děkujeme za Váš zájem o výrobek firmy Thomson. Naším přáním je Vaše maximální spokojenost. Pokud se rozhodnete pro koupi některého
výrobku z oblasti videorekordérů, CD a DVD přehrávačů a rekordérů, receiverů, sestav pro domácí kino nebo z bohatého sortimentu mini
a mikro HiFi systémů, rádi bychom vám poradili a upozornili Vás na několik důležitých skutečností.
- Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům,
nemůže být důvodem k reklamaci.
- Před prvním použitím si pečlivě přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Thomson multimedia s.r.o. ke všem dodávaným
výrobkům, a důsledně se jím řiďte.
- Veškeré výrobky jsou určeny pro domácí použití. Při používání jiným způsobem nebo používáním v rozporu s návodem zaniká nárok
na uplatnění záruky. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nedodržování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku pro případný transport.
Další informace Vám poskytne: Thomson Czech s.r.o.
Tel. 284 00 11 11 (Po – Pá 9.00– 18.00 hod.)
Fax. 284 00 11 00
Internetová adresa: http://www.thomson.cz
Přejeme Vám mnoho radosti s výrobkem Thomson !
Záruční podmínky:
Na shora uvedené výrobky přebírá firma Thomson záruku po dobu 24 měsíců od data prodeje výrobku kupujícímu – konečnému uživateli
(dále jen spotřebiteli) a to pouze tehdy, byl-li spotřebitel seznámen s obsluhou výrobku (s návodem k obsluze) i se záručními podmínkami
a toto je stvrzeno podpisem na tomto záručním listě. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení správně a úplně vyplněného
záručního listu v okamžiku prodeje a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku a datem prodeje.
Na kopie záručního listu a účtenky nebo na záruční list či účtenku s chybějícími nebo později doplňovanými a měněnými údaji nebude brán
zřetel. Nárok lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen, nebo u některého z autorizovaných servisů, uvedených na platném
seznamu vydaném firmou Thomson Czech s.r.o., který najdete na výše uvedené internetové adrese nebo Vám jej poskytne prodejce.
Nárok na záruku zaniká, jestliže je závada způsobena mechanickým poškozením (pádem, teplem, zlomením nebo přetržením přívodního
kabelu, konektoru či jiné části, včetně poškození v průběhu přepravy), nešetrným a nesprávným používáním (použití nevhodných
nebo znečistěných medií, dlouhodobé zatížení výrobku statickým něměnným obrazem vedoucí k nevratnému trvalému vypálení tohoto
obrazu), přetěžováním, nepozorností (nesprávné vložení kazety, zalití tekutinou, vniknutí předmětu), znečištěním (dálkového ovladače, částí
výrobku vč. audio a video hlav) a zanedbanou údržbou, změnou barvy či povrchové úpravy způsobených vnějším vlivem. Dále nárok
na záruku zaniká v případě vlivu jiné vnější události (přepětí v síti, elektromagnetické pole, prašné nebo zakouřené prostředí, nevhodná teplota, nevhodné a nedostatečné větrání, živelná pohroma apod.), byl-li výrobek připojen na jiné elektrické napětí nebo na napětí jiné polarity,
než pro jaké je určen a také v případě sejmutí ochranného krytu, úprav nebo oprav včetně poškození plomb či šroubů provedených neautorizovanými osobami či firmami. Nárok zaniká také v přípradě, že byly kýmkoliv provedeny modifikace nebo adaptace ke změně nebo rozšíření
funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení nebo pro možnost jeho provozu v jiné zemi, než pro kterou byl navržen, vyroben a schválen.
Nárok nebude uznán u částí, podléhajících běžné spotřebě (baterie, obaly apod.) nebo částí, které se při používání opotřebovávají a byly
v provozu déle než 4500 hodin (např. snímací hlavy, páskové a CD mechaniky nebo jejich součásti) případně 6000 hodin (např. obrazovky,
signalizační či kontrolní panely, displeje nebo jeich součásti). Nárok na záruku nebude akceptován a firma Thomson nenese odpovědnost
za poruchy a nesprávný provoz zaviněný nevhodnou kvalitou elektromagnetického signálu, vlivem rušivého elektromagnetického pole
a jiných vnějších vlivů. Nenese odpovědnost za nesprávný chod a případné vady vzniklé vlivem použitých optických, magnetických, paměťových a dalších medií těch výrobců, jejichž kvalita výrobku neodpovídá příslušným technickým normám a standardům pro uvedený výrobek
a stejně jako použitím poškozených a znečistěných medií.
