Thomson TT200BT User Manual

TOURNE-DISQUE
AVEC TRANSMETTEUR BLUETOOTH
FR
MODÈLE
TT200/201BT
MANUEL DUTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’UTILISATION
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LE CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER
.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
1. Lisez ces consignes. Toutes les instructions doivent être lues avant d
2. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
3. Respectez les règles de sécurité et d
4. N
utilisez pas cette unité près dun point deau ou dans un environnement humide.
5. Assurez-vous qu
6. Déplacez l
7. N
obstruez pas les ouvertures daération de lappareil.
8. Ne placez pas l l
exposez pas à la lumière directe du soleil.
9. Branchez l
10. Cette unité est équipée d s
avère nécessaire, veuillez contacter le fabricant ou un technicien qualifié.
12. L
unité doit être débranchée en cas de longue période de non-utilisation.
13. Faites effectuer toutes vos réparations par du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires quand :
a. Le câble ou la fiche d b. Des objets sont tombés sur l
unité avec précaution, et évitez les impacts.
aucun liquide nest renversé sur ou à lintérieur de lunité.
unité près dune source de chaleur, comme un radiateur par exemple. Ne
appareil conformément aux instructions.
une protection anti surcharge. Si le remplacement de cette protection
alimentation sont endommagés.
utilisation.
unité, ou du liquide a été renversé dessus.
allumer lunité.
c. L
unité a été exposée à la pluie.
d. L
unité fonctionne anormalement sans quaucun dégât ne soit visible.
e. L
unité est endommagée.
14. L
utilisateur ne doit pas employer lunité dans un autre but que celui décrit dans ces
instructions. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
15. Protég ez l liquide, comme un vase, n
16. Pour débrancher l doit pas être bloquée et doit rester facilement accessible pendant l
unité des éclabo ussures ou écoulements, et as surez-vous quaucun objet r empli de
est posé dess u s.
unité, retirez complèt ement la fiche de la prise se cteur. La fiche secteur ne
utilisation de lunité.
1
COMPOSANTS / BOUTONS
1. Couvercle anti poussière
2. Bouton Bluetooth
3. Bouton d’allumage
4. Témoin LED d’allumage
5. Témoin LED de Bluetooth
6. Vis de fixation du tourne-disque
7. Vis d’alignement avec cache en caoutchouc
8. Contrepoids
9. Bouton de réglage de la vitesse de lecture
10. Sélecteur 33/45 tours
11. Levier de guidage
12. Repose-bras
13. Adaptateur 45 tours
14. Prise de sortie de ligne (L/R)
15. Câble d’alimentation CA
Attention :
Le recours à des contrôles, modifications ou procédures autres que ce qui est décrit dans ce manuel présente un risque d
Cette unité ne doit être modifiée ou réparée que par du personnel de réparation qualifié.
exposition aux radiations.
Branchement du tourne-disque
1. Branchez le câble dalimentation (15) à une prise CA.
2. Branchez les connecteurs RCA de sortie de l igne sur la prise de sort ie de ligne (14) à l l
unité et sur votre amplificateur externe pour pouvoir écouter la musique.
3. A ppuy ez sur l e b outon d tourne-disque est maintenant prêt à lire de la musique. Veuillez consulter la section « Utilisation du
tourne-disque » de ce manuel pour plus d
allumage (3) pour démarrer lunité. Le témoin LED dallumage (4) sactive. Le
informations.
arrière de
Installation du contrepoids
1. Faites glisser le contrepoids (8) sur lavant du bras. Tournez-le dans le sens des aiguilles dune
montre jusqu
2. Tournez le co ntrepoids dans le sens des aiguilles d
à ce quil se mette en place.
une montre et pousse z-le vers larrière du bras
jusqu
à ce quil atteigne la ligne blanche, comme illustré sur la figure 2.
3. Faites pivoter le cadran anti-patinage sur la position 1.
4. Tournez le c ontrepo ids dan s le sens invers e des ai guilles d bras jusqu
à obtenir la bonne force dappui.
2
une montre et poussez-le vers lavant du
Remarque : selon le fabric ant, la car touche f ournie po ssède un e force d
appui allant de 4 à 6 grammes.
Toutes les cartouches pos sèdent leur propre f orce d respectives.
appui, veuille z vous référer à leurs caract éristiques
UTILISATION DU TOURNE-DISQUE
Avant toute utilisation, respectez la procédure suivante :
- Retirez la protection de la tête de lecture.
