SERVICE MANUAL DOCUMENTATION TECHNIQUE TECHNISCHE DOKUMENTATION DOCUMENTAZIONE TECNICA DOCUMENTACION TECNICA
WARNING : Before servicing this set read the safety recommendations. ATTENTION : Avant toute intervention sur cet appareil, lire les recommandations de sécurité ACHTUNG : Bei jedem Eingriff im Gerät, die Sicherheitsvorschriften beachten. ATTENZIONE : Prima di intervenire sull'apparecchio, leggere le norme di sicurezza. IMPORTANTE : Antes de cualquier intervención, leer las recomendaciones de seguridad.
No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnungen stehen uns zu. Nachdrucke, Vervielfältigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulässig. Alle Rechte vorbehalten. • I diritit di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. • Derechos de reproduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los países.
Power requirement:
Alimentation: Netzeil: Alimentazione: Alimentación: |
220 - 240 V ± 10%
50/60Hz |
*4 Heads Helical Scan system:
*4 têtes video: *4 Video-Kôpfe: *4 Testine video *4 Cabezas video: |
Consumption
Consommation: Leitstungsaufnahme: Consumo: Consumo: |
65 W
< 15 W STD-BY |
---|---|---|---|---|
Programming:
Programmation: Timer: Programmazione: Programación: |
SHOWVIEW |
2 Heads Helical Scan system:
2 têtes video: 2 Video-Köpfe: 2 Testine video 2 Cabezas video: |
Sound:
Son: Ton: Suono: Sonido: |
Mono |
Tape speed:
Vitesse de défilement: Bandgeschwindigkeit: Velocitá del nastro: Velocidad de la cinta: |
SP
SP/LP * |
Tape format: VHS
Format video: Video-system: Formato video: Formato vídeo: LP = 11,70 mm/sec. |
Power save:
Sécurité secteur: Gangreserve: Sicurezza alimentazio Seguridad red: |
30 min.
ne: |
For service information on the deck mechanism see separate publication " R 4000 SERIES MECHANICAL ADJUSTMENTS " and " R 4000 DRUM DISASSEMBLY / ASSEMBLY SERVICE MANUAL "
Pour toute intervention ou réglage sur la partie mécanique, se reporter au FASCICULE MECANIQUE R 4000 ainsi qu'à son additif: "DEMONTAGE DU TAMBOUR SUR LES MAGNETOSCOPES EQUIPES DU CHASSIS R4000 "
Informationen über mechanische Einstellungen entnehmen Sie bitte dem Handbuch "Mechanische Einstellungen R4000 "
Ulteriori informazioni sulla meccanica si possono essere trovare nelle seguenti pubblicazioni: "SERIE R4000 REGOLAZIONI MECCANICHE" e R4000 MANUALE DI SERVIZIO PER IL DISASSEMBLAGGIO E ASSEMBLAGGIO DEL TAMBURO".
Para información de servicio técnico sobre la platina mecànica, consulte la documentación separada "AJUSTES MECANICOS SERIES R4000" y "MANUAL DE SERVICIO ENSAMBLAJE DEL TAMBOR R4000".
Reference | Number of SET UP | Wiring diagram |
TV
board |
KDB |
Tuner/Fi
board |
Main
servo |
Main
video |
Secam
board |
Audio/Scart
board |
Power supply interface |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
FERGUSON | · | |||||||||
F14VB12A* | 770921170001112414 | 13 - 14 | 15 - 22 | 23 - 24 | 25 - 30 | 31 - 36 | 41- 44 | 56 - 57 | 61 - 62 | |
SABA | ||||||||||
S14VB12A | 510822164001112014 | 13 - 14 | 15 - 22 | 23 - 24 | 25 - 30 | 31 - 36 | 41 - 44 | 59 - 60 | 61 - 62 | |
S14VB22A | 500220164001112014 | 13 - 14 | 15 - 22 | 23 - 24 | 25 - 30 | 31 - 36 | 45 - 48 | 53 - 55 | 59 - 60 | 61 - 62 |
S20VB12A | 510822164001112014 | 13 - 14 | 15 - 22 | 23 - 24 | 25 - 30 | 31 - 36 | 41 - 44 | 59 - 60 | 61 - 62 | |
S20VB22A | 500220164001112014 | 13 - 14 | 15 - 22 | 23 - 24 | 25 - 30 | 31 - 36 | 45 - 48 | 53 - 55 | 59 - 60 | 61 - 62 |
THOMSON | ||||||||||
T14VB12A | 510822164001112014 | 13 - 14 | 15 - 22 | 23 - 24 | 25 - 30 | 31 - 36 | 41 - 44 | 56 - 57 | 61 - 62 | |
T14VB12B* | 770921170001112414 | 13 - 14 | 15 - 22 | 23 - 24 | 25 - 30 | 31 - 36 | 41 - 44 | 59 - 60 | 61 - 62 | |
T14VB12C | 511021164001092014 | 13 - 14 | 15 - 22 | 23 - 24 | 25 - 30 | 31 - 36 | 41 - 44 | 56 - 57 | 61 - 62 | |
T14VB22A | 500220164001112014 | 13 - 14 | 15 - 22 | 23 - 24 | 25 - 30 | 31 - 3 6 | 45 - 48 | 53 - 55 | 56 - 57 | 61 - 62 |
a) Capot retiré, débrancher les connecteurs reliant le magnétoscope à la partie TV et à l'alimentation ainsi que les files de masse.
b) Oter les 4 vis situées sous l'appareil.
c) Maintenir le bas de l'appareil et lever la partie arriére du magnétoscope jusqu'à un «clic», puis tirer en arriére jusqu'en butée.
d) Lever la partie avant du magnétoscope, et retirer le entièrement .
a) Débrancher les connecteurs de la platine de commandes . b) Enlever les trois vis de la platine et liberer les trois crochets ensuite tirer la platine vers l'avant et vers le haut .
a) Enlever la vis de fixation du blindage inférieur . b) Appuyer sur le clip dans l'ouverture circulaire du blindage et glisser le blindage vers l'arriére pour le dégager .
a) Enlever la vis de fixation du blindage inférieur.
b) Débrancher les connecteurs de la platine de commandes .
c) Enlever les deux vis de la platine mécanique . d) Liberer les 3 clips qui maintiennent la platine principale
d) Liberer les 3 clips qui maintiennent la platine principale . f) Tirer le porte-cassette vers le haut pour dégager l'ensemble
mécanique avec la platine principale
Avant d'effectuer cette opération, exécuter l'étape 1.1.4. a) Enlever les 2 vis de la partie supérieure du porte-cassette
b) Enlever la partie supérieur du porte cassette
c) Mettre le porte-cassette en position haute .
d) Lever légerement le porte cassette en position naute. d) Lever légerement le porte cassette du coté du tambour . e) Libérer les leviers blancs (à gauche et à droite du porte cassette) et pousser le porte-cassette vers le tambour jusqu'à ce que les ergots de guidage (côté arriére) sortent des rails de guidage .
f) Tirer maintenant le porte cassette dans la direction opposée jusqu'à ce que les ergots de guidage (côté avant) sortent également des rails.
Avant d'effectuer cette opération, exécuter l'étape 1.1.4. . a) Débrancher les connecteurs BT002 (moteur contrôle fonctions) BV001 (tambour) BS031 (tête A/A)
b) Retourner l'ensemble et le disposer sur une surface propre . c) Enlever la vis marquée d'une flèche du côté cuivre de la platine principale
d) Enlever la courroie du cabestan
e) Libérer les 4 clips et retirer la platine principale .
Les valeurs de Setup référence commercial à sa valeur de Setup, celle-ci y sont répetréférence commercial à sa valeur de Setup, celle-ci y sont
Aprés remplacement de IT 004 (EEPROM), il est nécessaire de refaire cette configuration. Pour rentrer ces valeurs, il faut accéder au mode service (voir partie TV) .Le menu suivant apparaît :
Le digit à valider clignote sur l'écran, les entrées ou modifications sont faites à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Nota : Il faut impérativement entrer les 18 digits avant de mémoriser.
Appuyer sur la touche STOP pour mémoriser. Vous pouvez également quitter le service Setup sans mémoriser les nouvelles valeurs, pour ce faire, presser la touche EXIT.
La touche avance rapide est utilisée >> pour accéder à la seconde page du mode service. Cette page introduit la fonction «Self Diagnosis» et «Service Counter». Vous trouverez plus de détails dans les paragraphes suivants.
