Thomson ROC650 User Manual

ENGLISH ..................................1
FRANÇAIS ...............................8
DEUTSCH..............................15
ITALIANO..............................22
ESPAÑOL ...............................29
PORTUGUÊS.........................36
NEDERLANDS .....................43
SVENSKA ...............................50
DANSK ...................................57
SUOMI ....................................64
‰EáTINA ..............................71
MAGYAR ................................78
POLSKI ...................................85
SLOVENSKY..........................92
HECCRBQ............................99
EΛΛHNIKA.........................106
ROC 650 GB 18/07/02 11:05 Page 8
ROC650
1
13 14
16
15
17
18
19
20
21
24
25 26
27
28 29
30
23
22
10
11
12
A B C
2 x AAA
(LR03)
ROC 650 GB 18/07/02 11:05 Page II
FRANÇAIS - Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque
d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.
DEUTSCH - Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien einsetzen.
Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen werden. Wenn Sie Ihre Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
ITALIANO - Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al fine di
evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli.
ESPAÑOL - No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades
indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.
PORTUGUÊS - Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de explosão,
respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas. Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas anteriormente. Não as queime nem as recarregue. Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar fora as pilhas (ou os acumuladores) informe-se junto do seu distribuidor para saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele pode encarregar-se de as(os) recuperar.
NEDERLANDS - Mix geen verschillende batterijen of oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de polariteit zoals
aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals hierboven aangegeven. Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Eerbiedig de natuur en de wetgeving! Alvorens de batterijen (of de accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met de ophaling ervan.
SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att batterierna sätts i
på rätt sätt och att den rekommenderade typen av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte används under lång tid rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk på miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun, eller återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.
DANSK - Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en eksplosion bør
de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de ovennævnte typer. Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades. Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal batterierne tages ud. Respekter miljøet og lovgivningen! Inden De smider batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres forhandler for at få at vide, om disse indgår i en speciel genbrugsordning, og om de således kan afleveres hos forhandleren.
SUOMI - Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja. Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon. Ohjeet löydät
paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy jälleenmyyjältä kuuluvatko ne mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.
‰EáTINA -
Nepouì’vejte baterie róznùch typó, nem’chejte starŽ baterie s novùmi. Nepouì’vejte dob’jec’ baterie. PÞi vkl‡d‡n’ bateri’ dbejte na spr‡vnou polaritu, vyzna‹enou uvnitÞ bateriovŽho pouzdra, pÞi nedodrìen’ polarity hroz’ nebezpe‹’ exploze. Baterie nahrazujte pouze vùäe specifikovanùm typem. Baterie nevhazujte do ohnž a nedob’jejte je. Pokud nebudete d‡lkovù ovl‡da‹ delä’ dobu pouì’vat, baterie vyjmžte. ChraËte ìivotn’ prostÞed’ a dodrìujte z‡kon! Neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (nebo akumul‡torovŽ) baterie do odpadu, informujte se u prodejce pÞ’stroje, zda nen’ organizov‡n sbžr pouìitùch bateri’ a jejich speci‡ln’ recyklace v souladž s pr‡vn’ œpravou na ochranu ìivotn’ho prostÞed’.
MAGYAR -
Ne keverje a kŸlšnbšzÎ t’pusœ illetve a rŽgi Žs az œj elemket. Ne haszn‡ljon œjratšlthetÎ elemeket sem. A tart—ban jelšlt polar’t‡s szerint helyezze be a megfelelÎ elemeket. A kimerŸlt elemeket tilos tõzbe dobni Žs œjratšlteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja a t‡vir‡ny’t—t vegye ki belÎle az elemeket. Tartsa tiszteletben a kšrnyezetet Žs a tšrvŽnyt! Az elemek (vagy az akkumul‡torok) szemŽtbe tšrtŽnÎ kidob‡sa elÎtt kŽrdezze meg elad—j‡t—l, hogy azok rŽszt vesznek-e egy speci‡lis œjrafeldolgoz‡si programban, illetve foglalkozik­e a kimerŸlt elemek (akkumul‡torok) šsszegyõjtŽsŽvel.
POLSKI -
Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków. Aby uniknąć ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj jedynie na baterie podanego wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez dłlugi okres czasu nie używasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj środowisko naturalne i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy podlegają one recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać.