LCD televizor / monitor může vykazovat v průběhu své funkčnosti jisté kosmetické efekty. Jedná se zejména o pixel(y), které mohou
vykazovat efekt stálého jasu, stabilní barvy nebo naopak efekt stálého zatmění. Mezinárodní technické parametry povolují maximální počet
7 (sedm) tmavých pixelů, 3 (tři) světlé pixely nebo při kombinaci celkem 8 pixelů, které mohou vykazovat takovéto odchylky.
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
Televizory značky THOMSON a SABA jsou vyráběny TCL Thomson Electronics Europe SAS.
Podpisem stvrzuji, že jsem byl seznámen s obsluhou výrobku a záručními podmínkami a souhlasím s nimi.
Typy disků a formáty podporované DVD přehrávačem . . .34
1
Připojení a nastavení
Před připojením vašeho televizoru si přečtěte tyto body.
• Ujistěte se, že vaše domácí napájení ze sítě vyhovuje zobrazenému napájení na identifikačním štítku, umístěném vzadu
na vašem přístroji.
• Nainstalujte váš přístroj horizontálně v dostatečné vzdálenosti od zdroje tepla (krb) nebo zařízení, generujících silné
magnetické nebo elektrické pole. Komponenty tohoto přístroje jsou citlivé na teplo. Maximální teplota okolí by neměla
přesahovat 35° Celsia.
• Ponechejte dostatečný prostor kolem přístroje pro přiměřené větrání: Ideální prostor je na každé straně a nahoře
10 cm a 7 cm vzadu.
• Vlhkost v místnosti by neměla přesáhnout 75%. Pokud používáte přístroj venku, nevystavujte jej dešti nebo stříkající vodě.
• Zařízení nesmí být vystaveno kapání či šplouchání a žádné objekty naplněné vodou (vázy) by neměly být umístěny
na zařízení.
• Přemísťování z chladného do teplého prostředí může způsobit kondenzaci vlhkosti na některých komponentech uvnitř
přístroje. Nechte kondenzaci samovolně vypařit před opětovným zapnutím přístroje.
• Před přemísťováním přístroje se ujistěte, že je zásuvka disku prázdná.
Další důležité informace o používání a čištění přístroje jsou k dispozici na konci této brožury.
Dodané příslušenství
Dálkový ovladač2 baterie na jedno
Koaxiální kabel
Poznámky
Ochrana disku DVD proti nezákonnému kopírování a rozmnožování
V souladu s normou DVD je váš DVD přehrávač vybaven systémem ochrany proti kopírování, který může být zapnutý
nebo vypnutý samotným diskem DVD a tím dojde k záznamu příslušného disku DVD na videokazetu ve velmi špatné
kvalitě nebo je záznam dokonce nemožný. Tento výrobek obsahuje technologii pro ochranu autorských práv, která je
chráněna několika patenty USA a jinými mezinárodními právy pro ochranu vlastnictví, jejichž vlastníkem je společnost
Macrovision Corporation a další vlastníci. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být autorizováno
Macrovision Corporation a je zamýšleno pouze pro domácí účely, pokud Macrovision Corporation nepovolí jinak.
Provádění postupů zpětného inženýrství nebo demontáže je zakázáno.”
Pozor!
Při otevření dochází k neviditelnému laserovému záření. Nevystavujte se působení laserových paprsků. Laserový výrobek
1. třídy. Tento přístroj může být otevřen pouze kvalifikovaným inženýrem, aby se předešlo úrazům, způsobeným laserový-
mi paprsky.
V zájmu zvyšování kvality našich výrobků si vyhrazujeme právo provádět změny a úpravy jejich vlastností.
