•Accertatevi che la tensione in rete della vostra abitazione sia conforme a quella indicata
sull’etichetta di identificazione situata sulla parte posteriore dell’apparecchio.
•Installate l’apparecchio orizzontalmente, lontano da fonti di calore (camini...) o da apparecchi
produttori di campi magnetici o elettrici elevati. I componenti di quest'apparecchio sono
sensibili al calore. La temperatura massima dell’ambiente non deve superare i 35° Celsius.
•Lasciate intorno uno spazio sufficiente per assicurare un'aerazione corretta.Lasciate minimo
10 cm da ogni lato e dietro l'apparecchio e minimo 7 cm sopra.
•L’umidità dei locali dove si trova l'apparecchio non deve oltrepassare il tasso di umidità relativa
dell' 75%. Se dovete utilizzare il vostro apparecchio all'esterno, evitate di esporlo all'acqua
(pioggia o schizzi). Non mettete nessun recipiente pieno di liquido (vaso,bottiglia, bicchiere, …)
sull’apparecchio o nelle vicinanze.
•Il passaggio da un'atmosfera fredda a un ambiente caldo può provocare della condensa su
alcuni componenti all'interno dell'apparecchio.Lasciatela evaporare prima di rimettere
l'apparecchio in funzione.
•Prima di spostare l'apparecchio, accertarsi che il cassetto per i dischi sia vuoto.
IT
Fate riferimento alla fine del manuale per altre raccomandazioni importanti d'utilizzazione e manutenzione.
Accessori forniti
Cavo Scart/Peritelevisione
+
Telecomando2 pile non
Cavo coassiale
-
-
+
ricaricabili,
tipo AAA
Installazione delle pile nel telecomando
1
•Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo.
Non utilizzate batterie ricaricabili.
•Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarità indicate all'interno del vano
batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele nel fuoco, non
ricaricatele.
•Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio togliete le batterie.
•Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori)
informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio
speciale e se può incaricarsi di recuperarli.
2
2
3
Collegamenti ed Installazione
PP
Comandi frontali (tasti da sinistra a destra)
DVD
Sensore verso cui va puntato il telecomando.
ON/STANDBY- Per accendere e spegnere
l’apparecchio.
PREV/REV - Per accedere direttamente
al capitolo o alla traccia precedente;per avviare una
riproduzione veloce indietro o un ritorno veloce.
PLAY - Per cominciare la riproduzione di
un disco o di una cassetta.
NEXT/FWD - Per accedere direttamente
al capitolo o alla traccia seguente; per avviare una
riproduzione veloce avanti o un avanzamento veloce.
STOP - Per fermare la riproduzione di un
disco o di una cassetta.
Display
DVD
P
VCR
P
REC
TV
Sensore del telecomando
PA USE - Pausa lettura;avanzamento per
fotogramma.
OPEN/CLOSE - Per aprire o chiudere il
cassetto del lettore DVD.
EJECT - Per estrarre la cassetta dal
videoregistratore.
- PROGRAM + - Per cambiare canale in modo VCR.
REC - Per cominciare una registrazione in
modo VCR.
DVD/VCR - Per passare dal modo DVD al
modo VCR e viceversa.
VCR
REC
TV
IT
Indica tempo di riproduzione totale/tempo trascorso/ora.
DVDAcceso quando l’apparecchio è in modo DVD.
Acceso quando un disco è caricato.
Indica che la funzione Progressive Scan è attivata.
Si accende quando l’apparecchio è in modo ripetizione.
Acceso quando l’apparecchio è bloccato.
Indica che una registrazione è programmata o che una registrazione programmata è in corso.
Appare quando una cassetta è inserita nel videoregistratore.
VCRAcceso quando l’apparecchio è in modo VCR.
RECIndica che una registrazione è in corso.
TVAcceso quando l’apparecchio è in modo TV.
3
Collegamenti ed Installazione
Telecomando
Navigazione nei menù
Spostatevi nei menù con i tasti di direzione. Premete sul tasto OK del
telecomando per convalidare la scelta.
Funzioni generali
DVDPer comandare il lettore DVD.
VCRPer comandare il videoregistratore.
(mute)Per tagliare o ristabilire il suono del televisore.
LOCK (rosso) Per bloccare l’apparecchio.Premete di nuovo sul
0-9Per digitare valori numerici.
