Dischi e formati leggibili ............................................34
IT
1
Collegamenti ed Installazione
Il vostro contatto THOMSON
per Italia: 8488 10 168 (tariffa chiamata urbana)
per Svizzera: 0900 905 950 (tariffa chiamata urbana)
www.thomson-europe.com
HELPLINE
Precauzioni d'installazione
•Accertatevi che la tensione in rete della vostra abitazione sia conforme a quella indicata
sull’etichetta di identificazione situata sulla parte posteriore dell’apparecchio.
•Installate l’apparecchio orizzontalmente, lontano da fonti di calore (camini...) o da apparecchi
produttori di campi magnetici o elettrici elevati. I componenti di quest'apparecchio sono
sensibili al calore. La temperatura massima dell’ambiente non deve superare i 35° Celsius.
•Lasciate intorno uno spazio sufficiente per assicurare un'aerazione corretta.Lasciate minimo
10 cm da ogni lato e dietro l'apparecchio e minimo 7 cm sopra.
•L’umidità dei locali dove si trova l'apparecchio non deve oltrepassare il tasso di umidità relativa
dell' 75%. Se dovete utilizzare il vostro apparecchio all'esterno, evitate di esporlo all'acqua
(pioggia o schizzi). Non mettete nessun recipiente pieno di liquido (vaso,bottiglia, bicchiere, …)
sull’apparecchio o nelle vicinanze.
•Il passaggio da un'atmosfera fredda a un ambiente caldo può provocare della condensa su
alcuni componenti all'interno dell'apparecchio.Lasciatela evaporare prima di rimettere
l'apparecchio in funzione.
•Prima di spostare l'apparecchio, accertarsi che il cassetto per i dischi sia vuoto.
Fate riferimento alla fine del manuale per altre raccomandazioni importanti d'utilizzazione e manutenzione.
Accessori forniti
IT
+
Telecomando2 pile non
Cavo coassiale
-
-
+
ricaricabili,
tipo AAA
Note
Protezione contro la copia dei dischi DVD
In accordo con lo standard DVD, il lettore DVD è fornito di
un sistema di protezione contro la riproduzione, che può
essere attivato o disattivato dal disco stesso, per deteriorare
fortemente la qualità della registrazione del disco DVD su
banda video o anche renderla impossibile. “Questo
prodotto è conforme alla tecnologia di protezione dei diritti
d’autore sottomessa alla legislazione d’alcuni brevetti
americani ed altri diritti di proprietà intellettuale
appartenenti alla Macrovision Corporation ed altri detentori
di diritti. Occorre l’autorizzazione esplicita della Macrovision
Corporation per utilizzare questa tecnologia ed è concepita
soltanto per un uso domestico, a meno di un’autorizzazione
espressa di Macrovision Corporation. La neutralizzazione e
lo smontaggio sono proibiti”.
Cautela!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione
al raggio. Prodotto laser di Classe 1.Questo sistema deve
essere aperto solo da tecnici qualificati per evitare incidenti
causati dal raggio laser.
Nell’intento di migliorare la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne le caratteristiche. Le
informazioni contenute in questo documento sono dunque suscettibili di cambiamenti e non sono contrattuali.
2
Collegamenti ed Installazione
Comandi frontali (tasti da sinistra a destra)
DTH6350E
DVD
VCR
REC
TV
Sensore verso cui va puntato il telecomando.
ON/STANDBY- Per accendere e
Sensore del telecomando
disco o di una cassetta.
spegnere l’apparecchio.
PREV/REV - Per accedere
fotogramma.
direttamente al capitolo o alla traccia
precedente; per avviare una riproduzione
cassetto del lettore DVD.
veloce indietro o un ritorno veloce.
PLAY - Per cominciare la riproduzione di
un disco o di una cassetta.
NEXT/FWD - Per accedere
videoregistratore.
- PROGRAM + - Per cambiare canale in modo
VCR.
direttamente al capitolo o alla traccia seguente;
per avviare una riproduzione veloce avanti o un
avanzamento veloce.
STOP - Per fermare la riproduzione di un
modo VCR.
DVD/VCR - Per passare dal modo DVD al
modo VCR e viceversa.
Display
DVD
Indica tempo di riproduzione totale/tempo trascorso/ora.
DVDAcceso quando l’apparecchio è in modo DVD.
Acceso quando un disco è caricato.
Si accende quando l’apparecchio è in modo ripetizione.
Acceso quando l’apparecchio è bloccato.
Indica che una registrazione è programmata o che una registrazione programmata è in corso.
Appare quando una cassetta è inserita nel videoregistratore.
VCRAcceso quando l’apparecchio è in modo VCR.