SLOVENSKY -
Nepouì’vajte batŽrie roznych typov, nemieäajte starŽ batŽrie s novùmi. Nepouì’vajte dob’jacie batŽrie. Pri vkladan’ bateri’ dbajte na spr‡vnu polaritu, vyzna‹enœ vo vnœtri batŽriovŽho puzdra, pri nedodrìan’ polarity hroz’ nebezpe‹ie expl—zie. BatŽrie nahradzujte iba vyääe specifikovanùm typom. BatŽrie nevhazujte do ohËa a nedob’jajte ich. Pokia¼ nebudete dia¼lkovù ovl‡da‹ dlhäiu dobu pouì’vaé, batŽrie vyberte. Chr‡Ëte ìivotnŽ prostredie a dodrìujte z‡kon! Sk™r neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (alebo akumul‡torovŽ) batŽrie do odpadu, informujte sa u predajcu pr’stroja, ‹i sa neorganizuje zber pouìitùch batŽri’ a ich äpeci‡lna recykl‡cia v sœlade s pr‡vnou œpravou na ochranu ìivotnŽho prostredia.
HECCRBQ
- Hе yстанавливайте вместе новые и стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных типов и
подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для батаpей. 3аменяйте батаpейки только батаpейками yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, не заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены пользоваться пyльтом дистанционного yпpавления в течение длительного вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей. Бережно относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы! Перед тем, как избавиться от старых батареек (или аккумуляторов) свяжитесь с торговой организацией, чтобы узнать, не принимает ли она их для переработки и утилизации.
EΛΛHNIKA
- Mην χρησιµoπoιειτε µαζι καινoυργιεσ και παλιεσ µπαταριεσ. Mην χρησιµoπoιειτε επαναφoρτιζoµενεσ
µπαταριεσ γ ια να απoφυγετε τoν κινδυνo εκpηξησ. Σεβασθειτε την πoλικoτητα στην τoπoθετηση των µπαταριων. Επανατoπoθετηστε µoνo µε των ιδιo τυπo µπαταριων πoυ αναγραφoνται παραπανω. Mην πετατε τησ µπαταριεσ στην φωτια. Mην τησ επαναφoρτιζεται. Αν δεν χρησιµoπoιειται τo τηλεχειριστηριo για πoλυ καιρo βγαλτε τησ µπαταριεσ. Προστατεύετε το περιβάλλον και τηρείτε το νµο ! Πριν πετάξετε µπαταρίεσ µιασ χρήσησ (ή επαναφορτιζµενεσ), επικοινωνείστε µε το διανοµέα σασ και ρωτήστε τον αν οι µπαταρίεσ υφίστανται ειδική ανακύκλωση και αν ο ίδιοσ αναλαµβάνει να τισ πάρει πίσω.
ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion,
observe polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them into fire, do not recharge them. If you are not using the remote control for a long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they will accept them for disposal.
ROC 650 GB 18/07/02 11:05 Page 9
99
Šнопки горизонтального перемещениЯ в меню.
•одтверждение выбора в меню.
Žтображение основных меню аппаратов.
‚ыбор каналов (функциЯ
заппинг).
‚ыбор каналов и введение цифровых величин.
•рограммируемаЯ последовательность комманд.
•рограммирование блока дистанционного управлениЯ.
•рограммирование записи
S
howView
èëè
VIDEOPLUS
+ (см. инструкции на аппараты).
G (rewind): считывание назад или быстраЯ перемотка назад (
VCR, DVD
).
M (запись). ‚ зависимости от разновидности аппаратов или их марок, нажать 1 или 2 раза на эту кнопку, чтoбы прoизвести записъ.
B считывание кассеты (
VCR
), компакт - диска CDили цифрового видеодиска
DVD
.
–ветные кнопки: использование телетекста (вещательной видеографии) или специальных функций аппаратов.
‚кл/‚ыкл телетекста (кроме приборов производства компании Thomson).
•аложение телетекста на изображение на экране телевизора (кроме приборов производства компании Thomson).
Šнопка информациЯ.
‚ыбор управлЯемого аппарата (
TV,VCR,SAT,DVD,CBL,AUX
). Šнопки
VCR,SAT,DVD,CBL,AUX
могут
также быть запрограммированы длЯ управлениЯ приборами всех типов.
Šнопки вертикального перемещениЯ в меню.
‚кл/Žжидание (
BB
).
‚ûõîä èç ìåíþ.
•егулировка уровнЯ звука (громкости).
‚ыбор наружного источника (контактный разъем €удио/‚идео).
•рограммируемаЯ последовательсть комманд.
Žтключение звука.
•онимает команду, переданную другим пультом управлениЯ.
F (fast forward): считывание вперед или быстраЯ перемотка вперед (
VCR, DVD
).
