Disques lisibles avec ce lecteur ..................................38
FR
1
Raccordements et installation
Précautions d’installation
•Assurez-vous que la tension secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur
l'étiquette d'identification, située à l'arrière de l’appareil.
FR
•Installez l'appareil horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...)
ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.Les composants de
cet appareil sont sensibles à la chaleur. La température maximale ambiante ne doit pas
dépasser 35° Celsius.
•Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation correcte.Laissez 10 cm
minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil et 7 cm minimum au-dessus.
•L’humidité des locaux où est placé l’appareil ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 75 %.
Si vous devez utiliser cet appareil à l’extérieur, évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (vase, bouteille, verre, ...) sur
l'appareil ou à proximité de celui-ci.
•Le passage d’une atmosphère froide à une ambiance chaude peut provoquer de la
condensation sur certains composants à l’intérieur de l’appareil. Laissez-la disparaître d’ellemême avant de remettre l’appareil en marche.
•Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le tiroir à disque est vide.
Reportez-vous en fin de notice pour d'autres recommandations importantes d'utilisation et d'entretien.
Accessoires fournis
Câble Scart/Péritélévision
+
-
Télécommande2 piles non
-
+
rechargeables de
type LR03 (AAA)
Câble coaxial
Installation des piles dans la télécommande
1
•Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N’utilisez pas de piles
rechargeables.
•Afin d’éviter tout risque d’explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à
piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas.
•Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
•Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter les piles (ou des accumulateurs),
informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un
recyclage spécial,et s’il peut se charger de les récupérer.
2
2
3
Raccordements et installation
PP
Commandes en façade (boutons de gauche à droite)
FR
DVD
Dirigez la télécommande vers ce point.
ON/STANDBY - Pour allumer et éteindre
l’appareil.
PREV/REV - Pour accéder au
chapitre / titre / plage précédent.Pour lancer une
lecture accélérée arrière ou un retour rapide.
- Pour lancer la lecture d’un disque
PLAY
ou d’une cassette.
NEXT/FWD - Pour accéder au
chapitre / titre / plage suivant.Pour lancer une
lecture accélérée avant ou une avance rapide.
STOP - Pour arrêter la lecture d’un disque
ou d’une cassette.
Afficheur
DVD
P
VCR
P
REC
TV
Capteur de la télécommande
PA USE - Pour passer en pause ou faire un
ralenti.
OPEN/CLOSE - Pour ouvrir et fermer le
tiroir du lecteur DVD.
EJECT - Pour éjecter une cassette.
- PROGRAM + - Pour changer de chaîne en
mode VCR.
REC - Pour lancer un enregistrement en
mode VCR.
DVD/VCR - Pour passer du mode DVD au
mode VCR et inversement.
VCR
REC
TV
Indique la durée totale de lecture/la durée écoulée/l’heure.
DVDIndique que l’appareil est en mode DVD.
Indique qu’un disque est chargé.
Indique que la fonction Progressive Scan est activée.
Indique que l’appareil est en mode répétition.
Indique que l’appareil est verrouillé.
Indique qu’un enregistrement est programmé ou qu’un enregistrement programmé est en cours.
Indique qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope.
VCRIndique que l’appareil est en mode VCR.
RECIndique qu’un enregistrement est en cours.
TVIndique que l’appareil est en mode TV.
3
Raccordements et installation
La télécommande
Navigation dans les menus
FR
Déplacez-vous dans les menus à l’aide des touches de direction. Appuyez sur
la touche
OK de la télécommande pour valider un choix.
Fonctions générales
DVDPour commander le lecteur DVD.
VCRPour commander le magnétoscope.
(mute)Pour couper et rétablir le son du téléviseur.
LOCK (rouge) Pour verrouiller l’appareil.Appuyez de nouveau
0-9Pour entrer des valeurs numériques.
PLAYPour lancer la lecture d'un disque ou d’une cassette.
Fonctions en mode DVD
GO BACKPour revenir au menu précédent.
CLEARPour supprimer un titre d’une liste de lecture.
