Thomson DTH8550, DTH8540, DTH8550E, DTH8540E User Manual [es]

El índice en resumen...
... y el índice detallado en las páginas siguientes.
ES
ES
1
Para comenzar
Acerca de su aparato
Algunas precauciones
• Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local sea compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del grabador DVD • Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm) • Compruebe que las aperturas de ventilación o el aparato no estén cubiertos por objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc. • No coloque ningún otro aparato sobre el grabador DVD. • No lo ponga encima de amplificadores o sobre cualquier otro equipo que libere calor • El aparato no debe entrar en contacto con ningún líquido ni estar expuesto a salpicaduras. Por lo tanto, tenga cuidado y no coloque ningún objeto que contenga un líquido (jarrón, vaso, botella, etc.) ni encima ni cerca del aparato • El aparato no debe estar en contacto o exponerse a una llama. Para ello, asegúrese de no colocar velas encima o cerca del aparato • Proteja el grabador DVD de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.).Antes de desplazar el grabador DVD compruebe que el compartimento del disco esté vacío. Cuando apaga este aparato (posición standby) no se desconecta de la red eléctrica. Para desconectarlo completamente de la red eléctrica, desconéctelo de su toma de alimentación eléctrica; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo. Cuando conecte el aparato, cerciórese de meter a fondo los enchufes de los diferentes cables en las tomas correspondientes. Su grabador DVD no está diseñado para un uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación de las leyes de propiedad intelectual.
Importante: Lea también las otras recomendaciones que se describen en la página 74.
• Conexiones.......................................4
• Puesta en servicio............................5
• Tomas y cables ...............................16
• Frente..............................................19
• El mando a distancia .....................23
• Grabar.............................................27
• Biblioteca........................................36
• Lectura............................................39
• Paneles............................................41
• Menús..............................................55
• Idiomas ...........................................60
• Guía de reparaciones ....................70
ESTE GRABADOR DVD LE PERMITE GRABAR EN CALIDAD DIGITAL
PROGRAMAS DE TV Y ARCHIVAR SUS VÍDEOS PERSONALES DE CÁMARAS DE VÍDEO O
DE CASSETTES VHS EN DISCOS DVD.
NO SE PUEDEN REALIZAR COPIAS DE PELÍCULAS PREGRABADAS
EN DVD QUE ESTÉN PROTEGIDAS CONTRA LA COPIA.
CERCIÓRESE DE COMPRAR DISCOS
QUE LLEVEN EL SÍMBOLO «+» EN EL EMBALAJE.
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 1
2
Contenido
Para comenzar..............................................1
Acerca de su aparato ......................................................1
Algunas precauciones .....................................................1
El índice en resumen.......................................................1
Conexiones y Ajustes
Conexiones básicas.......................................4
Puesta en servicio del mando a distancia .....................5
Colocación de las pilas............................................................5
¿Cómo utilizar correctamente el mando a distancia?.........5
Configuración del grabador DVD..................................5
Encienda su grabador DVD y su televisor ............................5
Instalación automática de las cadenas .......6
Clasificación de las cadenas............................................7
Ajuste del reloj ................................................................7
Añadir un receptor de satélite o cable .........................8
Ajuste de la célula G-LINK CABLE.......................................8
Ajustes de configuración del receptor/grabador .................9
Lista de los códigos de receptores de satélite y cables.....11
Códigos de receptores de satélite, Códigos de receptores de cable
Añadir una cadena ........................................................12
Reinstalar las cadenas (actualización).........................13
Clasificar las cadenas ...........................................................13
Otras conexiones recomendadas Con un receptor de satélite o cable
(o un decodificador) ...................................14
Con una videograbadora............................15
Con un receptor de satélite/cable
y una videograbadora.................................15
Acerca de las tomas y cables.....................16
Toma Euroconector (scart)..........................................16
1 - AV1 (Salidas de Audio-Vídeo) .........................................16
2 - AV2 (Entrada y Salida de Audio-Vídeo).........................16
Otras conexiones de Audio - Vídeo .............................17
3 - Entradas de Audio-Vídeo ................................................17
Entradas Audio, Entrada Vídeo - Compuesto
4 - Salidas de Audio-Vídeo....................................................17
Salidas Audio, Salida Vídeo - Compuesto
5 - Salidas Vídeo Componentes ...........................................18
6 - Entrada y Salidas S-Vídeo...............................................18
Entrada S-Vídeo, Salidas S-Vídeo
7 - Salida Audio Óptico (sonido digital)..............................18
8 - Salidas Audio Vídeo Digitales (DTH 8550)....................18
El frente de su grabador ............................19
Acceder a las tomas......................................................19
1 - Toma DV IN (entrada) .....................................................19
2 - Toma USB.........................................................................19
3 - Tomas AV (entradas de Audio-Vídeo)............................19
4 - Toma S-Vídeo (entrada Vídeo)........................................19
Los botones de la parte delantera...............................20
Los mensajes de pantalla..............................................21
Funciones de TV ....................................................................21
Con un disco en lectura........................................................21
Otras indicaciones ................................................................22
Acerca de las otras visualizaciones (menús y paneles) ....22
El mando a distancia ..................................23
Descripción de los botones en modo DVD.................23
Utilización del mando a distancia con otros aparatos .........24
Otras funciones
Programación del mando a distancia..................................25
Búsqueda automática del código, Programación manual
Funciones de grabación
Mirar los Programas de TV........................26
Cambiar de canal ..........................................................26
Hacer una pausa de televisión (función Time Shift) ..27
Grabar la emisión actual ..............................................27
Grabación configurada
(en disco duro DVR o discos DVD+R, +RW).......................27
Guardar Memoria Intermediaria, Parada de la grabación
Detener la grabación............................................................29
Cierre de un disco DVD+R o DVD+RW (finalización)
Programación de una grabación
o de una transferencia ..................................................30
Programación manual en 10 etapas....................................30
Programación de una transferencia....................................32
Programación automática (Naviclick)................................33
Consultar los programas de TV con la ayuda de Naviclick, Grabar con la guía de programas Naviclick
Grabación a partir de un aparato conectado.............34
A partir de un receptor de satélite o de cable (toma AV2) ...34 A partir de una cámara de vídeo u otro aparato
(toma AV3,AV4)....................................................................34
Grabación a partir de una cámara de vídeo digital...........35
Grabación a partir de un periférico USB ...........................35
Biblioteca.....................................................36
Acceder a la biblioteca .................................................36
Biblioteca de vídeo................................................................36
Lectura de un título de Vídeo y PIP ....................................37
Gestión de los títulos
Biblio.musical........................................................................37
Biblio.de imágenes ...............................................................37
Exportar.................................................................................37
Biblioteca (de discos)............................................................38
Funciones de gestión de los títulos y de los discos, Otras funciones de gestión de los discos, Copiar en DVR
Reproducción de los discos