K: останов изображениЯ
Žстанов прохождениЯ полосы (
VCR
) или считываниЯ диска (
DVD
).
‚ыход из телетекста (кроме приборов производства компании Thomson).
Žстанов чередованиЯ страниц (телетекст) (кроме приборов производства компании Thomson).
Gthtl ddjljv ldepyfxyjuj yjvthf ghjuhfvvs yf;vbnt dyfxfkt yf 'ne ryjgre.
(кроме приборов производства компании Thomson).
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
"njn eybdthcfkmysq gekmn eghfdktybz cjdvtcnbv c ,jkmibycndjv vfhjr ntktdbpjhjd> vfuybnjcrjgjd> ecnhjqcnd djcghjbpdtlybz
DVDb LVD
> cgenybrjds[ b rf,tkmys[ ghbtvybrjd c
byahfrhfcysv eghfdktybtv. Pfghjuhfvvbhjdfyysq yf pfdjlt gekmn eghfdktybz ghtlyfpyfxty lkz tuj vuyjdtyyjuj
bcgjkmpjdfybz dfvb c ,jkmibycndjv fggfhfnjd vfhr uheggs Njvcjy. Gj'njve> htrjvtyletncz cyfxfkf ghjdthbnm aeyrwbjybhjdfybt gekmnf gthtl tuj ghjuhfvvbhjdfybtv> cktlez jlyjuj bp vtnjljd lfyyjq bycnherwbb.
•режде всего, следует установит элементы питаниЯ (тип €€€,
в комплект поставки не входЯт).
{hfybnt 'ne bycnherwb/> f nfr;t jnltkmysq cgbcjr rjljd> ds cvj;tnt dgjcktlcndbb pfyjdj pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn lkz eghfdktybz lheubvb fggfhfnfvb.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •ажмите кнопку (16) соответствующую типу управлЯемого прибора:
TV: ntktdbpjh CBL: кабельный приемник VCR: vfuybnjcrjg DVD: DVD проигрыватель SAT: cgenybr AUX: другие приборы
3. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/
fggfhfnf b gjgsnfqntcm gjufcbnm tuj gjchtlcndjv ryjgrb BB(18). Tckb fggfhfn yt gjufc> ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn eghfdktybz cjukfcyj jlyjuj bp vtnjljd A, B, C bkb D ukfds 3> ghtlcnfdktyyjq yf gjcktle/ob[ cnhfybwf[.
RU
2 - Ntcn gekmnf eghfdktybz lj tuj ghjuhfvvbhjdfybz
1 - Jgbcfybt ryjgjr
ROC 650 RU 18/07/02 11:01 Page 99
100
Vtnjl F - <scnhjt ghjuhfvvbhjdfybt c gjlrjljv bp 1 wbahs
Vtnjl D - Ghjuhfvvbhjdfybt c rjlfvb bp nht[ wbah
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg
,
cgenybrjdsq b rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm). Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf
I
c
gjlrjlfvb.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть (индикатор будет гореть несколько секунд, длЯ того чтобы дать вам времЯ перейти к следующему этапу. Cветовой укаэатель эамигает> обоэначаЯ окончание отведенного вам времени> эатем погаснет@.
3. •ажмите кнопку (16) соответствующую типу управлЯемого прибора: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg SAT: cgenybr CBL: кабельный приемник DVD: DVD проигрыватель AUX: другие приборы
4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz
> yf,thbnt yf gekmnt gjlrjl !gh.% 1
lkz Njvcjy@.
5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf
b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre BB(18).
6. …сли управлЯемый прибор отключаетсЯ, нажмите OK (2) длЯ сохранениЯ подкода в памЯти.
7. Tckb fggfhfn yt dsrk/xftncz> yf;vbnt pfyjdj yf ryjgre BB(18)> ytcrjkmrj hfp> gjrf fggfhfn yt dsrk/xbncz. Œежду двумЯ нажатиЯми
следует сделать паузу и дать кнопке, соответствующей выбранному режиму погаснуть, а за тем снова загоретьсЯ (приблизительно 1 сек.).
"nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb fggfhfnf.
8. Rfr njkmrj
ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufc> yf;vbnt yf
ryjgre OK (2) lkz pfytctybz d gfvznm gjlrjlf.
•римечание:
‚ процессе программированиЯ кнопки AUX или при необходимости работы с прибором отличающимсЯ от приборов, указанных на пульте управлениЯ, например, спутниковый декодер в режиме VCR, следует сперва ввести код, соответствующий типу прибора, который вы хотите запрограммировать (3х-значный код, указанный в брошюрке с кодами, метод ‚). „алее, запустите поиск в автоматическом режиме (метод D).