RECIndica che una registrazione è in corso.
TVAcceso quando l’apparecchio è in modo TV.
3
PA USE - Pausa lettura;avanzamento per
OPEN/CLOSE - Per aprire o chiudere il
EJECT - Per estrarre la cassetta dal
REC - Per cominciare una registrazione in
IT
VCR
REC
TV
Collegamenti ed Installazione
Telecomando
Navigazione nei menù
Spostatevi nei menù con i tasti di direzione. Premete sul tasto OK del
telecomando per convalidare la scelta.
Funzioni generali
DVDPer comandare il lettore DVD.
VCRPer comandare il videoregistratore.
(mute)Per tagliare o ristabilire il suono del televisore.
LOCK (rosso) Per bloccare l’apparecchio.Premete di nuovo sul
0-9Per digitare valori numerici.
PLAYPer cominciare la riproduzione di un disco o di
Funzioni in modo DVD
GO BACKPer tornare al menù precedente.
CLEARPer rimuovere un numero di traccia dall’elenco
IT
MENUPer accedere al menù del disco o uscire dal menù
(rosso)Per accedere alla funzione audio del menù
(verde) Per accedere alla funzione sottotitoli del menù
INFO (giallo) Per accedere al menù
TITLE
(azzurro)
(viola)Per accedere alla funzione angolo del menù
PLAY MODE Per accedere alla funzione modalità riproduzione
REVPer avviare un ritorno veloce,una riproduzione veloce
FWDPer avviare un avanzamento veloce,una riproduzione
STOPPer fermare la riproduzione, la ricerca veloce, la moviola.
PAUSEPer fare un arresto su immagine, proseguire immagine
AGAINPer tornare 10 secondi circa indietro durante la
ZOOMPer accedere alla funzione Zoom (vedere pagina 19).
OPEN.CLOSE Per aprire o chiudere il cassetto del lettore DVD.
4
Per accendere o spegnere l’apparecchio.
Per regolare il volume del televisore.
tasto
LOCK
per sbloccare l’apparecchio.
una cassetta.
Per accedere direttamente al capitolo o alla
traccia seguente o precedente.
dei programmi. Per cancellare la funzione Zoom.
del disco in riproduzione. Per accedere al menù
principale del lettore (vedere pagina 27).
(vedere pagina 22).
Info
Info
(vedere pagina 23).
Info
(vedere pagina 21).
Per passare dal menù Music al menù Photo (vedere
pagina 25).
(vedere pagina 23).
Info
(vedere pagina 20 e 24).
indietro o una moviola indietro (vedere pagina 19).
veloce avanti o una moviola avanti (vedere pagina 19).
per immagine o fare una moviola (vedere pagina 19).
riproduzione del disco (DVD) (vedere pagina 19
Collegamenti ed Installazione
Funzioni in modo VCR
PR+ / PR-Per cambiare canale.
CLEARPer azzerare il contatore.
Per accedere al menù principale
del videoregistratore.
Per uscire dal menù.
0-9Per scegliere un canale.
AVPer selezionare gli apparecchi
collegati alle prese Audio/video
(AV1,AV2, ...).
PLAY MODEPer visualizzare un canale e
registrarne un altro.
REVPer avviare un ritorno veloce,
una riproduzione veloce indietro
(vedere pagine 12).
FWDPer avviare un avanzamento
veloce, una riproduzione veloce
avanti (vedere pagine 12).
STOPPer fermare la riproduzione, la
ricerca veloce, la moviola.
PAUSEPer fare un arresto su immagine,
proseguire immagine per
immagine (vedere pagina 12).
RECORDPer cominciare una registrazione
(vedere pagina 13).
SP/LPPer raddoppiare il tempo di
registrazione di una cassetta con
la funzione LP (vedere pagina 13).
OPEN.CLOSEPer scaricare una cassetta.
Funzioni in modo TV
Questo telecomando permette di comandare
alcuni modelli recenti di televisori delle
seguenti marche:Thomson, Saba,Brandt,
Ferguson,Telefunken e Nordmende.
Nota: I tasti descritti qui sotto funzionano soltanto
se la funzione corrispondente è disponibile sul
televisore.
TVPer comandare il televisore.
Per regolare il volume sonoro.
(mute)Per togliare o ristabilire l’audio.
PR+ / PR-Per cambiare canale.
GO BACKPer tornare al penultimo canale.
CLEARPer uscire dal menù.
MENUPer accedere al menù principale
del televisore.
Per utilizzare la funzione Zoom
(unicamente con il televisore 16/9).
INFO (giallo)Per ottenere delle informazioni
sul canale.
