THOMSON TVE45X User Manual [fr]

Guide d’utilisation
pour votre lave-vaisselle
Comment faisiez-vous avant ?
Sommaire
3
2
Pages
2 - A faire avant votre 1ère utilisation . . . . . . . . . .6 à 9
Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l’eau 6
Réglage sur le tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . .6
Remplissage du réservoir à sel régénérant . . . . . . . . . . . .7
Etape 2
: Le produit de rinçage - Remplissage - Réglage 8
Etape 3 : Les produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 - Disposition de votre vaisselle . . . . . . . . . . . . . . .10 à 12
Votre panier inférieur - Les couverts - Votre panier supérieur10 à 12
4 - Au quotidien : sélection d’un programme de lavage13
Au quotidien :
sélection fin de programme différé 13
Départ et déroulement du programme . . . . . . . 13
5
- Les programmes de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
6 - Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
De temps en temps : Options, réglages . . . . . .18
Réglage de l’heure - Débrayage sel régénérant . . . . . . . .18
et produit de rinçage - Vérification réglage adoucisseur . .18
Débrayage de la prolongation séchage ventilé . . . . . . . . .18
Annulation programme - Mode Expert - Séchage ventilé . .19
7 - Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
8 - Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Nettoyage des filtres à déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 - Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . .23
Recyclage de votre emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recyclage de votre ancien lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . .23
Lavage économique et écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
10 - Remèdes en cas d’anomalies . . . . . . . . . . . . . .24-28
11 - Indications pour laboratoire d’essais . . . . . . . .29-30
12 - Service Après-vente - Relations consommateurs
A regarder de près Précautions d’emploi
Protection de l’environnement Conseils, astuces et remarques
Cher Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un lav e vaisselle THOMSON et nous v ous en remer-
cions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération
d'appareils au design sophistiqué, aux innovations technologiques avan­cées et aux performances uniques.
Avec des lignes élégantes et épurées, votre nouveau lave vaisselle THOMSON allie parfaitement la maîtrise technologique, l'efficacité opti­male de lavage et de séchage et la haute fidélité du silence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un vaste choix de lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs et congélateurs, que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave vaisselle THOMSON.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi­gences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Thomson reste fidèle à son engagement en apportant une fois encore la preuve de sa créativité et de sa recherche permanente de rendre la vie plus agréable.
La Marque THOMSON.
Pour que votre appareil vous apporte pleine et entière satisfaction, lisez attentivement les livrets d’installation et d’utilisation de votre lave-vaisselle. Ils vous permettront de découvrir tous les a vanta ges de cet appareil et d’en tirer le meilleur parti.
Présentation de votre lave-vaisselle Présentation de votre lave-vaisselle
5
4
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les principaux éléments décrits dans cette notice d’utilisation.
Votre lave-vaisselle THOMSON est équipé de systèmes de sécurités :
- La SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT. Ce système active automati­quement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
- La SÉCURITÉ ANTI-FUITE. Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
- La SÉCURITÉ TOTALE : Ce tuyau d’alimentation est équipé d’un mécanisme qui interrompt l’alimentation d’eau directement au robinet en cas de fuites d’eau.
Plateau supérieur
Réservoir à sel régénérant
Filtres à déchets
Distributeur de produit de lavage
Distributeur de produit de
rinçage
Bras d’aspersion inférieur
Plaque signa­létique (Référence S.A.V.)
Séchage ventilé (selon modèle)
Panier supérieur
Filtre principal
Fil-gabarit anti-blocage
MARCHE/ARRET
Appuyez sur cette touche pour mettre votre lave-vaisselle sous tension.
DÉPART/ANNULATION :
Appuyez sur cette touche. Le program­me commence. Maintenez cette touche appuyée pen­dant 2 secondes.
Le
programme s’annule.
BOUTON DE PROGRAMMES :
Tournez le bou­ton pour choisir votre program­me.
AFFICHEUR
d’informations et visualisation déroulement de programme.
