THOMSON ROC 330 User Manual

Page 1
ROC 330
1
13
15
14
16 17
18 19
20
23
24
25
26
22
21
2 3
4
5 6 7
8 9
10
11
12
ROC330
A B C
2 x AAA
ROC 330 7/05/99 23:08 Page II
Page 2
GB
1
Standby key. Videotext: Yes/No. Videotext: to stop scrolling pages.
RECORD: keys printed in grey in these Instructions have the same functions as those of your VCR, your
original remote control or your DVD DTH 1000/2000/2500 THOMSON.
To record, press the RECORD key twice.
STOP REW
Direction keys for vertical travelling through the menus. ZOOM-, ZOOM+: for horizontal travelling through the menus (with sets supporting this feature). To access the menus.
- PROG +: allows you to access the channels (received by your TV set, video recorder or satellite receiver) in either ascending (+) or descending (-) order.
When videotext is active, these coloured keys can be used to select headings, depending on the set's make.
For selecting an external source. Indicator lamp: the red indicator lamp lights up when any key is pressed. Videotext: Info key. Videotext: Back to TV programme.
PAUSE
Programming of the remote control.
PLAY F.FWD
OK: To confirm a selection. EXIT: To leave the menus. Switches the TV sound off.
- VOL +: to increase (+) or decrease (-) the volume of the TV set. Number keys 0 to 9: these keys have the same functions as those of your original remote control and
are used to enter the codes of your different sets. Press this key first, before you type in the 2-digit channel number.
TV, VCR, SAT: use these keys to select the set you want to control.
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
This Universal Remote Control is compatible with most models of infrared-controlled TV sets, video recorders, LVD players, satellite and cable TV receivers.
This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of the sets of the THOMSON group's make. For this reason, we recommend that prior to attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods described in this user manual. But first of all, you'll have to load the supplied batteries into the remote control.
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can subsequently programme your remote control for use with other sets.
1 - Description of the key functions
2 - Testing the not yet programmed remote control
1. Switch on the set you want to control.
2. Position the selector (26) on the type of set to be controlled:
TV: television set VCR: video recorder SAT: satellite receiver
3. Direct the remote control towards the TV set and try to switch it off by simply pressing the key
BB
(1).
Should the set not switch off, you'll have to programme the remote control by means of one of the methods A, B, C or D described hereinafter in chapter 3.
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 1
Page 3
GB
2
3 - Programming the remote control
Method A – Fast programming with 1-digit subcode
Method B – 3-digit codes programming
Before you start programming, you must find the subcode of the set to be controlled (television set, video recorder or satellite receiver). Refer to the list provided with these instructions, page I of the subcodes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Position the selector (26) on the type of set to be controlled: TV: television set, VCR: video recorder, SAT: satellite receiver
3. Hold down the key SET UP (17) until the red indicator lamp (13) remains lit (the indicator lamp remains on for a couple of seconds, so that you have time enough to proceed with steps 4 to 6. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
4. While the indicator is lit
, type in the subcode (example: 1 for THOMSON).
5. Dir
ect the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the key
BB
(1).
6. Immediately
upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (20) to store
the subcode.
7. Should the set not switch off, press key BB(1) repeatedly, until the set switches off. Between two subsequent key depr
essions, give the red indicator lamp (13) enough
time to extinguish and light up again (about 1 second). Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not.
8. Immediately
upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (20) to store
the subcode.
Check of the pr
ogramming
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 4.
Before you start programming, you must find the code of the set to be controlled (television set, video recorder or satellite receiver). Refer to the list provided with these instructions, page II of the codes.
1.
Switch on the set you want to control.
2. Position the selector (26) on the type of set to be controlled: TV: television set, VCR: video recorder, SAT: satellite receiver
3. Hold down the key SET UP (17) until the red indicator lamp (13) remains lit. The indicator lamp remains on for a couple of seconds, so that you have time enough to proceed with step 4. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off.
4. While the indicator is lit
, enter the first digit of the 3-digit code proposed for the set
to be controlled (example: 016 for THOMSON). The red indicator then goes off or flashes, if the code is not on the list.
5. Dir
ect the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the key
BB
(1).
6. Should the set not switch off, repeat step 3. Then type in the next 3-digit code. Try to switch off the set by pressing key BB(1) once. Repeat this procedure by trying out each of the 3-digit codes.
Check of the programming
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 4.
+
++
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 2
Page 4
GB
3
Method C – Programming by means of code retrieval
Method D – Programming for control of a COMBO (combined TV-VCR set)
Should none of the codes work, you still have the possibility of retrieving the appropriate code without having to perform any input.
1. Switch on the set you want to control.
2. Position the selector (26) on the type of set to be controlled: TV: television set, VCR: video recorder, SAT: satellite receiver
3. Hold down the key SET UP (17) until the red indicator lamp (13) remains lit.
4. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the key
BB
(1).
5. Immediately
upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (20) to store
the code.
6. Should the set not switch off, press key BB(1) as many times as required (up to 200 times), until the set switches off. Between two subsequent key depr
essions, give the
red indicator lamp (13) enough time to extinguish and light up again (about 1 second). Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not.
7. Immediately
upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (20) to store
the code.
Check of the pr
ogramming
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Perform the following tests to check proper functioning:
- For a TV set or satellite receiver: press for instance number key 2 to switch over to
another channel or to switch the set on, in case it is off.
- Video recorder: load a tape and then press PLAY.
- DVD player: load a DVD and then press PLAY.
Try out other remote control keys to find out the range of functions you can control. If you think that not all of the keys are active, repeat the procedure of this programming method to find out the code supporting a wider range of features.