Informace v této uživatelské příručce proto podléhají změnám a nepředstavují žádný druh smlouvy.
c ON/STANDBY (ZAPNOUT/POHOTOVOSTNÍ REŽIM) - Zapnutí a vypnutí přístroje.
4 / 1 PREV/REV (PŘEDCHOZÍ/POSUN ZPĚT) - Pro skok na předchozí kapitolu nebo skladbu; pro zahájení rychlého zpětného
vyhledávání; pro přetočení kazety.
3 PLAY (PŘEHRÁT) - Pro spuštění přehrávání disku nebo kazety.
¢ / ¡ NEXT/FWD (DALŠÍ/POSUN VPŘED) - Pro skok na následující kapitolu nebo skladbu; pro zahájení rychlého dopředného
vyhledávání; pro přetočení kazety.
7 STOP (ZASTAVIT) - Pro zastavení přehrávání disku nebo kazety.
8 PAUSE (POZASTAVIT) - Pro pozastavení přehrávání; posun obrazu po jednotlivých snímcích
0 OPEN/CLOSE (OTEVŘÍT/ZAVŘÍT) - Pro otevření a zavření zásuvky disku.
0 EJECT (VYSUNOUT) - Pro vysunutí kazety z videorekordéru.
- PROGRAM + - Pro změnu kanálu v režimu VCR.
¶ REC (NAHRÁVÁNÍ) - Pro zahájení nahrávání v režimu VCR.
DVD / VCR - Pro přepnutí mezi režimem DVD a VCR a naopak.
Displej čelního panelu
Zobrazuje celkový čas přehrávání/uplynulý čas/aktuální čas.
DVD Zobrazuje se, když je zařízení v režimu DVD.
Zobrazuje se, když je nahrán disk.
Zobrazuje se, když je zařízení v režimu Opakovat.
Indikuje, že je zapnut dětský zámek.
Indikuje, že je naprogramováno nahrávání nebo právě probíhá časové nahrávání.
Zobrazuje se, pokud je ve videorekordéru vložena kazeta.
VCR Zobrazuje se, pokud je zařízení v režimu videorekordéru.
REC Zobrazuje se, pokud probíhá nahrávání.
TV Zobrazuje se v režimu TV.
3
Připojení a nastavení
Dálkový ovladač
Navigace skrz nabídky
Pro navigaci skrz nabídky použijte směrová tlačítka. Pro potvrzení provedené volby stiskněte tlačítko OK
na dálkovém ovladači.
Obecné funkce
c Zapnutí a vypnutí přístroje.
DVD Pro volbu DVD přehrávače.
VCR Pro volbu videorekordéru.
Pro nastavení úrovně hlasitosti televizní soupravy.
Pro ztlumení a obnovení zvuku televizní soupravy.
LOCK (ZAMKNOUT) Pro uzamčení přístroje. Stiskněte znovu LOCK (ZAMKNOUT)
(červené) Pro odemčení přístroje.
0-9 Zadání číslic.
PLAY (PŘEHRÁT) Pro zahájení přehrávání disku nebo kazety.
Funkce v režimu DVD
GO BACK (ZPĚT) Pro návrat do předchozí nabídky.
¢ 4 Pro skok na další nebo předchozí kapitolu nebo skladbu.
CLEAR (ODSTRANIT) Pro odstranění skladby ze seznamu.
Zrušení funkce zoom (přiblížení/oddálení obrazu).
MENU (NABÍDKA) Zpřístupnění/skrytí nabídky disku během přehrávání. Zobrazení hlavní nabídky přehrávače (viz str. 27).
(červené) Vstup do funkce audio v nabídce Info (viz str. 22).
(zelené) Vstup do funkce titulky v nabídce Info (viz str. 23).
INFO (žluté) Vstup do nabídky Info (viz str. 21).
TITLE (TITUL) (modré) Pro přepínání mezi hudebními a fotografickými nabídkami
(viz str. 25).
(fialové) Vstup do funkce úhel kamery v nabídce Info (viz str. 23).
PLAY MODE Vstup do funkce režim přehrávání (viz str. 20 a 24).
(REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ)
REV (POSUN ZPĚT) Zahájení rychlého posunu zpět, zrychleného zpětného přehrá-
vání nebo zpomaleného zpětného přehrávání (viz str. 19).