MENUPour afficher et quitter le menu du disque en
(rouge)Pour accéder à la fonction audio du menu
(verte)Pour accéder à la fonction sous-titres du menu
INFO (jaune) Pour accéder au menu
TITLE (bleue) Pour passer du menu Musique au menu Photo et
(violette) Pour accéder à la fonction angle (voir page 26).
PLAY MODE Pour accéder à la fonction mode de lecture (voir
REVPour lancer un retour rapide, une lecture accélérée
FWDPour lancer une avance rapide,une lecture
STOPPour arrêter la lecture, la recherche accélérée ou
PAUSEPour faire un arrêt sur image, avancer image par
AGAINPour revenir environ 10 secondes en arrière pendant
ZOOMPour accéder à la fonction Zoom (voir page 22).
OPEN.CLOSE Pour ouvrir et fermer le tiroir.
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Pour régler le volume sonore du téléviseur.
sur
LOCK
pour déverrouiller l’appareil.
Pour accéder directement au chapitre ou à la
plage suivant ou précédent.
Pour annuler la fonction zoom.
lecture. Pour afficher le menu principal du lecteur
(voir page 21).
(voir page 25).
Info
(voir page 26).
Info
(voir page 24).
inversement (voir page 29).
pages 23 et 27).
arrière ou un ralenti arrière (voir page 22).
accélérée avant ou un ralenti avant (voir page 22).
le ralenti.
image ou faire un ralenti (voir page 22).
la lecture d'un disque (DVD) (voir page 23).
4
Info
Raccordements et installation
Fonctions en mode VCR
PR+ / PR-Pour changer de chaîne.
CLEARPour mettre le compteur à zéro.
Pour accéder au menu principal du magnétoscope. Pour quitter un menu.
TIMER (verte)Pour afficher le menu SHOWVIEW (voir page 14).
0-9Pour choisir une chaîne.
AVPour sélectionner les appareils branchés aux prises Audio/Vidéo (AV1,AV2,...).
PLAY MODEPour regarder une chaîne de télévision pendant que vous en enregistrez une autre.
REVPour lancer un retour rapide, une lecture accélérée arrière (voir pages 11 et 12).
FWDPour lancer une avance rapide,une lecture accélérée avant (voir pages 11 et 12).
STOPPour arrêter la lecture, la recherche accélérée, le ralenti ou un enregistrement.
PAUSEPour faire un arrêt sur image, avancer image par image (voir page 12).
RECORDPour lancer un enregistrement (voir page 13).
SP/LPPour doubler le temps d’enregistrement d’une cassette avec la fonction LP (voir page 13).
OPEN.CLOSEPour éjecter une cassette.
Fonctions en mode TV
Cette télécommande permet de commander certains modèles récents de téléviseurs des marques
suivantes :Thomson, Saba,Brandt,Ferguson,Telefunken et Nordmende.
Note : Les touches décrites ci-dessous fonctionnent sous réserve que la fonction correspondante soit
disponible sur le téléviseur.
TVPour commander le téléviseur.
Pour régler le volume sonore.
(mute)Pour couper et rétablir le son.
PR+ / PR-Pour changer de chaîne.
GO BACKPour revenir à l'avant-dernière chaîne regardée.
CLEARPour sortir d'un menu.
MENUPour accéder au menu principal du téléviseur.
Pour utiliser la fonction Zoom (avec un téléviseur 16/9euniquement).
INFO (jaune)
GUIDE (bleue)Pour afficher le guide des programmes.
Note : Les touches de couleur permettent également d'accéder aux rubriques du Télétexte indiquées par des
pavés de couleur (si la fonction Télétexte est disponible sur votre téléviseur).
0-9Pour choisir une chaîne. Pour les chaînes à deux chiffres, appuyez d'abord sur
Pour obtenir des informations sur la chaîne.
0
.
FR
5
Raccordements et installation
FR
Royaume-Uni,
Irlande
1
DVD/VCR
Europe
continentale
4
Raccordements de base (DVD/VCR + TV)
1. Retirez le cordon d’antenne de votre téléviseur et rebranchez-le sur la prise AERIAL du
DVD/VCR.
2. À l’aide du câble coaxial (fourni), reliez la prise RF OUT du DVD/VCR à la prise antenne du
téléviseur.