Setting up the remote control for control of a COMBO means that you first programme the television and then the video recorder subset, the combination of which makes up the COMBO set. Before you start programming, you must find the subcode or code of the subset to be controlled (television or video recorder). Refer to the list supplied with this user manual (see page subcodes or codes).
1. Switch on the COMBO you want to control.
2. Set the remote control selector (26) on TV, and then proceed with one of the programming methods A, B or C described above.
3. Set the remote control selector (26) on VCR, and then proceed with one of the programming methods A, B or C described above.
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 3
Page 5
GB
4
When you have retrieved the code of your set, jot it down so that you can use it whenever needed. After battery replacement, you’ll have to programme the remote control again.
- For a TV set or satellite receiver: press for instance number key 2 to switch over to another channel or to switch
the set on, in case it is off.
- Video recorder: load a tape and then press PLAY.
- DVD player: load a DVD and then press PLAY.
Try other remote control keys to find out the range of functions you can control. If you think that not all of the keys are active, try the programming Method B or C.
4 – How to retrieve a programmed code
5 – Check of the programming
6 – The NAVILIGHT system
It may be useful to retrieve the code programmed in the remote control.
1. Set the selector (26) on the type of set concerned (TV, VCR or SAT).
2. Hold down the key SET UP (17) until the red indicator lamp (13) remains lit.
3. Press SET UP (17) again briefly. The red indicator lamp flashes once.
4. Press the number keys (0 to 9) in ascending order until the red indicator lamp (13) flashes once.
5. The digit which made the red indicator lamp (13) flash, is the first number of the 3-digit code. Please note it down below.
6. Repeat step 4 to find out the two other numbers of the code.
7. When the third number is found, the red indicator lamp (13) goes off.
The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy access to the settings of your television (TV) or video recorder (VCR) including this feature.
1. Switch on the set you want to control.
2. Set the selector (26) on the type of set concerned (TV, VCR or SAT). In the VCR position, make sure that the AV mode is activated for the TV set (the SCART socket must be selected).
3. Press key MENU (9) once.
4. Navigate through the setting menus with the keys up, down, left, right (7 and 8).
5. Validate with OK (20).
6. To leave the menus, press key EXIT (21) once.
TV CODE VCR CODE SAT CODE
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 4
Page 6
F
5
Touche de mise en veille. Télétexte : Oui/Non. Télétexte : Arrêt de l’alternance des pages.
RECORD : les touches repérées en gris dans le texte ont les mêmes fonctions que celles de votre
magnétoscope, votre télécommande d'origine, ou votre DVD DTH 1000/2000/2500 THOMSON.
Pour enregistrer, appuyez deux fois sur la touche RECORD.
STOP REW
Touches directionnelles pour vous déplacer verticalement dans les menus. ZOOM-, ZOOM+ : Touches directionnelles pour vous déplacer horizontalement dans les menus
et fonction zoom (appareils ayant cette fonction). Pour accéder aux menus.
- PROG + : permet d'accéder aux chaînes (reçues par le téléviseur, le magnétoscope ou le récepteur satellite) selon un ordre croissant (+) ou décroissant (-).
Touches colorées, utilisables pour le choix de rubriques lorsque le télétexte est activé, et fonctions spécifiques selon la marque.
Sélection d'une source externe. Voyant lumineux : le voyant rouge est allumé lorsqu’une touche est pressée. Télétexte : touche info. Télétexte : retour au programme TV.
PAUSE
Programmation de la télécommande.
PLAY F.FWD
OK : pour confirmer un choix. EXIT : pour sortir d’un menu. Coupe le son du téléviseur.
- VOL + permet d'augmenter (+) ou de diminuer (-) le volume sonore du téléviseur. Touches numériques 0 à 9 : ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre
télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils.
Appuyez d’abord sur cette touche avant d’entrer le numéro de chaîne à 2 chiffres.
TV, VCR, SAT : permet de sélectionner l'appareil que vous désirez commander.
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, platines laser, récepteurs satellites et câble commandés par infrarouge.
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant tout, vous devez installer les piles fournies avec la télécommande.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
1 - Description des touches
2 - Essai de la télécommande sans l’avoir programmée
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Positionnez le sélecteur (26) sur le type d’appareil à commander:
TV : téléviseur VCR : magnétoscope SAT : satellite
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander et essayez de l’éteindre avec la touche BB(1). Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant une des méthodes A, B, C ou D du chapitre 3, en pages suivantes.
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 5
Page 7
F
6
3 - Programmation de la télécommande
Méthode A - Programmation rapide avec un sous code à 1 chiffre
Méthode B - Programmation avec des codes à 3 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code de l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope ou récepteur satellite). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des sous-codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Positionnez le sélecteur (26) sur le type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, SAT : satellite
3. Maintenez appuyée la touche SET UP (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (13) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes 4 à 6. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).
4. Pendant que le voyant est allumé
, tapez le sous-code (ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appar
eil et essayez de l’éteindre en appuyant une
fois sur la touche BB(1).
6. Dès que
l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (20) pour mémoriser le sous-code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche BB(1), plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entr
e deux appuis, laissez le temps au voyant
rouge (13) de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
8. Dès que
l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (20) pour mémoriser le sous-code.
Vérification de la pr
ogrammation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 8.
Avant de commencer la programmation, recherchez le code de l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope ou récepteur satellite). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Positionnez le sélecteur (26) sur le type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, SAT : satellite
3. Maintenez appuyée la touche SET UP (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (13) reste allumé. Le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder à l’étape 4. Le clignotement du voyant, indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint.