Los discos grabables ...................................39
Marcas y tipos recomendados......................................39
Los discos legibles.......................................39
DVD - Vídeo ..................................................................39
Número de código regional de los discos DVD
DVD+/-,DVD+/-RW.......................................................39
Los otros discos legibles.............................40
CD audio, CD-R, CD-RW,Vídeo CD (VCD),
Super Vídeo CD (SVCD) ......................................................40
Los archivos que puede reproducir el lector......................40
Archivos mp3,Archivos JPEG,Archivos WMA,Archivos DivX
Bandas interactivas.....................................41
En modo televisión (Principio) ....................................41
Información sobre la cadena de TV visionada....................41
Grabación de la cadena visionada .......................................41
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 2
3
ES
ES
Contenido
En modo reproducción de disco (Principio)...............42
Con un disco DVD, Con un disco CD audio,
Con un disco VCD (Vídeo CD) ............................................42
Cargar y reproducir un disco.....................43
Funciones de búsqueda.................................................43
Búsqueda rápida de imágenes o de una pista ....................43
Paro de imagen y avance imagen por imagen....................43
Modo lento (en modo Paro de imagen)..............................44
Salto de capítulo o de pista..................................................44
Scene Again™........................................................................44
Advance .................................................................................44
Opciones de lectura ......................................................44
Ampliación de la imagen (zoom)..........................................44
Títulos, capítulos, tiempo transcurrido,
sonido y subtítulos ...............................................................44
Lectura de discos - Visualización de bandas ...............45
Contador de tiempo.............................................................45
Título o Pista .........................................................................45
Capítulo..................................................................................45
Idioma de los subtítulos y de los diálogos...........................46
Modo de lectura de los discos..............................................46
Repetición entre 2 puntos A y B
Ángulos de visión ..................................................................47
PBC - Control de reproducción...........................................47
Modo de reproducción de los CD Audio ............................47
IntroScan ...............................................................................47
Menú de edición (Disco DVD+RW y disco duro DVR)......47
Menú de edición ...................................................................48
Introducir marcadores de capítulo, Suprimir marcadores de capítulo, Ocultar el capítulo, Crear una nueva imagen de título, Dividir un título
Acceso al menú de edición ..................................................48
Las funciones del menús de edición....................................49
Introducir marcador de capítulo,Borrar marcador de capítulo. Ocultar capítulo,Ver capítulo , Nueva imagen de título, Dividir título
Lectura de imagen y de sonido (JPEG, mp3, wma)....51
Funciones de Sonido.............................................................51
Funciones de Imagen............................................................52
Cambio de imagen, Opciones de reproducción, Repetición, Rotación de una imagen,Ampliación de una imagen (zoom), Velocidad del diaporama
Reproducción de archivos DivX...................................53
Reproducción de archivos DivX ..........................................53
Para alquilar (comprar) archivos DivX
®
VOD....................53
Acerca de los archivos DivX................................................54
Los menús
El menú Disco .............................................55
Reproducir Disco...........................................................55
Título del Disco (DVD+R,DVD+RW)..........................55
Lista de Lectura..........................................55
Acciones del Disco ........................................................56
Acceder a las funciones Título...................57
Camb. Nmbr.Título
Opciones del Disco.....................................58
Reproducción automática ............................................58
Formato de pantalla - (DVD / VCD) ............................58
Menú Opciones de grabación....................59
Duración tampón (duración memoria TV) ................59
Calidad por defecto.......................................................59
SmartRecord™..............................................................59
Marcadores de capítulos...............................................59
VPS/PDC ........................................................................59
Selección de los idiomas (DVD) ................60
Mensajes (Idioma de los menús del grabador DVD)....60
Seleccionar el idioma de Audio de los diálogos
de los discos DVD..........................................................60
A partir del menú del grabador DVD.................................60
A partir de la banda..............................................................60
Seleccionar el idioma de los subtítulos
de los discos DVD..........................................................61
A partir del menú del grabador DVD.................................61
A partir de la banda..............................................................61
Selección de los subtítulos de los DivX.......................61
Control paterno ............................................................62
Bloqueo .................................................................................62
Cambio del código secreto
Nivel de restricción...............................................................63
Títulos no clasificados...........................................................63
Opciones del Sistema ...................................................64
DivX .......................................................................................64
Salida digital (audio) .............................................................64
QSound/Qxpander................................................................64
Modo de Espera.....................................................................65
AV link....................................................................................65
Entrada AV2...........................................................................65
Configuraciones Naviclick..........................66
Hora de descarga ..........................................................66
Selección de la cadena NextView................................66
Actualizar Naviclick (a través del Teletexto)..............66
Cadenas NextView ...............................................................67
Cadenas y páginas Teletexto (Naviclick).............................67
Información complementaria
Consejos e información acerca
de los discos (12 cm).....................................................68
Selección de los discos CD-R / CD-RW ..............................68
Discos de Vídeo CD (VCD) ..................................................68
Conservación de los discos
Archivos de imágenes y discos CD-R / CD-RW ................69
Archivos de audio y discos CD-R / CD-RW ........................69
Archivos DivX y discos CD-R / CD-RW..............................69
¿Qué códecs puede leer su reproductor?
Guía de reparaciones ....................................................70
Si tiene dificultades...............................................................70
El mando a distancia.............................................................70
El mando a distancia, Problema de imagen, Problema de sonido, Problema de lectura, Problema de grabación, Otros problemas de funcionamiento
Otros problemas...................................................................73
Otras informaciones importantes.......................................74
Para su seguridad, Exclusión de garantía, Condensación/ humedad/calor, Protección de copias DVD, Acerca de las pilas
Mando a distancia – Código A-B ..................................75
Ajuste del mando a distancia con el código B....................75
Configuración de su grabador DVD con el código B.........75
Datos técnicos ...............................................................75
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 3
4
1. Desenchufe el cable de antena de su televisor y enchúfelo en la toma ANTENNA-CABLE
IN de su grabador DVD.