MENU : vous permet de
- di
fférer l’heure de fin du
programme,
- d’accéder aux réglages :
de l’heure courante,
annuler les symboles “sel” “rinçage”
régler l’adoucisseur.
Séchage : la prolonga­tion séchage ventilé
VOYANTS DETECTION
du degré de salissure de votre vaissel­le.
7
6
A faire avant la première utilisation
Remplissage du réservoir à sel régé-
nérant Cette opération de remplissage doit s’ef­fectuer juste avant de lancer le tout pre­mier lavage.
Le remplissage en sel est indispensable pour bien laver sans traces en régénérant les résines qui adoucissent l’eau en la débarras­sant de son calcaire, sauf si l’eau du réseau est suffisamment douce (voir “réglage de l’adoucisseur”).
Réservoir à sel
En cas de débordement du sel régénérant lors du rem­plissage, il est recommandé d’enlever les cristaux de sel
pour éviter l’oxydation de la cuve.
A faire avant la première utilisation
Ne jamais verser de
détergent dans ce réservoir,
vous détruiriez l’adoucisseur.
- Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel.
- Utilisez l’entonnoir pour verser.
- Remplissez le réservoir avec du sel régéné-
rant spécialement conçu pour lave-vaisselle.
- La première fois, complétez avec de l’eau jusqu’au bord du réservoir.
- Revissez bien à fond le bou­chon du réservoir à sel.
voir pages 18-20 : symbole indica­teur du niveau de remplissage de sel régénérant :
Après un remplissage de sel régénérant, le symbole peut rester clignotant jusqu’à ce que le sel soit suffisamment dissout, en général après un cycle (ou si le remplissa­ge n’est pas complet) par exemple lors de la mise en service avec l’échantillon.
SEL
Ne pas utiliser de sel de cuisine.
-
Mesure de la dureté de l’eau
Pour celà : Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté d’eau.
OU mesurez la dureté de l’eau au robinet en utilisant la bandelette “Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau
ci-dessous pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau.
Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué correctement pour obtenir un résultat de lavage et séchage sans traces. Votre lave- v aisselle est muni d’un dispositif d’adoucissement de l’eau qui fonctionne grâce à l’utilisation de sel régénérant. Vous devez le régler en f onction de la dureté de l’eau de votre lieu d’habitation.
ETAPE 1 :
L’adoucisseur
Pour un résultat de lavage et séchage
impeccables et sans traces.
Il est impératif de remplir le réservoir à sel avec de l’eau
lors de la mise en service, même si le réglage choisi pour
l’adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant.
En cas de déménagement ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.
- Réglage sur le tableau de commande Besoin
de sel
Dureté d’eau > 70 °F
0 - 10°F 10 - 18°F 18 - 25°F 25 - 40°F 40 - 55°F 55 - 70°F
NON
OUI OUI OUI OUI OUI OUI
Réglage
adoucisseur
Dureté
eau
Bandelette
Appuyez sur la touche “Menu” pour régler l’adoucisseur ; un appui long pour accéder aux “réglages” et 2 appuis courts pour l’adoucisseur. La valeur de réglage adoucisseur est alors
indiquée sur l’afficheur.
• Tournez le bouton de programmes pour changer le réglage.
• La validation du réglage est automatique après 10 secondes sans rota­tion du bouton de programmes.
L’affichage correspond à la dureté d’eau suivant le tableau ci-dessus.
Dans le cas
d’une eau particu­lièrement douce et ne nécessitant pas l’utilisation de sel régénérant, le sym­bole SEL peut être supprimé
de l’afficheur. voir page 18
Ca
Ca
Ca
Ca
Ca
Ca
Ca
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lava­ge est situé en face avant du panier supérieur.
La boîte à lessive est compatible avec tous les types de produits recom­mandés pour lave-vaisselle.
9
8
A faire avant la première utilisation
TRES IMPORTANT : Si vous utilisez des produits de lavage combinés (2 ou 3 en 1), veuillez lire attentivement
les recommandations portées sur l’emballage.