Lorsqu'il se produit un incident mécanique où suite à une erreur de manipulation, un nombre de 10 chiffres représentant ce mauvais fonctionnement est mémoriser dans l'EEPROM, ce chiffre est donné par l'information «Auto Diagnosis» dans le deuxiéme tableau du mode service.
L'affichage à l'écran de ce nombre peut permettre, par son analyse, de résoudre le problème rencontré.
La signification des différents chiffres composant le message d'erreur est donnée dans le tableau ci-dessous.
Numbro du digit | Signification | Valeur |
---|---|---|
1 et 2 |
Fonction demandée et position
de la mécanique au moment de l'incident |
1 - Av. ou Ret. rapide
2 - Stop 3 - Standby 3 - Lect. 4 - Lect. Ar. 5 - Charg / Décharg. 6 - Arrêt (en bute déchargé) 7 - Eject. 5 - Litialleation |
3 et 4 |
Fonction réalisée par le μP
(Gestion / Asserv.) |
00 - Stop
01 - Retour rapide 02 - Avance rapide 04 - Lect. 11 - Lect Ar. 12 - Rech. / Lect. 44 - Enreg. 84 - Arrêt sur image C4 - Pause Enreg. 40 - Enreg./Pause Enreg. |
5,6,7 et 8 |
Fonction en cours avant anomalie
Normal Enreg. Image / Image Arrêt (en butée déchargé) Eject. Stop Frein de cabestan Initialisation Enreg. en boucle Lect. en boucle Enreg. ou Lect. en boucle Av. ou Rect. rapide Recherche Arrêt sur Image Lect. |
bit 0 1 0 4 0 0 2 0 0 4 4 0 0 2 0 4 0 8 0 1 0 2 0 4 0 8 0 |
9 et 10 | Indication de l'anomalie |
81 - Tambour
82 - Porte bobine gauche 84 - Porte bobine droit 88 - Fonction Incomplète |
Ce temps est donné en heure par l'information «Service Counter».
Introduire une cassette test protégée dans le magnétoscope. Le mode lecture est automatiquement positionné. Appuyez sur la touche Status : le compteur, le symbole de lecture et la durée de la cassette apparaîssent à l'écran.Appuyez simultanément sur la touche Lecture, Prog+ et Prog- de la facade et maintenez les enfoncées
"ADJ" apparaît à la place du symbole de lecture. Aprés quelque secondes, arrêter le réglage en pressant la touche Lecture. (Voir partie réglage éléctrique.)
a) Wenn die Abdeckung entfernt ist unterbrechen Sie die Verbindung des Video-Recorders mit dem Fernsehgerät, der Stromversorauna sowie der Erdleiter.
b) Entfernen Sie die vier Schrauben unter dem Gerät c) Stützen Sie die Gerätunterseite ab und beben Sie die Rückwand des Video-Recorders an bis ein "Klicken" ertönt Ziehen Sie danach nach hinten bis zum Anschlag d) Heben Sie die Vorderwand des Video-Recorders an, und entfernen Sie sie vollständig
a) Entfernen Sie die Verbindungsstücke der Steuerungstafel b) Nehmen Sie die vier Schrauben des Bedienteils heraus, und lösen Sie die drei Haken, ziehen Sie dann das Bedienteil nach vorne und nach oben
a) Entfernen Sie die Sicherungsschraube der unteren Blende b) Drücken Sie auf die Klemme in der Kreisöffnung der Blende. und schieben Sie die Blende nach hinten, um sie zu lösen.
a) Entfernen Sie die Sicherungsschraube der unteren Blende
b) Entfernen Sie die Verbindungsstücke der Steuerungstafel c) Entfernen Sie die zwei Schrauben der mechanischen Platte
d) Lösen Sie die drei Klemmen, die die Hauptplatte halten.
f) Ziehen Sie die Kassettenhalterung nach oben um die
mechanische Zusammenstellung mit der Hauntplatte zu lösen
Bevor Sie diesen Arbeitsgang vornehmen, führen Sie zuerst Schritt 1.1.4. durch
a) Entfernen Sie die zwei Schrauben auf der Oberseite der Kassettenhalterung
h) Entfernen Sie die Oberseite der Kassettenhalterung c) Bringen Sie die Kassettenhalterung in eine erhöhte Position.
d) Heben Sie die Halterung leicht von der Seite der Trommel aus an
e) Lösen Sie die weißen Hebel (links und rechts von der Kassettenhalterung) und drücken Sie die Kassettenhalterung gegen die Trommel, bis sich die Führungsstifte (Hinterseite) aus den Führungsschienen lösen
f) Ziehen Sie jetzt die Kassettenhalt eruna in die entgegengesetzte Bichtung, his die Führungsstiffe (Vorderseite) sich ebenfalls aus den Führungsschienen lösen.
Bevor Sie diesen Arbeitsgang vornehmen, führen Sie zuerst Schritt 1 1 4 durch
a) Entfernen Sie die Verbindungsstücke BT002
(Motorsteuerungsfunktionen) die Verbindungsstücke BV001 (Trommel) und BS031 (Kopf A/A)
b) Drehen Sie die Zusammenstellung um und legen Sie sie auf eine saubere Oberfläche
eine saubere Obernache. o) Entfernen Sie die mit einem Pfeil markierte Schraube auf der Lötseite der Hauptplatte
d) Entfernen Sie den Riemen aus der Antriebsrolle
e) Lösen Sie die vier Klemmen und ziehen Sie die Hauntolatte beraus
Die Setup-Werte sind in dem EEPROM gespeichert. Jede Element verfügt über einen entsprechenden Setun-Wert Diese sind in einem Verzeichnis zusammengefaßt
sind in einem verzeichnis zusammengetalst. Sie die Konfiguration nachstellen. Sie müssen sich im Betriehsmodus hefinden (siehe Abschnitt Fernsehgerät) um
diese Werte einzugeben Folgendes Menü erscheint:
Die zu validierende Ziffer blinkt auf dem Bildschirm. Verwenden Sie die numerischen Tasten auf der Fernbedienung, um Eingeben und Änderungen vorzunehmen Hinweis: Es ist unbedingt notwendig, die 18 Ziffern vor dem Speichervorgang einzugeben
Drücken Sie die Taste STOP um zu speichern. Sie können die Funktion Setup auch verlassen, ohne die neuen Werte zu speichern Drücken Sie dazu die Taste EXIT
Die Taste Schneller Vorlauf ▶ wird verwendet, um die zweite Seite des Betriebsmodus anzuzeigen. Diese Seite enthält die Funktionen "Auto-Diagnose" und "Service-Counter". Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Nach einer mechanischen Störung oder einem falscher Bedienvorgang wird eine Zahl, die zehn Ziffern enthält und diese Funktionsstörung darstellt, im EEPBOM gespeichert Diese Zahl wird im Abschnitt "Auto-Diagnose" in der zweiten Tabelle des Betriebsmodus angezeigt
Durch Analyse dieser Zahl, die auf dem Bildschirm angezeigt wird, kann das aufgetretene Problem gelöst werden
Die Definition der verschiedenen Ziffern, die die Fehlermeldung darstellen, wird in folgender Tabelle aufgezeigt
Ziffer | Bedeutung | Wert |
---|---|---|
1 und 2 |
Ziel-Hauptielterplatte und
deren aktuelle Einstellungen |
1 - Aufspulen
2 - Stop 3 - Standby 3 - Wiedergabe 4 - Rev 5 - Laden/Entladen 6 - Ausschalten 7 - Auswerfen |
3 und 4 | Ausgeführte Servo-Funktion |
F - Anfang
00 - Stop 01 - Schneller Rücklauf 02 - Schneller Vorlauf 04 - Wiedergabe 11 - Rev 12 - Cue 44 - Aufnahme 84 - Standbild C4 - Aufnahmepause 40 - Aufn./Aufn.pause 10 - Suchlauf |
i, 6, 7 und 8 |
Funktion vor außsergrwöhnlichem Ausschalten
Normal Aufnahme Schritt Aus Auswurf Stop Capbrake Anfang Endiosaufnahme Endiosaufnahme Endiosaufnahme Stortlaufend Aufspulen Standbild Wiedergabe |
bit 0
0 0 1 0 4 0 8 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 4 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 1 0 2 0 4 0 8 0 00 |
9 und 10 | Außergewöhnliche Indikatoren |
81 - Trommel
82 - Linke Spule 84 - Rechte Spule 88 - Funktion nicht beendet |
Diese Zeit wird in Stunden durch den "Service Counter" angezeigt
Schieben Sie eine geschützte Test-Kassette in den Video-Boordor
Der Lesemodus wird automatisch gewählt. Drücken Sie auf die Taste Status: Das Ubr- und Lesesymbol und die Kassettensnieldauer erscheinen auf dem Bildschirm Halter Sie die Testen Lesemodus. Prog+ und Prog- auf dem
Bedienfeld gleichzeitig gedrückt "AD.I" erscheint anstelle des Lesesymbols
Beenden Sie nach einigen Sekunden die Einstellung inder Sie die Taste Lesemodus drücken. (Siehe Abschnitt Elektroeinstellung).
