Thomson TSR200 User Manual [fr]

TSR200
Digital Satellite Receiver
User manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisateur Manuale utente Manual del usuario
Руководство пользователя
Look, Listen & Live
www.thomsonstb.net
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION 2
1.1 Instructions de sécurité 2
1.2 Emballage 3
1.3 Mise en fonction de l’appareil 3
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation d’un périphérique USB 3
2.0 LE RÉCEPTEUR 4
2.1 Le code pin par défaut: 0000 4
2.2 Face Avant 4
2.3 Face arrière 4
2.4 Télécommande 4
2.5 Installation des piles 5
2.6 Utilisation de la télécommande 5
3.0 CONNEXIONS 6
3.1 Connexion à la TV et au VCR 6
3.2 Connexion à la parabole 6
3.3 Connexion au port USB pour le chargement du logiciel et les données de l’utilisateur 6
3.4 Connecter et utiliser l’extension IR 6
4.0 DÉMARRAGE 7
4.1 Sélectionner la langue 7
4.2 Sélectionner le Satellite 7
4.3 Mode antenne 7
5.0 MENU PRINCIPAL 8
5.1 Organisation des chaînes 8
5.2 Installation 9
5.3 Réglages du système 10
5.4 Minuterie 12
5.5 Multimédia 12
6.0 REGARDER LA TV ET ÉCOUTER LA RADIO 13
6.1 Informations sur le programme 13
6.2 Information sur l’enregistrement 13
6.3 EPG (Guide Électronique des Programmes) 13
6.4 Changer la liste des chaînes TV, Radio et Chaînes Favorites 14
6.5 Sélectionner la langue Audio 14
6.6 Fonction Télétexte 14
6.7 Fonction sous-titres 15
6.8 Enregistrement 15
6.9 Lecture 15
7.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 15
8.0 SPÉCIFICATION TECHNIQUES 16
THOMSON déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EEC et 73/23EEC; RoHS 2002/95EEC. THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par THOMSON. En raison de nos recherches
et développement permanents. Les spécificités techniques, les designs et apparences des produits sont susceptibles d’êtres modifiés. Tous noms de
04 Oct 2012 18:38
produits et logos sont des marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs. © THOMSON 2012. Tous droits réservés.
Français
P1
1.0 INTRODUCTION
1.1 Instructions de sécurité
ATTENTION: NE PAS INSTALLER LE RÉCEPTEUR:

Dans un endroit fermé ou mal aéré;
 Directement sur ou sous un autre appareil;  Sur une surface qui peut obstruer les trous de ventilation.
NE PAS EXPOSER LE RÉCEPTEUR OU SES ACCESSOIRES:
1. À la lumière directe ou près d’autres appareils qui produisent de la chaleur;
2. À la pluie ou à une forte humidité;
3. À des chocs qui peuvent endommager d’une façon permanente le récepteur;
4. À des objets magnétiques, tels que les haut-parleurs, les transformateurs, etc.;
5. À des vibrations intenses;
 Ne jamais ouvrir le couvercle. Il est dangereux de toucher la partie interne du récepteur. À
l’intérieur, aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. La garantie n’est plus valable si le récepteur est ouvert.
 Lorsque le récepteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, il est conseillé de
débrancher le câble de la prise de courant.
 Ne pas utiliser de câble endommagé. Il peut s’incendier ou provoquer des
décharges électriques.
 Ne pas toucher le câble avec des mains mouillées. Cela peut provoquer des
décharges électriques.
 Positionner le récepteur dans un endroit bien aéré.  Assurez- vous que le récepteur est hors tension lorsque vous connectez les câbles.  Ne pas utiliser le récepteur dans un milieu humide.  Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’installer le récepteur.