- certains détergents avec produit de rinçage intégré ne produi­sent pas un effet optimal sur tous les programmes.
- des produits supprimant l’utilisation de sel régénérant ne sont utilisables qu’à l’intérieur d’une certaine plage de dureté de l’eau.
- En cas de doute, particulièrement en cas de :
- vaisselle très mouillée à la fin du programme,
- traces de calcaire sur la vaisselle, adressez-vous au fabricant du produit de lavage.
A faire avant la première utilisation
Réglage (si besoin)
Le réglage d’origine est au centre (position moyenne : repère 2). Après quelques cycles, en cas de traces ou de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le réglage au moyen du levier de réglage :
• repère 1 pour diminuer le dosage,
• repère 3 pour l’augmenter.
Contenance : 120 ml (1 verre environ)
En cas de débordement du pro-
duit lors du remplissage, épongez l’excès
pour éviter la formation de mousse.
Remplissage
A la mise en service, remplissez jus­qu’à affleurer le haut du levier de réglage. Versez au minimum la totalité de l’échantillon de produit de rinçage fourni.
Refermez bien à fond
Levier de réglage
Voir pages 18-20 : Le symbole indicateur du niveau de remplis­sage produit de rinçage.
Pastille Disposez la pastille dans le compartiment extérieur.
Utilisez des produits de lavage spécialement
conçus pour lave-vaisselle.
Opaque : Reste du produit Brillant : Réservoir vide
Indicateur visuel :
Poudre ou liquide tirez le distributeur pour approvisionner en lessive poudre ou liquide.
Remplissez jusqu’au repère min. pour une vaisselle peu sale repère max. pour une vaisselle sale Fermez le distributeur.
Conservez tous ces pro­duits hors de portée des
enfants et à l’abri de l’humidité.
ETAPE 2 :
Le produit de rinçage
Pour une vaisselle brillante et bien sèche.
ETAPE 3 :
Les produits de lavage
pour une vaisselle propre.
11
10
Disposition de votre vaisselleDisposition de votre vaisselle
Votre panier inférieur
Disposez votre vaisselle de façon à ce que l’eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles. Placez les plats, les poêles de grand dia­mètre sur les côtés. Evitez d’intercaler, d’accoler et de superpo­ser les assiettes plates et creuses.
Note importante :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons de dispo­ser les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d’accident). Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés
doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
Lorsque vous rentrez le panier inférieur vérifiez qu’aucun objet ne bute dans le fil gabarit.
Les couverts
Des grilles amovibles sont à votre disposi­tion si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. Pour un lavage et un séchage optimum, utiliser ces grilles de séparation en totalité ou partiellement.
• Orientez-les le manche vers le bas.
• Evitez de laver dans votre lave-vaisselle les couverts dotés d’un manche en corne.
• Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.
Les picots rabattables facilitent le range­ment de vos grands récipients. (selon modèle)
Vos paniers à couverts coulissants
Ils peuvent être disposés à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pou­vez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle. Vous pouvez disposer un panier à couverts dans le panier supérieur Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est réglable).
Déchargement de la vaisselle
Videz d’abord votre panier inférieur pour éviter de faire tomber
d’éventuelles gouttes d’eau du panier supérieur sur le panier inférieur.
Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main. Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils
sont bien appropriés à un lavage en machine.
Au quotidien : sélection d’un programme de lavage
13
Au quotidien : sélection fin de programme différé
Disposition de votre vaisselle
12
Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez lentement votre panier jus­qu’à entendre le premier clic de chaque coté.
Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez votre panier à fond des deux cotés (clic) et raccompagnez le ensui­te vers le bas.
selon modèle : Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier chargé.
Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l’horizontale
.
Orientez le creux des verres, des tasses, des bols vers le bas.
Votre panier supérieur
Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon métho­dique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
verres tasses
soucoupes
assiettes
dessert
bols
saladiers
verres à
pieds
tasses
Vous pouvez ranger également tasses, louches etc... sur les supports escamotables ainsi qu’un panier à couverts. Disposez les verres à pied le long de la clayette.