a) Togliere il coperchio staccare i collegamenti tra il VR e il TV e l'alimentatore e i fili di massa. b) Togliere le guattro viti poste sotto l'apparecchio.
b) Togliere le quattro viti poste sotto l'apparecchio. c) Tenendo l'apparecchio alla base, sollevare la parte posteriore del videoregistratore fino a sentire un "click" quindi spingere indietro fino all fermo. d) Sollevare la parte anteriore del videoregistratore e rimuovarlo completamente.
a) Staccare i collegamenti della piastra di comandi. b) Togliere le tre viti della piastra e liberare i tre ganci, quindi spingere la piastra in avanti verso l'alto.
a) Togliere la vite di fissagio del coperchio inferiore. b) Spingere sulla clip nell'apertura circolare del coperchio e farlo scivolare indietro per liberarlo.
a) Togliere la vite che fissa lo schermaggio inferiore.
b) Staccare i collegamenti della piastra di comandi.
c) Rimuovere le due viti della piastra principale
d) Liberare le tre clip di posizionamento della piastra principale. e) Spingere il porta cassette verso l'alto per liberare l'insieme meccanica/piastra principale.
Prima di effettuare queste operazioni, eseguire il punto 1.1.4. a) Rimuovere le due viti poste sulla parte superiore del vano cassetta.
b) Togliere la parte superiore del porta cassetta
c) Spingere leggermente il vano cassetta verso l'esterno fino al fermo
d) Alzare le due leve bianche (a destra e sinistra), sollevare la parte posteriore del vano cassetta e springere verso il tamburo testine per far uscire i perni dai binari di guida lato posteriore). e) A questo punto, alzare di nuovo la parte posteriore e spingere il vano cassetta nella direzione opposta (verso l'esterno), per far uscire i perni di guida anteriori dai suoi binari di guida.
Prima di effettuare queste operazioni, eseguire il punto 1.1.4. a) Staccare i connettori BT002 (motore controllo funzioni), BV001 (tamburo testine) e BS031 (testina A/C)
b) Rovesciare l'insieme e collocarlo su una superficie pulita. c) Rimuovere la vite contrassegnata da una freccia sul lato rame della piastra principale
d) Togliere la cinghia capstan.
e) Liberare le quattro clip ed estrarre la piastra principale.
1.2.1 Valore di impostazione (Setup)
I valori di impostazione (Setup) sono memorizzati nella EEPROM. Adogni riferimento commerciale corrisponde un proprio valore di Setup; questi valori sono riportati nella tabella di pagina 1
In caso di sostituzione della memoria IT004 (EEPROM) è necessario immettere nuovamente i dati di Setup. Per inserire gesti dati in memoria bisogna accedere al Service Mode (vedi sezione TV). La prima pagina del Service Mode è la squente:
Immissione dei dati
La cifra su cuiè possibile intervenire è quella lampeggiante. Per
inserire nuovi dat agire sulta tastiera numerica del
Nota: la memorizzazione dei nuovi valori di Setup è possibile solo dopo l'inserimento di tutte le 18 cifre.
Premere il tasto Stop per memorizzare. È inoltre possibile abbandonare il Service Mode senza memorizzare i nuovi valori. Per abbandonare il Service Mode senza memorizzare i nuovi valori. Per uscire premere il tasto EXIT del telecomando.
Il tasto di avanzamento veloce accedere alla seconda pagina del Service Mode. Questa pagina comprende le funzioni di «Self Diagnosis» e «Self Counter» (spiegate più dettagliatamente nelle pagine sequenti).
A causa di un problema meccanico o in seguito a un errore di manipolazione viene memorizzato nella EEPROM un numero di 10 cifre rappresentante il possibile guastro. Questro numero può essere consultato nella sezione "Auto Diagnosi" della seconda pagina del Service Mode. La visualizzazione sullo schermo di questro numero costituisce, dalla sua analisi, un valido nella riparazione.
Il significato delle diverse cifre che compongono il messaggio di errore è illustrato nella tabella seguente.
Numero di cifre | Significato | Valore |
---|---|---|
1 e 2 |
Obiettivo della meccanica e
attuale posizione meccanica |
1 - Wind
2 - Stop 3 - Standby 3 - Play 4 - Rev 5 - Caricare/Scaricare 6 - Off 7 - Eject F - Iniziale |
3 e 4 | Compito servo in esecuzione |
00 - Stop
01 - FRew 02 - Fast Forward 04 - Play 11 - Rev 12 - Cue 44 - Record 84 - Still C4 - Rec Pause 40 - Rec/Rec P 10 - Search mode |
5,6,7 e 8 |
Funzione altiva prima dell'anomalia
Normale Record Step Off Eject Stop Capbrake Iniziale Registrazione infinita Riproduzione infinita Continuato Wind Search Still Play |
bit 0
0 0 1 0 4 0 8 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 |
9 e 10 | Indicazione anomalia |
81 - Tamburo
82 - Bobina sinistra 84 - Bobina destra 88 - Compito non completato |
Questa informazione è fornita, in ore, nella sezione "Service Counter" della seconda pagina del Service Mode.
Introdurre una casetta test protetta nel videoregistratore. Il VR commuta automaticamente in riproduzione. Premere sul tasto Status; il constatore, il simbolo di lecttura e la durata della cassetta vengono visualizzati sullo schermo.
Premere simultaneamente e tenere premuto i tasti "Prog +" "Prog -" e "Play" della tastiera del VR.
Al posto del simbolo di lettura apparirà "ADJ". Dopo alcuni secondi, interrompere la regolazione premendo il tasto "Play" (Veci sezione regolazioni elettriche)
a) I lna vez retirada la cubierta protectora desenchufar los conectores que unen el vídeo al televisor y a la alimentación. así como las tomas de tierra.
b) Extraer los 4 tornillos situados baio el aparato
c) Sujetar la parte inferior del aparato, retirar la parte posterior del vídeo hasta oír un "clic" v tirar hacia atrás hasta que
d) Levantar la parte anterior del vídeo y retirarla por completo
a) Desenchufar los conectores de la pletina de comandos b) Extraer los 3 tornillos de la pletina, soltar los 3 ganchos y tirar de la pletina hacia delante y hacia arriba.
a) Extraer el tornillo de fijación del armazón inferior. b) Pulsar el clip en la abertura circular del armazón y deslizar el armazón hacia atrás para sacarlo
a) Extraer el tornillo de fijación del armazón inferior
b) Desenchufar los conectores de la pletina de comandos
c) Extraer los 2 tornillos de la pletina mecánica d) Soltar los 3 clips que sujetan la pletina principa
f) Tirar del portacasetes hacia arriba para sacar el conjunto mecánico con la pletina principal
Antes de efectuar esta operación, ejecutar la etapa 1.1.4.
a) Extraer los 2 tornillos de la parte superior del portacasetes
b) Extraer la parte superior del portacasetes c) Poner el portacasetes en posición alta
d) Levantar ligeramente el portacasetes de la parte del tambor e) Soltar las palancas blancas (a la izquierda y a la derecha del portacasetes) y empuiar el portacasetes hacia el tambor hasta que las levas de guía (en la parte posterior) saloan de los rieles de quía
f) Tirar del portacasetes hacia el tambor hasta que las levas de guía (parte trasera) salgan también de los rieles.
Antes de efectuar esta operación, elecutar la etapa 1.1.4 a) Desenchufar los conectores BT002 (motor de control de
funciones), BV001 (tambor) y BS031 (cabezal A/A).
b) Dar la vuelta al conjunto y colocarlo sobre una superficie
c) Extraer el tornillo señalado con una flecha de la parte de cobre de la pletina principal
d) Retirar la correa del cabrestante
e) Soltar los 4 clips y retirar la pletina principal
Los valores de Setup están almacenados en el EEPROM Cada referencia comercial tiene su valor de Setup, los cuales se enumeran en el índice
Después de reemplazar IT 004 (EEPROM), es necesario configurar de nuevo este valor. Para ello hay que acceder al modo de servicio (ver la parte referente a la TV); aparece el menú siguiente:
El dígito que se debe validar parpadea en la pantalla, y las entradas o modificaciones se realizan con las teclas numéricas del mando a distancia.