- Dégagez la pince du bras et assure z-vous que le br as peut qu itter le
repose-bras. Fixez le bras en plac e qua nd vo us ne l
1. Levez le couvercle anti poussière (1) du tourne-disque.
2. Posez le disque sur le plateau (utilisez l
3. Réglez le sélecteur 33/45 tours (10) sur la position adaptée au vinyle qui doit être lu.
4. Poussez le levier de guidage (11) vers le haut.
5. Levez le bras du repose-bras et placez-le doucement au-dessus du vinyle,
dans la position désirée. Le plateau commence à tourner.
6. Poussez le levier de guidage (11) vers le bas pour baisser lentement le bras
adaptateur 45 tours pour lire des 45 tours).
utilisez pas.
sur le vinyle et commenc er la lecture.
7. À la fin de la lecture, le bras retourne automatiquement sur le repose-bras.
8. Pour arrêter manuellement la lecture, levez le bras du vinyle et posez-le sur le repose-bras.
Mettre la lecture en pause
Poussez le levier de guidage (11) vers le haut pour lever le bras et interrompre temporairement la lecture.
Remarque :
- Le système de r etour a utomatique du tourne-d isqu e peut s
bras retournera alors automatiquement sur le repose-bras la prem ière fois que vous le poserez sur le plateau ; il ne s
- Puisque les vin yles o nt une duré e varia ble, i l est po ss ible que le bras n e retour ne pas autom atiquem ent
sur le repose-bras à la fi n du di sq ue . Da ns ce cas, veuil l ez aju ste r la p osi tio n d ci-dessous.
utilisez pas de carto uche magnétique, ou il de viendra impossible de branch er lunité à un appareil
-N
externe depuis l
agit pas dune défaillance de lunité.
entrée Aux-in.
activer de lui-m ême pend ant le trans port. Le
arrêt du bras comme défini
Réglage de la vitesse de lecture
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse de lecture (9) pour ajuster la vitesse du tourne-disque.
3
Alignement de la position darrêt du tourne-disque
Vous pouvez ajuster le mom ent où le bras retourne s ur le repose-br as à la fin du disque de la manière suivante :
Avant de commencer, veuillez retirer le cache en caoutchouc sur la vis d
a) Si le br as retourne sur le repose- bras avant la fin du dis que : utilisez un tourne vis cruciforme pour faire pivoter la vis d décalée vers l
b) Si le bras ne retourne pas sur le repose-bras à la fin du disque : utilisez un tournevis cruciforme pour faire pivoter l a vis d bras est décalée vers l
Remarque :
- La position d
pour la position la mieux adaptée selon les disques que vous écoutez. Le réglage d la plus courante.
- Veuillez vérifier de temps en temps l
s
est pas délogée.
alignement (7) dans le sens des aiguilles dune montre. La position darrêt du bras est
intérieur, en direction du centre du disque.
alignement ( 7) dans le s ens i n verse des aiguilles dune montre. La position darrêt du
extérieur et séloigne du ce ntre du dis que .
arrêt idéale pour le bras est un crit ère s u bj ec tif , qui varie selon les clients. Veuillez opter
ajustement de la posit ion d arr êt pour vous ass urer que la v is ne
alignement (7).
usine utilise la position
Transmission Bluetooth
Ce produit est livré avec un transmetteur Bluetooth interne pouvant se connecter à vos haut-parleurs Bluetooth, afin de vous permettre de profiter directement de vos vinyles :
1. Allumez vos haut-parleurs Bluetooth et maintenez-les en mode recherche.
2. Appuyez une fois sur l e bouton Bluetoot h (2). Le tém oin LED de Blueto oth (5) clignote rapidem ent. Le
transmetteur Bluetooth reste en mode recherche pendant 30 secondes environ. Si le transmetteur Bluetooth ne parvient pas à trouver de haut-parleurs Bluetooth auxquels s
automatiquement en veille et le témoin LED de Bluetooth (5) se met alors à clignoter lentement.
3. Le témoin LED de Bluetooth (5) s
Vous pouvez à présent lire vos vinyles avec le tourne-disque et écouter la musique avec vos haut-parleurs Bluetooth.
4. Si vous désirez appair er l
unité à un autre appareil Bluetooth, appuyez une fois sur le bouton Bluetooth
allume quand lunité est connectée aux haut-parleurs Bluetooth.
appairer, il entre
4
(2). Le transmetteur Bluetooth entre en veille.
5) Allumez les autres haut-parleurs Bluetooth et appuyez à nouveau sur le bouton Bluetooth (2). Le
transmetteur Bluetooth entre en mode recherche et se connecte aux nouveaux haut-parleurs Bluetooth.