Consultez le tableau des programmes, pages suivantes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des rési­dus alimentaires.
Tournez le bouton de programmes, le voyant allumé vous indique votre choix.
Appuyez sur “Départ” L’afficheur vous informe sur votre programme. Les voyants “Degré de salissure” s’allumeront en fonction du degré de salis­sure de votre vaisselle. Reportez-vous à la page 16 pour plus de détails.
Appuyez 1 fois (1 appui court) sur la touche “Menu” et tournez le bouton de programmes jusqu’à obtenir l’heure de fin de programme souhaitée. Appuyez sur “Départ” pour valider votre programme. Lorsque le programme est commencé, l’afficheur indique l’heure de fin du pro­gramme.
Après avoir choisi votre programme, appuyez sur
“Départ”
Les voyants de déroulement indiquent les
différentes phases du programme
jusqu’au “STOP”.
Départ et déroulement du programme
Fin dif-
féré
Heure fin
Temps
restant
Heure
courante
15
14
Les programmes de lavageLes programmes de lavage
Intensif
Séchage par
ventilation
Résistante
détection automatique de salissure et de quantité de vaisselle.
Grande quanti­té de résidus desséchés et adhérents, salissures cuites, graisse, friture, gratin, sauce etc..
Mixte
Délicate Mixte
Type de vaisselle :
- porcelaine, cas­seroles, couverts,
verres, etc...
Quantité, type,
état des résidus
alimentaires.
Programmes
Déroulement du pro-
gramme.
à titre indicatif
Durée en mn
eau
énergie
Quotidien
rinçage chaud
Séchage par
ventilation
rinçage chaud
Séchage
naturel
Faible quantité de résidus peu
adhérents :
verres ou porce-
laine fragile
rinçage chaud
Séchage
naturel
Programme
rapide pour
faible quantité de
résidus peu
adhérents, vais-
selle non grasse :
service à café, à
desserts ou vais-
selle de tous les
jours.
rinçage chaud
rinçage rinçage
rinçage rinçage
lavage 70°C lavage 60°C
lavage 45°C lavage 40°C
prélavage
Mixte
Trempage
Ce cycle très court permet
de réhumidifier
votre vaisselle
en attente du
lavage si celui-
ci n’a lieu que
le lendemain ou
le surlende-
main.
prélavage froid
détection auto­matique de salissure et de quantité de vaisselle.
Quantité normale de résidus desse­chés et adhérents : vaisselle de tous les jours.
Mixte
Eco
Séchage par
ventilation
rinçage chaud
rinçage
lavage 50°C
prélavage
détection auto­matique de salissure et de quantité de vaisselle.
Pour une quanti­té de résidus adhérents, peu grasse : vaisselle de tous les jours.
Crystal
Express 30’
Ces valeurs se réfèrent à des conditions normales d’utilisation. Elles peuvent varier en fonc­tion de la charge, de la température, de la dureté de l’eau ou de la tension d’alimentation.
14
4
0,02
100/135
12/18
1,30/1,50
100/125
12/13
1,20/1,25
140
12
1,05
70 12
1,00
30 12
0,9
Signification des symboles
17
16
Signification des symboles
lavage - rinçage - séchage - fin du programme
Déroulement du programme :
Mode Expert.
voir page 19
Sécurités
voir page
20
Avancement
programme
animé.
voir page 18
Symbole température programme.
Séchage ventilé.
voir page 19
Déroulement
programme.
voir pages
17-18
Symboles
jauges
niveaux de
produits sel
et produit de rinçage. voir pages
18-20
Animation programme :
Stop
trempage
lavage
rinçage
séchage
Phases de programme et ouverture de porte :
clignotant : ouvertu­re de porte en cours
de programme.
attente départ différé
programme
en cours
Phases de
programme
et ouverture
de porte.
voir page 17
Actifs sur les programmes “Intensif” “Quotidien” et “Eco” ; ces voyants s’allument tout au long du programme pour vous indiquer l’état de pro­preté de votre vaisselle.