Nota: es necesario introducir los 18 dígitos antes de memorizar
Pulsar la tecla STOP para memorizar. También se puede abandonar el servicio Setun sin memorizar los nuevos valores pulsando la tecla EXIT
VCR PART
La tecla de avance rápido >> se utiliza para acceder a la segunda página del modo de servicio. Esta página introduce las funciones "Self Diagnosis" y "Service counter". En los párrafos siguientes se ofrece información más detallada al
Cuando se produce un incidente mecánico a co secuencia de un error en el manejo, se memoriza en el EEPROM un número de 10 dígitos que representa este fallo en el funcionamiento Esta cifra la proporciona la información "Autodiagnosis" en la segunda tabla del modo de servicio
La visualización de este número en la nantalla nermite resolve el problema por medio de un análisis
La tabla siguiente facilita el significado de las distintas cifras que componen el mensaje de error.
Número de dígito | Significado | Valor |
---|---|---|
1 y 2 |
Función solicitada y posición de la
mecánica en el momento del fallo |
1- Ávance
2. Stop 3. Standby 3. Play 4. Rev 5. Carga/Descarga 6. Off 7. Expulsar F. Inicial |
3 y 4 | Tarea servo ejecutándose |
00. Stop
01. Frew 02. FF 04. Play 11. Rev 12. Cue 44. Record 84. Still C4. Rec Pause 40. Rec/Rec P 10. Modo búsgueda |
5,6,7 y 8 |
Tarea activa antes de parada anormal
Normal Record Step Off Eject Stop Freno del capstan Initial Grabación Infinita Lectura infinita Contínuo Avance Búsqueda Parada Lectura |
bit 0
0 0 1 0 4 0 8 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 2 0 0 0 4 0 0 0 8 0 0 1 0 2 0 4 0 8 0 |
9 y 10 | Indicación de la anomalía |
81. Tambor
82. Bobina izquierda 84. Bobina derecha 88. Tarea incompleta |
La función de información "Service counter" ofrece este tiempo en horas.
Introducir un casete de prueba protegido en el vídeo. El modo de lectura se conecta automáticamente. Pulsar la tecla Status: se visualizan en la pantalla el contador, el símbolo de lectura y la duración del casete. Pulsar simultáneamente las teclas Lectura, Prog+ y Prog- en la parte frontal y mantenerlas
Se visualiza "ADJ" en el lugar del símbolo de lectura Después de unos segundos se debe parar el ajuste pulsa la tecla Lectura (véase la parte referente al ajuste eléctrico).
2.1. Test points and adjustement overview -Emplacement des points test et des réglages - Testpunkt und abgleichübersicht - Test Point e visione d'insieme -Punto de prueba y emplazamientos de los ajustes
N° | ltem | Mode & signal | Test equipment | Test point |
Adjustment
point |
Description |
---|---|---|---|---|---|---|
2.2.1 |
OSD chroma
oscillator |
Frequency counter |
Via 4k7 to
IT001 pin78 |
None | Confirm 17.734475MHz ± 650Hz |
N° | ltem | Mode & signal | Test equipment | Test point |
Adjustment
point |
Description |
---|---|---|---|---|---|---|
2.3.1 |
Bias oscillator
frequency & level |
REC
(without signal) |
Oscilloscope |
BS031
pin 1 |
None |
Check for 70KHz ± 4KHz
35Vpp±4Vpp |
2.3.2 |
Bias Current
Check |
Connect IS001
pin24 to 5V |
Millivoltmeter |
BS001
pin1&2 |
PS034 | Bias level :V= 3mV± 0,1mV |
N° | ltem | Mode & signal | Test equipment | Test point |
Adjustment
point |
Description |
---|---|---|---|---|---|---|
2.4.1 | Oscillator frequency | Frequency counter |
IT001
pin63 |
PT001 | Adjust for 4 MHz ± 40 Hz | |
2.4.2 |
Drum FF
(Flip Flop) |
PB /REC | Oscilloscope |
IT001
pin89 |
None | Confirm 25 Hz signal |
2.4.3 |
Capstan FG
frequency |
PB /REC
(SP) |
Frequency counter |
IT001
pin44 |
None | Confirm 757 MHz ± 10Hz |
2.4.4 | Head switching | PB |
Dual trace
oscilloscope Trigger ext. BW005/3 (Drum FF) |
Scart AV 1
pin19 |
by
software setup |
|
N° | Item | Mode & signal | Test equipment | Test point |
Adjustment
point |
Description |
---|---|---|---|---|---|---|
2.5.1 | CVBS EE level |
REC PAL
grey scale 1Vpp AV 1 pin20 |
Oscilloscope |
AV 1
pin19 |
None | Check for 1.0Vpp ± 0.1Vpp |
2.5.2 | CVBS EE level |
REC SECAM
Colour bar 1Vpp AV 1 pin20 |
Oscilloscope |
AV 1
pin19 |
None | Magenta bar =210mV ± 20mV |
2.5.3 | FM REC level | REC without signal | Oscilloscope |
TV200
(emitteur) |
None | Check for 300mVpp |
2.5.4 |
SECAM
Anti bell filter (1.0715 MHz) |
REC SECAM
Colour bar 1Vpp AV 1 pin20 |
Oscilloscope | BC100/3 | PC103 |
Adjust such that the magenta bar
in R-Y and B-Y have the same amplitude |
2.5.5 |
SECAM
bell filter (4.286 MHz) |
REC SECAM
Colour bar 1Vpp AV 1 pin20 |
Oscilloscope |
IC100
pin26 |
PC104 |
Adjust such that the magenta bar
in R-Y and B-Y have the same amplitude |
TV PART
3. Electrical adjustments - Réglages éléctrique - Elektrische Einstellungen - Regolazioni elettriche - ajustes eléctricos
3.1. Test points and adjustment overview - Emplacement des points test et des réglages - Testpunkt und abgleichübersicht - Test Point e visione d'insieme delle regolazioni - Puntos de prueba y emplazamientos de los ajustes
Use a peak white pattern. | Adjust Screen voltage VG2 | |||
---|---|---|---|---|
U G2 / cutoff | SCREEN | + - + - = 50% |
highest output
CRT |
120V +/- 2.5V for 14"
150V +/- 2.5V for 20" |
Mode preference:
Image Ambiance AV (no Signal, black screen) |
V Collector:
TT52,TT62,TT72 |
|||
FOCUS | FOCUS |
Contrast = 100%
Brightness = 0% Test pattern (standard values) |
4 | Sharp picture |
υв | PP64 | -Ò- + ) = 50% Vol =0% | Voltmeter |
Adjust PP64 so that system voltage
UB is equal to 108Vdc for 14" 116Vdc for 20" |
There are two ways to access the service mode - one using both the RCU and front panel buttons and the other, using the front panel buttons only.
With the unit switched ON, press the Green or B key on the RCU to select the Brightness, Colour and Contrast menu.
Simultaneously press the Play , Prog + and Prog - front panel. The service mode menu will be displayed on the television.
With the unit turned OFF, press and hold the Prog + and Prog - front panel buttons and then switch ON the unit by pressing the ON/OFF switch.
The service mode menu will be displayed on the television.
The ◄ and ► buttons on the RCU and front panel, can be used to move from page to page (SETUP , GEOMETRY).
The MENU key on the RCU is used to select the adjustment on each page.
The VOL + and VOL - keys on the RCU are used toadjust the value. To SAVE the new values, press the STOP button in the relevant menu.
Selecting the ROM function (0000 button on the RCU) will restore the default values. The default values are only approximate and should only be used when necessary.
The SERVICE SETUP number is an 18-digit number that corresponds to the characteristics of the unit (all 18 digits must be entered before saving) please refer to page 2.
The hotel mode is used to set the maximum volume level and inhibit the tuning menu.
Should a mechanical problem occur, a 10-digit number is saved in the EEPROM representing the failure. An explanation of the meaning of these numbers is given in the table on page 2.
To leave the service mode, switch the unit into the STANDBY mode with the RCU or switching OFF the unit by pressing the ON/OFF. switch
Il existe deux manières differentes d'accéder au mode service, l'une à l'aide de la télécommande et du clavier, l'autre avec le clavier seulement.
à l'aide de la télécommande (touche verte ou B).
En façade appuyer simultanement sur les touches Play , Prog+ et Prog- : le menu du mode service apparaît .
Appareil éteint, maintenir les touches Prog- du clavier enfoncées et actionner l'interrupteur M/A : le menu du mode service apparaît .
Les touches ← et ► de la télécommande ou du clavier permettent un deplacement page par page (SETUP, GEOMETRY).