3. Le raccordement du DVD/VCR et du téléviseur avec un câble Scart/Péritélévision simplifie
l’utilisation et améliore sensiblement la qualité de reproduction des images et du son.Raccordez
la prise Scart (EURO AV1 AUDIO/VIDEO) du DVD/VCR à la prise Scart du téléviseur
(AV1, EXT1,AUX1,selon les marques) à l'aide du câble Scart/Péritélévision (fourni).
4. À l'aide du cordon secteur, raccordez le DVD/VCR à une prise secteur.
Note : Si vous raccordez le DVD/VCR à la télévision à l’aide d’un câble Scart, réglez l’option Sortie TV du
menu Affichage sur RGB (voir page 31).
Téléviseur
3
2
Raccordements de base (DVD/VCR + TV + récepteur satellite
ou câble)
1. Raccordez le DVD/VCR au téléviseur comme indiqué ci-dessus.
2. Raccordez la prise Scart du récepteur satellite ou câble à la deuxième prise Scart (EURO
AV2 DECODER) du DVD/VCR à l’aide d’un câble Scart/Péritélévision (non fourni).
3. À l'aide du cordon secteur, raccordez le DVD/VCR à une prise secteur.
Note : Si l'un des appareils ne fonctionne pas, vérifiez que tous les câbles sont bien enfoncés dans les prises
auxquelles ils doivent être raccordés.
Autres possibilités de raccordement
Les raccordements de base (ci-dessus) permettent une reproduction sonore de qualité standard et
une reproduction visuelle de qualité optimale. Il existe d'autres possibilités de raccordements
permettant d'obtenir des images et un son de plus ou moins bonne qualité :
6
Prises DVD/VCR
AUDIO R et L
Câble coaxial
numérique
Câble optique
numérique
Raccordements et installation
Prises DVD
EXCLUSIVE
AUDIO R et L
Câbles audio (rouge
et blanc)
Sortie audio
numérique coaxiale
Sortie audio
numérique optique
Arrière du
DVD/VCR
Prises audio situées à l’arrière de l’appareil
Prises DVD/VCR AUDIO OUT L (gauche) et R (droite) Prises DVD EXCLUSIVE AUDIO OUT L (gauche) et R
(droite)
Ces prises sont des sorties audio analogiques. La prise et
le câble AUDIO L sont blancs et la prise et le câble
AUDIO R sont rouges. Raccordez les prises AUDIO L et
R du DVD/VCR aux prises AUDIO L et R du téléviseur à
l'aide de câbles audio (non fournis).
Note : Si votre téléviseur ne possède qu'une seule prise audio,
raccordez-la à la prise gauche (blanche) du DVD/VCR.
Les prises DVD EXCLUSIVE sont dédiées au lecteur DVD
et permettent d’obtenir une meilleure qualité de son que
les prises DVD/VCR.
Ces prises offrent un niveau de qualité sonore supérieur à
celui fourni par un raccordement audio analogique.
Utilisez l’une de ces deux prises pour raccorder à l’aide
d’un câble numérique coaxial ou optique (non fournis) le
lecteur DVD à un amplificateur équipé de deux canaux
stéréo (PCM) ou à un récepteur audio/vidéo équipé d’un
décodeur Dolby Digital, MPEG 2 ou DTS.
FR
Câble vidéo
Prise DVD/VCR
VIDEO OUT
Prises vidéo situées à l’arrière de l’appareil
Prise DVD/VCR VIDEO OUT
Cette prise (jaune) est aussi appelée prise vidéo
composite. Le câble vidéo (non fourni) est en général
accompagné de deux câbles audio (blanc et rouge). La
qualité d’image obtenue avec un raccordement vidéo est
inférieure à celle obtenue avec un raccordement Scart.
Note : N’oubliez pas de raccorder aussi les câbles audio car le
câble vidéo transmet les images, pas le son.
7
Raccordements et installation
Prises DVD EXCLUSIVE COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT
Les prises Y, Pb, Pr délivrent une qualité d’image optimale
FR
Câble composantes
Câble S-Vidéo
Prises
COMPONENT/
PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT
Prise S-VIDEO
OUT
grâce à la séparation du signal vidéo en trois signaux.Afin
d’obtenir la meilleure qualité d’image possible, utilisez des
câbles de très bonne qualité pour réaliser les connexions.