2. Con el cable coaxial que se incluye, conecte la toma ANTENNA-CABLE OUT del
grabador DVD a la toma de antena
g del televisor.
3. Por medio de un cable Euroconector (Scart), no incluido, conecte la toma AV 1 (TV) del
grabador DVD a la toma Euroconector (Scart) del televisor (AV 1, EXT 1, AUX 1 según las marcas).
4. Con el cable de alimentación, enchufe su grabador DVD a una toma de corriente conectando
primero el cable a la parte posterior del grabador DVD.
Nota: la conexión con un receptor de satélite o de cable se describe en la página 14.
Conexiones básicas
Existen muchas posibilidades para conectar su grabador DVD y poder integrarlo en una instalación formada por varios aparatos. Le recomendamos que se ciña a las conexiones que explicamos en esta página y que después realice las configuraciones que se explican en las páginas posteriores. Cuando haya realizado la instalación de las cadenas como se explica en las siguientes páginas, podrá conectar definitivamente todos los aparatos entre sí siguiendo las indicaciones de las páginas 14 a 18.
Televisor
Grabador DVD
220 - 240 V
50 - 60 Hz
Reino Unido
Irlanda
Europa
Continental
To ma
Scart/Euroconector
Cable
Coaxial
1
2
3
4
Conexiones y Ajustes
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 4
Puesta en servicio del mando a distancia
Colocación de las pilas
¿Cómo utilizar correctamente el mando a distancia?
Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el aparato que desea controlar (grabador DVD, televisor o receptor de Satélite). Cerciórese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el aparato que desea controlar, de lo contrario se bloqueará la señal infrarroja que transmite las órdenes del mando a distancia. Para controlar el grabador DVD, cerciórese de que el mando a distancia esté en modo DVD pulsando una vez el botón DVD antes de utilizar los demás botones.
Configuración del grabador DVD
Encienda su grabador DVD y su televisor
1. Encienda su televisor.
2. Coloque el mando a distancia del grabador DVD en
modo DVD pulsando una vez el botón DVD.
3. Encienda el grabador DVD pulsando el botón
ON/STANDBY situado en su cara delantera.
4. Durante la primera puesta en marcha, su grabador
DVD le propondrá elegir un idioma preferente para las distintas pantallas a través de un menú que aparece en la pantalla del televisor. Si el menú no aparece, seleccione en su televisor la toma AV a la que ha conectado su grabador DVD.
Nota: los menús del lector, así como los diálogos y los subtítulos de los discos DVD aparecerán siempre en el idioma elegido si éste está disponible en los discos visionados.
5. Elija el idioma con los botones ▲, ▼ del mando a
distancia y luego confirme con OK.
Nota: los botones ▲▼.
Continúe en la página siguiente …
5
ES
ES
Conexiones y Ajustes
123
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 5
6
Conexiones y Ajustes
6. Seleccione su país de residencia con los botones o
y pulse OK.
Nota: las flechas indican que se proponen otros países. Para buscar su país, utilice los botones ▲ ▼ de su mando a distancia.
7. En la pantalla que aparece, la línea Automático ya
está seleccionada. Pulse
OK.
8. Si ha conectado sus aparatos tal y como se indica en
la página 4, compruebe que
Antena cable está
asignado correctamente a
Antena cable. De lo
contrario, modifíquelo con el botón B del mando a distancia. Para las demás tomas (AV2,AV3,AV4) deje la designación Nada y pase a la etapa 9.
Nota: otros ajustes de las tomas (ajuste con los botones
▲ ▼ /C B).
La toma AV2-SAT-CABL sirve para conectar un receptor de satélite o de cable. La instalación con un receptor de satélite o un terminal de cable se explica en la página 8.
AV3-frontal y AV 4 corresponden a las tomas de entrada (IN o INPUT) para la conexión de un aparato que envíe señales de Vídeo Compuesto (CVBS) o S-Vídeo. El ajuste Otro sirve para conectar otro aparato (vídeograbadora, etc.…). Nada: Si no hay ningún aparato conectado a la toma en cuestión.
9. A continuación seleccione la línea Validar con el
botón
, y pulse OK.
10. Aparece una ventana de instalación. Una barra
muestra el progreso de la instalación de las cadenas. Tiene que esperar cierto tiempo. Cuando se hayan memorizado todas las cadenas que puede captar en su región se indicará, 100 %. El número de cadenas instaladas se indicará con xx canales encontrados. Pulse
OK.
Continúe en la página siguiente …
Instalación automática de las cadenas
En cada región, las cadenas realizan sus emisiones a través de canales de TV diferentes. Su grabador DVD no puede venir configurado de fábrica para recibir las cadenas de su región. Deberá instalar las cadenas siguiendo el procedimiento automático que recomendamos a continuación.
Su grabador de DVD está equipado con la función AV Link. Esta función simplifica el procedimiento de instalación de las cadenas, descargándolas desde un televisor AV Link o similar (Easy Link, Smart Link, Megalogic, etc.) ya instalado. Las cadenas descargadas de este modo conservan las mismas características que las de su televisor (mismo número, nombre, etc.). La función de descarga AV Link de su grabador de DVD está activada (configuración de fábrica). La primera vez que lo ponga en marcha, si el televisor está encendido, el grabador de DVD telecargará las cadenas a partir de las que ya estén instaladas en su televisor. Si quiere desactivar esta función, consulte la página 65.
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 6
7
Conexiones y Ajustes
Clasificación de las cadenas
11. Aparece una ventana para la clasificación de las cadenas con las imágenes de la cadena
seleccionada.
La búsqueda automática de cadenas ha atribuido unos números de cadena según un orden preestablecido. Puede que estos números no correspondan a los números que usted ha elegido. En ese caso, siga las instrucciones de la parte inferior de la pantalla para cambiarlos. Consiga una revista de programas de televisión para ayudarle a identificar las cadenas.
Nota: indicaciones para la clasificación de las cadenas: Mover: botón OK (y después pulsar los botones C, B, o hasta llegar a la posición deseada (nº de Pr a la izquierda de la lista y después OK: permuta entre 2 cadenas).
Suprimir: botón
EXIT.