•ример: если вы хотите управлЯть спутниковым приемником при помощи
кнопки AUX, следует ввести код спутника (любой код спутника, содержащийсЯ в списке кодов, например, 603 Р спутник Thomson), за тем необходимо запустить поиск в автоматическом режиме. ’аким образом, пульт управлениЯ проверит все коды спутников выбранной марки.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 102.
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg, cgenybrjdsq b rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm). Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf
II
c rjljd.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть (индикатор будет гореть несколько секунд, длЯ того чтобы дать вам времЯ перейти к следующему этапу. Cветовой укаэатель эамигает> обоэначаЯ окончание отведенного вам времени> эатем погаснет@.
3. •ажмите кнопку (16) соответствующую типу управлЯемого прибора: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg SAT: cgenybr CBL: кабельный приемник DVD: DVD проигрыватель AUX: другие приборы
4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz
> yf,thbnt yf gekmnt gthdsq bp
nht[pyfxys[ rjljd> ghtlkfuftvs[ lkz vfhrb ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/ fggfhfnf !gh.% 036 lkz Njvcjy@.
5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf
b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre BB(18).
6. Tckb fggfhfn yt gjufc> gjdnjhbnt 'nfg 2. Pfntv yf,thbnt yf gekmnt cktle/obq nht[pyfxysq rjl. Gjgsnfqntcm gjufcbnm fggfhfn> yf;fd jlby hfp yf ryjgre BB(18). Gjdnjhbnm jgthfwb/> ghj,ez rf;lsq bp nht[pyfxys[ rjljd.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 102.
+
++
RU
3 - Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz
ROC 650 RU 18/07/02 11:01 Page 100
101
Vtnjl C - Ghjuhfvvbhjdfybt gjchtlcndjv gjbcrf rjlf
Vtnjl D - €втоматический поиск кода
Tckb yb jlby bp rjljd yt aeyrwbjybhetn> ceotcndetn djpvj;yjcnm yfqnb rjl> bp,tufz tuj yf,jh yf gekmnt.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
3. •ажмите кнопку (16) соответствующую типу управлЯемого прибора: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg SAT: cgenybr CBL: кабельный приемник DVD: DVD проигрыватель AUX: другие приборы
4. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf
b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre BB(18).
5. …сли управлЯемый прибор отключаетсЯ, нажмите OK (2) длЯ сохранениЯ подкода в памЯти.
6. Tckb fggfhfn yt gjufity> yf;bvfqnt pfyjdj yf ryjgre BB(18) cnjkmrj hfp> crjkmrj gjyflj,bncz !lj 200 hfp@> gjrf fggfhfn yt gjufcytn. Œåæäó
двумЯ нажатиЯми следует сделать паузу и дать кнопке, соответствующей выбранному режиму погаснуть, а за тем снова загоретьсЯ (приблизительно 1 сек.). "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d
htfrwbb fggfhfnf.
7. Rfr njkmrj
ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufity> yf;vbnt yf
ryjgre OK (2) lkz pfytctybz d gfvznm rjlf.
•римечание
:
‚ процессе программированиЯ кнопки AUX или при необходимости работы с прибором отличающимсЯ от приборов, указанных на пульте управлениЯ, например, спутниковый декодер в режиме VCR, следует сперва ввести код, соответствующий типу прибора, который вы хотите запрограммировать (3х-значный код, указанный в брошюрке с кодами, метод ‚). „алее, запустите поиск в автоматическом режиме (метод D).
•ример: если вы хотите управлЯть спутниковым приемником при помощи
кнопки AUX, следует ввести код спутника (любой код спутника, содержащийсЯ в списке кодов, например, 603 Р спутник Thomson), за тем необходимо запустить поиск в автоматическом режиме. ’аким образом, пульт управлениЯ проверит все коды спутников выбранной марки.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 102
:
Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq> rjnjhsvb vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt frnbdbhjdfyf> gjdnjhbnt ghjwtlehe 'njuj vtnjlf ghjuhfvvbhjdfybz c ntv> xnj,s yfqnb rjl> cjjndtncnde/obq ,jkmitve rjkbxtcnde aeyrwbq.
‚ рамках данного метода, пульт управлениЯ просматривает полный список кодов, посылаЯ
IR
сигнал на управлЯемый прибор. „алее,
выполните следующие действиЯ:
1. “бедитесь в том, что прибор включен. …сли нет, включите его вручную.
2. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть (индикатор будет гореть несколько секунд, длЯ того чтобы дать вам времЯ перейти к следующему этапу. Cветовой укаэатель эамигает> обоэначаЯ окончание отведенного вам времени> эатем погаснет@.
3. Žтпустить кнопку S.
4. •ажмите кнопку, соответствующую нужному типу прибора (например, TV).
5. Žдин раз нажмите кнопку PR +, поиск BB(18) èëè PLAY (только длЯ B
-VCR). —ерез несколько секунд пульт начнет просматривать список кодов, хранЯщихсЯ в памЯти (1 код в секунду). •овторное нажатие кнопки PR + снизит скорость поиска (1 код каждые 3 секунды). Šогда прибор переключаетсЯ на другой канал, следует немедленно нажать OK (2) длЯ записи кода и остановки поиска. …сли вам не удалось быстро среагировать, у вас есть возможность вернутьсЯ к предыдущему коду, нажав на PR - (4) èëè REW (G) столько раз сколько потребуетсЯ (если вы вернулись слишком далеко, вы можете продвинутьсЯ вперед, нажав на кнопку BB(18), PR + (4) èëè PLAY (B). Šогда прибор снова переключаетсЯ на нужный канал, нажмите OK (2) чтобы записать код в памЯть пульта.
•римечание
:
‚ процессе программированиЯ кнопки AUX или при необходимости работы с прибором отличающимсЯ от приборов, указанных на пульте управлениЯ, например, спутниковый декодер в режиме VCR, следует сперва ввести код, соответствующий типу прибора, который вы хотите запрограммировать (3х-значный код, указанный в брошюрке с кодами, метод ‚). „алее, запустите поиск в автоматическом режиме (метод D).
•ример: если вы хотите управлЯть спутниковым приемником при помощи
кнопки AUX, следует ввести код спутника (любой код спутника, содержащийсЯ в списке кодов, например, 603 Р спутник Thomson), за тем необходимо запустить поиск в автоматическом режиме. ’аким образом, пульт управлениЯ проверит все коды спутников выбранной марки.
èëèèëè
RU
ROC 650 RU 18/07/02 11:01 Page 101
102
Gjckt njuj> rfr rjl dfituj fggfhfnf yfqlty> pfgbibnt tuj. Ds cvj;tnt kturj djcgjkmpjdfnmcz bv d ckexft ytj,[jlbvjcnb.Ghb pfvtyt ,fnfhttr ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm pfyjdj gekmn eghfdktybz.
6 - ”ункциЯ переноса (обучениЯ)
Dfv vj;tn gjyflj,bnmcz pfyjdj yfqnb rjl> pfghjuhfvvbhjdfyysq d gekmnt eghfdktybz.
1. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка, соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
2. •ажмите кнопку (16) соответствующую типу управлЯемого прибора: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg SAT: cgenybr CBL: кабельный приемник DVD: DVD проигрыватель AUX: другие приборы
3. •ыстро нажмите и отпустите кнопку S (7), индикатор, соответствующий последнему выбранному режиму мигнет один раз.
4. •ажимайте цифровые кнопки в возрастающем порЯдке (от 0 äî 9) äî тех пор, пока индикатор, соответствующий выбранному режиму не мигнет один раз.
5. –ифра, при нажатии которой мигает индикатор выбранного режима, ЯвлЯетсЯ первой цифрой кода. ‡апишите ее.
6. Gjdnjhbnt 'nfg 4 lkz gjbcrf lheub[ wbah rjlf.
7. •ри определении третьей цифры индикатор выбранного режима
погаснет.
•о какому принципу она действует?
…сли марка аппарата не фигурирует в переданном отдельно перечне кодов, вы можете “обучить“ ваш блок дистанционного управлениЯ ROC 650 функциЯм кнопок фирменного блока дистанционного управлениЯ этим аппаратом в желаемом (TV, VCR, SAT,...) режиме. „лЯ этого, вам необходимо произвести дистанционную загрузку одной за другой кнопок вашего блока дистанционного управлениЯ
ROC 650. ’аким образом, это вам дает возможность назначить функции кнопкам по вашему выбору.
•ëîê
ROC 650 может освоитьвплоть до 3 - х различных блоков дистанционного управлениЯ, имеющих
не более 50 кнопок каждый. „лЯ того, чтобы избежать значительных трудностей в использовании аппаратуры, рекомендуетсЯ записать только один блок дистанционного управлениЯ на каждую кнопку режима (TV, VCR, SAT, и проч..). …сли вы уже ввели один код аппарата в одном режиме, вы можете добавить больше функций, выбираЯ еще не использованные кнопки вашего блока дистанционного управлениЯ ROC 650.