Vous trouverez chez votre revendeur des câbles Y, Pr,Pb
vendus ensembles et respectant le code couleur (rouge,
vert et bleu) des prises Y, Pb, Pr.
Notes :
N’oubliez pas de raccorder aussi les câbles audio car les
câbles composantes transmettent les images, pas le son.
Si vous utilisez ce type de connexion pour raccorder le
DVD/VCR au téléviseur, positionnez l’option Sortie TV du
menu Affichage sur YPbPr (voir page 31).
Si vous possédez un téléviseur haute-définition, la sortie
Progressive Scan du lecteur DVD vous permet d’obtenir une
très haute résolution d’image. Dans ce cas, réglez l’option
Progressive Scan du menu Affichage sur Marche (voir
page 31).
Prise S-VIDEO OUT
La prise S-VIDEO OUT permet d’obtenir une meilleure
qualité d’image que la prise vidéo composite (prise VIDEO
OUT) car la couleur est séparée du noir et blanc dans le
signal vidéo. Si votre téléviseur est équipé d’une prise SVidéo, raccordez le DVD/VCR au téléviseur à l’aide d’un
câble S-Vidéo (non fourni).
Note : N’oubliez pas de raccorder aussi les câbles audio car le
câble S-Vidéo transmet les images, pas le son.
Câbles audio/video
Prises VIDEO IN et
AUDIO IN L et R
Prises audio et vidéo situées en façade de
l’appareil
Branchez votre caméscope sur les prises AUDIO L
(gauche),AUDIO R (droite) et VIDEO situées à l’avant du
DVD/VCR à l’aide d’un câble audio/vidéo (non fourni).
8
Raccordements et installation
Installation des chaînes
Quand vous utilisez le DVD/VCR pour la première fois,l’ACMS (Système de Mémorisation Automatique
des Chaînes) s’affiche. Ce système permet de régler et de mémoriser automatiquement les chaînes. Pour
accéder de nouveau à l'ACMS une fois le réglage initial effectué, choisissez l'option ACMSdu menu.
Installation automatique
1.
Allumez le téleviseur.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en marche l’appareil,puis appuyez sur la touche VCR
de la télécommande.
3. Sélectionnez le canal AV du téléviseur.Le menu ACMS
apparaît.Utilisez la touche ou de la télécommande
pour sélectionner le code de pays :A :Autriche, B :
Belgique, CH : Suisse, D :Allemagne,DK :Danemark,E :
A
BDDKEF I
CH
NNLPSSFOTHERS
Pr-12
ACMS
OK
i
Espagne, F :France, I :Italie, N :Norvège, NL :Pays-Bas,
P :Portugal, S :Suède,SF :Finlande, OTHERS: Autres.
4. Appuyez sur OK pour lancer la procédure d'installation
automatique des chaînes.
5. Lorsque l’installation automatique est terminée, un écran montrant l'ensemble des chaînes
trouvées ainsi que l'ordre dans lequel elles ont été classées,apparaît.
Note : Si la chaîne transmet des signaux VPS/PDC, le nom de la chaîne est ajouté automatiquement.
6. La recherche automatique attribue des numéros de chaîne dans un ordre pré-établi. Ces
numéros peuvent ne pas correspondre aux numéros réels des chaînes.Dans ce cas, changez
ces numéros en suivant les instructions décrites ci-dessous (voir “Classement des chaînes”).
7. Appuyez sur pour mémoriser les réglages.
Note : À la fin de l'installation automatique,l'horloge sera réglée automatiquement. Si l'heure n'apparaît pas
sur l'afficheur (--:--), cela signifie que le magnétoscope n'a pas pu régler l'horloge.Pour la régler manuellement,
reportez-vous en page 17 au paragraphe "Réglage de l'horloge".
Classement des chaînes
Pour vous aider à identifier les chaînes,nous vous suggérons d'avoir en main un programme TV.
1. Appuyez sur la touche VCR. Appuyez sur pour accéder au menu principal. Utilisez la touche
ou pour sélectionner PR SET , puis appuyez sur la touche
pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous
souhaitez déplacer,puis appuyez sur .Appuyez sur la
touche ou ,jusqu’à ce que vous atteigniez la position
à laquelle vous voulez mémoriser la chaîne.Appuyez sur
OK.La chaîne sera déplacée vers sa nouvelle position.
