Disques et formats lisibles avec ce lecteur ..............34
FR
1
Raccordements et installation
Votre contact THOMSON
pour la France : 0 826 820 456 (0,15 € TTC/mn)
pour la Suisse : 0900 905 950 (0,18 CHF TTC/mn)
pour la Belgique : 070 300 014 (prix d'un appel local)
www.thomson-europe.com
HELPLINE
Précautions d’installation
FR
•Assurez-vous que la tension secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur
l'étiquette d'identification, située à l'arrière de l’appareil.
•Installez l'appareil horizontalement,loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou
d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.Les composants de cet appareil
sont sensibles à la chaleur. La température maximale ambiante ne doit pas dépasser 35° Celsius.
•Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation correcte.Laissez 10 cm
minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil et 7 cm minimum au-dessus.
•L’humidité des locaux où est placé l’appareil ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 75 %.
Si vous devez utiliser cet appareil à l’extérieur, évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (vase, bouteille, verre, ...) sur
l'appareil ou à proximité de celui-ci.
•Le passage d’une atmosphère froide à une ambiance chaude peut provoquer de la
condensation sur certains composants à l’intérieur de l’appareil. Laissez-la disparaître d’ellemême avant de remettre l’appareil en marche.
•Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le tiroir à disque est vide.
Reportez-vous en fin de notice pour d'autres recommandations importantes d'utilisation et d'entretien.
Accessoires fournis
Télécommande2 piles non
+
-
-
+
rechargeables de
type LR03 (AAA)
Câble coaxial
Notes
Protection contre la copie de disques DVD
En accord avec le standard DVD, ce lecteur DVD est
équipé d’un système de protection contre la reproduction, qui peut être activé ou désactivé par le disque luimême, afin de détériorer très fortement la qualité de
l’enregistrement du disque DVD sur une bande vidéo
voire de le rendre impossible. “Ce produit est conforme à
la technologie de protection des droits d’auteur soumise
àlalégislation de certains brevets américains et autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à la
Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs de
droits. Il faut l’autorisation explicite de la Macrovision
Corporation pour pouvoir utiliser cette technologie et elle
est conçue pour un usage domestique seulement à moins
d’une autorisation expresse de Macrovision Corporation.
La neutralisation et le démontage sont interdits.”
Attention !
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Évitez toute
exposition au faisceau.Appareil laser de classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par des techniciens qualifiés afin
d'éviter tout accident causé par le faisceau laser.
Soucieux d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’en modifier les caractéristiques.
Les informations contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles.
2
Raccordements et installation
Commandes en façade (boutons de gauche à droite)
DTH6350E
DVD
Dirigez la télécommande vers ce point.
ON/STANDBY - Pour allumer et éteindre
l’appareil.
PREV/REV - Pour accéder au
chapitre / titre / plage précédent.Pour lancer une
lecture accélérée arrière ou un retour rapide.
- Pour lancer la lecture d’un disque
PLAY
ou d’une cassette.
NEXT/FWD - Pour accéder au
chapitre / titre / plage suivant.Pour lancer une
lecture accélérée avant ou une avance rapide.
STOP - Pour arrêter la lecture d’un disque
ou d’une cassette.
Capteur de la télécommande
VCR
REC
TV
PA USE - Pour passer en pause ou faire un
ralenti.
OPEN/CLOSE - Pour ouvrir et fermer le
tiroir du lecteur DVD.
EJECT - Pour éjecter une cassette.
- PROGRAM + - Pour changer de chaîne en
mode VCR.
REC - Pour lancer un enregistrement en
mode VCR.
DVD/VCR - Pour passer du mode DVD au
mode VCR et inversement.
Afficheur
FR
DVD
durée totale de lecture/durée écoulée/heure
DVDIndique que l’appareil est en mode DVD.
Indique qu’un disque est chargé.
Indique que l’appareil est en mode répétition.
Indique que l’appareil est verrouillé.
Indique qu’un enregistrement est programmé ou qu’un enregistrement programmé est en cours.