Rjl TV Rjl VCR Rjl SAT
Rjl AUXRjl CBL Rjl DVD
- •ри работе с телевизором или спутниковым приемником: включите прибор и нажмите,
например, на кнопку 2 длЯ переключениЯ на другой канал.
- Lkz vfuybnjcrjgf% dcnfdmnt rfcctne> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B).
- Lkz ecnhjqcndf djcghjbpdtltybz
DVD: dcnfdmnt lbcr> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B).
Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq> rjnjhsvb vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt frnbdbhjdfyf> gjghj,eqnt lheujq vtnjl ghjuhfvvbhjdfybz - Vtnjl D bkb C.
Vtnjl T - Ghjuhfvvbhjdfybt lkz eghfdktybz COMBO !rjvgjytyn TV/VCR@
Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz lkz
COMBO
cdjlbncz r tuj ghjuhfvvbhjdfyb/ jlby hfp lkz ntktdbpjhf b lheujq hfp - lkz vfuybnjcrjgf& 'nb ldf fggfhfnf cjtlbytys d
COMBO
. Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf bkb rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjhf bkb vfuybnjcrjgf@. J,hfofqntcm r ghbkfuftvjve r lfyyjq bycnherwbb cgbcre yf cnhfybwt gjlrjljd bkb yf cnhfybwt rjljd.
1. Gecnbnt d ltqcndbt ghtlyfpyfxtyyq dfvb eghfdktyb/ COMBO.
2. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
3. •ажмите кнопку TV (16), и выполните программированиЯ согласно
методам A, B, C èëè D описанным ранее.
4. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
5. •ажмите кнопку VCR (16), и выполните программированиЯ согласно
методам A, B, C èëè D описанным ранее.
RU
4 - Rfr yfqnb pfghjuhfvvbhjdfyysq rjl
5 - Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
ROC 650 RU 18/07/02 11:01 Page 102
103
7 - •еренос (обучение) кодов блока дистанционного управлениЯ
•оложите оба блока дистанционного управлениЯ один напротив другого (сторонами, которые обычно направлЯютсЯ к управлЯемым аппаратам) (см. рис.).
1. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
2. Žтпустить кнопку S (7).
3. •ажать на кнопку (TV, VCR, SAT, è ïðî÷...), соответствующую блоку
дистанционного управлениЯ апарата, коды которого вы желаете загрузить дистанционно.
4. •ажмите кнопку LEARN (24).
5. •ажать на кнопку (напр. 1) вашего блока
ROC 650 котораЯ должна
скопировать код эквивалентной кнопки фирменного блока дистанционного управлениЯ.
•е программируйте кнопки режима (TV, VCR, SAT, ...) а также кнопку S (7).
6. “держивайте нажатой эквивалентную кнопку (1 в вашем примере)
фирменного блока дистанционного управлениЯ длЯ того, чтобы скопировать его код в ваш блок
ROC 650 длЯ кнопки 1. —ерез несколько
секунд индикатор выбранного режима погаснет, а за тем начнет быстро мигать, подтверждаЯ, что код кнопки внесен в памЯть пульта
ROC 650.
…сли индикатор режима медленно мигает несколько раз, это означает, что передача не удалась. не сработала. •еобходимо повторить этапы 5 и 6.
7. •овторить этапы 5 и 6 вплоть до того, когда все копируемые кнопки
запишутсЯ в вашем блоке дистанционного управлениЯ
ROC 650.
8. ‡атем, когда они все запишутсЯ, необходимо нажать на кнопку S (7).
9. •рограммирование завершено.
…сли вы хотите ввести коды управлениЯ другой команды, например в режиме
“TV”
, вам следует сперва стереть коды, ранее заданные в этом
режиме.
1. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
2. Žтпустить кнопку S (7).
3. •ажмите кнопку (TV, VCR, SAT, и т. д...), соответствующую коду
прибора, который вы хотите стереть.
4. •ажмите 2 раза подрЯд кнопку LEARN (24).
5. •ажмите кнопку S (7).
6. ‚се кнопки функций, записанные в этом режиме, стираютсЯ.
•еред тем, как начать:
1. •еобходимо убедитьсЯ в том, что блок ROC 650 и фирменный блок дистанционного управлениЯ
снабжены новыми батарейками и что помещение, в котором вы находитесь, не освещено флюоресцентным светильником или лампами с экономией энергии. •ти источники света могут наводить помехи при дистанционной загрузке.