PLAYPer cominciare la riproduzione di un disco o di
IT
Funzioni in modo DVD
GO BACKPer tornare al menù precedente.
CLEARPer rimuovere un numero di traccia dall’elenco
MENUPer accedere al menù del disco o uscire dal menù
(rosso)Per accedere alla funzione audio del menù
(verde) Per accedere alla funzione sottotitoli del menù
INFO (giallo) Per accedere al menù
TITLE
(azzurro)
(viola)Per accedere alla funzione angolo del menù
PLAY MODE Per accedere alla funzione modalità riproduzione
REVPer avviare un ritorno veloce,una riproduzione veloce
FWDPer avviare un avanzamento veloce,una riproduzione
STOPPer fermare la riproduzione, la ricerca veloce, la moviola.
PAUSEPer fare un arresto su immagine, proseguire immagine
AGAINPer tornare 10 secondi circa indietro durante la
ZOOMPer accedere alla funzione Zoom (vedere pagina 23).
OPEN.CLOSE Per aprire o chiudere il cassetto del lettore DVD.
4
Per accendere o spegnere l’apparecchio.
Per regolare il volume del televisore.
tasto
LOCK
per sbloccare l’apparecchio.
una cassetta.
Per accedere direttamente al capitolo o alla
traccia seguente o precedente.
dei programmi. Per cancellare la funzione Zoom.
del disco in riproduzione. Per accedere al menù
principale del lettore (vedere pagina 22).
(vedere pagina 26).
Info
Info
(vedere pagina 27).
Info
(vedere pagina 25).
Per passare dal menù Music al menù Photo (vedere
pagina 30).
(vedere pagina 27).
Info
(vedere pagina 24 e 28).
indietro o una moviola indietro (vedere pagina 23).
veloce avanti o una moviola avanti (vedere pagina 23).
per immagine o fare una moviola (vedere pagina 23).
riproduzione del disco (DVD) (vedere pagina 24).
Collegamenti ed Installazione
Funzioni in modo VCR
PR+ / PR-Per cambiare canale.
CLEARPer azzerare il contatore.
Per accedere al menù principale del videoregistratore. Per uscire dal menù.
TIMER (verde)Per visualizzare il menù SHOWVIEW (vedere pagina 15).
0-9Per scegliere un canale.
AVPer selezionare gli apparecchi collegati alle prese Audio/video (AV1,AV2, ...).
PLAY MODEPer visualizzare un canale e registrarne un altro.
REVPer avviare un ritorno veloce, una riproduzione veloce indietro (vedere pagine 12 e 13).
FWDPer avviare un avanzamento veloce, una riproduzione veloce avanti (vedere pagine 12 e 13).
STOPPer fermare la riproduzione, la ricerca veloce, la moviola.
PAUSEPer fare un arresto su immagine,proseguire immagine per immagine (vedere pagina 13).
RECORDPer cominciare una registrazione (vedere pagina 14).
SP/LPPer raddoppiare il tempo di registrazione di una cassetta con la funzione LP (vedere
OPEN.CLOSEPer scaricare una cassetta.
Funzioni in modo TV
Questo telecomando permette di comandare alcuni modelli recenti di televisori delle seguenti
marche:Thomson, Saba,Brandt, Ferguson,Telefunken e Nordmende.
Nota: I tasti descritti qui sotto funzionano soltanto se la funzione corrispondente è disponibile sul televisore.
TVPer comandare il televisore.
(mute)Per togliare o ristabilire l’audio.
PR+ / PR-Per cambiare canale.
GO BACKPer tornare al penultimo canale.
CLEARPer uscire dal menù.
MENUPer accedere al menù principale del televisore.
INFO (giallo)Per ottenere delle informazioni sul canale.
GUIDE (azzurro) Per fare apparire la guida dei programmi.
Nota: I tasti di colore permettono ugualmente di accedere alle rubriche del televideo indicate da pavè di
colore (se la funzione Televideo è disponibile sul televisore).
0-9Per scegliere un canale. Per i canali a 2 cifre, premete prima su
pagina 14).
Per regolare il volume sonoro.
Per utilizzare la funzione Zoom (unicamente con il televisore 16/9).
0
.