FWD (POSUN VPŘED) Zahájení rychlého posunu vpřed, zrychleného přehrávání
nebo zpomaleného přehrávání (viz str. 19).
STOP (ZASTAVIT) Zastavení přehrávání, zrychleného vyhledávání nebo zpomale-
ného přehrávání.
PAUSE (POZASTAVIT) Pozastavení obrazu, zahájení posunu po snímcích
nebo zpomaleného přehrávání (viz str. 19).
AGAIN (ZNOVU) Pohyb zpět o přibližně 10 sekund během přehrávání disku
(DVD) (viz str. 19).
ZOOM (PŘIBLÍŽENÍ/ Vstup do funkce Zoom (viz str. 19).
ODDÁLENÍ OBRAZU)
OPEN•CLOSE Otevření a zavření zásuvky disku.
(OTEVŘÍT•ZAVŘÍT)
4
Připojení a nastavení
Funkce v režimu VCR
PR+ / PR- Změna kanálu.
CLEAR (ODSTRANIT) Nastavení počítadla na nulu
Vstup do hlavní nabídky videorekordéru.
Opuštění nabídky.
0-9 Volba kanálu.
AV Výběr zařízení připojených do vstupů Audio/Video (AV1,... ).
PLAY MODE (REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ) Pro sledování jednoho televizního kanálu a současné nahrávání jiného.
REV (POSUN ZPĚT) Zahájení rychlého posunu zpět, zrychleného zpětného přehrávání (viz str. 12).
FWD (POSUN VPŘED) Zahájení rychlého posunu vpřed, zrychleného přehrávání (viz str. 12).
STOP (ZASTAVENÍ) Zastavení přehrávání, zrychleného vyhledávání, zpomaleného přehrávání nebo nahrávání
PAUSE (POZASTAVENÍ) Pozastavení obrazu, posunování po snímcích (viz str. 12).
RECORD (NAHRÁVÁNÍ) Zahájení nahrávání (viz str. 13).
SP/LP Zdvojnásobení délky záznamu, který můžete nahrát na pásku, pomocí funkce LP (viz str. 13).
OPEN•CLOSE (OTEVŘÍT•ZAVŘÍT) Vysunutí kazety.
Funkce v režimu TV
Toto dálkové ovládání může být použito s některými současnými modely televizorů následujících značek: Thomson, Saba,
Brandt, Ferguson, Telefunken a Nordmende.
Poznámka: Tlačítka popsaná níže fungují podle označení a aktivují příslušnou funkci, pokud je na televizoru dostupná.
TV Výběr televizoru.
Nastavení hlasitosti zvuku.
Ztlumení a obnovení zvuku.
PR+ / PR- Změna kanálu.
GO BACK (VRÁTIT SE) Pro návrat k předposlednímu sledovanému kanálu.
CLEAR (ODSTRANIT) Opuštění nabídky.
MENU (NABÍDKA) Vstup do hlavní nabídky televizoru.
Použití funkce přiblížení (Zoom) (jen s televizorem 16/9).
INFO (žluté) Získání informací o kanálu.
GUIDE (Průvodce) (modré) Zobrazení programového průvodce.
Poznámka: Barevná tlačítka mohou být rovněž použita pro přístup k předmětům Teletextu označeným barvou (pokud má
vaše televize funkci teletext).
0-9 Volba kanálu. Pro dvouciferné kanály nejprve stiskněte 0.
Vkládání baterií do dálkového ovladače
• Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo staré baterie s novými. Nepoužívejte dobíjecí baterie.
• Aby nevzniklo nebezpečí výbuchu baterií, je nutno dodržet polaritu vyznačenou uvnitř držáku baterie.
Proveďte náhradu pouze výše uvedeným typem baterií. Nevhazujte baterie do ohně, ani je nedobíjejte.
• Pokud dálkové ovládání po delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie z držáku.
• Prosím respektujte životní prostředí a směrodatné předpisy. Před likvidací baterií nebo akumulátorů
se zeptejte svého prodejce, zda nepodléhají speciálnímu režimu recyklace a zda nezajistí prodejce
jejich likvidaci.