Indique qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope.
VCRIndique que l’appareil est en mode VCR.
RECIndique qu’un enregistrement est en cours.
TVIndique que l’appareil est en mode TV.
3
VCR
REC
TV
Raccordements et installation
La télécommande
FR
Navigation dans les menus
Déplacez-vous dans les menus à l’aide des touches de direction. Appuyez sur
la touche
OK de la télécommande pour valider un choix.
Fonctions générales
DVDPour commander le lecteur DVD.
VCRPour commander le magnétoscope.
(mute)Pour couper et rétablir le son du téléviseur.
LOCK (rouge) Pour verrouiller l’appareil.Appuyez de nouveau
0-9Pour entrer des valeurs numériques.
PLAYPour lancer la lecture d'un disque ou d’une cassette.
Fonctions en mode DVD
GO BACKPour revenir au menu précédent.
CLEARPour supprimer un titre d’une liste de lecture.
MENUPour afficher et quitter le menu du disque en
(rouge)Pour accéder à la fonction audio du menu
(verte)Pour accéder à la fonction sous-titres du menu
INFO (jaune) Pour accéder au menu
TITLE (bleue) Pour passer du menu Musique au menu Photo et
(violette) Pour accéder à la fonction angle (voir page 23).
PLAY MODE Pour accéder à la fonction mode de lecture (voir
REVPour lancer un retour rapide, une lecture accélérée
FWDPour lancer une avance rapide,une lecture
STOPPour arrêter la lecture, la recherche accélérée ou
PAUSEPour faire un arrêt sur image, avancer image par
AGAINPour revenir environ 10 secondes en arrière pendant
ZOOMPour accéder à la fonction Zoom (voir page 19).
OPEN.CLOSE Pour ouvrir et fermer le tiroir.
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Pour régler le volume sonore du téléviseur.
sur
LOCK
pour déverrouiller l’appareil.
Pour accéder directement au chapitre ou à la
plage suivant ou précédent.
Pour annuler la fonction zoom.
lecture. Pour afficher le menu principal du lecteur
(voir page 27).
(voir page 22).
Info
(voir page 23).
Info
(voir page 21).
inversement (voir page 26).
pages 20 et 24).
arrière ou un ralenti arrière (voir page 19).
accélérée avant ou un ralenti avant (voir page 19).
le ralenti.
image ou faire un ralenti (voir page 19).
la lecture d'un disque (DVD) (voir page 19).
4
Info
Raccordements et installation
Fonctions en mode VCR
PR+ / PR-Pour changer de chaîne.
CLEARPour mettre le compteur à zéro.
Pour accéder au menu principal du
magnétoscope. Pour quitter un menu.
0-9Pour choisir une chaîne.
AVPour sélectionner les appareils
branchés aux prises Audio/Vidéo
(AV1,AV2, ...).
PLAY MODEPour regarder une chaîne de
télévision pendant que vous en
enregistrez une autre.
REVPour lancer un retour rapide, une
lecture accélérée arrière (voir page 12).
FWDPour lancer une avance rapide,une
lecture accélérée avant (voir page 12).
STOPPour arrêter la lecture, la recherche
accélérée, le ralenti ou un
enregistrement.
PAUSEPour faire un arrêt sur image,avancer
image par image (voir page 12).
RECORDPour lancer un enregistrement (voir
page 13).
SP/LPPour doubler le temps
d’enregistrement d’une cassette
avec la fonction LP (voir page 13).
OPEN.CLOSE Pour éjecter une cassette.
Fonctions en mode TV
Cette télécommande permet de commander
certains modèles récents de téléviseurs des
marques suivantes :Thomson, Saba, Brandt,
Ferguson,Telefunken et Nordmende.
Note : Les touches décrites ci-dessous
fonctionnent sous réserve que la fonction
correspondante soit disponible sur le téléviseur.
TVPour commander le téléviseur.
Pour régler le volume sonore.
(mute)Pour couper et rétablir le son.