La touche MENU de la télécommande permet de selectionner le réglage dans la page concernée .
Les touches Vol+ et Vol- de la télécommande permettent de modifier les valeurs du réglage.
Pour mémoriser les valeurs affectées appuyer sur la touche STOP dans le menu correspondant .
Les valeurs par defaut du logiciel peuvent être chargées en sélectionnant la fonction ROM (touche 0000 de la télécommande). Elles ne constituent cependant qu'une approximation du réglage et ne doivent être utilisées qu'en cas de nécessité.
«SERVICE SETUP» est un nombre de 18 chiffres, correspondant aux caractéristiques de l'appareil .(Il faut absolument entrer les 18 chiffres avant de mémoriser.) voir p 3
Le mode hotel permet de brider le volume, et d'avoir accés seulement aux réglage image .
Le temps de fonctionnement est donné par l'information «Service Counter».
Lorsqu'il se produit un incident mécanique, un nombre de 10 chiffres représentant ce dysfonctionnement est mémorisé dans l'EEPROM qui est donné par l'information «Self Diagnosis» .voir p 3
Pour sortir du mode service, commuter l'appareil en position de veille ou le mettre hors service par l'interrupteur M/A.
Sie können auf zwei verschiedene Arten in den service mode zugreifen: zum einen mit der Fernbedienung und über die Tastatur, zum anderen nur über die Tastatur.
Wählen Sie bei eingeschaltetem Gerät das Helligkeits-, Farb- und Kontrast-Menü mit der Fernbedienung (grüne Taste oder B). Drücken Sie auf dem Bedienfeld gleichzeitig die Tasten Play, Prog+ und Prog-: Das Menü des service mode erscheint.
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Tasten Prog+ und Prog- auf der Tastatur gedrückt, und betätigen Sie die Taste Ein/Aus: Das Menü des service mode erscheint.
Fernbedienung oder auf der Tastatur können Sie eine Seite nach der anderen betrachten (SETUP, GEOMETRIE)
Mit der Taste MENÜ auf der Fernbedienung kann die Einstellung auf der betreffenden Seite gewählt werden.
Die Tasten Vol+ und Vol- auf der Fernbedienung ermöglichen eine Änderung der Einstellungswerte
Drücken Sie auf die Taste STOP im entsprechenden Menü, um die betreffenden Werte zu speichern.
Die Standardwerte der Software können geladen werden, indem die Funktion ROM (Taste 0000 auf der Fernbedienung) gewählt wird. Sie stellen jedoch nur angenäherte Einstellungswerte dar und sollten nur verwendet werden, wenn es keine andere Möglichkeit gibt.
"SERVICE SETUP" ist, entsprechend den Gerätemerkmalen, eine Zahl, die 18 Ziffern enthält. (Es ist unbedingt notwendig, die 18 Ziffern vor dem Speichervorgang einzugeben.) Siehe S. 4.
Der Hotel-Modus wird nur verwendet, um die Lautstärke zu begrenzen und um Bildeinstellungen vorzunehmen und das Programiemenü zu sperren. Die Betriebszeit ist über den "Service Counter" verfügbar. Tritt eine mechanische Störung auf, wird eine Zahl, die 10 Ziffern enthält und diese Funktionsstörung anzeigt, im EEPROM gespeichert. Diese Zahlen werden im Abschnitt "Auto-Diagnose" angezeigt.
Um den service mode zu verlassen, bringen Sie das Gerät in den Standby-Modus, oder schalten Sie es mit der taste Ein/Aus aus.
Existen dos formas diferentes de acceder al modo de servicio, con el mando a distancia y el teclado o sólo con el teclado.
Seleccionar el menú con el aparato en funcionamiento: luz. color v contraste con ayuda del mando a distancia (tecla verde o B). En la parte frontal, mantener pulsadas simultáneamente las teclas. Play, Prog+ y Prog- y accionar el interruptor M/A: aparece el menú del modo de servicio
Con el aparato apagado, mantener pulsadas las teclas Prog + v Prog - del teclado y accionar el interruptor: aparece el menú del modo de servicio
Las teclas < y 🔸 del mando a distancia o del teclado permiter realizar un desplazamiento página a página (SETUP GEOMETRY)
La tecla MENU del mando a distancia permite seleccionar los ajustes en la página en curso.
Esistono due possibilità di accesso al Service Mode. la prima utilizzando il telecommando e la tastiera, la seconda con la sola tastiera
Con l'apparecchio in funzione, selezionare il menu: luminosità, colore. contrasto mediante il tasto verde o "B" del telecommando. Quindi premere simultaneamente, sul pannello frontale, i tasti "Plav". "Proq +" e "Proq -" per visualizzare la prima pagina del menu di servizio
Con l'apparecchio spento premere e mantenere premuti contemporaneamente i tasti "Plav". "Prog +" e "Prog -" e azionare l'interruttore rete per visualizzare la prima pagina del menu di servizio.
I tasti 🛥 e 🛌 del telecomando o della tastiera permettono di spostarsi pagina per pagina (SETUP, GEOMETRY)
TV PART
Il tasto MENU del telecomando permette di scegliere la regolazione nella relativa pagina.
I tasti Vol+ e Vol- del telecomando consentono di modificare i valori di regolazione
Per memorizzare le nuove regolazioni premere il tasto "Stop" nel relativo menu. I valori predefiniti del software possono essere ricaricati tramite la funzione ROM (tasto 0000 del telecommando). Questi valori indicano una regolazione approssimativa e devono essere usati solo in casi di necessità.
Il numero di 18 cifre del "Service setup" corrisponde alle caratteristiche dell'apparecchio (la memorizzazione dei nuovi valori di Setup è possibile dopo l'inserimento die tutte le 18 cifre). Vedi pagina 5.
La funzione Hotel consente di limitare il volume massimo e di accedere alle sole regolazioni immagine.
Il tempo di funzionamento è fornito dall'informazione "Service Counter". In caso di guasto meccanico viene memorizzato nella EEPROM un numero di 10 cifre rappresentante il possibile guasto. Questo numero viene visualizzato nella sezione "Self Diagnosis" (vedi pagina 5).
Per uscire dal Service Mode posizionare l'apparecchio in stand-by oppure spegnerio tramite l'interruttore rete.
Las teclas Vol+ y Vol- del mando a distancia permiten modificar los valores de los ajustes.
Para memorizar los valores pertinentes, pulse la tecla STOP en el menú correspondiente
Los valores por defecto del software se pueden cargai
seleccionando la función ROM (tecla 0000 del mando a distancia). No obstante, sólo constituyen una aproximación de los ajustes y deben utilizarse únicamente cuando sea necesario.
"SERVICE SETUP" es un número de 18 dígitos correspondientes a las características del aparato (es necesario introducir los 18 antes de memorizar). Véase p.6
El modo hotel permite mantener el volumen bajo y acceder solamente al ajuste de imagen.
El servicio de información "Service Counter" facilita el tiempo de
Cuando se produce algún fallo mecánico, se memoriza en el EEPROM facilitado por "Self Diagnosis" un número de 10 dígitos que representa este problema de funcionamiento. Véase p 6
Para salir del modo de servicio, ponga el aparato en posición de espera o fuera de servicio por medio del interruptor M/A.
тν | SETUP |
---|---|
8 - DBV = 1A | G . DRV = 24 |
8 - DRV = 18 | PEAK +/- |
TV | GEOMETRY | |
---|---|---|
> H - PHA = 1A | V - POS = 06 | R 3 |
OFSET = 16 |
тv | SETUP |
---|---|
> SuSat = 00 | SuBri = 00 |
SuVol = 00 | AV : TST OFF |
TV | SETUP |
---|---|
> R - DC = 26 | G - DC = 1B |
STOP : store | 0000 : ROM |
тv | GEOMETRY |
---|---|
> VA . 50 = 15 | VA . 60 = 03 |
STOP | 0000 : BOM |
Test Bar pattern used : 4/3 with geometric circle adjust separate for 4/3 and 16/9 format
H - PHA | 4 | |
---|---|---|
V - Amp
50Hz |
4 | |
H - Amp
60Hz |
4 | |
V - Pos | 4 | |
V- AMP OFFSET
ADJUSTMENT |
||
OFFSET | 4 |
Notes : ** adjust and stop separate for RF BG, RF L Norm, AV and RGB mode.