4. Pendant que le voyant est allumé
, tapez le premier des codes à 3 chiffres proposés
pour la marque de l’appareil à commander (ex : 016 pour Thomson). Le voyant rouge s’éteint. Le voyant clignote si le code n’est pas dans la liste.
5. Dirigez la télécommande vers l’appar
eil et essayez de l’éteindre en appuyant une
fois sur la touche BB(1).
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 3. Tapez ensuite, le code à 3 chiffres suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche BB(1). Renouveler l’opération en essayant chacun des codes à 3 chiffres.
Vérification de la pr
ogrammation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 8.
+
++
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 6
Page 8
F
7
Méthode C - Programmation par recherche de code
Méthode D - Programmation pour commander un COMBO (combiné TV/VCR)
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Positionnez le sélecteur (26) sur le type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, SAT : satellite
3. Maintenez appuyée la touche SET UP (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (13) reste allumé.
4. Dirigez la télécommande vers l’appar
eil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois
sur la touche BB(1).
5. Dès que
l’appareil s’éteint, appuyez sur OK (20) pour mémoriser le code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche BB(1), autant de fois que nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entr
e deux
appuis, laissez le temps au voyant rouge (13) de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
7. Dès que
l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (20) pour mémoriser le
code.
Vérification de la pr
ogrammation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test suivant :
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : appuyez, par exemple, sur 2 pour
changer de chaîne ou pour allumer l’appareil, s’il est éteint.
- Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis appuyez sur PLAY.
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur PLAY.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la procédure de cette méthode de programmation afin de trouver un code couvrant plus de fonctions.
La programmation de la télécommande pour un COMBO revient à la programmer une fois pour le téléviseur et une autre fois pour le magnétoscope qui sont les deux appareils réunis dans un COMBO. Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur ou magnétoscope). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des sous-codes ou page des codes.
1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez commander.
2. Positionnez le sélecteur de la télécommande (26) sur TV, puis suivez une des méthodes de programmation A, B ou C décrites précédemment.
3. Positionnez le sélecteur de la télécommande (26) sur VCR, puis suivez une des méthodes de programmation A, B ou C décrites précédemment.
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 7
Page 9
F
8
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil, notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin. Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de reprogrammer la télécommande.
4 - Comment retrouver un code programmé
5 - Vérification de la programmation
6 - La navigation NAVILIGHT
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la télécommande.
1. Positionnez le sélecteur (26) sur le type d’appareil concerné (TV, VCR ou SAT).
2. Maintenez appuyée la touche SET UP (17) jusqu'à ce que le voyant rouge (13) reste allumé.
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche SET UP (17), le voyant rouge clignote 1 fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le voyant rouge (13) clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant rouge (13) est le premier des trois chiffres composant votre code, notez-le ci-dessous.
6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres du code.
7. Lorsque le troisième chiffre est trouvé, le voyant rouge (13) s’éteint.
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous permet d’accéder facilement aux réglages de votre téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du système THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Positionnez le sélecteur (26) sur le type d’appareil concerné (TV, VCR ou SAT). En position VCR assurez-vous que le téléviseur est en mode AV (prise SCART ­Péritélévision sélectionnée).
3. Appuyez une fois sur la touche MENU (9).
4. Naviguez dans les menus de réglages avec les touches haut, bas, gauche et droite (7 et 8).
5. Validez avec OK (20).
6. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche EXIT (21).
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : appuyez, par exemple, sur 2 pour changer de chaîne ou pour
allumer l’appareil, s’il est éteint.
- Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis appuyez sur PLAY.
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur PLAY.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre méthode de programmation, Méthode B ou C.
CODE TV CODE VCR CODE SAT
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 8
Page 10
D
9
Bereitschaftstaste Videotext: Ja/Nein Videotext: Stoppen der durchlaufenden Seiten.
RECORD: die in dieser Bedienungsanleitung grau gedruckten Tasten haben die selben Funktionen wie die
Ihres Videorecorders, Ihrer Originalfernbedienung bzw. Ihres DVD DTH 1000/2000/2500 THOMSON.
Zum Aufnehmen die Taste RECORD zweimal drücken.
STOP REW
Richtungstasten zum senkrechten Durchstreifen der Menüs. ZOOM-, ZOOM+: zum waagerechten Durchstreifen der Menüs (bei mit dieser Funktion ausgestatteten
Geräten). Zum Einstieg in die Menüs.
- PROG +: erlaubt den Zugang zu den Programmen (die vom Fernseher, Videorecorder oder Satellitenempfänger empfangen werden) in auf- (+) bzw. absteigender (-) Reihenfolge.
Farbige Tasten, die zur Auswahl der Rubriken benutzt werden können, wenn der Videotext aktiv ist sowie spezifische Funktionen, je nach Fabrikat.
Wahl einer externen Quelle. Anzeigelampe: : die rote Anzeigelampe leuchtet auf, sowie eine Taste gedrückt wird. Videotext: Info-Taste. Videotext: Zurück zum Fernsehprogramm.
PAUSE
Programmierung der Fernbedienung.
PLAY F.FWD
OK: zum Bestätigen einer Wahl. EXIT: zum Verlassen eines Menüs. Schaltet den Fernsehton ab.
- VOL +: zum Erhöhen (+) oder Vermindern (-) der Lautstärke des Fernsehgeräts. Zifferntasten 0 bis 9: diese Tasten haben die selben Funktionen wie die Zifferntasten Ihrer normalen
Fernbedienung und dienen zur Eingabe der Gerätecodes. Zuerst diese Taste drücken, bevor Sie die 2-stellige Sendernummer eingeben.