Remarque : la distance maximale pour la connexion est de 9 mètres environ, merci de maintenir votre haut-parleur Bluetooth aussi proche que possible de l’appareil afin d’éviter des perturbations dans la connexion.
Fixation du tourne-disque
Une vis de fixation du tourne-disque (6) est disponible pour protéger votre tourne-disque pendant le transport. Tournez la vis dans le s ens des aigu illes d’ une m ontre po ur dés acti ver le v errou avant d ’utiliser l’unité.
Remarque :
Pour économiser de l’énergie, l’appareil se met automatiquement en veille quand il ne produit pas de son pendant un certain temps. Il peut être rallumé en utilisant à nouveau le bouton d’allumage (3).
Le terme, la mar que et le logo Bluet ooth® so nt d es mar ques d éposées apparte nant à Bluetoo th SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Par la présente, Bigben Interactive SA déclare que les appareils TT200BT et TT201BT se conforment aux exigences essent ielles de la direc tive 1995/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 sur les équipements radio et les équipements terminaux de télécommunications, ainsi que sur la reconnaissance m utuelle de leur conformité. Pour téléc harger le texte complet, veuillez consu lter notre site Web,
Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques avec les ordures ménagères.
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA 396 rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414
http://www.bigben.fr/support/
x Déposez-les dans un point de collecte agréé. x Certains composants peuvent être dangereux pour la santé et l
, section « Déclaration de conformité ».
environnement.
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
5
THOMSON est une m arque de comm erce de T ECHNICOLOR SA ou de ses filiales , utilisée so us licence par Bigben Interactive.
6
TURNTABLE
WITH BLUETOOTH TRANSMITTER
GB
MODEL
TT200/201BT
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
1. Read these instructions. All guidelines must be read before turning the unit on.
2. Keep these instructions for future use.
3. Respect operating and security guidelines.
4. Do not use the unit near water or in a humid environment.
5. Make sure no liquid is spilled on or inside the unit.
6. Move the unit carefully; avoid shocks.
7. Do not obstruct the device’s ventilation openings.
8. Do not place the unit near a heat source such as a radiator. Do not expose it to direct sunlight.
9. Connect the device as indicated in these instructions.
10. This unit has an overload protector. If the protector must be replaced, please contact a certified
technician or the manufacturer.
12. The unit should be unplugged if not used for a long period of time.
13. Refer all ser vic i n g t o qualified ser v i ce pe rs o nne l.
a. The power supply cord or plug is damaged. b. Objects have fallen on the unit or liquid has been spilled. c. The unit has been exposed to rain. d. The unit does not operate normally, although there is no visible damage. e. The unit is damaged.
14. The user shall not use the unit fo r any pu rpose other than as desc ribed in these instru ctions.
Failure to comply will void the warranty.
15. Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids,
such as vases, are placed on it.
16. T o disconne ct the unit, the plug should be fully disconnec ted from the mains socket outlet. The
mains plug should not be obstructed and should be easily accessible during use.
Servicing is required when:
1
1. Dust cover
2. Bluetooth button
3. Powerbutton
4. Power ON LED indicator
5. Bluetooth LED indicator
6. Turntable lock screw
7. Alignment screw with rubber cover
8. Counterweight
9. Pitch control knob
10. Speed selector
11. Cueing lever
12. Tonearm lock
13. 45 pm record adapter
14. Line out socket (L/R)
15. AC power cord
PARTS / BUTTONS
Caution:
Using controls and mak ing adj ustments or conducting pr ocedures other th an those spec ified herein m ay result in hazardous exposure to radiation. This unit should only be modified or repaired by qualified service personnel.
Connecting the turntable
1. Connect the power cord (15) to an AC outlet.
2. Plug line-out RCA connectors into the line out socket (14) located on the back of the unit and to your
external amplifier to listen to the music.
3. Press the power switch (3) to turn on the unit. The power ON LED indicator (4) will light up. The
turntable is now ready to play your music. Please refer to the “Operating the turntable” section of this manual for details.
Installing the counterweight
1. Slide the counterweight (8) to the front of the tonearm. Turn it clockwise until it clicks into place.
2. Turn the counterwei ght clockwise and push it bac k onto the rear of th e tonearm, until it reaches the
white line, as shown in figure 2.
3. Turn the anti-skate dial to the “1” position.
4. Turn the counter weight anti-clockwise a nd push it to the front of the tonearm until the ri ght tracking
force is obtained.
2
Note: the c artridge provided has a tr acking force range of 4-6 grams according to the m anufacturer. All cartridges have their own tracking force; please refer to their respective specifications.
OPERATING THE TURNTABLE
Before use, make sure to:
- Remove the stylus protector.