Cambiar nombre: botón
INFO y luego en el cuadro, botones C,
B, o para elegir un nombre letra por letra en la lista.
Confirme con OK. Ajuste del decodificador: botón
AV (indica que las imágenes del
canal seleccionado serán decodificadas por un decodificador de tipo CANAL+ enchufado a la toma AV2 . El símbolo de un decodificador que se visualiza al lado del nombre del canal confirma el ajuste).
12. Cuando obtenga la clasificación deseada pulse el botón STOP.
13. Su grabador DVD dispone de la función de puesta en hora (y fecha) automática. Generalmente
no tiene que ocuparse de ello. De estar correctas las informaciones de hora y fecha, seleccione
Validar pulsando varias veces
OK.Aparece un mensaje. Le indica que la instalación de las
cadenas se ha terminado. Pulse
OK.Aparece el Menú Principal de la grabadora DVD.
Ajuste del reloj
Reloj Auto: Si las informaciones de hora y fecha no son correctas, realice los ajustes del reloj
mostrados más abajo, y luego verifique que la función de puesta en hora automática esté activada. Es importante poner en hora la grabadora DVD para que las programaciones de grabación funcionen correctamente.
1. Seleccione Año. Marque las 4 cifras del año
(marque 2
, 0,0, 5 para 2005).
2. A continuación marque las 4 cifras de la fecha
(marque 1
, 5,0, 5 para el 15 de mayo).
3. A continuación marque las 4 cifras de la hora
(marque 1
, 1,0, 6 para las 11h06). Pulse B para
visualizar Si para el reloj auto.
4. A continuación pulse dos veces en OK. Aparece de
nuevo el Menú Principal. La instalación de las cadenas ha finalizado.
Nota: Desde este momento puede utilizar su grabador DVD y disfrutar de sus múltiples funciones. Si desea conectar un receptor de satélite a su grabador DVD, consulte la página 14 para ver la conexión recomendada.También podrá completar la instalación con las configuraciones propuestas en el menú Opciones del sistema (consulte las páginas 64-65). Estos ajustes dependen de los demás aparatos que vaya a conectar al grabador DVD.
Si desea volver a realizar la instalación automática de las cadenas, deberá seleccionar Instalación guiada del menú Instalación (del menú Ajustes).
ES
ES
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 7
8
Conexiones y Ajustes
Grabador DVD
Receptor de satélite
Célula del controlador IR
Ajuste de la célula G-LINK CABLE
La célula del controlador de IR (transmisor de infrarrojos) debe colocarse delante de la célula receptora del receptor de satélite. Encontrará la célula receptora del receptor de satélite acercando su mando a distancia a la parte frontal e intentando cambiar de cadena. Mueva el mando a distancia un centímetro y vuelva a intentarlo. Cuando la cadena del receptor cambie, marque el lugar en la parte frontal.A continuación coloque la célula del controlador de IR como se muestra en el siguiente esquema, delante de la célula del receptor de satélite (a 1 o 2 cm). Finalmente, fije la célula con el adhesivo incorporado.
Añadir un receptor de satélite o cable
Su grabador de DVD está previsto para controlar un receptor de satélite o cable lo que le permitirá programar grabaciones de programas de satélite programando sólo su grabador de DVD. En este caso, este último deberá conectarse a las tomas AV2 e IR SAT/CABL del grabador de DVD. Proceda a conectar los cables 5 (no suministrados) y 6 (G-LINK CABLE suministrado) como se detalla a continuación.
Nota: en gris: conexiones ya efectuadas (conexiones de la página 4),
en negro: nuevas conexiones.
Televisor
5
6
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 8
9
ES
ES
Conexiones y Ajustes
Ajustes de configuración del receptor/grabador
1. Encienda su televisor, su grabador de DVD y después su receptor de satélite o de cable.
2. Coloque el receptor en la cadena 002.
Realice los siguientes ajustes con el mando a distancia de su grabador de DVD:
3. Si no aparece el menú principal, pulse el botón MENU del mando a distancia.
4. Seleccione la línea Ajustes con los botones o , y confirme con OK.
5. Seleccione la línea Instalación con los botones o , y confirme con OK.
La línea Instalación guiada ya está seleccionada. Pulse
OK.
6. Seleccione un idioma para las siguientes pantallas.
7. Seleccione su país de residencia con los botones o , y pulse OK.
La línea Automático ya está seleccionada, pulse
OK.
La pantalla de configuración que aparece sirve para asignar las tomas de entrada.
8. Si ha conectado sus aparatos tal y como se indica en la página 8, compruebe que AV2-SAT-
CABL está designado correctamente a Receptor de satélite o Receptor de cable. De lo
contrario, modifíquelo con B.
Nota: Receptor de cable o Receptor de satélite: para una conexión con un receptor de satélite o terminal de cable a la toma AV2 de su grabador de DVD (conexión de la página 8). Las demás configuraciones se explican en la página 6.
9. A continuación seleccione la línea Validar y pulse OK.
Nota: aparece una ventana de instalación. Una barra muestra el progreso de la instalación de las cadenas. Cuando se hayan memorizado todas las cadenas que puede captar en su región se indicará, 100 %.
Pulse OK.
A partir de ahora, siga las indicaciones e instrucciones que aparecerán en las distintas ventanas de la pantalla. Consulte las siguientes puntualizaciones si es necesario.
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 9
10
Conexiones y Ajustes
10.Desactivación de la programación del
receptor de satélite o de cable -
Se
selecciona Sí para desactivar el programador. En este
caso, todas sus programaciones de grabación de programas de satélite deberán realizarse con su grabador de DVD (es la configuración recomendada). Mantenga seleccionado y pulse
OK.
11. Conexión del controlador de IR - Remítase al esquema de la página 8, siga las
indicaciones de la pantalla y pulse
OK.
12. Introduzca el código del receptor - Marque
ahora el número del código satélite de su receptor (consulte la tabla de la página siguiente) y confirme con
OK. Si la marca o el modelo de su receptor de
satélite o cable no aparecen, pruebe con otros números de la lista propuesta. Si no funciona, contacte con su establecimiento.
Nota: su grabador de DVD le pide que seleccione la cadena 2 en el receptor de satélite. Sin embargo, con
algunos receptores es preferible mostrar la cadena 0, 02 o 002.