TV, VCR, SAT: zur Auswahl des Geräts, das Sie steuern möchten.
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten, Videorecordern, LVD-Spielern, Satelliten- und Kabelfernsehempfängern kompatibel.
Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren. Zuallererst müssen Sie jedoch die mitgelieferten Batterien in die Fernbedienung einlegen.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um die Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren zu können.
1 - Beschreibung der Tastenfunktionen
2 - Testen der noch nicht programmierten Fernbedienung
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Den Wahlschalter (26) auf die zu steuernde Geräteart stellen:
TV: Fernseher VCR: Videorecorder SAT: Satellitenempfänger
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste BB(1) auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach einer der auf den Folgeseiten im Kapitel 3 beschriebenen Methoden A, B, C oder D programmieren.
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 9
Page 11
D
10
3 - Programmieren der Fernbedienung
Methode A – Schnelles Programmieren mit 1-stelligem Untercode
Methode B – Programmieren mit 3-stelligen Codes
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode des zu steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder oder Satellitenempfänger) suchen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite
I
der Untercodes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Den Wahlschalter (26) auf die zu steuernde Geräteart stellen: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, SAT: Satellitenempfänger
3. Die Taste SET UP (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (13) ununterbrochen leuchtet (die Anzeigelampe bleibt einige Sekunden an, damit Sie über die zur Durchführung der Schritte 4-6 notwendige Zeit verfügen. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).
4. W
enn die Anzeige leuchtet, den Untercode eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
5. Die Fer
nbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie
auf die Taste BB(1) drücken.
6. Sowie
sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (20) drücken, um den Untercode
zu speichern.
7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut mehrmals die Taste BB(1) drücken, bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinander
folgenden Tastendrücken der Anzeigelampe die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
8. Sowie
sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (20) drücken, um den Untercode
zu speichern.
Überprüfen der Pr
ogrammierung
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 12 durchrühren.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Code des zu steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder oder Satellitenempfänger) suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite
II
der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Den Wahlschalter (26) auf die zu steuernde Geräteart stellen: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, SAT: Satellitenempfänger
3. Die Taste SET UP (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (13) ununterbrochen leuchtet. Die Anzeigelampe bleibt einige Sekunden an, um Ihnen die zur Durchführung des Schritts 4 notwendige Zeit zu lassen. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann.
4. W
enn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für das Fabrikat des zu steuernden Geräts
vorgeschlagenen 3-stelligen Codes eintippen (z. B. 016 für THOMSON). Die rote Anzeige erlischt bzw. blinkt, falls der Code nicht auf der Liste steht.
5. Die Fer
nbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie
einmal auf die Taste BB(1) drücken.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt 3 wiederholen. Anschließend den nächsten 3-stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste BB(1) drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie jeden der 3­stelligen Codes ausprobieren.
Überprüfen der Pr
ogrammierung
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 12 durchrühren.
+
++
ROC 330 7/05/99 23:08 Page 10
Page 12
D
11
Methode C – Programmieren mittels Code-Suche
Methode D – Programmieren zum Steuern eines COMBO (TV-VCR-Kombigerät)
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe herauszufinden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Den Wahlschalter (26) auf die zu steuernde Geräteart stellen: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, SAT: Satellitenempfänger
3. Die Taste SET UP (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (13) ständig leuchtet.
4. Die Fer
nbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem
Sie auf die Taste BB(1) drücken.
5. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (20) drücken, um den Code zu speichern.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste BB(1) so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200 mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tastendrücken der Anzeigelampe (13) die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (20) drücken, um den Code zu speichern.
Überprüfen der Pr
ogrammierung
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Überprüfen Sie das korrekte Funktionieren mit Hilfe des folgenden Tests:
- Fernseher oder Satellitenempfänger: drücken Sie z.B. auf die Taste 2, um auf ein
anderes Programm umzuschalten oder um das Gerät einzuschalten, wenn es ausgeschaltet ist.
- Videorecorder: eine Cassette einlegen und anschließend auf PLAY drücken.
- DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf PLAY drücken.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um die Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code herauszufinden.
La programmation de la télécommande pour un COMBO revient à la programmer une Das Einrichten der Fernbedienung zum Steuern eines COMBO's besteht darin, daß Sie zuerst den Fernsehgeräte- und anschließend den Videorecorderteil des aus diesen beiden Geräten bestehenden COMBO's programmieren. Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden Geräts (Fernseher oder Videorecorder) suchen. Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen (s. Seite Untercodes bzw. Codes).
1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen.
2. Den Wahlschalter (26) der Fernbedienung auf TV stellen und dann nach einer der vorstehend beschriebenen Programmierungsmethoden A, B oder C vorgehen.
3. Den Wahlschalter (26) der Fernbedienung auf VCR stellen und dann nach einer der vorstehend beschriebenen Programmierungsmethoden A, B oder C vorgehen.
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 11
Page 13
D
12
Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im Bedarfsfall sofort zur Hand haben. Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die Fernbedienung erneut programmieren.
4 – Wie man einen programmierten Code wiederfindet
5 – Überprüfen der Programmierung
6 – Das NAVILIGHT-Navigationssystem
Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung einprogrammierten Code wiederzufinden.