5
Připojení a nastavení
Televizní
souprava
Velká Británie,
Irsko
1
DVD/VCR
Kontinentální
Evropa
4
3
Kabel Scart
není přiložen
Základní připojení (DVD/VCR + TV)
1. Odpojte od televizní soupravy kabel antény a připojte jej ke vstupu pro anténu (AERIAL) na přehrávači.
2. Pomocí přiloženého koaxiálního kabelu připojte výstup RF OUT přehrávače ke vstupu pro anténu televizoru.
3. Propojení přístroje a vaší televizní soupravy kabelem Scart usnadňuje použití a zvyšuje kvalitu obrazu a zvuku.
Připojte konektor Scart přehrávače (EURO AV1 AUDIO/VIDEO) ke konektoru Scart vaší televizní soupravy (AV1, EXT1, AUX1,
podle tvaru) kabelem Scart (není přiložen).
4. Zapojte přehrávač síťovým kabelem do zásuvky elektrické sítě.
Základní připojení (DVD/VCR + TV + satelitní nebo kabelový přijímač)
1. Připojte přehrávač k televizoru (viz výše).
2. Připojte Scart konektor satelitního nebo kabelového přijímače ke druhému konektoru Scart přehrávače (EURO AV2 DECODER) pomocí kabelu Scart (není přiložen).
3. Zapojte přehrávač síťovým kabelem do zásuvky elektrické sítě.
2
Poznámka: Pokud jedno ze zařízení nefunguje, zkontrolujte, zda byly všechny kabely řádně zasunuty do zdířek, ke kterým
by měly být připojeny.
Jiné možnosti připojení
Základní připojení (popsaná výše) zajišťují zvuk standardní kvality a vysoce kvalitní reprodukci obrazu. K dispozici jsou
i jiné možnosti připojení, které mohou zvýšit nebo snížit kvalitu reprodukovaného obrazu a zvuku:
6
Připojení a nastavení
Výstupy DVD/VCR
AUDIO R (Pravý)
a L (Levý)
Koaxiální kabelKoaxiální digitální
Výstupy DVD EXCLUSIVE
AUDIO R (Pravý)
(červený a bílý)
a L (Levý)
Audio kabely
audio výstup
Zadní stěna přehrávače
Audio zdířky na panelu zadní stěny
Výstupy DVD/VCR AUDIO OUT L (levý) a R (pravý) - výstupy DVD EXCLUSIVE AUDIO
OUT L (levý) a R (pravý)
Toto jsou analogové audio výstupy. Výstup a kabel AUDIO L jsou bílé a výstup a kabel AUDIO R jsou červené. Připojte výstupy DVD/VCR AUDIO L a R
ke vstupům AUDIO L a R televizoru pomocí audio kabelů (nejsou přiloženy).
Poznámka: Pokud má vaše televizní souprava pouze jeden audio
vstup, připojte jej k levému výstupu DVD přehrávače (bílý).
Zdířky DVD exclusive (výlučně pro DVD) jsou přiřazeny DVD přehrávači
a poskytují větší kvalitu zvuku než zdířky DVD/VCR.
Koaxiální digitální audio výstup (COAXIAL)
Tento výstup nabízí vyšší úroveň kvality zvuku v porovnání
s analogovým připojením. Použijte tento výstup pro připojení vašeho
DVD přehrávače k zesilovači vybavenému dvoukanálovým digitálním
stereo (PCM) nebo k Audio/Video přijímači vybavenému vícekanálovým dekodérem (Dolby Digital, MPEG 2 nebo DTS) pomocí digitálního
koaxiálního kabelu (není přiložen).
Video výstupy na panelu zadní stěny
Video kabelVýstup DVD/VCR
Audio/video kabel
VIDEO OUT
Vstupy VIDEO IN
a AUDIO IN L (Levý)
a R (Pravý)
Výstup DVD/VCR VIDEO OUT
Tato zdířka (žlutá) je také známá jako zdířka kompozitního videa.
Video kabel (není přiložen) je obvykle veden pohromadě s dvěma
audio kabely (červený a bílý). Dosažená kvalita obrazu při použití
video připojení je v porovnání s připojením Scart horší.