*** After PEAK white adjustment control brightness and cut off setting. Repeat the adjustments if necessary
Signal : 4/3 test pattern 50Hz - 60Hz
AGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE - SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
17
,
TVR-EUROPE | TVR-US | TX91B | TX91G | |
RT21/RT31/RT41 | ADD | DELETE | DELETE | ADD |
JT08 | ADD | DELETE | DELETE | ADD |
RT51 | DELETE | ADD | ADD | DELETE |
RT59/RT69/RT79 | ADD | DELETE | DELETE | DELETE |
RT50/RT60/RT70 | DELETE | ADD (2K2) | ADD | ADD |
• | |||||
---|---|---|---|---|---|
Screen Size 20" | Screen Size 14" | ||||
No | Pos | Tocom# | Structured Name | Tecom# | Structured Name |
1 | BT01 | • | 20174620 | 'CONN-CRTSO HPS1177-010510 1583 | |
BT01 | 20575740 | 'CONN-CRTSO 0330660014TC 7187 | |||
2 | BT02 | 20174650 | CONN-CRTSO HPS0199-010306 7164 | • | |
3 | CT552 | 15004860 | CCCMIN 100P0F +10% -10% 50.0V | 15006000 | CCCMIN 82P0F +10% -10% 50.0V |
4 | CT562 | 15004860 | CCCMIN 100P0F +10% -10% 50.0V | 15006000 | CCCMIN 82P0F +10% -10% 50.0V |
5 | CT572 | 15004860 | CCCMIN 100P0F +10% -10% 50.0V | 15006000 | CCCMIN 82P0F +10% -10% 50.0V |
6 | HT01 | 2042566B | PRE 10WAY FLAT CABLE HEADER/BOARD-IN CONN. L=420 | 2036502B | ASY 10WAY/I VOID FLAT CABLE L:250 |
7 | JT501 | • | - | 10113550 | RCFMN 0 OHM +0% 100MIOW |
8 | JT502 | • | • | 10113550 | RCFMN 0 OHM +0% 100MIOW |
9 | JT503 | 10113550 | RCFMN 0 OHM +0% 100MIOW | • | • |
10 | JT504 | 10113550 | RCFMN D OHM +0% 100MIGW | • | - |
11 | MT01 | 48206200 | TERMPIN PIN-RCA | • | - |
12 | MT02 | • | • | 40206200 | TERMPIN PIN-RCA |
13 | RT558 | 15032250 | RCFMN 1K0 OHM +5% 100MIOW | 15832270 | RCFMN 1K2 OHM +5% 100MIOW |
14 | RT568 | 15032250 | RCFMN 1K0 OHM +5% 100MI0W | 15832270 | RCFMN 1K2 OHM +5% 100MIOW |
15 | RT578 | 15032250 | RCFMN 1K0 OHM +5% 100MI0W | 15032270 | RCFMN 1K2 OHM +5% 100MIOW |
16 | RT581 | 15033060 | RCFMN 5K1 OHM +5% 100MIOW | 15032960 | RCFMN 4K3 OHM +5% 100MIOW |
17 | RT57 | 10133770 | RMOF 68K0 OHM +5% 1.0W | 13082180 | RMOF 56K0 OHM +5% 1.0W |
18 | RT67 | 10133770 | RMOF 68K0 OHM +5% 1.0W | 13082180 | RMOF 56K0 0HM +5% 1.0W |
10 | 8777 | 10133770 | RMOE 68K0 OHM +5% 1 OW | 13082180 | BMOE 56K0 OHM +5% 1 OW |
SCREEN SIZE 20" | SCREEN SIZE 20" | ||||
NO. | POS. | TOCOM | STRUCTURED NAME | TOCOM | STRUCTURED NAME |
1 | CL04 | 80 30 47 60 | CFS 6N6 +3.5% -3.5% 1K6V 1025 A3 00 | 11 00 77 16 | CFS 6N2 +2.5% -2.5% 1K6V |
2 | CL05 | 43 04 43 00 | CFS 470N J 250V 1025 A5 00 | 20 05 31 00 | CFS 390N J 250V |
3 | CL18 | • | • | 14 03 48 30 | CC 338P M 3KV |
4 | DP34 | 20 47 53 30 | D-ZENER BZX55C27 27V 500MIOW | 11 07 34 40 | D-ZENER BZX55B24 500MIOW |
5 | DP68 | 70 43 82 20 | D-ZENER BZX55B9V 9.1V 500MIOW | 40 44 18 20 | D-ZENER BZX55B8V2 8.2V 500MIOW |
6 | JA03 | 67 05 67 01 | STRAP 0.6MM 4.5MM 12.5MM 1035 A0 | 10 45 51 80 | D-SR 1N4001GP 50V 1A |
7 | JP67 | - | • | 67 05 67 01 | STRAP 0.6MM 4.5MM 12.5MM |
8 | JP68 | 67 05 69 01 | STRAP 0.6MM 4.5MM 7.5MM 1035 A0 | • | - |
9 | JP72 | 67 05 67 01 | STRAP 0.6MM 4.5MM 12.5MM 1035 A0 | 10 45 51 80 | D-SR 1N4001GP 50V 1A |
10 | LL03 | 20 53 20 20 | LL 60UOH +15% | 20 49 99 4A | LL 90U0H +15% |
11 | LLO5 | 20 67 70 30 | TFHV FBT FCM-20A032(T)EUROPE COMBO 20" | 20 67 70 20 | TFHV FBT FCK-14A032(T) EUROPE COMBO 14" |
12 | RF507 | 15 03 29 70 | RCFMN 4K7 +5% 100M10W | 15 03 25 60 | RCFMN 2K +5% 100MI0W |
13 | RF509 | 15 03 21 30 | RCFMN 150K +5% 2W | 15 03 20 50 | RCFMN 120K +5% 100MIOW |
14 | RF517 | 15 03 33 20 | RCFMN 82K +5% 100MI0W | 15 03 20 90 | RCFMN 130K +5% 100MI0W |
15 | RL01 | 13 00 13 20 | RMOF 150R +5% 2W | 13 00 13 70 | RMOF 18R +10% 2W |
16 | RP68 | 15 00 65 10 | RCF 15K +5% 250MI0W | 15 00 66 60 | RCF 18K +5% 250MI0W |
17 | WP01 | 20 49 92 8A | ASY QWAY FLAT CARLE 1-520MM | 20 36 73 3A | ASY 9WAY FLAT CABLE 1-420MM |
SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE - SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
CHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
TIC DIAGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE - SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
10 / 97
SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE -SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
ATIC DIAGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE - SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE - SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE - SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
A - ESQUEMA
SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE - SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE PRINCIPE - SCHALTBILD - SCHEMA - ESQUEMA
EUROCOMBO First issue 12 / 97
QUEMA
IF 4173
IF 4150
EUROCOMBO First issue 12 / 97
SF | RVO | MO | DE |
---|---|---|---|
LOC | PIN | PLAY | REC. |