1. Den Wahlschalter (26) auf die betreffende Geräteart stellen (TV, VCR oder SAT ).
2. Die Taste SET UP (17) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (13) ständig leuchtet.
3. Die Taste SET UP (17) erneut kurz drücken. Die rote Anzeigelampe blinkt einmal.
4. Die Zifferntasten in aufsteigender Reihenfolge (0-9) drücken, bis die rote Anzeigelampe (13) einmal blinkt.
5. Diejenige Ziffer, die das Blinken der roten Anzeigelampe (13) ausgelöst hat, ist die erste Nummer Ihres 3-stelligen Codes. Bitte nachstehend notieren.
6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden anderen Ziffern des Codes herauszufinden.
7. Nach dem Auffinden der dritten Zahl erlischt die rote Anzeigelampe (13).
Das Navigationssystem NAVILIGHT NAVILIGHT ermöglicht Ihnen einen leichten Zugang zu den Einstellungen Ihres mit dem System THOMSON NAVILIGHT ausgestatteten Fernsehgeräts (TV) oder Videorecorders (VCR).
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Den Wahlschalter (26) auf die betreffende Geräteart stellen (TV, VCR oder SAT). In der Stellung VCR müssen Sie sicherstellen, daß der AV-Modus für den Fernseher aktiviert ist (die SCART-Buchse muß gewählt sein).
3. Einmal die Taste MENU (9) drücken.
4. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenüs die Tasten oben, unten, links und rechts (7 und 8) benutzen.
5. Mit OK (20) bestätigen.
6. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT (21) einmal drücken.
TV-CODE VCR-CODE SAT-CODE
- Fernseher oder Satellitenempfänger: drücken Sie z.B. auf die Taste 2, um auf ein anderes Programm
umzuschalten oder um das Gerät einzuschalten, wenn es ausgeschaltet ist.
- Videorecorder: eine Cassette einlegen und anschließend auf PLAY drücken.
- DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf PLAY drücken.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der nachstehend beschriebenen Programmierungs-Methode B oder C.
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 12
Page 14
I
13
Tasto di messa in standby. Televideo: Si/no. Televideo: Stop alternanza pagine.
RECORD: i tasti contrassegnati in grigio nel testo hanno le stesse funzioni di quelli del vostro
videoregistratore, del vostro telecomando d'origine o del vostro DVD DTH 1000/2000/2500 THOMSON.
Per registrare, premete due volte il tasto RECORD.
STOP REW
Tasti direzionali per spostarvi verticalmente nei menu. ZOOM-, ZOOM+: Tasti direzionali per spostarvi orizzontalmente nei menu e funzione zoom (apparecchi
che comportano questa funzione). Per accedere ai menu.
- PROG +: permette di accedere ai canali (ricevuti attraverso il televisore, il videoregistratore o il ricevitore via satellite) in ordine crescente (+) e decrescente (-).
Tasti colorati, utilizzabili per la scelta delle rubriche quando il televideo è attivato, e funzioni specifiche secondo la marca.
Selezione di una fonte esterna. Spia luminosa: la spia rossa è accesa quando un tasto viene premuto. Televideo: tasto info. Televideo: ritorno al programma TV.
PAUSE
Programmazione del telecomando.
PLAY F.FWD
OK: per confermare una scelta. EXIT: per uscire da un menu. Interrompe il suono del televisore.
- VOL + permette di aumentare (+) o di diminuire (-) il volume sonoro del televisore. Tasti numerici da 0 a 9: hanno le stesse funzioni dei tasti numerici del vostro telecomando abituale e
servono inoltre a memorizzare i codici degli apparecchi. Premete per prima cosa su questo tasto prima di digitare il numero del canale a 2 cifre.
TV, VCR, SAT: permette di selezionare l'apparecchio che desiderate comandare.
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Questo telecomando universale è compatibile con la maggior parte dei televisori, dei videoregistratori, dei lettori LVD o DVD, dei ricevitori via satellite e via cavo comandati ad infrarossi.
Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d'istruzioni. Ma, prima di tutto, dovete inserire le pile fornite con il telecomando.
Conservate questo libretto d'istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogrammare ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.
1 - Descrizione dei tasti
2 - Prova del telecomando senza averlo programmato
1. Mettete in funzione l'apparecchio che desiderate comandare.
2. Posizionate il selettore (26) sul tipo di apparecchio da comandare:
TV: televisore VCR: videoregistratore SAT: satellite
3. Dirigete il telecomando verso l'apparecchio da comandare e provate a spegnerlo con il tasto BB(1). Se l'apparecchio non si spegne, dovrete programmare il telecomando secondo uno dei metodi A, B, C o D del capitolo 3, alle pagine seguenti.
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 13
Page 15
I
14
3 - Programmazione del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida con un sotto-codice ad 1 cifra
Metodo B - Programmazione con codici a 3 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il sotto-codice dell'apparecchio che desiderate comandare (televisore, videoregistratore o ricevitore via satellite). Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d'istruzioni, pagina I dei sotto-codici.
1. Mettete in funzione l'apparecchio che desiderate comandare.
2. Posizionate il selettore (26) sul tipo di apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore, SAT: satellite
3. Mantenete premuto il tasto SET UP (17) finché la spia rossa (13) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere ad effettuare le tappe da 4 a 6 e diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).
4. Mentr
e la spia è accesa, digitate il sotto-codice (p. es. 1 per Thomson).
5. Dirigete il telecomando verso l'appar
ecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto BB(1).
6. Non appena l'appar
ecchio da comandare si è spento, premete su OK (20) per
memorizzare il sotto-codice.
7. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo il tasto BB(1) diverse volte finché non si spegne. T
ra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (13) di spegnersi
e di riaccendersi (1 secondo circa). Questo vi permette di rendervi conto della reazione dell'apparecchio.