Poznámka: Nezapomeňte připojit audio kabely, protože video kabel
přenáší pouze obrazový signál, nikoliv zvuk.
Audio a video zdířky čelního panelu
Připojte vaši videokameru do vstupů AUDIO L (levý), AUDIO R (pravý)
a VIDEO umístěných na čelním panelu přehrávače pomocí audio/video
kabelu (není přiložen).
7
Připojení a nastavení
Naladění video kanálu na vaší TV
Pokud není vaše televize vybavena zdířkou Scart, nemohli jste ji připojit ke zdířce AV1 přehrávače pomocí kabelu Scart
(jak bylo ukázáno na str. 6, krok 3). V takovém případě musíte před spuštěním automatického ladění kanálů (str. 9)
provést následující nastavení.
Výstupní frekvence tohoto zařízení je nastavena na UHF kanálu 36.
Pokud je kanál 36 již používán jiným TV kanálem nebo je obraz zkreslený, můžete změnit vysílací kanál vašeho videorekordéru. V krocích 7 až 13 je vysvětleno, jak změnit výstupní frekvenci vašeho přehrávače.
Ujistěte se, že je zařízení správně nainstalováno (jak bylo popsáno dříve v této příručce).
1. Zapněte televizor.
2. Stiskněte tlačítko c pro spuštění zařízení a poté
stiskněte tlačítko VCR (VIDEOREKORDÉR) na dálkovém
ovladači.
3. Vložte kazetu do videorekordéru a stiskněte tlačítko
PLAY (PŘEHRÁT) na dálkovém ovladači.
4. Zvolte TV kanál, na němž chcete sledovat videonahrávky.
Pokud nemáte v tomto kroku k dispozici videokazetu
k přehrání, nic se neděje! Pokud zapnete zařízení
a budete pokračovat kroky 5 a 6, místo sledování
přehrávané videonahrávky laďte televizor, dokud
neuvidíte jasně modrou obrazovku.
5. Laďte tento kanál, dokud není obraz videonahrávky
ostrý a zvuk čistý.
6. Uložte tento kanál do paměti vaší TV.
Pokud nevíte, jak toto udělat, obraťte se na uživatel-
skou příručku vašeho televizoru.
Poznámka: Proveďte kroky 7 až 13, pouze pokud nemůžete dosáhnout čistého přehrávání videa, jak je popsáno
v krocích 1 až 6.
7. Zvolte TV kanál, na němž chcete sledovat videonahrávky. Ujistěte se, že přehrávač je v pohotovostním
režimu, stiskem tlačítka c na dálkovém ovladači.
8. Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM - nebo PROGRAM+
na čelním panelu zařízení po dobu alespoň
4 sekund.
Na displeji čelního panelu se objeví RF36.
Na TV obrazovce se objeví níže uvedený obraz.
9. Stiskněte PROGRAM - nebo PROGRAM + pro výběr jiného
video kanálu. Můžete vybrat jakýkoliv kanál
z rozmezí 22 až 68.
10. Zvolte TV kanál, na němž chcete sledovat videonahrávky.
11. Laďte tento kanál, dokud se neobjeví jasně modrá
obrazovka.
12. Uložte tento kanál do paměti vaší TV.
13. Až skončíte, stiskněte tlačítko c na čelním panelu
zařízení.
Ujistěte se, že bylo zařízení správně nainstalováno
a že jste úspěšně vyladili určený video kanál vaší TV.
Pokud nevyladíte určený video kanál vašeho televizoru,
nebude moci sledovat ani nahrávat videokazety!
8
Připojení a nastavení
Naladění TV kanálů
Při prvním spuštění přehrávače uvidíte na obrazovce zobrazeno ACMS (Automatický systém hledání kanálů). Tento systém
automaticky ladí a ukládá do paměti televizní kanály. Pokud se chcete k ACMS vrátit po úvodním nastavení, použijte
nabídku (ACMS
).
Automatické vyhledávání kanálů
1. Zapněte televizní soupravu.
2. Stiskněte tlačítko c pro spuštění zařízení a poté
stiskněte tlačítko VCR (VIDEOREKORDÉR) na dálkovém
ovladači.