GUIDE (azzurro) Per fare apparire la guida dei
programmi.
Nota: I tasti di colore permettono ugualmente di
accedere alle rubriche del televideo indicate da
pavè di colore (se la funzione Televideo è
disponibile sul televisore).
0-9Per scegliere un canale.Per i canali
a 2 cifre, premete prima su
0
.
IT
Installazione delle pile nel telecomando
1
•Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo.
Non utilizzate batterie ricaricabili.
•Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarità indicate all'interno del vano
batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele nel fuoco, non
ricaricatele.
•Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio togliete le batterie.
•Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori)
informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio
speciale e se può incaricarsi di recuperarli.
2
5
3
Collegamenti ed Installazione
Televisore
Gran Bretagna,
Irlanda
Europa
continentale
1
4
DVD /VCR
Cavo
Scart/Peritelevisione
non fornito
Collegamenti di base (DVD/VCR + TV)
IT
1. Togliete il cavo antenna del vostro televisore e collegate-lo alla presa AERIAL del DVD/VCR.
2. Con il cavo coassiale (fornito),collegate la presa RF OUT del DVD/VCR alla presa antenna
del televisore.
3. Il collegamento del DVD/VCR e del televisore con un cavo Scart/Peritelevisione semplifica
l’uso e migliora sensibilmente la qualità di riproduzione delle immagini e del suono.Collegate la
presa Scart (EURO AV1 AUDIO/VIDEO) del DVD/VCR alla presa Scart del televisore
(AV1, EXT1,AUX1, secondo le marche) con il cavo Scart/Peritelevisione (non fornito).
4. Con il cavo di rete,collegate il DVD/VCR ad una presa della rete elettrica.
3
2
Collegamenti di base (DVD/VCR + TV + ricevitore satellite o
cavo)
1. Collegate il DVD/VCR al televisore come spiegato qui di sopra.
2. Collegate la presa Scart del ricevitore satellite o cavo alla seconda presa Scart del DVD/VCR
(EURO AV2 DECODER) con un cavo Scart/Peritelevisione (non fornito).
3. Con il cavo di rete,collegate il DVD/VCR ad una presa della rete elettrica.
Nota: Se un apparecchio non funziona,verificate che tutti i cavi siano bene innestati nelle prese alle quali
devono essere collegati.
Altre possibilità di collegamento
I collegamenti di base (più in alto) permettono una riproduzione sonora di qualità standard ed una
riproduzione visiva di qualità ottimale. Esistono altre possibilità di collegamento che permettono di
ottenere delle immagini ed un suono di qualità più o meno buona:
6
Prese DVD/VCR
AUDIO R e L
Cavo coassiale
digitale
Prese DVD
EXCLUSIVE
AUDIO R e L
Cavi audio (rosso e
bianco)
Uscita audio
digitale coassiale
Collegamenti ed Installazione
Dietro del
DVD /VCR
Prese audio sulla parte posteriore
Prese DVD/VCR AUDIO OUT L (sinistra) e R (destra) Prese DVD EXCLUSIVE AUDIO OUT L (sinistra) e R (destra)
Queste prese sono delle uscite audio analogiche. La presa
ed il cavo AUDIO L sono bianchi e la presa ed il cavo
AUDIO R sono rossi.Collegate le prese AUDIO L e R del
DVD/VCR alle prese AUDIO L e R del televisore con cavi
audio (non forniti).
Nota: Se il televisore comporta una solo presa audio,
collegatela alla presa sinistra (bianca) del DVD/VCR.
Le prese DVD EXCLUSIVE sono dedicate al lettore DVD
e offrono una migliore qualità sonora rispetto alle prese
DVD/VCR.
Uscita audio digitale coassiale (COAXIAL)
Questa presa offre un livello di qualità sonora superiore a
quella fornita da un collegamento audio analogico.
Utilizzate questa presa per collegare il lettore DVD a un
amplificatore dotato di stereo digitale a due canali (PCM)
o a un ricevitore audio/video dotato di decoder
multicanale (Dolby Digital, MPEG 2 o DTS) con un cavo
coassiale (non fornito).
IT
Cavo video
Cavi audio/video
Presa DVD/VCR
VIDEO OUT
Prese VIDEO IN e
AUDIO IN L e R
Prese video sulla parte posteriore
Presa DVD/VCR VIDEO OUT
Questa presa (gialla) è chiamata anche video composito.Il
cavo video (non fornito) è generalmente accompagnato da
due cavi audio (bianco e rosso).La qualità dell’immagine
ottenuta con un collegamento con cavo video è inferiore a
quella ottenuta con un collegamento Scart.