8. Non appena l'appar
ecchio da comandare si è spento, premete su OK (20) per
memorizzare il sotto-codice.
V
erifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 16.
Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dell'apparecchio che desiderate comandare (televisore, videoregistratore o ricevitore via satellite). Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d'istruzioni, pagina II dei codici.
1. Mettete in funzione l'apparecchio che desiderate comandare.
2. Posizionate il selettore (26) sul tipo di apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore, SAT: satellite
3. Mantenete premuto il tasto SET UP (17) finché la spia rossa (13) non resta accesa. La spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere ad effettuare la tappa 4 e diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi.
4. Mentr
e la spia è accesa, digitate il primo dei codici a 3 cifre proposti per la marca
dell'apparecchio da comandare (p. es. 016 per Thomson). La spia rossa si spegne. La spia è intermittente se il codice non è nella lista.
5. Dirigete il telecomando verso l'appar
ecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto BB(1).
6. Se l'apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 3. Digitate poi il codice a 3 cifre che segue. Cercate di spegnere l'apparecchio premendo una volta il tasto BB(1). Ripetete l'operazione provando ognuno dei codici a 3 cifre.
V
erifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 16.
+
++
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 14
Page 16
I
15
Metodo C - Programmazione per ricerca di codice
Metodo D - Programmazione per comandare un COMBO (combinato TV/VCR)
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l'apparecchio che desiderate comandare.
2. Posizionate il selettore (26) sul tipo di apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore, SAT: satellite
3. Mantenete premuto il tasto SET UP (17) finché la spia rossa (13) non resta accesa.
4. Dirigete il telecomando verso l'apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto BB(1).
5. Non appena l'appar
ecchio si spegne, premete su OK (20) per memorizzare il
codice.
6. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo sul tasto BB(1) tante volte quanto è necessario (fino a 200 volte) perché l'apparecchio si spenga. T
ra due pressioni,
lasciate il tempo alla spia rossa (13) di spegnersi e di riaccendersi (circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni dell'apparecchio.
7. Non appena l'appar
ecchio da comandare si è spento, premete su OK (20) per
memorizzare il codice.
V
erifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al seguente test:
- Per un televisore o un ricevitore via satellite: premete, ad esempio, su 2 per
cambiare canale o per accendere l'apparecchio, se è spento.
- Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi premete su PLAY.
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su PLAY.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il telecomando stesso può comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, rinnovate la procedura di questo metodo di programmazione per trovare un codice che copra più funzioni.
La programmazione del telecomando per un COMBO consiste nell'effettuare la programmazione una volta per il televisore ed una volta per il videoregistratore, i due apparecchi riuniti in un COMBO. Prima di cominciare la programmazione, ricercate il sotto-codice o il codice dell'apparecchio che desiderate comandare (televisore o videoregistratore). Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d'istruzioni, pagina dei sotto-codici o pagina dei codici.
1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate comandare.
2. Posizionate il selettore del telecomando (26) su TV, poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B o C descritti in precedenza.
3. Posizionate il selettore del telecomando (26) su TV, poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B o C descritti in precedenza.
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 15
Page 17
I
16
Quando avrete trovato il codice del vostro apparecchio, annotatelo per potervi fare facilmente riferimento in caso di necessità. Quando cambierete le pile, dovrete riprogrammare il telecomando.
- Per un televisore o un ricevitore via satellite: premete, ad esempio, su 2 per cambiare canale o per accendere
l'apparecchio, se è spento.
- Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi premete su PLAY.
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su PLAY.
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando può comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, provate un altro metodo di programmazione, Metodo B o C.
4 - Come ritrovare un codice programmato
5 - Verifica della programmazione
6 - La navigazione NAVILIGHT
Può essere utile ritrovare il codice programmato nel telecomando.
1. Posizionate il selettore (26) sul tipo di apparecchio interessato (TV, VCR o SAT).
2. Mantenete premuto il tasto SET UP (17) finché la spia rossa (13) non resta accesa.
3. Premete di nuovo brevemente sul tasto SET UP (17), la spia rossa lampeggia 1 volta.
4. Premete sui tasti numerici in ordine crescente (da 0 a 9) finché la spia rossa (13) non lampeggia una volta.
5. La cifra che ha fatto lampeggiare la spia rossa (13) è la prima delle tre cifre che formano il vostro codice, annotatela qui sotto.
6. Ripetete la tappa 4 per ritrovare le altre cifre del codice.
7. Quando la terza cifra è stata trovata, la spia rossa (13) si spegne.
Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT vi permette di accedere facilmente alle regolazioni del vostro televisore (TV) o del vostro videoregistratore (VCR) equipaggiato del sistema THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettete in funzione l'apparecchio che desiderate comandare.
2. Posizionate il selettore (26) sul tipo di apparecchio interessato (TV, VCR o SAT). In posizione VCR verificate che il televisore è in modo AV (presa SCART selezionata).
3. Premete una volta sul tasto MENU (9).
4. Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti alto, basso, sinistra e destra (7 e 8).
5. Convalidate con OK (20).
6. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT (21).
CODICE TV CODICE VCR CODICE SAT
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 16
Page 18
E
17
Tecla de puesta en espera. Teletexto: Sí/No. Teletexto: Parada de alternancia de las páginas.
RECORD: las teclas señaladas en sombra en el texto tienen las mismas funciones que las de su vídeo, su
mando original, o su DVD DTH 1000/2000/2500 THOMSON.