IT
5
Collegamenti ed Installazione
Televisore
Gran Bretagna,
Irlanda
Europa
continentale
1
4
DVD /VCR
IT
Collegamenti di base (DVD/VCR + TV)
1. Togliete il cavo antenna del vostro televisore e collegate-lo alla presa AERIAL del DVD/VCR.
2. Con il cavo coassiale (fornito),collegate la presa RF OUT del DVD/VCR alla presa antenna
del televisore.
3. Il collegamento del DVD/VCR e del televisore con un cavo Scart/Peritelevisione semplifica
l’uso e migliora sensibilmente la qualità di riproduzione delle immagini e del suono.Collegate la
presa Scart (EURO AV1 AUDIO/VIDEO) del DVD/VCR alla presa Scart del televisore
(AV1, EXT1,AUX1, secondo le marche) con il cavo Scart/Peritelevisione (fornito).
4. Con il cavo di rete,collegate il DVD/VCR ad una presa della rete elettrica.
Nota: Se collegate il DVD/VCR al televisore con un cavo Scart/Peritelevisione, dovete regolare l’opzione Selez.
uscita TV del menù Visualizzazione su RGB (vedere pagina 32).
3
2
Collegamenti di base (DVD/VCR + TV + ricevitore satellite o cavo)
1. Collegate il DVD/VCR al televisore come spiegato qui di sopra (tappe da 1 a 3).
2. Collegate la presa Scart del ricevitore satellite o cavo alla seconda presa Scart del DVD/VCR
(EURO AV2 DECODER) con un cavo Scart/Peritelevisione (non fornito).
3. Con il cavo di rete,collegate il DVD/VCR ad una presa della rete elettrica.
Nota: Se un apparecchio non funziona,verificate che tutti i cavi siano bene innestati nelle prese alle quali
devono essere collegati.
Altre possibilità di collegamento
I collegamenti di base (più in alto) permettono una riproduzione sonora di qualità standard ed una
riproduzione visiva di qualità ottimale. Esistono altre possibilità di collegamento che permettono di
ottenere delle immagini ed un suono di qualità più o meno buona:
6
Prese DVD/VCR
AUDIO R e L
Cavo coassiale
digitale
Cavo ottico digitale
Prese DVD
EXCLUSIVE
AUDIO R e L
Cavi audio (rosso e
bianco)
Uscita audio
digitale coassiale
Uscita audio
digitale ottica
Collegamenti ed Installazione
Dietro del
DVD /VCR
Prese audio sulla parte posteriore
Prese DVD/VCR AUDIO OUT L (sinistra) e R (destra) Prese DVD EXCLUSIVE AUDIO OUT L (sinistra) e R (destra)
Queste prese sono delle uscite audio analogiche. La presa
ed il cavo AUDIO L sono bianchi e la presa ed il cavo
AUDIO R sono rossi.Collegate le prese AUDIO L e R del
DVD/VCR alle prese AUDIO L e R del televisore con
cavi audio (non forniti).
Nota: Se il televisore comporta una solo presa audio,
collegatela alla presa sinistra (bianca) del DVD/VCR.
Le prese DVD EXCLUSIVE sono dedicate al lettore DVD
e offrono una migliore qualità sonora rispetto alle prese
DVD/VCR.
Questa presa offre un livello di qualità sonora superiore a
quella fornita da un collegamento audio analogico.
Utilizzate una di queste prese per collegare il lettore DVD
a un amplificatore dotato di stereo digitale a due canali
(PCM) o a un ricevitore audio/video dotato di decoder
multicanale (Dolby Digital, MPEG 2 o DTS) con un cavo
coassiale o un cavo ottico (non forniti).
IT
Cavo video
Presa DVD/VCR
VIDEO OUT
Prese video sulla parte posteriore
Presa DVD/VCR VIDEO OUT
Questa presa (gialla) è chiamata anche video composito.Il
cavo video (non fornito) è generalmente accompagnato
da due cavi audio (bianco e nero).La qualità dell’immagine
ottenuta con un collegamento con cavo video è inferiore
a quella ottenuta con un collegamento Scart.
Nota: Non dimenticate di collegare anche i cavi audio perché
il cavo video trasmette le immagini, non il suono.