Nota: Non dimenticate di collegare anche i cavi audio perché
il cavo video trasmette le immagini, non il suono.
Prese audio e video frontali
Collegate la vostra videocamera alle prese AUDIO L
(sinistra),AUDIO R (destra) e VIDEO poste sul davanti
del DVD/VCR con un cavo audio/video (non fornito).
7
Collegamenti ed Installazione
Regolazione del canale video
Se il vostro televisore non possiede una presa Scart, non potete collegare il televisore ed il
DVD/VCR con un cavo Scart. In questo caso dovrete effettuare le regolazioni descritte qui sotto,
prima dell'installazione automatica (pagina 9).
Il canale video del videoregistratore è tarato in fabbrica sul canale UHF36.
Nel caso in cui si rilevassero interferenze tra il segnale in uscita dal videoregistratore e quello di
una eventuale emittente che trasmette sul canale UHF36 (oppure su un canale contiguo),si dovrà
"spostare" su di un altro canale la frequenza di uscita del convertitore RF del videoregistratore.
Controllare che il videoregistratore sia collegato correttamente.
1. Accendete il televisore.
2. Accendete l’apparecchio premendo sul
tasto . Premete sul tasto
telecomando.
3. Inserite nel vano del videoregistratore una
cassetta preregistrata, e avviarne la
riproduzione premendo sul tasto
4. Selezionate il programma del televisore
che si vuole utilizzare come canale video.
Se non si dispone di un nastro
IT
preregistrato si può effettuare ugualmente
la regolazione del canale video.Invece che
vedere le immagini riprodotte del nastro,
nelle procedure indicate nei successivi
punti 5 e 6 si vedrà comparire nello
schermo del TV,non appena si sintonizzerà
il canale UHF36, uno sfondo blu.
5. Sintonizzate il canale del televisore.
6. Memorizzate il canale video in uno dei
programmi disponibili del televisore,
facendo eventualmente riferimento al suo
manuale di istruzioni per l’uso.
Nota: Nel caso in cui si rilevassero interferenze tra
il segnale in uscita dal videoregistratore e quello di
una eventuale emittente che trasmette sul canale
UHF36, si dovrà "spostare" su di un altro canale
la frequenza di uscita del convertitore RF del
videoregistratore, eseguendo le procedure indicate
nei seguenti paragrafi da 7 a 13.
7. Sintonizzate sul televisore un canale libero
da trasmissioni e da interferenze.
Accertarsi che il DVD/VCR si trovi nella
modalità di attesa (standby) premendo
sul telecomando.
VCR del
PLAY.
8. Premete sul frontalino dell’apparecchio
PROGRAM - o PROGRAM + per un
periodo superiore a 4 secondi.
Sul display del videoregistratore viene
visualizzata l’indicazione RF36. Sullo
schermo del televisore viene visualizzata la
seguente immagine:
RF CHANNEL 36
9. Selezionate, sempre per mezzo dei tasti
PROGRAM - o PROGRAM +, il canale
che si desidera utilizzare come canale di
trasmissione video. Si può selezionare
qualsiasi canale compreso tra 22 e 68.
10. Selezionate un programma del televisore
che si vuole utilizzare come canale video.
11. Sintonizzate questo canale video per
ottenere uno sfondo blu.
12. Memorizzate questo canale nel televisore.
13. Al termine, premete sul tasto del
telecomando.
Accertarsi che il canale video sia regolato
correttamente. In caso contrario,non si
potranno registrare né riprodurre
videocassette.
8
Collegamenti ed Installazione
Pr-12
ACMS
Installazione dei canali televisivi
Al primo utilizzo del DVD/VCR,appare sul display del pannello ACMS (Automatic Channel
Memory System). Questo sistema è in grado di sintonizzare e memorizzare i canali televisivi. Dopo
la configurazione iniziale, è possibile accedere nuovamente al sistema ACMS tramite l'opzione
ACMSdi menù principale.
Installazione automatica
1. Accendete il televisore.
2. Premete per accendere l’apparecchio.
Premete sul tasto
VCR del telecomando.
3. Selezionate il canale televisivo sintonizzato sul
.Premete i tasti o fino a
raggiungere la posizione in cui
memorizzare il canale. Premete
OK.Il
programma si sposta nella nuova posizione.
4. Per cancellare un programma,premete i
tasti o per selezionare il numero di
canale da cancellare. Premete .Il canale
selezionato viene cancellato dopo qualche
secondo. I canali rimanenti vengono riordinati automaticamente.
5. Premete per uscire dal menù. Ripetete le
operazioni descritte per spostare o
cancellare altri programmi.