13. Comience la prueba pulsando OK - El grabador de DVD transmite una señal a su
receptor de satélite a través de la célula del controlador de infrarrojos.Aparece un menú de confirmación al mismo tiempo que el receptor de satélite se posiciona en la cadena 12 (compruebe que el número 12 de la cadena aparece sobre el indicador LCD del receptor de satélite, a veces de forma breve, aunque no se vea nada en la pantalla del televisor).
Si el receptor de satélite no está en la cadena 12,seleccione No con los botones C o B y pulse
OK.
Su grabador de DVD transmite una nueva orden al receptor de satélite (según la marca de su receptor de satélite, puede que necesite realizar varias pruebas).
Si el receptor de satélite está en la cadena 12, seleccione Sí con los botones C o B y pulse
OK.Si
no lo logra, repita las configuraciones desde el paso
11,
pero colocando el receptor de satélite sobre la cadena 0, 02 o 002 en lugar de la cadena 2.
Aparece una ventana para la clasificación de las cadenas.Las imágenes de la cadena seleccionada aparecen en segundo plano. Consulte la página 7 para realizar la clasificación de las cadenas memorizadas o actualice la hora de su grabador de DVD si es necesario.
Su grabador de DVD ya está preparado para ordenar a su receptor de satélite la programación de las grabaciones.
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 10
11
ES
ES
Conexiones y Ajustes
Lista de los códigos de receptores de satélite y cable
La lista de códigos se propone a título indicativo. Los códigos indicados suelen ser reconocidos por los receptores de las marcas mencionadas. Sin embargo, puede que no correspondan al aparato que usted posee si se trata de modelos más antiguos o más modernos. En ese caso, consulte a su distribuidor.
Códigos de receptores de satélite
Códigos de receptores de cable
AKAÏ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ALBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01, 13
ALDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
ALLSAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
AMSTRAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
ARMSTRONG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
BEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
B.TELECOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 08
BUSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 01, 09
CANAL SATELLITE . . . . . . . . . . . . . . 20 (49, 50)
CAMBRIDGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
CHANNEL MASTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CHAPARRAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CITIVISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CITYCOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
COLUMBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DISKEXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
DNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DRAKE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EXATOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
FERGUSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FINLUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FUBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37
GOODMANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GRUNDIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
HIRSCHMANN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
JOHANSSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 08
KATHREIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MANHATTAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MASPRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MATSUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MIMTECH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MINERVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MITSUBISHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MORGAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
NAGAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NETWORK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
NIKKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
NOKIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NORDMENDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 33
OXFORD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
ORBITECH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PACE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PALADIUM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PALCOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PALSAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PANASONIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 36
PHILIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PROSAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
QUADRAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
REDIFFUSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
RFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 26
SABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02, 05, 40,49
SABRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
SAKURA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SALORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SAMSUNG/JUPITER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SEEMANS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SENTRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SONY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SUNSTAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
TATUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TECHNISAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TELECIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TELEDIREKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TELEFUNKEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 49
TELEPIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
TELEVES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
THOMSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 50
THORN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 51
TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 (49, 50)
UNIDEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
UNIVERSUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WINERSAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
WISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
WOSLEY (TANDY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
CABLESTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CABLETIME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
GI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
IMPULSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
JERROLD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
MACOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
NOOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-67 (49, 50)
OAK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
SCIENTIFIC ATLANTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
VISIOPASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-67
VIDEOTRON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
VIDEOWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 11
12
Conexiones y Ajustes
Añadir una cadena
Si desea instalar una nueva cadena, utilice el procedimiento de instalación manual, que le permitirá añadir una nueva cadena a las que ya están instaladas en su grabador DVD. Las cadenas que ya están memorizadas no se borran. La primera vez que lo instale, si ha procedido a la instalación automática de la página 6, no será necesario que siga las indicaciones de las páginas 12 y 13.
1. Si no aparece el menú principal, pulse el botón MENU del mando a distancia.
2. Seleccione la línea Ajustes con los botones o , y confirme con OK.
3. Seleccione la línea Instalación con los botones o , y confirme con OK.
4. Seleccione la línea Búsqueda manual con los botones o , y confirme con OK.
5. Seleccione su país de residencia con los botoneso del mando a distancia, y pulse OK.
Aparece una ventana de configuración. La línea Estándar ya está seleccionada.
6. Seleccione el estándar de TV de su país de residencia con el botón B.
Nota: los estándares presentados dependen del país seleccionado en la etapa 5.
FRANCE (LL’) para Francia, EURO BG (BGH) para Europa Occidental. DKK’ para Europa del Este I para el Reino Unido.
7. Seleccione la línea Recepción con los botones o y elija el tipo de antena con el botón B.
Recepción herciana (antena exterior): seleccione Antena (Ch).
Recepción por cable (red de cable): seleccione Cable (Ca).
8. Seleccione la línea Canal con los botones o .
9. Inicie la Búsqueda manual pulsando PR+.
Comienza la búsqueda. Cuando se encuentra una cadena, las imágenes aparecen en segundo plano. Se indica el número de canal (ej.: Ch 06).
Si la cadena está codificada, pulse el botón
AV para marcar el símbolo al lado del número
del canal. En este caso, conecte un decodificador a la toma azul AV2 del grabador DVD. Si la imagen no es nítida, seleccione Sintonización Fina con los botones
o y ajuste con PR+ o
PR-.
10. Cuando la imagen y el sonido de la cadena sean correctos, seleccione la línea Memorizar
con los botones
o , y asigne un número de cadena con PR+ o PR- o los botones
numéricos. Pulse
OK para memorizar el número atribuido a la cadena.
La línea Canal se vuelve a seleccionar para una nueva búsqueda. Repita las operaciones desde el paso
9 para buscar otra cadena. De lo contrario, abandone la instalación manual con el botón
MENU.
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 12
13
Conexiones y Ajustes
Reinstalar las cadenas (actualización)
Si aparecen nuevas cadenas en la oferta televisiva, deberá actualizar la lista de cadenas de su grabador DVD. Para ello, realice una nueva búsqueda de cadenas desde el menú de instalación. Esta configuración borra todas las cadenas de la memoria y reinstala el conjunto de cadenas que puede captar su grabador DVD. Si sólo desea instalar una cadena, consulte la instalación manual en la página 12.