Les voyants degré de salissure :
Symbole du
réglage de
l’adoucisseur.
voir page 6
Symbole sel
régénérant
voir page 7
Symbole produit
de rinçage
voir page 8
Heure courante.
Heure de fin de
programme
voir
pages 17-18
Heure de fin du programme en cours :
(le programme se terminera à 21h15)
Temps restant :
(le programme se terminera dans 1/4 d’heure)
Heure courante :
en attente
appui sur
départ
19
18
Options / réglages / informations
Mode Expert : “Intensif” “Quotidien” ou “Eco”
Ces programmes font réaliser des économies grâce à la détection automatique de salissure et de
quantité de vaisselle.
Votre appareil est réglé d’origine avec un fonctionne­ment séquencé du système de ventilation (5 min/heure) pour une durée minimum de 5 heures.
Vous obtiendrez un séchage parfait de votre vaisselle et de la cuve. Veillez à ne rien déposer devant la porte (sacs, tor­chons) risquant d’obstruer la grille d’aération.
Anulation programme
Maintenir la touche départ appuyée pendant quelques secondes ; le voyant du programme s’éteint, vous pouvez reprogrammer.
De temps en temps : options, réglages
Sel régénérant
Produit de rinçage
clignotant
1 appui court
1 appui court
1 appui court
touche “Menu”
1 appui long
La validation du réglage est automatique après 10 secondes sans appui
ou par un nouvel appui sur la touche “Menu”.
Vérification réglage adoucisseur
Tournez le bouton de programmes pour chan­ger le réglage.
Réglage de l’heure :
A la mise sous tension l’heure courante est
. Tournez le bouton de programmes jus-
qu’à obtenir l’heure souhaitée.
Débrayage sel régénérant et produit de rinçage
Si vous utilisez des produits “2 en 1” ou “3 en 1” vous pouvez annuler l’affichage des symboles de sel et rinçage.
Tournez le bouton de programmes,
le symbole
“niveau” disparaît
. Refaites la même opéra­tion si vous désirez visualiser l’affichage des symboles.
Débrayage de la prolongation séchage ventilé :
Pour supprimer la prolongation de séchage ventilé ; tournez le bouton de programmes
pour
faire disparaître les symboles
.
21
20
Entretien courant
Nettoyage des filtres à déchets
Le système de filtration est composé de plusieurs éléments :
A - Le filtre à déchets en deux parties. B - Le grand filtre principal. C - Le micro-filtre.
A
A - filtres à déchets
en 2 parties
Avant le démontage des filtres, retirez les déchets posés sur le filtre principal à l’ai­de d’une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d’aspersion.
Dévissez d’un quart de tour le filtre à déchets puis le retirer.
Retirez le filtre principal.
Retirez le micro filtre.
Important : N’oubliez
pas de verrouiller le filtre à déchets en le tournant d’un quart de tour.
Serrez bien à fond.
B
C
Les filtres sont situés au centre de la cuve et doi­vent être nettoyés régu­lièrement pour obtenir un
résultat de lavage optimal.
Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau courante.
Remontage :
Procédez dans l’ordre inverse.
C
Les sécurités
Verrouillage clavier
Pendant la durée du programme l’accès au clavier est auto­matiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation.
Plein
presque
plein
Sel régénérant
Produit de rinçage
presque
vide
vide
clignotant
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Tuyau vidange ou conduite évacuation obstruée Système anti-fuite : Intervention SAV !
Niveaux de remplissage :
Porte mal fermée :
Le voyant du programme choisi clignote ainsi que le symbole porte ouverte.
Sécurités
Conseils nettoyage filtres
Environ tous les mois votre appareil vous conseille de procéder à l’entretien des filtres (voir page suivante).
23
22
Protection de l’environnement
Recyclage de votre
emballage
La récupération et le retraitement de l’emballage permettent d’économi­ser les matières et de réduire le volume des déchets. Remettez votre emballage au centre de recyclage le plus proche. Renseignez-vous auprès de la mairie de votre ville.