2. ‘тереть уже введенные коды, выполнЯЯ операцию перевода на ноль. •еобходимо следовать
указаниЯм, приведенным в параграфе на стр. 9.
3. •оложите оба блока дистанционного управлениЯ на стол валетомна расстоЯнии не более 4 cм
один от другого. ‘ледите за тем, чтобы Ячейки IR (инфракрасные) обоих блоков дистанционного управлениЯ находились навернЯка одна напротив другой (см рис.).
4. •ачните с дистанционной загрузки от 2 до 3 кнопок фирменного блока дистанционного управлениЯ,
затем проведите тестирование работы блока дистанционного управлениЯ
ROC 650 совместно с
управлЯемым аппаратом. …сли функционирование нормальное, можно продолжить операцию и произвести дистанционную загрузку других кнопок фирменного блока дистанционного управлениЯ.
•римечание: •ри заполнении памЯти, индикатор выбранного режима будет мигать в течении нескольких секунд.“ вас больше нет возможности выполнениЯ дистанционной загрузки других кнопок, за исключением варианта произвести изменение назначениЯ кнопок, уже подвергшихсЯ загрузке. ˆндикатор будет также мигать при попытке отправить 4ю команду. „истанционнаЯ загрузка каждой кнопки может продолжатьсЯ в течение нескольких секунд.
•ажмите и удерживайте кнопку на пульте управлениЯ к вашему прибору до тех пор, пока индикатор выбранного режима не мигнет один раз (индикатор гаснет через 0,5сек.).
‚озможно, что во времЯ программированиЯ одной из кнопок индикатор режима начинает мигать слишком быстро на протЯжении 3х секунд. •е производите поиск кнопки на пульте управлениЯ к прибору до тех пор, пока индикатор не погаснет как минимум на 0,5сек.
7a - ‘тирание кодов длЯ особого режима (TV, VCR, SAT, ...)
RU
ROC 650 RU 18/07/02 11:01 Page 103
104
•рограммирование последовательности:
1. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
2. Žтпустить кнопку S (7).
3. Žдин раз нажмите кнопку MACRO1 (èëè MACRO2); индикатор
выбранного режима мигает один раз.
4. •ачните вашу последовательность, нажав на кнопку первого аппарата,
подлежащего управлению (например: TV). ˆндикатор последнего выбранного режима мигает один раз, подтверждаЯ запись первой команды.
5. •ажать на кнопку, которую вы избрали длЯ второй команды (например:
BB
длЯ включениЯ аппарата). ˆндикатор последнего выбранного
режима мигает один раз, подтверждаЯ запись второй команды.
6. •родолжайте подобным же образом операции, чтобы ввести вплоть до
14 других команд (14 кнопок), вводЯ кнопки режимов (VCR, AUDIO, ...) других аппаратов.
7. ‡апишите последовательность закончив с кнопкой MACRO1.
8. Šнопка, соответствующаЯ последнему выбранному режиму гаснет,
подтверждаЯ запись.
‘тирание последовательности:
1. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
2. Žтпустить кнопку S (7).
3. Žдин раз нажмите кнопку MACRO1 (èëè MACRO2); индикатор
выбранного режима мигает один раз.
4. „лЯ того, чтобы стереть последовательность кнопок, нажмите один раз
кнопку S (7).
5. Šнопка, соответствующаЯ последнему выбранному режиму гаснет,
подтверждаЯ запись.
•римечание:
„лЯ того, чтобы произвести программирование другой
последователь- ности, вам достаточно перепрограммировать последовательность длЯ кнопки MACRO1 èëè MACRO2. •та новаЯ последовательность стирает предыдущую.
‚ некоторых случаЯх может оказатьсЯ полезным введение запаздываниЯ в вашу последовательность длЯ того, чтобы предоставить времЯ определенным аппаратам длЯ их реагированиЯ. •то может быть необходимым длЯ предварительно “прогрева“ некоторых телевизоров. ˆспользуйте кнопку PAUSE (K) - •€“‡€, за которой следует желаемое количество секунд (не более 9). •апример, длЯ задержки на 5 секунд нажмите кнопку PAUSE (K), а за тем кнопку 5.
8 - •рограммирование последовательности команд
(MACRO1è MACRO2)
Šнопки MACRO1 (6) è MACRO2 (22) вам позволЯют записать 2 последовательности из 14 команд (Š•Ž•Šˆ), которые вы можете осуществлЯть простым нажатием на кнопки MACRO1 èëè MACRO2, длЯ которых вы запрограммируете 2 последовательности.