Para grabar, pulse dos veces la tecla RECORD.
STOP REW
Teclas direccionales para desplazamiento vertical en los menús. ZOOM-, ZOOM+: Teclas direccionales para desplazamiento horizontal en los menús y función zoom (en
aparatos que tengan esta función). Acceso a los menús.
- PROG +: permite el acceso a los canales (recibidos por el televisor, el vídeo o el receptor de satélite) en orden creciente (+) o decreciente (-).
Teclas de colores, utilizables para la selección de apartados cuando el teletexto está activado, y funciones específicas según la marca.
Selección de una fuente externa. Indicador luminoso: el indicador rojo permanece encendido cuando se está pulsando una tecla. Teletexto: tecla de información. Teletexto: regreso al programa de TV.
PAUSE
Programación del mando.
PLAY F.FWD
OK: para confirmar una selección. EXIT: para salir de un menú. Quitar el sonido del televisor.
- VOL + permite subir (+) o bajar (-) el volumen del televisor. Teclas digitales 0 a 9: tienen las mismas funciones que las teclas digitales de mando habitual y sirven
además para entrar en los códigos de los aparatos.
Pulse primero esta tecla antes de introducir el número de canal con 2 cifras.
TV, VCR, SAT: permite seleccionar el aparato que desea controlar.
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Este mando universal es compatible con la mayoría de los televisores, reproductores de vídeo, lectores de LVD o DVD, receptores de satélite y de cable controlados por infrarrojos.
El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este folleto. Ante todo, deberá instalar las pilas suministradas con el mando.
Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar el mando cuando quiera controlar otros aparatos.
1 – Descripción de las teclas
2 – Prueba del mando a distancia antes de programarlo
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Sitúe el selector (26) en el tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor VCR: vídeo SAT: satélite
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar e intente apagarlo con la tecla BB(1). Si el aparato no se apaga, tendrá que programar el mando a distancia según uno de los métodos A, B, C o D del capítulo 3, explicado en las páginas siguientes.
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 17
Page 19
E
18
3 – Programación del mando
Método A – Programación rápida con un subcódigo de 1 cifra
Método B – Programación con códigos de 3 cifras
Antes de empezar la programación, busque el subcódigo del aparato que desea controlar (televisor, vídeo o receptor de satélite). Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página I de los subcódigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Sitúe el selector (26) en el tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo, SAT: satélite
3. Mantenga pulsada la tecla SET UP (17) hasta que el indicador rojo (13) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, de este modo tendrá tiempo para realizar los pasos 4 a 6. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).
4. Mientras que el indicador está encendido
, teclee el subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla BB(1).
6. Inmediatamente después
de que el aparato correspondiente se apague, pulse en
OK (20) para memorizar el subcódigo.
7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla BB(1), varias veces, hasta que el aparato se apague. Entr
e dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo
(13) se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato.
8. nmediatamente después
de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en
OK (20) para memorizar el subcódigo.
Compr
obación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 20.
Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea controlar (televisor, vídeo o receptor de satélite). Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Sitúe el selector (26) en el tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo, SAT: satélite
3. Mantenga pulsada la tecla SET UP (17) hasta que el indicador rojo (13) permanezca encendido. El indicador permanecerá encendido unos segundos, de este modo tendrá tiempo para llevar a cabo el paso 4. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga.
4. Con el indicador encendido
, teclee el primero de los códigos de 3 cifras propuestos
para la marca del aparato que se quiere controlar (ej.: 016 para Thomson). El indicador rojo se apaga. El indicador parpadea si el código no está en la lista.
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla BB(1).
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 3. Teclee después el código de 3 cifras siguiente. Intente apagar el aparato pulsando una vez en la tecla BB(1). Repetir la operación probando con cada uno de los códigos de 3 cifras.
Compr
obación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 20.
+
++
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 18
Page 20
E
19
Método C – Programación por búsqueda de código
Método D – Programación para controlar un COMBO (conjunto TV/VCR)
Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Sitúe el selector (26) en el tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo, SAT: satélite
3. Mantenga pulsada la tecla SET UP (17) hasta que el indicador rojo (13) permanezca encendido.
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla BB(1).
5. Inmediatamente después
de que el aparato se apague, pulse en OK (20) para
memorizar el código.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla BB(1), tantas veces como sea necesario (hasta 200 veces), hasta que el aparato se apague. Entr
e dos pulsaciones,
deje tiempo para que el indicador rojo (13) se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato.
7. Inmediatamente después
de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en
OK (20) para memorizar el código.
Compr
obación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe su funcionamiento llevando a cabo el test siguiente:
- Con un televisor o un receptor de satélite. pulse, por ejemplo, en 2 para cambiar
de canal o para encender el aparato, si está apagado.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en PLAY.
- Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en PLAY.
Pruebe con otras teclas del mando a distancia para conocer cuantas funciones puede controlar su mando a distancia. Si considera que todas las teclas no están activadas, repita los pasos de este método de programación hasta encontrar un código que abarque más funciones.
La programación del mando a distancia para un COMBO consiste en programarlo una vez para el televisor y otra vez para el vídeo, es decir los dos aparatos que componen un COMBO. Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el código del aparato que desea controlar (televisor o vídeo). Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Sitúe el selector del mando a distancia (26) en TV, después siga uno de los métodos de programación A, B, o C anteriormente descritos.
3. Sitúe el selector del mando a distancia (26) en VCR, después siga uno de los métodos de programación A, B, o C anteriormente descritos.
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 19
Page 21
E
20
Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo necesita en el futuro. Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando.