Cette Notice contient toutes les instructions pour effectuer une installation correcte du récepteur. Les symboles utilisés sont les suivants: Caractères Gras: indiquent une touche de la télécommande ou de récepteur. Caractères Italiques: inique une option du menu Affichage sur écran (OSD - On Screen Display) Afin de garantir le fonctionnement correct du récepteur, il est conseillé de suivre les instructions suivantes:
 Lire attentivement le Manuel et suivre parfaitement les instructions fournies.  Si besoin, nettoyer le récepteur avec un chiffon doux légèrement imbibé avec un détergent
neutre après l’avoir débranché de l’alimentation.
 Pour nettoyer le récepteur, ne pas utiliser de détergents à base d’alcool ou d’ammoniaque  Ne pas ouvrir le couvercle du récepteur. Risque de décharges électriques. À l’intérieur, aucune
pièce ne peut être réparée par l’utilisateur.
 La garantie n’est plus valable si le récepteur est ouvert.  Ne positionner aucun objet sur le récepteur parce que cela peut compromettre le
refroidissement correct des composants internes..
 Vérifier qu’aucun objet ne tombe dans les ouvertures de la ventilation parce que cela peut
provoquer des incendies et des courts-circuits.
 Attendre quelques secondes après l’extinction du récepteur avant de le déplacer ou de
débrancher un connecteur;
 Vérifier que le courant correspond au voltage indiqué sur la plaque d’identification à l’arrière
du récepteur.
 N’utiliser qu’une rallonge homologuée et des câbles compatibles adaptés au courant électrique
du récepteur.
P2
INTRODUCTION
Si après avoir suivi attentivement les instructions contenues dans la notice, le récepteur ne fonctionne pas correctement, il est conseillé de s’adresser au revendeur ou au réseau d’assistance.
1.2 Emballage
Le récepteur et les accessoires sont emballés et livrés dans un emballage qui les protège des décharges électrostatiques et de l’humidité. Lorsque l’emballage est ouvert, vérifier que tous les accessoires indiqués sont présents et les tenir loin de la portée des enfants. Pour déplacer le récepteur d’un lieu à un autre ou pour le renvoyer sous garantie, l’emballer dans l’emballage original avec ses accessoires. Si l’emballage original n’est pas respecté, la garantie ne sera plus valable.
1.3 Mise en fonction de l’appareil
Pour la mise en fonction correcte de l’appareil, s’adresser à un installateur qualifié ou suivre avec attention les instructions suivantes: Se référer au Manuel d’instructions du téléviseur et de la parabole. Vérifier que le câble coaxial UHF est en bonnes état. Vérifier que les connexions du câble coaxial UHF sont bien blindées. Vérifier que les éléments externes de la parabole sont en bonnes conditions. Vérifier que la parabole est pointée sur le satellite souhaité. Vérifier que la parabole est connectée correctement au câble et qu’elle est en bonnes conditions. Si vous n’êtes pas sûr de la façon dont le récepteur doit être connecté, n’essayez pas de le faire tout seul. Adressez-vous à votre revendeur. Les revendeurs ont été instruits par nos techniciens. Même si des passionnés peuvent installer tout seuls le récepteur satellite, l’installation demande des connaissances technologiques et techniques spécifiques et un équipement adapté. N’hésitez pas à contacter votre revendeur pour lui poser des questions relatives à l’installation. Il est possible de connecter le récepteur en utilisant des câbles d’antenne, des câbles SCART, et/ou des câbles Audio/Vidéo avec des connecteurs RCA. Ce Manuel guide l’utilisateur dans toutes les opérations d’installation et de mise en fonction du récepteur satellite. Les symboles utilisés dans le manuel sont les suivants:
ATTENTION il indique un avertissement. Note il indique des informations importantes et utiles. MENU il indique une touche de la télécommande ou du récepteur
Français
1.4 Accessoires
1. Notice d’utilisation
2. Télécommande
3. 2x piles (type AAA)
4. Extension IR
ne pas recharger ni court-circuiter les piles et ne pas mélanger des piles différentes.
NOTE:
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
 Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est pas
compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
INTRODUCTION
P3
Loading...
+ 13 hidden pages