PR+ / PR-Pour changer de chaîne.
GO BACKPour revenir à l'avant-dernière
chaîne regardée.
CLEARPour sortir d'un menu.
MENUPour accéder au menu principal du
téléviseur.
Pour utiliser la fonction Zoom (avec
un téléviseur 16/9euniquement).
INFO (jaune)
Pour obtenir des informations sur la
chaîne.
GUIDE (bleue) Pour afficher le guide des programmes.
Note : Les touches de couleur permettent
également d'accéder aux rubriques du Télétexte
indiquées par des pavés de couleur (si la fonction
Télétexte est disponible sur votre téléviseur).
0-9Pour choisir une chaîne. Pour les
chaînes à deux chiffres, appuyez
d'abord sur
0
.
FR
Installation des piles dans la télécommande
1
•Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N’utilisez pas de piles
rechargeables.
•Afin d’éviter tout risque d’explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à
piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas.
•Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
•Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter les piles (ou des accumulateurs),
informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un
recyclage spécial,et s’il peut se charger de les récupérer.
2
5
3
Raccordements et installation
FR
Téléviseur
Royaume-Uni,
Irlande
Europe
continentale
1
4
DVD/VCR
3
Câble Scart/
Péritélévision non fourni
Raccordements de base (DVD/VCR + TV)
1. Retirez le cordon d’antenne de votre téléviseur et rebranchez-le sur la prise AERIAL du
DVD/VCR.
2. À l’aide du câble coaxial (fourni), reliez la prise RF OUT du DVD/VCR à la prise antenne du
téléviseur.
3. Le raccordement du DVD/VCR et du téléviseur avec un câble Scart/Péritélévision simplifie
l’utilisation et améliore sensiblement la qualité de reproduction des images et du son.Raccordez
la prise Scart (EURO AV1 AUDIO/VIDEO) du DVD/VCR à la prise Scart du téléviseur
(AV1, EXT1,AUX1,selon les marques) à l'aide du câble Scart/Péritélévision (non fourni).
4. À l'aide du cordon secteur, raccordez le DVD/VCR à une prise secteur.
Raccordements de base (DVD/VCR + TV + récepteur satellite
ou câble)
1. Raccordez le DVD/VCR au téléviseur comme indiqué ci-dessus.
2. Raccordez la prise Scart du récepteur satellite ou câble à la deuxième prise Scart (EURO
AV2 DECODER) du DVD/VCR à l’aide d’un câble Scart/Péritélévision (non fourni).
3. À l'aide du cordon secteur, raccordez le DVD/VCR à une prise secteur.
Note : Si l'un des appareils ne fonctionne pas, vérifiez que tous les câbles sont bien enfoncés dans les prises
auxquelles ils doivent être raccordés.
2
Autres possibilités de raccordement
Les raccordements de base (ci-dessus) permettent une reproduction sonore de qualité standard et
une reproduction visuelle de qualité optimale. Il existe d'autres possibilités de raccordements
permettant d'obtenir des images et un son de plus ou moins bonne qualité :
6
Prises DVD/VCR
AUDIO R et L
Câble coaxial
numérique
Raccordements et installation
Prises DVD
EXCLUSIVE
AUDIO R et L
Câbles audio (rouge
et blanc)
Sortie audio
numérique coaxiale
FR
Arrière du
DVD/VCR
Prises audio situées à l’arrière de l’appareil
Prises DVD/VCR AUDIO OUT L (gauche) et R (droite) Prises DVD EXCLUSIVE AUDIO OUT L (gauche) et R (droite)
Ces prises sont des sorties audio analogiques. La prise et
le câble AUDIO L sont blancs et la prise et le câble
AUDIO R sont rouges. Raccordez les prises AUDIO L et
R du DVD/VCR aux prises AUDIO L et R du téléviseur à
l'aide de câbles audio (non fournis).
Note : Si votre téléviseur ne possède qu'une seule prise audio,
raccordez-la à la prise gauche (blanche) du DVD/VCR.