7
Collegamenti ed Installazione
Uscite DVD EXCLUSIVE COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT
Le prese Y, Pb,Pr forniscono una qualità d’immagine
ottimale grazie alla separazione del segnale video in 3
segnali (paragonabile alla separazione RGB nel cavo ScartPeritelevisione). Per ottenere la migliore qualità
d’immagini possibile, utilizzate dei cavi di buona qualità per
realizzare le connessioni.Troverete presso il vostro
rivenditore i cavi Y, Pb, Pr che sono venduti insieme e
rispettano i codici a colori (rosso,verde e blu) di questo
tipo di prese e di cavi.
Note:
Non dimenticate di collegare anche i cavi audio perché i cavi
Component trasmettono le immagini, non il suono.
Se utilizzate questo tipo di collegamento per realizzare le
connessioni, dovete regolare l’opzione Selez. uscita TV del
menù Visualizzazione su YPbPr (vedere pagina 32).
Se il vostro televisore è un televisore ad alta definizione, si può
godere dei vantaggi dell’uscita in scansione DVD che offre la
massima risoluzione video possibile. Nel menu Visualizzazione
impostate la funzione Progressive Scan su Acceso per
ottenere il segnale progressivo (vedere pagina 32).
Uscita S-VIDEO OUT
Il segnale S-video permette nondimeno di ottenere una
qualità d’immagine migliore di quella delle prese video
Composite (presa VIDEO OUT) perché il colore è
separato dal bianco e nero nel segnale video.Se il vostro
televisore è dotato di una presa S-Video, collegate il
DVD/VCR al televisore con un cavo S-Video (non
fornito).
Nota: Non dimenticate di collegare anche i cavi audio perché
il cavo S-Video trasmette le immagini e non il suono.
IT
Cavi component
Cavo S-Video
Prese
COMPONENT/
PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT
Presa S-VIDEO
OUT
Cavi audio/video
Prese VIDEO IN e
AUDIO IN L e R
Prese audio e video frontali
Collegate la vostra videocamera alle prese AUDIO L
(sinistra),AUDIO R (destra) e VIDEO poste sul davanti
del DVD/VCR con un cavo audio/video (non fornito).
8
Collegamenti ed Installazione
Regolazione del canale video
Se il vostro televisore non possiede una presa Scart, non potete collegare il televisore ed il
DVD/VCR con un cavo Scart. In questo caso dovrete effettuare le regolazioni descritte qui sotto,
prima dell'installazione automatica (pagina 10).
Il canale video del videoregistratore è tarato in fabbrica sul canale UHF36.
Nel caso in cui si rilevassero interferenze tra il segnale in uscita dal videoregistratore e quello di
una eventuale emittente che trasmette sul canale UHF36 (oppure su un canale contiguo),si dovrà
"spostare" su di un altro canale la frequenza di uscita del convertitore RF del videoregistratore.
Controllare che il videoregistratore sia collegato correttamente.
1. Accendete il televisore.
2. Accendete l’apparecchio premendo sul tasto .Premete sul tasto VCR del telecomando.
3. Inserite nel vano del videoregistratore una cassetta preregistrata, e avviarne la riproduzione
premendo il pulsante
4. Selezionate il programma del televisore che si vuole utilizzare come canale video.
Se non si dispone di un nastro preregistrato si può effettuare ugualmente la regolazione del
canale video. Invece che vedere le immagini riprodotte del nastro, nelle procedure indicate nei
successivi punti 5 e 6 si vedrà comparire nello schermo del TV, non appena si sintonizzerà il
canale UHF36, uno sfondo blu.
5. Sintonizzate il canale del televisore.
6. Memorizzate il canale video in uno dei programmi disponibili del televisore, facendo
eventualmente riferimento al suo manuale di istruzioni per l’uso.
Nota: Nel caso in cui si rilevassero interferenze tra il segnale in uscita dal videoregistratore e quello di una
eventuale emittente che trasmette sul canale UHF36 (oppure su un canale contiguo), si dovrà "spostare" su
di un altro canale la frequenza di uscita del convertitore RF del videoregistratore, eseguendo le procedure
indicate nei seguenti paragrafi da 7 a 13.
7. Sintonizzate sul televisore un canale libero da trasmissioni e da interferenze.Accertarsi che il
DVD/VCR si trovi nella modalità di attesa (standby) premendo sul telecomando (nel display
deve essere visualizzata solamente l’indicazione dell’orologio).
PLAY.