Recyclage de votre
ancien lave-vaisselle
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre ancien appareil, rendez-le totalement inutilisable. Détruisez le système de fermeture de porte afin que celle-ci ne ferme plus (des enfants peuvent s’enfermer en jouant à l’intérieur de l’appareil ­risque d’étouffement). Coupez le câble d’alimentation élec­trique après avoir enlevé la fiche de la prise de courant. Apportez votre lave-vaisselle hors service au centre de recyclage le plus proche. Renseignez-vous auprès de la mairie de votre ville.
Attention : Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les
enfants : Risque d’étouffement.
Lavage économique et
écologique
Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d’eau inutile). Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écologique. Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaissel­le et en fonction de son degré de salissures.
Evitez les surdosages de détergents, de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommanda­tions inscrites dans cette notice (pages 6 - 7 - 8) ainsi que les indi­cations mentionnées sur les embal­lages de produits. Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur d’eau (voir page 6).
Entretien courant
Procédez régulièrement au nettoyage si nécessaire :
• Du pourtour de la porte, du joint de porte, avec une éponge humi­de pour éliminer tout dépôt éventuel.
Tous les ans
Pour garantir durablement le bon fonctionnement de votre lave-vais­selle, pensez à le nettoyer une ou deux fois par an en effectuant un programme intensif à vide avec un produit de nettoyage spécial lave­vaisselle vendu dans le commerce.
Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave­vaisselle, puis débranchez l’alimen­tation électrique et fermez le robi­net d’arrivée d’eau. Maintenez votre lave-vaisselle hors gel.
Pour la carrosserie
et le tableau de com­mande, utilisez uniquement de l’eau et du savon.
Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d’alcool, de diluant.
Utilisez un chiffon ou une épon­ge.
En cas de déména­gement, pour éviter que de l’eau s’écoule, effectuez aupa­ravant un programme de trem-
page.
25
24
- ajuster les pieds réglables.
- régler les pieds AR
- décoller la lèvre du joint sur tout le pourtour.
- vérifier présence joint et resserrer écrou.
- fermer l'arrivée d'eau et appeler un technicien.
- recentrer en réglant les pieds AR.
- sortir de 10 cm l'appa­reil de sa niche, et ser­rer les 2 vis tendeurs.
- sortir de 10 cm l'appareil de sa niche, et desserrer les 2 vis tendeurs.
- équiper l'appareil d'un panneau bois (panneau agglo si provisoire), et régler les ressorts.
- manœuvrer plus pro­gressivement (jusqu'au CLIC) => voir notice, un côté puis l’autre.
- utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délai de fin ne sont pas importants.
- appareil bancal, pas de niveau.
- porte mal centrée par rapport à la cuve.
- lèvre du joint applatie pendant stockage.
- fuite au robinet.
- fuite provenant de l'ap­pareil.
- appareil bancal ou porte mal centrée par rapport à la cuve.
- ressorts de porte pas assez
tendus pour compenser le poids du panneau.
- ressorts de porte trop
tendus.
- absence de panneau bois.
- mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut).
- les programmes éco­nomes en énergie durent plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage.
Petite fuite à la porte
Petite fuite autour ou sous l'appareil (déplacer l'appareil pour mieux localiser la fuite)
La porte "accroche" à la fermeture
La porte retombe lourde­ment à l'ouverture (modèles intégrables)
La porte ouverte ne reste pas à l'horizontale ou remonte trop rapidement (appareil intégrable)
Le panier supérieur ne tient pas en position haute
Le cycle dure trop long­temps.
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Vous avez un doute sur le f onctionnement de votre appareil? Av ant de faire appel à un professionnel, vérifiez les points suivants (en fonction du symptôme obser­vé).
A la mise en service
Causes possibles
Que faut-il faire ?
lié à programmation, affichage
Causes possibles Que faut-il faire ?
- annuler la programma­tion en cours en appuyant 3 sec. sur la touche départ, puis refaire une nouvelle programmation.
- faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessitant pas de sel, le voyant reste allumé en permanence
.
- vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur.
- appeler un technicien.
- vérifier prise et fusible
- vérifier ouverture du robinet.
- vérifier le passage cor­rect du tuyau.
- annuler en appuyant 3" sur
Départ et reprogrammer.
- faire juste une impulsion
sur touche Départ pour lancer le programme.
- appeler un technicien.
- retirer l'opercule.
- vérifier passage correct du
tuyau derrière l'appareil.
- démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange.
- relancer un prog. trem­page. Si défaut persiste, appeler un technicien.
- programmation erronée.
- absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flot­teur.
- ampérage insuffisant pour alimenter tous les appareils en service simultanément.
- défaut interne à l'appareil.
- absence de tension sec­teur sur la prise.
- robinet fermé.
- tuyau d'alimentation plié.
- erreur sélection et blo­cage programme.
- appui trop long (>2") sur bouton départ.
- appareil en sécurité (anti-fuite)
- opercule sur siphon d'évier non retiré.
- tuyau vidange coudé.
- filtre vidange totale­ment obstrué.
- pompe bloquée.
Les voyants s'allument tous les uns après les autres
Le voyant sel ne s'éteint pas
L'appareil fait disjoncter
L'appareil ne démarre pas
L'appareil ne vidange pas
Un conseil, une anomalie, que faire ?
lié à programmation, affichage
Causes possibles Que faut-il faire ?
Mauvais fonctionnement
Causes possibles Que faut-il faire ?
27
26
- démonter et nettoyer les filtres et le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assiettes avant de les mettre dans le lave-vaisselle.
- phénomène normal mais peu fréquent (lié à T° de la pièce, courant d'air…) seulement en début de séchage.
- bien ranger la vaisselle, utiliser les zones et accessoires les mieux adaptés à chaque type de pièces (voir notice).
- vérifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), régler le panier en posi­tion haute si besoin.
- vérifier placage et ver­rouillage du filtre (le tourner "à fond" vers la droite).
- démonter et nettoyer tous les filtres (à l'eau tiède), y compris le tamis.
- augmenter la dose, essayer une autre lessive.
- choisir programme Température supérieure.
Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle
Apparition de vapeur 20 min. environ avant la fin du cycle (modèle avec séchage ventilé)
Traces alimentaires, redé­positions, "grains de sable" dans les verres
Traces graisseuses
- les filtres et le puits de vidange sont bouchés par excès de salissures.
- la vapeur du séchage s'est trouvé en contact avec un flux d'air froid.
- vaisselle mal disposée (masquée par autre pièce plus grande ou située au-dessous, pièces accolées, emboî­tées).
- moulinet supérieur blo­qué par couvert, plat..
- filtre mal verrouillé se soulève pendant le lava­ge.
- tamis microfiltre encras­sé.
- dose lessive trop faible, lessive peu performan­te, produit éventé.
- programme mal adapté (trop basse T°, durée trop courte).
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Mauvais fonctionnement
Causes possibles Que faut-il faire ?
Mauvais résultats de lavage
Causes possibles
Que faut-il faire ?
Présentation de votre lave-vaisselle
- vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK).
- vérifier dureté de l'eau au robinet et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une utilisation lessive "3 en 1" sans rajout de sel.
- vérifier la bonne ferme­ture du bouchon de pot à sel.
- vérifier dureté de l'eau au robinet et régler cor­rectement l'adoucisseur. Certaines lessives en pastilles sont plus agressives sur verres et décors (changer de pro­duit, utiliser si besoin un produit protecteur).
- orienter les creux vers les jets.
- augmenter la dose,
essayer une autre lessive.
- cho
isir un programme mieux adapté avec une température plus élevée.
- vérifier voyant et rem­plir complètement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à position supérieure.
- remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide).
- pellicule calcaire (s'enlè­ve au vinaigre).
- traces de sel (goût salé sur vaisselle).