Les prises DVD EXCLUSIVE sont dédiées au lecteur DVD
et permettent d’obtenir une meilleure qualité de son que
les prises DVD/VCR.
Sortie audio numérique coaxiale (COAXIAL)
Cette prise offre un niveau de qualité sonore supérieur à
celui fourni par un raccordement audio analogique.
Utilisez cette prise pour raccorder à l’aide d’un câble
numérique coaxial (non fourni) le lecteur DVD à un
amplificateur équipé de deux canaux stéréo (PCM) ou à
un récepteur audio/vidéo équipé d’un décodeur Dolby
Digital, MPEG 2 ou DTS.
Câble vidéo
Câbles audio/video
Prise DVD/VCR
VIDEO OUT
Prises VIDEO IN et
AUDIO IN L et R
Prises vidéo situées à l’arrière de l’appareil
Prise DVD/VCR VIDEO OUT
Cette prise (jaune) est aussi appelée prise vidéo
composite. Le câble vidéo (non fourni) est en général
accompagné de deux câbles audio (blanc et rouge). La
qualité d’image obtenue avec un raccordement vidéo est
inférieure à celle obtenue avec un raccordement Scart.
Note : N’oubliez pas de raccorder aussi les câbles audio car le
câble vidéo transmet les images, pas le son.
Prises audio et vidéo situées en façade de
l’appareil
Branchez votre caméscope sur les prises AUDIO L
(gauche),AUDIO R (droite) et VIDEO situées à l’avant du
DVD/VCR à l’aide d’un câble audio/vidéo (non fourni).
7
Raccordements et installation
Réglage du canal vidéo
FR
Si votre téléviseur n'est pas équipé d'une prise Scart/Péritélévision, vous n'avez pas pu le raccorder
à la prise AV1 du DVD/VCR à l'aide d'un cordon Scart/péritélévision (non fourni) comme indiqué à
l'étape 3 en page 6. Dans ce cas, vous devez effectuer les réglages ci-dessous avant de passer à
l'installation des chaînes (page 9).
Le canal attribué au magnétoscope est le canal UHF 36.
Si le canal 36 du téléviseur est déjà attribué à une autre chaîne de télévision ou bien si l'image subit
des interférences, vous pouvez régler le magnétoscope sur un autre canal.Les étapes 7 à 13 vous
expliquent comment changer le canal attribué au DVD/VCR.
Assurez-vous que vous avez bien effectué les branchements décrits dans les pages précédentes.
1. Allumez le téléviseur.
2. Appuyez sur la touche pour mettre le
DVD/VCR en marche et appuyez sur la
VCR de la télécommande.
touche
3. Insérez une cassette enregistrée dans le
magnétoscope et appuyez sur la touche
PLAY de la télécommande.
4. Choisissez le numéro de la chaîne sur
laquelle les images du magnétoscope
seront visualisées.
Si vous n'avez pas de cassette
préenregistrée, le processus est le même
sauf que vous devrez voir un écran bleu au
lieu des images enregistrées sur la cassette.
5. Réglez la chaîne afin d’obtenir une image et
un son parfait.
6. Mémorisez cette chaîne sur votre
téléviseur.
Consultez la notice d'utilisation du
téléviseur pour vérifier comment procéder.
Note : Suivez les étapes ci-dessous uniquement si
vous n'avez pas pu obtenir une image claire à
l'issue des étapes 1 à 6.
7. Choisissez un numéro de canal à attribuer
au magnétoscope.Assurez-vous que le
magnétoscope est éteint.
8. Appuyez sur le bouton PROGRAM - ou
PROGRAM + situé en façade de l’appareil
pendant au moins 4 secondes.
RF36 apparaît sur l'afficheur. L'image cidessous apparaît sur l'écran du téléviseur :
RF CHANNEL 36
9. Appuyez sur PROGRAM - ou
PROGRAM + pour choisir un autre canal
compris entre le canal 22 et le canal 68.
10. Choisissez le numéro de chaîne que vous
souhaitez attribuer au magnétoscope.