IT
9
Collegamenti ed Installazione
Regolazione manuale
Per completare l'installazione del vostro videoregistratore, se tutti canali non sono stati
memorizzati con l'installazione automatica, o per memorizzare un nuovo canale.
1. Accendete il televisore e il DVD/VCR.
Selezionate il canale sul televisore, premete
sul tasto
VCR e premete per aprire il
menù principale.
P
OK.
SET
R
2. Selezionate PR SET con i tasti i ,
quindi premete
3. Premete nuovamente per visualizzare la
tabella dei canali.
4. Premete i tasti o per selezionare il
numero di programma da sintonizzare,
quindi premete
OK.
5. Premete AV per selezionare C (stazioni
standard) o S (stazioni via cavo).
IT
PRCHSTAZIONE
09 - - - - - -
P
SET
R
C - -
MFT
CANALE/CAVO : AV
6. Premete sul tasto OK e usate i tasti o
per scorrere i numeri dei canali alla
ricerca della stazione desiderata.
7. È possibile effettuare una sintonizzazione
precisa per migliorare la qualità
dell'immagine. Selezionate MFT (Manual
Fine Tuning) con i tasti o . Premete i
tasti o per regolare l'immagine.
8. Selezionate STAZIONE premendo sul
tasto e assegnate un nome alla stazione.
9. Premete OK.Appare una barra
lampeggiante sotto la prima lettera.
PRCHMFT
C40
0600
P
SET
R
STAZIONE
i
OK
10. Premete o per selezionare le lettere
e i numeri da assegnare al nuovo nome
della stazione. Il nome può contenere un
massimo di 5 caratteri. Premete o
per scorrere i caratteri.Premete
OK.
11. Premete per confermare la posizione
assegnata alla stazione.
12. Premete nuovamente per uscire dal
i
i
OK
menù.
13. Il nuovo canale viene memorizzato sul
videoregistratore.
Per sintonizzare manualmente altri canali,
ripetete la procedura descritta in precedenza.
Per spostare il canale sintonizzato nella
posizione corretta, consultate il paragrafo
“Riordinare i canali” a pagina 9.
Nota: Per eseguire la sintonizzazione manuale di
tutti i canali televisivi, può essere più semplice
scrivere i numeri CH per ciascuna stazione man
mano che vengono trovati i canali. È possibile
selezionare ciascun canale dal menù principale e
inserire direttamente i numeri CH. In questo
modo, ciascun canale viene inserito nella
posizione corretta e non è necessario modificarla.
10
Funzioni di lettura di base
SYS
12
SET
Pr-12
ACMS
REC
DECO-
DER
+
-
OSD
ON
OFF
OSD
f
AUD
Descrizione del menù principale del videoregistratore
1. Accendete il televisore e il DVD/VCR. Selezionate il canale sul televisore, premete sul tasto
VCR e premete per aprire il menù principale.
2. Il menù principale del videoregistratore propone le opzioni seguenti.
3. Selezionate un’opzione con i tasti o . Convalidate con OK,poi selezionate un’opzione del
menù con i tasti o .
4. Premete su per uscire dal menù.
ACMS
Installazione automatica
dei canali (vedere pagina 9)
P
PR SET
SET
R
Regolazione manuale
(vedere pagina 10)
REC
Programmazione di
una registrazione
(vedere pagina 13)
AUDIO
REC
AUD
12
Pr-12
P
SET
R
f
OSD
OSD
ON
OFF
ACMS
SET
+
DECO-
DER
SYS
-
Accesso alle
impostazioni audio
(vedere pagina 16)
F. O S D ON/OFF
Attivazione o
disattivazione della
funzione OSD
(vedere pagina 16)
↔↔
Selezione del formato
(vedere pagina 16)
DECODER
Attivate questa funzione
se un decodificatore è
collegato al
videoregistratore
(vedere pagina 17)
Lettura
Inserite una cassetta e premete PLAY.
Nota: Inserite la cassetta assicurandovi che la finestra che si trova
su uno dei lati sia diretta verso l’alto, che l’etichetta è rivolta verso
di voi e che la freccia posta presso la finestra sia dirretta verso
l’apparecchio.
SET
Impostazione
dell’orologio
(vedere pagina 15)
OK
REC
i
NIC
SYS
Selezione del sistema
colori (vedere pagina 15)
+
Accesso all’autotest
(vedere pagina 16)
NIC
NIC
Attivazione o disattivazione
della funzione NICAM
(vedere pagina 17)
OPR
Funzione che
migliora la qualità
dell’immagina
(vedere pagina 17)
IT
VCR
Arresto della lettura
Per arrestare la riproduzione di un video,è sufficiente
premere
STOP.
11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.