IT
8. Premete sul frontalino dell’apparecchio PROGRAM -
o PROGRAM + per un periodo superiore a 4
secondi. Sul display del videoregistratore viene
visualizzata l’indicazione RF36. Sullo schermo del
RF CHANNEL 36
P
SET
R
i
televisore viene visualizzata la seguente immagine:
9. Selezionate, sempre per mezzo dei pulsanti PROGRAM - o PROGRAM +,il canale che si desidera
utilizzare come canale di trasmissione video.Si può selezionare qualsiasi canale compreso tra 22 e 68.
10. Sintonizzate il canale video sul televisore.
11. Memorizzate questo canale nel televisore.
12. Al termine, premete sul tasto del telecomando.
Accertarsi che il canale video sia regolato correttamente. In caso contrario, non si potranno
registrare né riprodurre videocassette.
9
Collegamenti ed Installazione
Installazione dei canali televisivi
Al primo utilizzo del DVD/VCR,appare sul display del pannello ACMS (Automatic Channel
Memory System). Questo sistema è in grado di sintonizzare e memorizzare i canali televisivi. Dopo
la configurazione iniziale, è possibile accedere nuovamente al sistema ACMS tramite l'opzione
ACMSdi menù principale.
Installazione automatica
1.
2. Premete per accendere l’apparecchio. Premete sul tasto VCR del telecomando.
IT
5. Al termine della selezione, viene visualizzata una schermata che mostra tutti i canali trovati
6. Verificate che i canali siano stati assegnati alle posizioni desiderate e spostarli o cancellarli, se
7. Premete per salvare le impostazioni.
Pr-12
ACMS
Accendete il televisore.
3. Selezionate il canale televisivo sintonizzato sul
televisore.Viene visualizzato il menù ACMS.Premete
o del telecomando per selezionare il codice del
paese: A:Austria, B:Belgio,CH: Svizzera,D: Germania,
4. Premete OK per iniziare la sintonizzazione automatica.
insieme alle loro posizioni.
Nota: Se il canale trasmette VPS/PDC, il nome della stazione viene visualizzata automaticamente.
necessario (Vedere anche “Riordinare i canali”).
Nota:Al termine dell'installazione automatica, la data e l'ora vengono visualizzati automaticamente. Se --:-viene visualizzato sul display frontale del videoregistratore, regolare manualmente l'orologio del
videoregistratore (vedere pagina 18, "Impostazione dell'orologio").
Riordinare i canali
Per eseguire questa operazione, può essere utile consultare una guida ai programmi televisivi.
1. Premete sul tasto VCR. Premete per aprire il menù principale. Premete o per
3. Per spostare un programma,premete i tasti o per
selezionare il numero del programma da spostare.
Quindi, premete . Premete i tasti o fino a
raggiungere la posizione in cui memorizzare il canale.
Premete
OK. Il programma si sposta nella nuova
posizione.
4. Per cancellare un programma, premete i tasti o
i
per selezionare il numero di canale da cancellare.
Premete .Il canale selezionato viene cancellato
dopo qualche secondo. I canali rimanenti vengono
riordinati automaticamente.
5. Premete per uscire dal menù. Ripetete le operazioni descritte per spostare o cancellare altri
programmi.
10
Collegamenti ed Installazione
Regolazione manuale
Per completare l'installazione del vostro videoregistratore, se tutti canali non sono stati
memorizzati con l'installazione automatica, o per memorizzare un nuovo canale.
1. Accendete il televisore e il DVD/VCR. Selezionate il canale sul televisore, premete sul tasto
VCR e premete per aprire il menù principale.
P
2. Premete o per selezionare PR SET , quindi premete OK.
3. Premete nuovamente per visualizzare la tabella dei canali.
4. Premete i tasti o per selezionare il numero di programma da sintonizzare,quindi
C - -
OK.
MFT
i
premete
PRCHSTAZIONE
09 - - - - - -
P
SET
R
7. È possibile effettuare una sintonizzazione precisa per migliorare la qualità dell'immagine.
Selezionate MFT (Manual Fine Tuning) con i tasti o . Premete i tasti o per regolare
l'immagine.