- Release the tonearm clamp and make sure the tonearm is free to move
from the tonearm rest. Lock the tonearm in place again when not in use.
1. Lift the turntable dust cover (1).
2. Place the record on the platter (use the 45 rpm record adapter to play 45 rpm records).
3. Set the speed selector (10) to the right position for the record you are playing.
4. Push the cueing lever (11) upwards.
5. Lift the tone arm from the tonearm rest and slowly move it over the record to
the desired position. The platter will start turning.
6. Push the cueing lever (11) down to slowly lower the tonearm onto the record
and start playback.
7. When the record is finished, the tonearm will automatically return to the
tonearm rest.
8. To stop manually, lift the tonearm from the record and return it to the rest.
Pausing the playback
Pushing the cueing lever (11) upwards will lift the tonearm and temporarily stop playback.
Note:
- The turntable’s m echanical auto-return system may enable dur ing transportation. Thus, the tone arm
will automatically return to the rest the first time it is placed on the platter – this is not a malfunction.
- Since records var y in le ngth, you may find the tonearm cannot automatically return to the rest once the
record has finished. In this case, please adjust the tonearm’s stop position as indicated below.
- Do not use a m agnetic cartridge or it wi ll no lo nger be p os s ible to connect the unit via the Aux-in on an
external device.
Adjusting the pitch
Use the pitch control knob (9) to adjust the turntable speed.
Tonearm stop position alignment
You can adjust when the tonearm returns to the tonearm rest once the record has finished as follows:
3
Before you start, please remove the rubber cover from the alignment screw (7).
a) If the to near m returns to the rest bef ore a r ec ord is f ini shed: us e a c ros s he ad sc r e wdriver to turn the alignment screw (7) clockwise; the tonearm’s stop position will move inward, toward the centre of the record.
b) If the t onearm does n ot retur n to the rest when a rec ord is f inished: use a cr osshead screwdr iver to turn the alignment sc rew (7) anti-cloc kwise ; the t onear m ’s stop positio n will m ove out ward, away from the centre of the record.
Note:
- The ideal tonearm s top position is subjective and differ s from c us tom er to c ustomer ; please select the
most suitable position for your own record collection. The factory setting uses the most common position.
- Please check the stop position adjustment from time to time to ensure that the screw is not loose.
Bluetooth transmission
This product com es with an internal Bluetooth transm itter which can co nnect to your B luetooth spe akers so you can enjoy music directly from vinyl:
1) Turn on your Bluetooth speakers and keep them in search mode.
2) Press the Bluetooth button (2) once; the Bluetooth LED indicator (5) will start flashing quick ly. The
Bluetooth transmitter will remain in search mode for around 30 seconds. If the Bluetooth transmitter cannot find any Bluetooth speaker to pair with, it will automatic ally switch to standby mode and the Bluetooth LED indicator (5) will flash slowly.
3) Once connected to the Bluetooth speakers, the turntable ’s Bluetooth LED indicator (5) will light up.
Now you can play your records on the turntable and listen to the music from your Bluetooth speakers.
4) If you want to pair with a different Bluetooth device, press the Bluetooth button (2) once; the Bluetooth
transmitter will go into standby mode.
5) Turn on the other Bluetooth speakers and press the Bluetooth button (2) again. The Bluetooth
transmitter will enter search mode and will connect to the new Bluetooth speakers.
Remark: The max. connection distance is around 9 meters. Please place your Bluetooth speaker as close as possible to this device to avoid connection getting disturbed.
Turntable lock
A turntable lock screw (6) protects your turntable during transportation. Turn the screw clockwise to release the lock before using the unit.
4
Note:
When there is no sound output, the unit will automatically switch to standby mode after a while in order to save energy. It can be turned ON again by using the Power button (3). The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Bigben Interactive S A h ereby declares that the TT200BT and TT 201BT units compl y with the es sential requirements of direc tive 1 995/5/EC of the Europea n Parl iam ent and of the C oun cil of Marc h 9 radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their compliance. To download the full statement, please visit our website:
th
, 1999 on
http://www.bigben-interactive.co.uk/support
and the section `Declaration of conformity’.
Don’t discard electrical and electronic appliances with regular waste.
x Take them to an official collection point. x Some components may be hazardous to health and the environment.
Imported by BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Made in China
5
THOMSON is a tradem ark of TECHNICOLOR SA or its affiliates and is used under lic ense by Bigben Interactive.
6
TOCADISCOS
CON TRANSMISOR BLUETOOTH
ES
MODELO
TT200/201BT
INSTRUCCIONES DE USO
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Loading...
+ 34 hidden pages