1. Si no aparece el Menú Principal, pulse el botón MENU del mando a distancia.
2. Seleccione la línea Ajustes con los botones o , y confirme con OK.
3. Seleccione la línea Instalación con los botones o , y confirme con OK.
4. Seleccione la línea Búsqueda de canales con los botones o , y confirme con OK.
Aparece una ventana de instalación. Una barra muestra el progreso de la instalación de las cadenas. Cuando se hayan memorizado todas las cadenas que puede captar en su región, se indicará
100 % Pulse OK para
regresar a la línea
Búsqueda de Canales. Pulse MENU
para regresar al menú principal.
Clasificar las cadenas
1. Si no aparece el Menú Principal, pulse el botón MENU del mando a distancia.
2. Seleccione la línea Ajustes con los botones o , y confirme con OK.
3. Seleccione la línea Instalación con los botones o , y confirme con OK.
4. Seleccione la línea Lista de Canales con los botones o , y confirme con OK.
Consulte la página 7; párrafo Clasificación de las cadenas para comprobar o clasificar las cadenas instaladas en su grabador DVD.
ES
ES
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 13
14
Conexiones y Ajustes
Otras conexiones recomendadas Con un receptor de satélite o cable (o un decodificador)
Proceda a la conexión del cordón 5 (no suministrado).
En gris: conexiones ya efectuadas (conexiones de la página 4).
Receptor de satélite / cable
Televisor
Grabador DVD
5
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 14
15
Conexiones y Ajustes
Con una vídeograbadora
Con un receptor de satélite/cable y una videograbadora
Receptor de
satélite / cable
Videograbadora
Videograbadora
Grabador DVD
Grabador DVD
Televisor
Televisor
(No suministrado)
(No suministrado)
ES
ES
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 15
16
Conexiones y Ajustes
Toma Euroconector (scart)
1 - AV1 (Salidas de Audio-Vídeo)
Esta toma permite la transferencia de Audio-Vídeo (imágenes y sonido) de su grabador de DVD hacia un televisor u otro aparato (pantalla plana, amplificador de audio-vídeo, etc.) equipado con la misma toma. La señal de audio (sonido) disponible en esta toma está en estereofonía analógica y la señal de vídeo (imagen) disponible puede ser adaptada al aparato que la reproducirá. Usted podrá escoger entre RGB, S-Vídeo y Vídeo en el menú Opción sistema de la página 65.
Para disfrutar de la mejor calidad de imagen, asegúrese de que el selector RGB, 1H, 2H está colocado en RGB.
Nota: si utiliza las tomas Componentes Y Pb/Cb Pr/Pb (llamadas también YUV), escoja la posición 1H ó 2H según las posibilidades del televisor o del monitor:
• 1H para una exploración entrelazada
• 2H para una exploración progresiva
2 - AV2 (Entrada y Salida de Audio-Vídeo)
Esta toma permite el intercambio de Audio-Vídeo (imágenes y sonido) de su grabador de DVD con otro aparato (Receptor de satélite o de cable, etc) equipado con la misma toma.
Si usted conectó un receptor de satélite o cable a esta toma, escoja en el menú Opción sistema de la página 64 el ajuste RGB para disfrutar de la mejor calidad de imagen para sus grabaciones.
Nota: la toma Euroconector también se denomina Peritelevision o Scart. Esta última resulta de la abreviatura francesa de «Syndicat des Constructeurs d’Appareils Radioélectriques et de Télévision». («Sindicato de Constructores de Aparatos Radioeléctricos y de Televisión»).
28 3 4 5 6 7
Acerca de las tomas y cables
Existen varias maneras de integrar el reproductor DVD a su entorno de Audio-Vídeo. La más simple se detalla en la página 15. Utiliza los cables Scart-Euroconector que reagrupan las conexiones analógicas Audio, para el sonido y Vídeo para la imagen en RGB. Esta conexión asegura una calidad de imagen óptima (al igual que Y, U,V). Si usted no cuenta con la posibilidad de utilizar las tomas Euroconector (Scart), las explicaciones de esta página y de las páginas siguientes deberían permitirle escoger la que mejor corresponde a las tomas y los aparatos que posee. Los rendimientos sonoros y visuales dependen mucho de las conexiones realizadas.
1
página 8
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 16
17
Conexiones y Ajustes
3 - Entradas de Audio-Vídeo
Entradas Audio (INPUT L, R)
El sonido analógico de un aparato en funcionamiento (televisor o amplificador) puede entrar a través de las 2 tomas Audio L y R de su grabador DVD. Si no utiliza la conexión recomendada, la toma Euroconector (Scart), deberá conectar, además de una de las tomas de vídeo (CVBS o S­VIDEO), las salidas Audio L y R del aparato en funcionamiento a las tomas de entrada Audio L y R de su grabador DVD.
Nota: las tomas y los cables de audio se diferencian generalmente por un código de colores (blanco para el canal izquierdo y rojo para el canal derecho).
Entrada Vídeo Compuesto (CVBS) (INPUT COMPOSITE VIDEO)
La toma vídeo de color amarillo también se llama vídeo componente (o CVBS). La calidad de imagen de la toma vídeo es la peor de todas las conexiones de vídeo. No utilice esta toma a menos que las demás tomas estén ya ocupadas.
4 - Salidas de Audio-Vídeo
Salidas Audio (OUTPUT L, R)
El sonido analógico de un disco en reproducción está disponible permanentemente en las 2 tomas de audio L y R de su grabador DVD. Si no utiliza la conexión recomendada, la toma Euroconector (Scart), al televisor (párrafo 3 de la página 4), deberá conectar,además de una de las tomas de vídeo (CVBS o S-VIDEO), las salidas Audio L y R del grabador DVD a las tomas de entrada Audio L y R de su televisor (o amplificador).
Nota: las tomas y los cables de audio se diferencian generalmente por un código de colores (blanco para el canal izquierdo y rojo para el canal derecho).
Salida de Vídeo Componente (CVBS) (OUTPUT COMPOSITE VIDEO)
La toma vídeo de color amarillo también se llama vídeo componente (o CVBS). De todas las conexiones vídeo, esta toma envía imágenes de menor calidad. No utilice esta toma a menos que las demás tomas estén ya ocupadas.
Tomas y cables
RCA para señal de
audio L y R
analógico.