…сли в вашем распорЯжении имеетсЯ несколько аппаратов, эта функциЯ, без сомнениЯ, вам позволит, например, включать ваш телевизор, ваш видеомагнитофон, ваш усилитель, а также выбрать канал видеомагнитофона ; и все это выполнЯетсЯ нажатием только один раз на кнопку MACRO1, тогда как вам пришлось бы нажать на 4 кнопки 3 - х различных аппаратов, если бы у вас не было блока
ROC 650.
•еред тем, как произвести программирование кнопок MACRO1 è MACRO2, необходимо убедитьсЯ в том, что уже введены в запоминающее устройство вашего блока дистанционного управлениЯ
ROC 650
коды различных аппаратов, подвергаемых управлению. „лЯ этого нужно обратитьсЯ к параграфу Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz”. ‚ам будет намного проще запрограммировать вашу последовательность, если вы ее хорошо запомните или просто запишете на листке перед тем, как приступить к последующим действиЯм.
èëè
èëè
èëè
+
1. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ последнему выбранному режиму не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
2. Žтпустить кнопку S (7).
3. •ажмите 2 раза подрЯд кнопку LEARN (24).
4. •ажмите кнопку S (7).
5. ‚се коды, внесенные в памЯть во времЯ этапа, 7 будут стерты.
7b - ‘тирание всех кодов (перевод на ноль)
RU
ROC 650 RU 18/07/02 11:01 Page 104
105
Cbcntvf yfdbufwbb
THOMSON NAVILIGHT
j,tcgtxbdftn dfv kturbq ljcneg r
yfcnhjqrt dfituj ntktdbpjhf !
TV
@ bkb dfituj vfuybnjcrjgf !
VCR
@>
j,jheljdfyyjuj cbcntvjq
THOMSON NAVILIGHT.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •ажмите кнопку соответствующую типу прибора (TV, VCR, SAT èëè
AUX). D gjpbwbb VCR eljcnjdthmntcm d njv> xnj ntktdbpjh yf[jlbncz d ht;bvt AV !rjynfrnysq hfp(tv SCART - ds,hfyj Gthbntktdbltybt@.
3. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre MENU (3).
4. Gthtvtofqntcm dyenhb vty/ yfcnhjtr c gjvjom/ ryjgjr ddth[> dybp>
dktdj b dghfdj (1 b 17).
5. Gjlndthlbnt gjchtlcndjv OK (2).
6. Dsqlbnt bp vty/> yf;fd jlby hfp yf ryjgre EXIT (19).
„лЯ выбора выполните следующие действиЯ:
1. •ажмите кнопку TV (длЯ этого пульт управлениЯ должен быть в режиме
TV).
2. •ажмите и удерживайте кнопку S (7) до тех пор, пока кнопка,
соответствующаЯ режиму (TV) не мигнет три раза и останетсЯ гореть.
3. Žтпустить кнопку S (7).
4. •ажмите и удерживайте кнопку MUTE (23) в течении 8 секунд.
ˆндикатор режима TV начнет мигать, затем погаснет на 8 секунд и снова мигнет один раз; теперь отпустите кнопку MUTE (23).
5. …сли пульт управлениЯ в режиме SAT èëè CBL контролировал
громкость телевизора, теперь он будет контролировать громкость спутникового или кабельного приемника, а если ранее контролировалась громкость спутникового или кабельного приемника, то теперь это будет громкость телевизора.
10 - “правление громкостью в режиме спутникового и кабельного приемников
•екоторые спутниковые и кабельные декодеры не снабжены функцией контролЯ громкости. •ульт управлениЯ
ROC 650 позволЯет контролировать громкость телевизора в этих режимах. „лЯ
спутниковых приемников, снабженных функцией контролЯ громкости, можно выбрать прибор который будет контролироватьсЯ кнопками MUTE (23) è VOL (20) в каждом из этих режимов: громкость телевизора или громкость спутникового/кабельного приемника.
9 - „ругаЯ функциЯ: Žтключение всех режимов
•ри нажатии кнопки BB(18) дважды в течении одной секунды, и при ее удерживании второй раз дольше двух секунд, пульт управлениЯ отправит код отключениЯ (OFF) последовательно длЯ всех режимов.
RU
11 -
Yfdbufwbz NAVILIGHT
ROC 650 RU 18/07/02 11:01 Page 105
Loading...