8. Selezionate STAZIONE premendo sul tasto e assegnate un nome alla stazione.
ARD
ZDF
WDR3
BR3
PRCH
C40
0600
P
SET
R
MFT
HR3
N3
NDR3
SWF3
i
OK
11. Premete per confermare la posizione assegnata alla stazione.
12. Premete nuovamente per uscire dal menù.
13. Il nuovo canale viene memorizzato sul videoregistratore.
Per sintonizzare manualmente altri canali,ripetete la procedura descritta in precedenza.
Per spostare il canale sintonizzato nella posizione corretta,consultate il paragrafo “Riordinare i
canali” a pagina 10.
Nota: Per eseguire la sintonizzazione manuale di tutti i canali televisivi, può essere più semplice scrivere i
numeri CH per ciascuna stazione man mano che vengono trovati i canali. È possibile selezionare ciascun
canale dal menù principale e inserire direttamente i numeri CH. In questo modo, ciascun canale viene inserito
nella posizione corretta e non è necessario modificarla.
SET
R
5. Premete AV per selezionare C (stazioni standard) o S
(stazioni via cavo).
6. Premete sul tasto OK e usate i tasti o per
scorrere i numeri dei canali alla ricerca della stazione
desiderata o digitate i numeri dei canali con i tasti
numerici.
9. Premete OK per visualizzare l'elenco delle stazioni
televisive. Premete i tasti o per selezionare il
nome di una stazione dall'elenco. Premete
OK per
confermare la selezione.
10. Se il nome della stazione desiderato non è presente, è
possibile inserirlo manualmente anziché usare il modello.
Premete .Appare una barra lampeggiante sotto la
prima lettera. Premete o per selezionare le lettere
e i numeri da assegnare al nuovo nome della stazione.Il
nome può contenere un massimo di 5 caratteri. Premete
o per scorrere i caratteri. Premete
OK.
IT
11
IT
-
VCR
Funzioni di lettura di base
Descrizione del menù principale del videoregistratore
VCR
12
Pr-12
P
SET
REC
R
f
OSD
OSD
ON
AUDIO
OFF
1. Accendete il televisore e il DVD/VCR. Selezionate il canale sul televisore, premete sul tasto
VCR e premete per aprire il menù principale.
2. Il menù principale del videoregistratore propone le opzioni seguenti:
REC:Programmazione di una registrazione (vedere pagina 16)
P
PR SET: Regolazione manuale (vedere pagina 11)
ACMS: Installazione automatica dei canali (vedere pagina 10)
TIME DATE: Impostazione dell’orologio (vedere pagina 18)
SYSTEM: Selezione del sistema colori (vedere pagina 18)
Dr.:Accesso all’autotest (vedere pagina 19)
AUDIO:Accesso alle impostazioni audio (vedere pagina 19)
F. O S D ON/OFF:Attivazione o disattivazione della funzione OSD (vedere pagina 19)
16:9/4:3: Selezione del formato (vedere pagina 19)
DECODER: Attivate questa funzione se un decodificatore è collegato al videoregistratore
SET
R
Pr-12
ACMS
12
TIME
DATE
SYS-
TEM
VCR
Dr.
AUDIO
16:9
4:3
+
DECO
DER
f
OSD
OSD
ON
-
(vedere pagina 20)
OPR: Funzione che migliora la qualità dell’immagina (vedere pagina 20)
OPR
NIC
NIC:Attivazione o disattivazione della funzione NICAM (vedere pagina 20).
3. Selezionate un’opzione con i tasti o . Convalidate con OK,poi selezionate un’opzione del
menù con i tasti o .
4. Premete su per uscire dal menù.
ACMS
16:9
4:3
TIME
DATE
+
DECO-
DER
SYS-
Dr.
TEM
-
NIC
OPR
OK
REC
i
Lettura
Inserite una cassetta e premete PLAY.
Nota: Inserite la cassetta assicurandovi che la finestra che si trova su uno dei lati
sia diretta verso l’alto, che l’etichetta è rivolta verso di voi e che la freccia posta
presso la finestra sia dirretta verso l’apparecchio.
Arresto della lettura
Per arrestare la riproduzione di un video,è sufficiente premere STOP.
Lettura accelerata
Durante la riproduzione di un nastro, è possibile scorrerlo in avanti o indietro per trovare un
fotogramma specifico. Premete
indietro.Le immagini scorrono ad una velocità pari a 7 volte quella normale.
REV o FWD per scorrere rapidamente il nastro in avanti o
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.