IT001 | 1 | 0 | 0 |
2 | 0.4 | 2.3 | |
3 | 2.1 | 0 | |
4 | 3.4 | 0 | |
5 | 1.9 | 0 | |
6 | 0 | 0 | |
7 | 0 | 4.9 | |
8 | Ō | 3.7 | |
9, | 0.1 | 3.7 | |
10 | 0 | 0 | |
11 | 2 | 2 | |
12 | 0 | 0 | |
13 | 4.9 | 4.9 | |
14 | 4.8 | 4.8 | |
15 | 0 | 2.1 | |
16 | 0 | 0 | |
17 | 0 | 0 | |
18 | 0 | 0 | |
] | 19 | 4.8 | · 0 |
20 | 0 | 0 | |
21 | 4.4 | 0 | |
22 | 5.1 | 0 | |
23 | 4.8 | 0 | |
24 | 4.9 | 4.9 | |
25 | 4.8 | 4.8 | |
26 | 4.8 | 4.8 | |
27 | 0 | 0 | |
28 | 0 | 0 | |
29 | 4.7 | 0 | |
30 | 4.6 | 0 | |
31 | 0 | 0 | |
4 | 32 | 2.4 | 2.4 |
33 | 2.4 | 2.8 | |
34 | 2.4 | 2.4 | |
ļ | 35 | 2.4 | 2.4 |
· | 36 | 2.4 | 2.4 |
37 | 2.4 | 2.4 | |
38 | 3.8 | 2.4 | |
39 | 0.9 | 2.2 | |
ļ | 40 | 2.4 | 2.4 |
- | 41 | 2.4 | 2.4 |
42 | 2.4 | 2.4 | |
43 | 2.4 | 2.4 | |
44 | 0 | 2.4 | |
45 | 4.8 | 4.8 | |
- | 46 | 4.8 | 4.8 |
- | 4/ | 1.2 | 1.2 |
- | 48 | 4.9 | 4.9 |
49 | 5 | 0 | |
- | 50 | 4.9 | 4.8 |
+ | 51 | 1.8 | 1.6 |
+ | 52 | 4.9 | 0 |
- | 53 | 4 | 0 |
- | 54 | 4 | 49 |
- | 50 | 4.8 | 4.0 |
ł | 57 | 21 | 3.2 |
- | 57 | 2.1 |
3.3
2.F |
- | 50 | 2.5 | 2.0 |
+ | 60 | 4.0 | 4.0 |
t | 61 | 2.3 | 2.3 |
ł | 62 | 2 | 4.9 |
ł | 62 | 4.8 | 4.0 |
ł | 64 | 4.8 | 4.8 |
0-+ | -7.0 |
SE | RVO | RVO MODE | ||
---|---|---|---|---|
LOC | PIN | PLAY | REC. | |
65 | 0 | 0 | ||
66 | 0 | 0 | ||
67 | 0 | 0 | ||
. * | 68 | 4.7 | · 0 | |
11 | 69 | 4.7 | 4.7 | |
70 | 0.7 | 0.7 | ||
71 | 0 | 0 | ||
72 | 0 | Ō | ||
73 | 0.8 | 0 | ||
74 | 0 | 0 | ||
75 | 1.3 | 1.3 | ||
76 | 1.8 | 1.8 | ||
77 | 1.5 | 0.2 | ||
78 | 2.2 | 2.2 | ||
79 | 2.2 | 2.2 | ||
80 | 5.1 | 5.1 | ||
81 | - | - | ||
82 | - | |||
83 | 49 | 4.9 | ||
84 | 4.9 | 4.9 | ||
85 | 4.8 | 4.8 | ||
86 | 4.5 | 4.5 | ||
87 | 4.5 | 4.5 | ||
07 | 4.0 | 4.0 | ||
80 | 4.0 | 4.0 | ||
09 | 2.3 | 2.3 | ||
90 | 24 | 4.0 | ||
91 | 2.4 | 2.4 | ||
92 | 4 | 2.4 | ||
93 | 4.7 | 0 | ||
94 | 4.7 | 4.2 | ||
90 | 4.5 | 9.0 | ||
90 | 13 | 4.3 | ||
97 | 4.5 | 4.3 | ||
90 | 1.5 | 1.5 | ||
100 | 2.5 | 2.5 | ||
100 | 2.1 | 2.1 | ||
17002 | 1 | 4.6 | 4.6 | |
11002 | 2 | 4.0 | 4.0 | |
3 | 0.5 | 0.5 | ||
4 | 0.0 | - | ||
5 | 0 | 0 | ||
6 | 12.4 | 12.4 | ||
ſ | 7 | 0.5 | 0.5 | |
2 | 12.4 | 12.4 | ||
a | 4.6 | 4.6 | ||
4.0 | 0 | |||
IT003 | 1 | 13 | 1.3 | |
11003 | 2 | 14 | 1.4 | |
3 | 0 | 0 | ||
4 | 0 | 0 | ||
5 | 13.1 | 13.1 | ||
6 | 0 | 0 | ||
~ | 7 | 10 | 10 | |
8 | 10 | 10 | ||
9 | 10 | 10 | ||
ŀ | 10 | 0 | 0 | |
~ 1 | 11 | 27 | 2.7 | |
- | 12 | 0 | 0 | |
- | 13 | 5 | 5 | |
14 | 3.2 | 3.2 | ||
15 | 0.6 | 0.6 | ||
- | 16 | 0.8 | 0.8 | |
ſ | 0.0 | 0.0 | ||
SEE | avo | MO | DE |
---|---|---|---|
LOC | PIN | PLAY | REC. |
17004 | 1 | 0 | 0 |
11004 | 2 | 0 | 0 |
3 | n e | n - | |
4 | 0 | n | |
5 | 4.5 | 4.5 | |
6 | 47 | 4.7 | |
7 | 0 | 0 | |
100 A | 8 | 4.9 | 4.9 |
IT005 | 1 | 4.8 | 4.8 |
2 | 0 | 0 | |
3 | 4.8 | 4.8 | |
TT001 | Е | 0 | 0 |
В | 4.5 | 4.5 | |
С | 0 | 0 | |
TT002 | E | 0 | 0 |
в | 4.5 | 4.5 | |
С | 0 | 0 | |
TT003 | E | 0 | 0 |
В | 0.7 | 0.7 | |
С | 0 | 0 | |
TT004 | E | 2.3 | 2.3 |
В | 4.8 | 4.8 | |
С | 0 | 0 | |
TT005 | E_ | 23.3 | 23.3 |
В | 22.7 | 22.7 | |
С | 10.7 | 10.7 | |
TT006 | E | 0 | 0. |
B | 0 | 0 | |
C | 22 | 22 | |
TTOIO | - | 10 | 10 |
11012 | E | 4.8 | 4.8 |
B | 5.0 | 5.0 | |
5.7 | 5.7 | ||
TT012 | F | 2 | |
11013 | B | 12 | 12 |
C | 0 | 0 | |
0 | |||
- | |||
[ | |||
ſ | |||
[ |
EUROCOMBO First issue 12 / 97
i ViDi | 0 | MOI | DE | |
---|---|---|---|---|
LOC | PIN | EE | PLAY | REC. |
DV123 | 1 | 3.1 | 3.1 | 3.1 |
e. | 2 | 2.6 | 2.6 | 2.6 |
3 | 2.6 | 2.6 | 2.6 | |
IV001 | 1 | 2.3 | 4.5 | 2.3 |
1 | 2 | 3.1 | 3.1 | 3.1 |
3 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | |
4 | 1.5 | 2 | 1.5 | |
5 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | |
6 | 2.8 | 2.8 | 4.2 | |
19 | 7 | 3 | 3 | 3 |
8 | 5 | 5 | 5 | |
· | 9 | 0.5 | 0.5 | 0.5 |
10 | 3.1 | 3.1 | 3.1 | |
11 | 2 | 2.1 | 2 | |
12 | 2.4 | 2.4 | 2.4 | |
13 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | |
14 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | |
15 | 1.2 | 1.2 | 1.2 | |
16 | 2.3 | 2.2 | 2.3 | |
17 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | |
18 | 0 | 0 | 0 | |
19 | 2.6 | 2.6 | 2.6 | |
20 | 0 | 0 | 0 | |
21 | 2.5 | 2.5 | 2.5 | |
22 | 0 | 0 | 0 | |
23 | 1.9 | 1.9 | 1.9 | |
24 | 0 | 0 | 0 | |
25 | 0 | 2.5 | 0 | |
26 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | |
27 | 4 | 4 | 4 | |
28 | 2.8 | 2.8 | 2.8 | |
29 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | |
30 | 0 | 0 | 0 | |
÷ | 31 | 0 | ||
32 | 5 | 5 | ||
all the | 34 | 0.6 | 0.6 | 0.6 |
2 | 35 | 0.0 | 0.0 | 0.0 |
a. | 36 | 29 | 29 | 2.9 |
37 | 2.9 | 2.9 | 2.9 | |
38 | 2.3 | 3.2 | 2.3 | |
39 | 3 | 3 | 3 | |
83 | 40 | 3.7 | 3.7 | 3.7 |
41 | 1.5 | 2 | 1.6 | |
42 | 0 | 0 | 0 | |
43 | 2.3 | 3.2 | 2.3 | |
44 | 3 | 3.6 | 3 | |
45 | 4.2 | 4.2 | 4.2 | |
46 | 2.3 | 3.2 | 2.3 | |
47 | - | 0.0 | 0 |
.