11. Réglez cette chaîne de telle sorte qu'un
écran bleu apparaisse sur le téléviseur.
12. Mémorisez cette chaîne sur le téléviseur.
13. Appuyez sur la touche en façade du
magnétoscope quand vous avez terminé.
Assurez-vous que vous avez correctement
installé l’appareil et réglé le canal vidéo sur
votre téléviseur. Sinon,vous ne pourrez pas
visionner et enregistrer de cassettes vidéo.
8
Raccordements et installation
Pr-12
ACMS
Installation des chaînes
Quand vous utilisez le DVD/VCR pour la première fois, l’ACMS (Système de Mémorisation
Automatique des Chaînes) s’affiche. Ce système permet de régler et de mémoriser
automatiquement les chaînes. Pour accéder de nouveau à l'ACMS une fois le réglage initial effectué,
choisissez l'option ACMSdu menu.
Installation automatique
1.
Allumez le téleviseur.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
marche l’appareil,puis appuyez sur la
VCR de la télécommande.
touche
3. Sélectionnez le canal AV du téléviseur. Le
menu ACMS apparaît.
A
BD DK E F I
CH
NNLPSSFOTHERS
Pr-12
ACMS
OK
i
Utilisez la touche ou de la
télécommande pour sélectionner le code
de pays :
A :Autriche,B : Belgique, CH :Suisse,
D :Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne,
F : France, I :Italie, N : Norvège,
NL :Pays-Bas, P :Portugal, S :Suède,
SF : Finlande, OTHERS: Autres.
4. Appuyez sur OK pour lancer la procédure
d'installation automatique des chaînes.
5. Lorsque l’installation automatique est
terminée, un écran montrant l'ensemble
des chaînes trouvées ainsi que l'ordre dans
lequel elles ont été classées, apparaît.
6. La recherche automatique attribue des
numéros de chaîne dans un ordre préétabli. Ces numéros peuvent ne pas
correspondre aux numéros réels des
chaînes. Dans ce cas, changez ces numéros
en suivant les instructions décrites cidessous (voir “Classement des chaînes”).
7. Appuyez sur pour mémoriser les
réglages.
FR
Classement des chaînes
Pour vous aider à identifier les chaînes,nous vous suggérons d'avoir en main un programme TV.
1. Appuyez sur la touche VCR. Appuyez sur
pour accéder au menu principal. Utilisez
la touche ou pour sélectionner PRSET , puis appuyez sur la touche
ou pour sélectionner le numéro de
la chaîne que vous souhaitez déplacer, puis
appuyez sur .Appuyez sur la touche
ou , jusqu’à ce que vous atteigniez la
position à laquelle vous voulez mémoriser
la chaîne.Appuyez sur
OK. La chaîne sera
déplacée vers sa nouvelle position.
4. Pour supprimer une chaîne, utilisez la
touche ou pour sélectionner le
numéro de la chaîne que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur .Les chaînes
restantes sont automatiquement reclassées.
5. Appuyez sur pour quitter le menu.
Répétez la procédure ci-dessus pour
déplacer ou supprimer d’autres chaînes.
9
Raccordements et installation
PRCHRF+/-
STATION
0600
C40
i
OK
P
SET
R
Installation manuelle des chaînes
FR
Pour compléter l'installation du magnétoscope si toutes les chaînes n'ont pas été mémorisées avec
l'installation automatique ou pour mémoriser une nouvelle chaîne.
1. Mettez en marche le téléviseur et le
DVD/VCR.Sélectionnez le canal AV sur le
téléviseur, appuyez sur la touche
VCR et
appuyez sur pour accéder au menu
principal.
2. Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner PR SET , puis appuyez sur
la touche
OK.
P
SET
R
3. Appuyez de nouveau sur pour faire
apparaître le tableau des chaînes de
télévision.
4. Utilisez la touche ou pour
sélectionner le numéro de la chaîne que
vous souhaitez régler, puis appuyez sur la
OK.
touche
5. Appuyez sur la touche AV pour
sélectionner C (chaînes standard) ou S
(chaînes câblées).