- opalisation du verre par eau trop douce (ne s'ef­face pas).
- pièces de vaisselle mal disposées.
- dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante.
- programme trop basse température.
-
manque produit de rinça­ge ou dose insuffisante.
- produit de rinçage péri­mé ou inefficace.
Traces blanches (identifier nature des traces)
Traces colorées (thé, vin, café, sang)
Traces de coulures ou gouttes séchées sur verres
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Mauvais résultats de lavage
Causes possibles Que faut-il faire ?
Présentation de votre lave-vaisselle
29
Capacité de lavage Dosage du produit de lavage Réglage du distributeur du produit de rinçage : Réglage panier supérieur Chargement effectué selon les indications page
suivante, sans clayettes latérales.
Il est impératif d’effectuer un réglage de l’adou-
cisseur immédiatement supérieur à celui préconi­sé, en fonction de votre dureté d’eau, pour tenir compte de l’absence de phosphate dans le déter­gent normalisé.
Pour obtenir des informations détaillées
par rapport aux tests comparatifs selon EN 50242 portant sur le degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert etc..., contactez le fabricant de l’appareil avant le débuts des
tests.
12 couverts normalisés
30 g. lessive B
3 position haute
Indications pour laboratoire d’essais
Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante. selon la norme EN 50242 : Programme “Eco” selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) :
”Quotidien”
28
Présentation de votre lave-vaisselle
Traces de rouille sur inox
Nombreuses gouttes sur les verres
Gouttes sur vaisselle en plastique, revêtement téfal…
Moins bon séchage en programme rapide
Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve
- qualité inox (couteaux en particulier) non adaptés au lavage en machine.
- manque produit de rin­çage ou dose insuffisan­te.
- la dose n'est pas distri­buée.
- positionnement de vais­selle.
- ces articles isolants ont une faible masse calori­fique.
- sur les programmes rapi­de, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum.
- de la condensation peut se produire sur les parois, notamment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène).
- utiliser couverts “spécial lave-vaisselle”.
- vérifier bonne fermeture du bouchon pot à sel.
- vérifier voyant et rem­plir complètement le réservoir.
- si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien.
- pour atténuer le phéno-
mène, disposer la vais­selle de façon à limiter le plus possible les réten­tions d'eau, laisser si possible la porte entrou­verte quelques minutes.
- les disposer au mieux
en privilégiant si pos­sible le panier supérieur.
- sélectionner un pro-
gramme rapide à bon escient.
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Mauvais fonctionnement
Causes possibles Que faut-il faire ?
Mauvais résultats de séchage
Causes possibles Que faut-il faire ?
31
30
Indications pour laboratoire d’essais
A
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8
3
C
B
5
8
8
4
1 2
6 1
8
8
8
8
8
8
7
1
2
6
2
réf. 13347I-11/03
Brandt Commerce - SAS au capital de 41.849.600 euros, RCS Nanterre sous le n° B 393 306 857
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située sur le chant de la contre-porte.
PIÈCES D’ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE.
SSSSeeeerrrrvvvviiiicccceeee AAAApppprrrrèèèèssss--VVVVeeeennnnttttee
ee
RRRReeeellllaaaattttiiiioooonnnnssss CCCCoooonnnnssssoooommmmmmmmaaaatttteeeeuuuurrrrss
ss
Parce que le premier objectif de THOMSON est de répondre à vos attentes, le Service Relations Consommateurs THOMSON est à votre disposition pour :
• Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation.
• Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service après-vente,...
• Une écoute attentive de vos remarques et suggestions.
Appelez-nous
pour un contact direct avec nos conseillers THOMSON
(*)Tarif en vigueur au 1erjanvier 2002
Ecrivez-nous
THOMSON
Service Relations Consommateurs
BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Pour une réponse précise à toutes vos questions.
Consultez-nous
3615 THOMSON
pour des informations complètes
24h/24 0,20 la minute
(Tarif en vigueur au 1erjanvier 2002)
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Loading...