VID | EO | MODE | ||
---|---|---|---|---|
LOC | PIN | EE | PLAY | REC. |
IV060 | 1 | 0 | 0 | 0 |
2 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | |
3 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
4 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | |
5 | 0 | 0 | 0 | |
6 | 0 | 0 | 0 | |
7 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | |
8 | 0 | 0 | 0 | |
9 | 1.2 | 1.2 | 1.2 | |
10 | 0 | 0 | 0 | |
11 | 2.3 | 2.3 | 2.3 | |
12 | 1.2 | 1.2 | 1.2 | |
13 | 0. | 0 | 0 | |
14 | 2 | 2 | 2 | |
15 | 2 | 2 | 2 | |
16 | 5 | 5 | 5 | |
17 | 0 | 0 | 0 | |
. 18 | 5 | 5 | 5 | |
1.111 | 19 | 8.5 | 8.5 | 8.5 |
20 | 4.3 | 4.3 | 4.3 | |
21 | 0 | 0 | 0 | |
22 | 0 | 0 | 0 | |
23 | 1.3 | 1.3 | 1.3 | |
24 | 0 | 0 | 0 | |
1 | ||||
IV120 | 1 | 5.1 | 5.1 | 5.1 |
- A. | 2 | 3.1 | 3.1 | 3.1 |
3 | 3.1 | 2.9 | 3.1 | |
3.1 | 2.9 | 3.1 | ||
5 | 2.7 | 2.7 | 2.7 | |
6 | 0 | 0 | 0 | |
7 | 0 | 0 | 0 | |
8 | 0 | 0 | 0 | |
9 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
10 | 0 | 0 | 0 | |
11 | 0 | 0 | 0 | |
12 | 3.1 | 2.9 | 3.1 | |
13 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | |
14 | 3.1 | 2.9 | 3.1 | |
15 | 3.1_ | 2.9 | 3.1 | |
16 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
11/100 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | |
10160 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | |
2 | 4./ | 4./ | 4./ | |
3 | 0.8 | 0.8 | 0.8 | |
4 | 5_ | 5 | 5 | |
5 | 0 | 0 | 0 | |
6 | 2.4 | 2.2 | 2.4 | |
7 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
8 | 2.2 | 2.2 | 2.2 | |
VIDEO MOL | DE | |||
---|---|---|---|---|
LOC | PIN | EE | PLAY | REC. |
10170 | 1 | 4.8 | 4.8 | 4.8 |
2 | 0 | 0 | 0 | |
3 | 4.8 | 4.8 | 4.8 | |
4 | 0 | 0 | 0 | |
5 | 0 | 0 | 0 | |
6 | 0 | 0 | ||
/ | 0 | 0 | 0 | |
8 | 0 | 0 | ||
9 | 0 | 0 | 0 | |
10 | 0 | 0 | 0 | |
11 | 0 | 0 | 0 | |
12 | 0 | 0 | 0 | |
13 | 0 | 0 | 0 | |
14 | 4.9 | 4.9 | 4.9 | |
15 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
16 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
IV171 | 1 | 4.8 | 4.8 | 4.8 |
2 | 0 | 0 | 0 | |
3 | 4.8 | 4.8 | 4.8 | |
4 | 0 | 0 | 0 | |
5 | 0 | 0 | 0 | |
6 | 0 | 5 | 0 | |
7 | 0 | 0 | 0 | |
IV171 | 8 | 0 | 0 | 0 |
9 | 0 | 0 | 0 | |
10 | 0 | 0 | 0 | |
11 | 0 | 0 | . 0 | |
12 | 0 | 0 | 0 | |
13 | 4.9 | 4.9 | 4.9 | |
14 | 0 | 0 | 0 | |
15 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
16 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
- | ||||
TV002 | E | 0 | 0 | 0 |
В | 0 | 5 | 0 | |
С | 0 | 0 | 0 | |
TV003 | Е | 1.6 | 2.5 | 1.6 |
В | 0 | 3.2 | 0 | |
С | 2.5 | 2.5 | 2.5 | |
TV006 | E | 2.7 | 2.7 | 4.2 |
В | 0 | 0 | 4.8 | |
С | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
TV011 | F | 27 | 27 | 27 |
IVUII | E | 2.1 | 2.1 | |
P | 2 | 9 | ||
B | 2 | 2 | 2 |
DEC | ||||
---|---|---|---|---|
LOC | FIN | EE | FLAT | REC. |
TV028 | E | 2.2 | 2 | 2.2 |
В | 2.8 | 2.7 | 2.8 | |
С | 5 | 5 | 5 | |
- | ||||
TV047 | E | 3 | 3.8 | 3 |
В | 2.3 | 3.2 | 2.3 | |
- | C | 0 | 0 | U |
TV/055 | E | 23 | 3.2 | 22 |
10000 | B | 3 | 3.8 | 3 |
- | č | 51 | 5.1 | 51 |
0.1 | 0.1 | 0.1 | ||
TV103 | Е | 0 | 0 | 0 |
В | 4.9 | 4.9 | 4.9 | |
ľ | С | 0 | 0 | 0 |
- | ||||
TV126 | E | 0 | 0 | 0 |
В | 2.3 | 2.3 | 2.3 | |
С | -0.1 | 0 | 0 | |
TV127 | E | 4.3 | 4.3 | 4.3 |
B | 3 .7 | 3.7 | 3.7 | |
С | 2.4 | 2.4 | 2.4 | |
_ | ||||
TV130 | E_ | 1.7 | 1.7 | 1.7 |
- | В | 2.4 | 2.4 | 2.4 |
ŀ | C | 5.1 | 5.1 | 5.1 |
T1/105 | 0.4 | 0.1 | ||
10135 | 2.4 | 2.1 | 2.4 | |
ŀ | 51 | Z./ | 5 | |
ŀ | U | 5.1 | ə. ı | |
TV140 | F | 16 | 16 | 16 |
140 | B | 1.0 | 1 | 1 |
F | C | 5 | 5 | 5 |
F | 5 | |||
TV141 | Е | 1.6 | 1.6 | 1.6 |
В | 2.3 | 2.3 | 2.3 | |
F | C | 5.1 | 5.1 | 5.1 |
ſ | ||||
TV143 | Е | 2.4 | 2.4 | 2.4 |
В | 1.8 | 1.8 | 1.8 | |
ſ | С | 0 | 0 | 0 |
TV145 | Е | 3.3 | 3.3 | 3.3 |
В | 2.4 | 2.4 | 2.4 | |
С | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
- | ||||
TV147 | E | 3.3 | 3.3 | 3.3 |
В | 4 | 4 | 4 | |
С | 3.4 | 3.4 | 3.4 |
=0 | MO | |||
---|---|---|---|---|
LOC | PIN | EE | PLAY | REC. |
TV149 | E | 34 | 34 | 34 |
10143 | 4 | 4 | 4 | |
02 | 02 | 02 | ||
0.2 | 0.2 | 0.2 | ||
TV154 | Е | 1.8 | 1.6 | 1.8 |
В | 2.4 | 2.2 | 2.4 | |
10134 | С | 5.1 | 5.1 | 5.1 |
Í | ||||
TV164 | E | 0.2 | 0.2 | 0.2 |
В | 2.7 | 2.7 | 2.7 | |
С | 0.2 | 0.2 | 0.2 | |
TV170 | E | 0 | 0 | 0 |
В | 0 | 4.7 | 0 | |
С | 5.1 | 0 | 5.1 | |
71/174 | - | 5.5 | F 4 | |
10171 | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
В | 5.1 | 4.3 | ||
U | 0 | 5 | ||
T\/196 | - | 0 | 0 | 0 |
10186 | 0 | 0 | 0 | |
0 | 03 | 03 | 03 | |
0.0 | 0.5 | 0.0 | ||
TV187 | E | 0 | 0 | 0 |
1010/ | B | 0.3 | 0.3 | 0.3 |
í I | С | 0 | 1.2 | 1.2 |
TV188 | Е | 1.9 | 1.9 | 4.1 |
В | 0 | 0 | 4.8 | |
С | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
TV200 | E | 2.7 | 4.4 | 2.7 |
В | 3.3 | 5 | 3.3 | |
С | 5.1 | 5.1 | 5.1 | |
TV201 | E | 10 | 42 | 10 |
10201 | B | 1.2 | 4.3 | 1.2 |
- | 3.3 | 5.1 | 3.3 | |
- | 0.0 | 5.1 | 0.0 | |
TV223 | F | 0 | 1.1 | 0 |
В | Õ | 1.7 | 0 | |
C | Ō | 3.6 | Ō | |
- | ||||
TV225 | Е | 0 | 0 | 0 |
В | 0 | 0 | 0 | |
С | 0 | 0 | 0 | |
TV227 | E | 0 | 3 | 0 |
В | 0 | 3.6 | 0 | |
C | 0 | 5 | 0 |
VIDEO | MODE | |||
---|---|---|---|---|
LOC | PIN | EE | PLAY | REC. |
TV243 | E | 0 | 3.6 | Ò |
В | 0 | 2.9 | ò | |
С | 0 | 1.8 | 0 | |
TV248 | E | 0 | 1.2 | 0 |
В | 0 | 1.8 | 0 | |
С | 0 | 3.7 | 0 | |
TV250 | E | 0 | 0.6 | 0 |
В | 0 | 1.2 | 0 | |
С | 0 | 4.6 | 0 | |
TV251 | E | 0 | 3.9 | 0 |
В | 0 | 4.5 | 0 | |
С | 0 | 5 | .o | |
IT001 pin60
IT001 pin35
(12)