3. Vyberte na televizní soupravě kanál AV.
Objeví se nabídka ACMS.
4. Stiskněte tlačítko OK pro zahájení automatického
ladění.
5. Když je automatické hledání kanálů dokončeno, objeví
se obrazovka, ukazující všechny kanály, které byly
nalezeny, a pozice, kam byly umístěny.
6. Automatické hledání kanálů přiřadí kanálům čísla
v předem daném pořadí. Tato čísla tudíž nemusí
odpovídat vlastním číslům kanálů. Pokud se toto
stane, změňte tato čísla provedením níže uvedených
pokynů (viz „Řazení kanálů“).
7. Stiskněte tlačítko
pro uložení nastavení.
Řazení kanálů
Pro snadnou identifikaci kanálů doporučujeme mít při ruce
TV magazín.
3. Pro přesun kanálu použijte tlačítka 5 a ∞ a vyberte
číslo programu, který chcete přesunout. Poté stiskněte
tlačítko 3.
Použijte tlačítka 5 a ∞, dokud nedosáhnete požado-
vané pozice, kam chcete kanál uložit.
Stiskněte OK. Kanál se přesune na novou pozici.
4. Pro smazání kanálu použijte tlačítka 5 a ∞, vyberte
číslo kanálu, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko
2. Za okamžik se vybraný kanál smaže.
Zbývající kanály budou automaticky znovu seřazeny.
5. Pro opuštění nabídky stiskněte tlačítko
nebo smazání jiných kanálů zopakujte výše uvedené
kroky.
, poté stiskněte OK.
. Pro přesun
9
Připojení a nastavení
Manuální instalace
Pro donastavení vašeho videorekordéru, pokud automatické hledání kanálů neuložilo všechny kanály, nebo pokud si
přejete přidat nový kanál.
1. Zapněte televizor a přehrávač. Na televizoru vyberte
kanál AV, stiskněte tlačítko VCR (VIDEOREKORDÉR)
a poté tlačítko
2. Použijte tlačítka 2 a 3 pro výběr PR SET
stiskněte OK.
3. Stiskněte znovu tlačítko
kanálů.
4. Použijte tlačítka 5 a ∞ pro výběr čísla programu,
který chcete ladit, a stiskněte tlačítko OK.
5. Stiskněte tlačítko AV a vyberte C (pro kanály přijímané
střešní anténou) nebo S (pro kanály kabelové sítě).
6. Stiskněte tlačítko OK a poté použijte tlačítka 5 a ∞
pro hledání kanálu programu.
7. Stanice může být jemně doladěna pro zvýšení kvality
obrazu. Vyberte MFT (Manuální jemné doladění) pomo-
cí tlačítek 2 a 3. Použijte tlačítka 5 a ∞
pro upravení obrazu.
8. Stiskem tlačítka 3 vyberte STATION (STANICE).
Můžete novou stanici pojmenovat.
pro vstup do hlavní nabídky.
, poté
, objeví se tabulka televizních
9. Stiskněte OK. Pod prvním písmenem se objeví blikající
pruh.
10. Pomocí tlačítek 5 a ∞ vyberte max. 5 písmen nebo
číslic nového jména kanálu. Stiskněte tlačítka 2 a 3
pro posun na předchozí nebo další pozici. Stiskněte
tlačítko OK.
11. Stiskněte tlačítko
12. Stiskněte tlačítko
13. Nový kanál je nyní uložen ve vašem videorekordéru.
Pokud si přejete manuálně přidat další kanály, opakujte
výše uvedené kroky.
Pro zatřídění nového kanálu viz “Řazení kanálů” na str. 9.
Poznámka: Pokud je pro vás nezbytné naladit všechny
kanály manuálně, může vám usnadnit práci, pokud si zapíšete čísla CH jednotlivých kanálů hned, jak je naleznete.
Můžete poté vybrat každý kanál z hlavní nabídky a vložit
čísla CH přímo. Každý kanál tak bude na správné pozici
a nebudete je muset později řadit.
pro potvrzení.
pro odchod z nabídky.
10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.