4. Pour supprimer une chaîne, utilisez la touche ou
pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous
souhaitez supprimer.Appuyez sur pour supprimer
la chaîne sélectionnée. Les chaînes restantes sont
automatiquement reclassées.
5. Appuyez sur pour quitter le menu. Répétez la procédure ci-dessus pour déplacer ou supprimer
d’autres chaînes.
9
ACMS
Pr-12
FR
Raccordements et installation
Installation manuelle des chaînes
Pour compléter l'installation du magnétoscope si toutes les chaînes n'ont pas été mémorisées avec
l'installation automatique ou pour mémoriser une nouvelle chaîne.
FR
1. Mettez en marche le téléviseur et le DVD/VCR.Sélectionnez le canal AV sur le téléviseur,
appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner PR SET , puis appuyez sur la touche
OK.
3. Appuyez de nouveau sur pour faire apparaître le tableau des chaînes de télévision.
4. Utilisez la touche ou pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez
régler, puis appuyez sur la touche
5. Appuyez sur la touche AV pour sélectionner C (chaînes standard) ou S (chaînes câblées).
PRCHSTATION
09 00
P
SET
R
C - -
PAL
SECAM
RF+/-
7. Vous pouvez affiner le réglage afin d’améliorer la qualité d’image. Sélectionnez RF+/- à l'aide de
la touche ou . Réglez l'image à l'aide de la touche ou .
8. Sélectionnez STATION en appuyant sur pour attribuer un nom à la chaîne.
PRCHRF+/-
C40
0600
P
SET
R
11. Pour confirmer l’emplacement de la chaîne, appuyez sur .
12. Appuyez de nouveau sur pour sortir du menu.
13. La nouvelle chaîne est maintenant mémorisée par le magnétoscope.
Si vous voulez régler manuellement d’autres chaînes,vous devez répéter la même procédure.
Pour classer la nouvelle chaîne, reportez-vous au paragraphe “Classement des chaînes” en page 9.
Note : Si vous devez faire une installation manuelle de toutes les chaînes de télévision, nous vous conseillons
de noter le numéro de canal de chaque chaîne au fur et à mesure que vous les trouvez. Ensuite,sélectionnez
chacune des chaînes dans le menu et tapez directement le numéro de canal correspondant. Ainsi les chaînes
sont immédiatement classées dans le bon ordre.
VCR et appuyez sur pour accéder au menu principal.
P
SET
R
OK.
6. Appuyez sur OK et choisissez le système couleur de
la chaîne en appuyant sur ou .
Appuyez sur
OK, puis utilisez la touche ou
pour trouver la chaîne recherchée ou tapez le numéro
de canal à l’aide des touches numériques.
OK
i
TF1
FR2
FR3
ARTE
TV1
TV2
SVT
SVT 1
OK
9. Appuyez sur OK pour afficher la liste des noms de
chaîne. Utilisez la touche ou pour sélectionner
le nom de la chaîne dans la liste.Appuyez sur
pour le sélectionner.
10. Si vous ne trouvez pas un nom de chaîne dans la liste,
vous pouvez l’entrer manuellement.Appuyez sur .
i
Un tiret clignotant apparaît sous la première lettre.
Utilisez les touches et pour sélectionner les
lettres et les chiffres du nouveau nom de chaîne qui ne
doit pas compter plus de cinq caractères.Appuyez sur
ou pour revenir au caractère précédent ou
passer au caractère suivant.Appuyez sur la touche
10
OK
OK.