Toma y cable RCA para señal de Vídeo
CVBS también
llamada Compuesto.
ES
ES
Tomas y cables
RCA para señal
de audio L y R
analógico.
Toma y cable RCA para señal de Vídeo
CVBS también
llamada Compuesto.
Otras conexiones Audio - Vídeo
Si ninguna toma Euroconector (Scart) del televisor está disponible, busque si éste posee otras tomas de Vídeo (Componentes, S-Vídeo o Compuesto) para conectar su lector utilizando las tomas correspondientes. En este caso no olvide conectar también las salidas de Audio del lector (AUDIO OUT) a las tomas de entradas de Audio (AUDIO IN) de su televisor.
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 17
18
Conexiones y Ajustes
Toma y cordón
Ushiden para señal
de Vídeo Y/C
también llamada
S-Vídeo.
Toma y cable óptico
para señal audio
digital.
5 - Salidas de Vídeo Componentes (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) (YUV)
Las tomas Y, Pb/Cb, Pr/Cr suministran una calidad de imagen óptima gracias a la separación de la señal de vídeo en 3 señales (comparable a la separación RGB) en el cordón Euroconector (Scart)).
Nota: la señal de vídeo disponible en estas 3 tomas depende de la selección realizada en la parte trasera (1H o 2H) de su lector (página 16). La señal disponible puede ser Y, Cb, Cr (1H) para una señal progresiva pero entrelazada o Y, Pr, Pb (2H) para una señal realmente progresiva (sin entrelazado de las tramas).
Para obtener la mejor calidad de imágenes posible, utilice cables de muy buena calidad para realizar las conexiones. Usted podrá adquirir los cables YUV con su revendedor que se venden juntos y respetan los códigos de colores (rojo, verde y azul) de este tipo de tomas y cables.
Nota: no olvide conectar también los cables de audio ya que los cables Componentes transmiten las imágenes y no el sonido.
6 - Entrada y Salida S-Vídeo
Entrada S-Vídeo (Y/C) (S-VIDEO IN)
La señal S-Vídeo es de peor calidad que la señal RGB suministrada por la toma Euroconector (Scart). Sin embargo, la señal S-vídeo permite una mejor calidad de imagen que la toma vídeo componente (CVBS) ya que el color (C) está separado del blanco y negro (Y) en la señal de vídeo.
Nota: No olvide conectar también los cables de audio, ya que el cable S-Vídeo transmite las imágenes, pero no el sonido.
Salida S-Vídeo (Y/C) (S-VIDEO OUT)
La señal S-Vídeo suministra una señal de vídeo de peor calidad que la toma Euroconector (Scart). Sin embargo, la señal S-vídeo permite una mejor calidad de imagen que la toma vídeo componente (CVBS) ya que el color (C) está separado del blanco y negro (Y) en la señal de vídeo.
Nota: No olvide conectar también los cables de audio, ya que el cable S-Vídeo transmite las imágenes, pero no el sonido.
7 - Salida Audio Óptico (sonido digital)
El sonido digital de un disco DVD Vídeo en lectura está disponible permanentemente en la toma óptica de su lector. Utilice esta toma conectándola a un decodificador o un amplificador Dolby Digital o DTS.
8 - Salidas Audio Vídeo Digitales (DTH 8550)
La toma HDMI suministra, en permanencia, un sonido y una imagen digitales de muy alta calidad. Esta conexión se recomienda mucho con un televisor digital equipado de la misma toma y compatible.
Toma y cordón
Ushiden para señal
de Vídeo Y/C
también llamada
S-Vídeo.
Tomas y cables RCA
para señal de Vídeo
Y, Pb/Cb, Pr/Cr
también llamada
Componentes.
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 18
19
Conexiones y Ajustes
1 - Toma DV IN (entrada)
Esta toma, también llamada IEEE 1394, permite visionar y/o copiar las imágenes y el sonido provenientes de una cámara de vídeo digital.
Nota: para visionar las imágenes, seleccione en el menú principal DV-CAM.
2 - Toma USB
La toma USB permite leer y/o copiar imágenes JPEG, o archivos mp3 a partir de un aparato compatible.
Nota: Lectores reconocidos: USB 1.1 MASS STORAGE CLASS.
3 - Tomas AV (entradas Audio - Vídeo)
Las tomas de AUDIO-VIDEO permiten visionar o copiar sus secuencias de vídeo desde una cámara de vídeo o cualquier otro aparato AV que suministre una señal de vídeo compuesto y un sonido estéreo analógico.
Nota: visione las imágenes mediante el botón AV.
4 - Toma S-Vídeo (entrada Vídeo)
Para la conexión de una cámara de vídeo u otro aparato S-Vídeo.
Nota: no olvide conectar también los cables de audio, ya que el cable S-Vídeo transmite las imágenes, pero no el sonido.Visione las imágenes mediante el botón
AV.
El frente de su grabador
Acceder a las tomas
Las tomas situadas detrás de la última aleta en la parte frontal permiten una conexión fácil para visualizar o copiar las imágenes y el sonido de un cámara de vídeo o de un lector de tarjeta de memoria.
3 42
1
ES
ES
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 19
20
Conexiones y Ajustes
Los botones de la parte delantera
ON/STANDBY - Para encender o
apagar su grabador DVD.
G
REV / FWD
F
Avance o retroceso rápido (página 43).
PLAY / PAUSE
- Para leer un disco colocado en la bandeja (
11) del grabador DVD.
- Para detenerse sobre una imagen (DVD), realizar una pausa de sonido (CD de audio y mp3).
DVD REC - Para grabar en el disco
DVD+R/+RW.
STOP - Para interrumpir la
reproducción (pulsar 1 vez) o para interrumpir la grabación en curso, a partir del menú
Canales (pulsar 2 veces).
OPEN/CLOSE - Para abrir y cerrar la
bandeja.
DVR REC - Grabar en el disco duro.
Para comenzar la grabación de un programa de TV (el indicador rojo se enciende) y eventualmente ajustar la duración de la grabación mediante
presiones sucesivas. Cada vez que pulsa el botón
RECORD aumenta 30 minutos la
duración de la grabación.
AV - Para seleccionar las fuentes
audiovisuales (cadenas o aparatos conectados en las tomas AV):
PR 1 ,2 ,3 - Cadena 1, 2,3. AV 1 - Aparato conectado en AV1
(televisor).