PRCHSTATION
09 - - - - - -
P
SET
R
C - -
RF+/-
CANAL/CABLE : AV
i
i
OK
6. Appuyez sur OK, puis utilisez la touche
ou pour trouver la chaîne recherchée.
7. Vous pouvez affiner le réglage afin
d’améliorer la qualité d’image. Sélectionnez
RF+/- à l'aide de la touche ou . Réglez
l'image à l'aide de la touche ou .
8. Sélectionnez STATION en appuyant sur
pour attribuer un nom à la chaîne.
9. Appuyez sur OK. Un tiret clignotant
apparaît sous la première lettre.
10. Utilisez les touches et pour
sélectionner les lettres et les chiffres du
nouveau nom de chaîne qui ne doit pas
compter plus de cinq caractères.Appuyez
sur ou pour revenir au caractère
précédent ou passer au caractère suivant.
Appuyez sur la touche
OK.
11. Pour confirmer l’emplacement de la
chaîne, appuyez sur .
12. Appuyez de nouveau sur pour sortir du
menu.
13. La nouvelle chaîne est maintenant
mémorisée par le magnétoscope.
Si vous voulez régler manuellement d’autres
chaînes, vous devez répéter la même
procédure.
Pour classer la nouvelle chaîne, reportez-vous
au paragraphe “Classement des chaînes” en
page 9.
Note : Si vous devez faire une installation
manuelle de toutes les chaînes de télévision, nous
vous conseillons de noter le numéro de canal de
chaque chaîne au fur et à mesure que vous les
trouvez. Ensuite, sélectionnez chacune des chaînes
dans le menu et tapez directement le numéro de
canal correspondant. Ainsi les chaînes sont
immédiatement classées dans le bon ordre.
10
Fonctions de lecture de base
SYS
12
SET
Pr-12
ACMS
REC
DECO-
DER
+
-
OSD
ON
OFF
OSD
f
AUD
Description du menu principal du magnétoscope
1. Mettez en marche le téléviseur et le DVD/VCR.Sélectionnez l’entrée AV attribuée au DVD/VCR
sur le téléviseur, appuyez sur la touche
2. Le menu principal du magnétoscope propose les options ci-dessous.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches ou .Appuyez sur OK pour confirmer votre
sélection, puis sélectionnez une option du menu à l’aide des touches ou .
4. Appuyez sur pour quitter le menu.
ACMS
Installation automatique
des chaînes (voir page 9)
P
PR SET
SET
R
Installation manuelle
(voir page 10)
REC
Programmation
d’enregistrement
(voir page 13)
AUDIO
Accès au réglage du
son (voir page 16)
F. O S D ON/OFF
Activation ou
désactivation de la
fonction OSD
(voir page 16)
↔↔
Sélection du format
d’image (voir page 16)
VCR, puis sur la touche pour accéder au menu principal.
SET
Réglage de la date
et de l’heure (voir
page 15)
SYS
Sélection du système
couleur (voir page 15)
+
Accès à l’auto-diagnostic
(voir page 16)
NIC
Activation ou désactivation
REC
AUD
12
Pr-12
P
SET
R
f
OSD
OSD
ON
OFF
ACMS
SET
+
DECO-
DER
SYS
-
NIC
OK
REC
i
de la fonction NICAM
(voir page 17)
OPR
DECODER
Fonction à activer
si un décodeur est
Fonction améliorant
la qualité de l’image
(voir page 17)
raccordé au
magnétoscope
(voir page 17)
NIC
FR
VCR
Lecture
Insérez une cassette dans l’appareil et appuyez sur PLAY.
Note : Assurez-vous que la fenêtre se trouvant sur l’une des faces
de la cassette est positionnée vers le haut, que l’étiquette est
tournée vers vous et que la flèche située près de la fenêtre
pointe vers l’appareil.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP de la télécommande pour
arrêter la lecture.
11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.