Fonctions de lecture de base
-
Description du menu principal du magnétoscope
VCR
12
Pr-12
P
SET
REC
R
f
OSD
OSD
ON
AUDIO
OFF
1. Mettez en marche le téléviseur et le DVD/VCR.Sélectionnez l’entrée AV attribuée au DVD/VCR
sur le téléviseur, appuyez sur la touche
2. Le menu principal du magnétoscope propose les options suivantes :
REC:Programmation d’enregistrement (voir page 15)
P
PR SET: Installation manuelle (voir page 10)
ACMS: Installation automatique des chaînes (voir page 9)
TIME DATE: Réglage de la date et de l’heure (voir page 17)
SYSTEM: Sélection du système couleur (voir page 17)
Dr.:Accès à l’auto-diagnostic (voir page 18)
AUDIO:Accès au réglage du son (voir page 18)
F. O S D ON/OFF:Activation ou désactivation de la fonction OSD (voir page 18)
16:9/4:3: Sélection du format d’image (voir page 19)
DECODER:Fonction à activer si un décodeur est raccordé au magnétoscope (voir page 19)
OPR:Fonction améliorant la qualité de l’image (voir page 19)
NIC:Activation ou désactivation de la fonction NICAM (voir page 19).
SET
R
Pr-12
ACMS
12
TIME
DATE
SYS-
TEM
VCR
Dr.
AUDIO
16:9
4:3
OPR
NIC
+
DECO
DER
f
OSD
OSD
ON
-
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches ou .Appuyez sur OK pour confirmer votre
sélection, puis sélectionnez une option du menu à l’aide des touches ou .
4. Appuyez sur pour quitter le menu.
SYS-
TIME
ACMS
16:9
4:3
DATE
+
DECO-
DER
Dr.
TEM
-
NIC
OPR
OK
REC
i
VCR, puis sur la touche pour accéder au menu principal.
FR
VCR
Lecture
Insérez une cassette dans l’appareil et appuyez sur PLAY.
Note :Assurez-vous que la fenêtre se trouvant sur l’une des faces de la cassette
est positionnée vers le haut, que l’étiquette est tournée vers vous et que la flèche
située près de la fenêtre pointe vers l’appareil.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP de la télécommande pour arrêter la lecture.
Lecture accélérée
Pendant la lecture de la cassette,vous pouvez faire défiler rapidement la bande en avant ou en arrière
pour accéder à un endroit précis de la bande.Appuyez sur
accélérée en arrière ou en avant.La bande sera lue 7 fois plus vite que la vitesse normale.
11
REV ou FWD pour une recherche
FR
VCR
Fonctions de lecture de base
Avance/Rembobinage rapide
Appuyez sur STOP puis appuyez sur REV pour rembobiner ou FWD pour avancer rapidement.
Pour vous situer sur la bande pendant un rembobinage ou une avance rapide, vous avez la possibilité
de voir la séquence en cours de rembobinage ou d'avance rapide. Pour cela,maintenez la touche
ou FWD enfoncée. Lorsque vous relâchez la touche, le rembobinage ou l'avance rapide reprend.
Lecture variable
Utilisez la touche ou pour régler la vitesse de lecture ou faire un arrêt sur image.Voici la
liste des vitesses disponibles :
x 1 = avance image par image
x 2 = arrêt sur image
x 3 = lecture arrière
x 4 = lecture accélérée arrière (3 x vitesse normale)
Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur PLAY.
Note : Pendant l'avance image par image et l'arrêt sur image, des lignes parasites peuvent apparaître selon
l’état de la cassette. Si l’image est déformée, corrigez les défauts à l'aide des touches et .
x 5 = lecture accélérée arrière (7 x vitesse normale)
x 1 = lecture accélérée (2 x vitesse normale)
x 2 = lecture accélérée (7 x vitesse normale).
Arrêt sur image
Appuyez sur la touche PAUSE. L'image peut présenter des lignes parasites noires et blanches.
C'est normal et cela ne signifie pas que la cassette est endommagée.
Notes :
L’arrêt sur image ne peut excéder cinq minutes.Après cinq minutes d'arrêt sur image, le magnétoscope passe
en mode STOP.
Utilisez les touches et pour réduire le tremblement de l’image en arrêt.
REV
Avance image par image
1. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE pour avancer image par image.
Note : Utilisez les touches et pour réduire le tremblement de l’image en arrêt.
2. Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
Éjection de la cassette
Appuyez sur la touche OPEN
pour éjecter la cassette du magnétoscope.
Note : En fin de bande,le magnétoscope s’arrête automatiquement, rembobine la cassette et se met en mode veille.
.
CLOSE de la télécommande ou sur EJECT en façade de l’appareil
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.