AV 2 - Aparato conectado en AV2
(receptor satélite, decodificador, etc.).
AV 3 - Tomas AUDIO/VÍDEO de la parte
delantera.
AV 4 - Tomas AV (S-VÍDEO o
AUDIO/VÍDEO) de la parte posterior.
PR- ICSKIPBI PR+
Cambio de cadena (página 26). Salto de capítulo (página 44).
Indicador LCD Indicaciones sobre los
modos de funcionamiento de su grabador DVD (página 21).
• Ajuste de la hora
Bandeja para los discos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2 3 4 5 6 7 8 91
11
10
0h30 1h00 1h30 2h00 2h30 3h00
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 20
21
Conexiones y Ajustes
Los mensajes de pantalla
Funciones de TV
Con un disco en lectura
- Menú Principal del grabador en la pantalla (aparato en Stop). No está seleccionada ninguna función.
- Visualización en directo. Modo TV en curso; se visiona la cadena 1.
- Imagen de un aparato conectado en la toma Euroconector
AV1 o AV2 (SAT o CABLE si se ha
realizado la instalación del satélite).
- Comienzo de la grabación del programa de TV de la cadena seleccionada.
- Grabación de la cadena 1.
- Reproducción de un disco de DVD.
- Reproducción de un disco CD Audio o VCD.
- Pausa del CD Audio o paro sobre la imagen (DVD,VCD).
- Avance (
B
) o retroceso rápido (C).
- Modo lento hacia delante (
KB) o hacia atrás (CK).
ES
ES
- Disco DVD+R o DVD+RW virgen en preparación para
la grabación.
- Disco, título o archivo en curso de copia del
DVD+R/+RW hacia el DVR.
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 21
22
Conexiones y Ajustes
Acerca de las otras visualizaciones (menús y paneles)
Los menús de los discos – Cada disco DVD vídeo propone menús cuya presentación y
organización depende del editor del disco. El menú del disco es mostrado en la pantalla cuando hay un disco DVD cargado y comienza la lectura. En cualquier momento también puede visualizar el menú principal del disco con el botón
MENU.
Las bandas informativas del reproductor – Durante la reproducción de los discos,
podrá visualizar u ocultar las bandas informativas con el botón
INFO del mando a distancia.
Aparecen como una sucesión de iconos en la parte superior de la pantalla (página 42).
Los menús del reproductor – El grabador DVD dispone de menús que le permiten
utilizar las funciones a las que no puede acceder con los botones del mando a distancia. El Menú principal del lector es mostrado cuando éste no lee un disco (en el modo STOP).
Nota: los ajustes funcionarán únicamente si el disco dispone de la función correspondiente. Por ejemplo, si Usted selecciona el icono subtítulos en la banda informativa, los subtítulos aparecerán sólo si existen efectivamente en el disco.Verifique en la sobrecubierta qué subtítulos existen. Si un menú o un icono aparece en “gris”, significa que la función no está disponible.
- Indicación de activación de la función Bloqueo (página 62).
- Indicación de la fuente seleccionada:
AV 2: Toma de entrada AUDIO/VÍDEO en la parte
trasera.
AV 3: Tomas de entrada AUDIO/VIDEO de la parte
delantera.
AV 4:Tomas de entradas AV/ S-VIDEO o AUDIO/
VIDEO de la parte posterior.
- Lectura de las imágenes digitales de una cámara de vídeo conectada en la toma
DV-IN en el frente.
Otras indicaciones
- Error o problema de programación de una grabación.
- La Guía de los programas Naviclick aparece en pantalla.
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 22
23
ES
ES
El mando a distancia
El mando a distancia de su grabador DVD es un mando 6 en 1 que le permite controlar el funcionamiento de 6 aparatos: su grabador DVD, un televisor y un receptor satélite o cable, una videograbadora, un amplificador u otro aparato. De este modo dispone de 6 mandos en uno gracias a los 6 modos DVD, TV,VCR, SAT,AMP,AUX, accesibles mediante los 6 botones correspondientes. Esta página describe los botones que permiten controlar su grabador DVD (en modo DVD).
Nota: las funciones descritas a continuación dependen de los discos y/o de los archivos leídos.
Para la descripción de las funciones TV y SAT-CABLE, consulte la página siguiente.
Descripción de los botones en modo DVD
Indicador luminoso - Indica el estado del mando a
distancia cuando está en curso de programación para controlar otro aparato. Indica también el nivel bajo de las pilas parpadeando varias veces cuando se pulsa un botón.
BB
Enciende o apaga el grabador DVD.
DVD Coloque el mando a distancia en modo DVD (pulsando
una vez) para poder controlar el grabador DVD.
PR
F
l l
G
Avance o retroceso al capítulo (DVD) o a la pista (CD) siguiente o anterior.
RETURN Regresar al menú anterior. MENU Muestra el menú de un disco DVD durante la
reproducción.
CLEAR/EXIT Oculta el menú o la banda informativa que aparece en la
pantalla del televisor.
OPEN.CLOSE
Abre o cierra la bandeja del grabador DVD.
ZOOM Para ampliar la imagen durante la reproducción en modo
lento o pausa.
INFO Muestra la banda informativa del grabador DVD en la
pantalla del televisor, durante la reproducción de un disco.
NAVICLICK Muestra la pantalla de programación con un número guía. 0 a 9 Botones que permiten introducir información como: el
número de un capítulo, de una pista o efectuar la selección en los menús.
TV.VIDEO Paso de las imágenes DVD a las del televisor conectado a
AV1.
REV Retroceso rápido durante la reproducción de un disco. PLAY Comienza la reproducción de un disco. FWD Avance rápido durante la reproducción de un disco. REC Grabación de un programa de TV visionado en el disco
(DVD+R / DVD+RW).
STOP Interrumpe la reproducción o la grabación y permite
visualizar el menú del reproductor.
PAUSE Para hacer una pausa durante la reproducción (CD) o un
paro de imagen (DVD).
AGAIN Salto hacia atrás - para volver a ver los últimos segundos
de un DVD durante la reproducción.
ADVANCE Para avanzar aproximadamente 30 segundos (DVD) o para
leer otra pista (CD audio).
Conexiones y Ajustes
4_DTH8540-50_es.qxd 11/08/05 11:33 Page 23
Loading...
+ 52 hidden pages