kumandasını taklit eder.
- Gaz = Oyun kumandasında R2tetiği
- Fren = Oyun kumandasında L2tetiği
(Gerekirse, yarış direksiyonunuzu yapılandırmak için oyununuzun “Seçenekler/Kontroller/Kumanda” arayüzüne gidin).
Bu oyunlarda, direksiyon 2 hassasiyet moduna sahiptir:
- “Yüksek Hassasiyet” (varsayılan mod).Bu mod, direksiyon ekseninin merkezi ölü bölgesini (oyun kumandasında doğal olarak bulunanbölge) kaldırmak için kullanılır.
- “Normal Hassasiyet” (ayar gerektirir).Bu mod, direksiyon ekseninin merkezi ölü bölgesini (oyun kumandasında doğal olarak bulunanbölge) tutmak için kullanılır.
Bu oyunlarda, direksiyon otomatik olarak merkeze döner.
Bu merkeze dönüşün yoğunluğunu (ve dolayısıyla direksiyonun dönüş sertliğini) ayarlayabilirsiniz.
• Merkeze “Hafif” Dönüş:
Lütfen aşağıdaki düğmelere aynı anda basınız:
MODE + L3 + R3
• Merkeze “Normal” Dönüş (varsayılan mod):
(direksiyonu döndürmek daha
Lütfen aşağıdaki düğmelere aynı anda basınız:
MODE + L3 + R3
(direksiyonu döndürmek daha
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.