- Con un televisor o un receptor de satélite. pulse, por ejemplo, en 2 para cambiar de canal o para encender
el aparato, si está apagado.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en PLAY.
- Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en PLAY.
Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación,
Método B o C.
4 – Como recuperar un código programado
5 – Comprobación de la programación
6 – La navegación NAVILIGHT
Cuando se quiera recuperar el código programado en el mando a distancia.
1. Sitúe el selector (26) en el correspondiente tipo de aparato (TV, VCR o SAT).
2. Mantenga pulsada la tecla SET UP (17) hasta que el indicador rojo (13) permanezca encendido.
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla SET UP (17), el indicador rojo parpadeará 1 vez.
4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a 9) hasta que el indicador rojo (13) parpadee una vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el indicador rojo (13) es la primera de las tres cifras que forman su código, apúntela más abajo.
6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras del código.
7. Cuando se encuentra la tercera cifra, el indicador rojo (13) se apaga.
El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT permite acceder con facilidad a los sistemas de ajuste de su televisor (TV) o de su vídeo (VCR) equipado con el sistema THOMSON NAVILIGHT.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Sitúe el selector (26) en el correspondiente tipo de aparato (TV, VCR o SAT). En posición VCR compruebe que el televisor está en modo AV (toma SCART – Peritelevisión seleccionada).
3. Pulse una vez en la tecla MENU (9).
4. Navegue por los menús de ajuste con las teclas arriba, abajo, izquierda y derecha (7 y 8).
5. Valide con OK (20).
6. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla EXIT (21).
CÓDIGO TV CÓDIGO VCR CÓDIGO SAT
ROC 330 7/05/99 23:09 Page 20
Page 22
ENGLISH ..................................1
FRANÇAIS ...............................5
DEUTSCH................................9
ITALIANO..............................13
ESPAÑOL ...............................17
PORTUGUÊS.........................21
NEDERLANDS .....................25
SVENSKA ...............................29
DANSK ...................................33
SUOMI ....................................37
‰EáTINA ..............................41
MAGYAR ................................45
POLSKI ...................................49
SLOVENSKY..........................53
HECCRBQ............................57
EΛΛHNIKA...........................61
ROC 330 7/05/99 23:12 Page 65
Page 23
ENGLISH
Protect the environment! When the batteries are finished, ask your retailer who may be able to recover them if they are recyclable.
FRANÇAIS
Respectez l’environnement ! Lorsque les piles seront usées, informez-vous auprès de votre distributeur qui pourra se charger de les récupérer si elles font l’objet d’un recyclage spécial.
DEUTSCH
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
ITALIANO
Rispettate l'ambiente ! Quando le pile sono esaurite, informatevi presso il vostro rivenditore che potrà incaricarsi di recuperarle se possono essere sottoposte ad un riciclaggio speciale.
ESPAÑOL
¡Respete el medio ambiente! Una vez gastadas las pilas, consulte a su distribuidor, que podrá encargarse de ellas si van a ser objeto de un proceso especial de reciclado.
PORTUGUÊS
Respeite o ambiente! Quando as pilhas estiverem velhas, informe-se no seu distribuidor quem poderá encarregar-se de as recuperar se forem objecto de uma reciclagem especial.
NEDERLANDS
Eerbiedig de natuur! Wanneer de batterijen op zijn, vraag dan aan uw verdeler wie er belast is met de ophaling ervan indien deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling.
SVENSKA
Respektera miljön! Kontakta din distributör när batterierna är uttjänta. Distributören kan åta sig att återvinna dem om de är föremål för särskild återvinning.
DANSK
Beskyt naturen! Når batterierne er brugte, henvend Dem til Deres forhandler, der om muligt vil kunne sende dem til genbrug.
SUOMI
Toimi ympäristöystävällisesti! Kun paristot ovat kuluneet loppuun, tiedustele jälleenmyyjältä, voisiko hän huolehtia niistä siinä tapauksessa, että ne meneväterityiskierrätykseen.
‰EáTINA
ChraËte ìivotn’ prostÞed’! Informujte se u prodejce, zda nen’ organizov‡n sbžr pouìitùch bateri’ a jejich speci‡ln’ recyklace.
MAGYAR
Tartsa tiszteletben a környezetet! Az elemek kimerülésekor tájékozódjon az eladónál: amennyiben az elemek egy speciális újrafeldolgozási folyamatban vesznek részt, az eladó elvégezheti összegyűjtésüket.
POLSKI
Szanujmy środowisko naturalne ! Prosimy dowiedzieć się u dystrybutora niniejszego sprzętu, czy może on odebrać od Państwa zużyte ogniwa, gdyż niektóre z nichpodlegają specjalnemu recyklingowi.
SLOVENSKY
OchraËujte ìivotnŽ prostredie! Informujte sa u predajcu, ‹i sa neorganizuje zber pouìitùch batŽri’ a ich äpeci‡lna recykl‡cia.
HECCRBQ
Бережно относитесь к окружающей среде! Прежде чем выбросить отслужившие свой срок батарейки, обратитесь в торговую организацию, которая может принять их для специальной утилизации.
EΛΛHNIKA
Σεβαστείτε το περιβάλλον! Πριν πετάξετε χρησιµοποιηµένεσ µπαταρίεσ, πληροφορηθείτε απ τον προµηθευτή σασ, ο οποίοσ ενδεχοµένωσ θα αναλαµβάνει να τισ πάρει πίσω, αν µπορούν να υποστούν ειδική ανακύκλωση.
ROC 330 7/05/99 23:12 Page 66
Loading...