Thomson DTH4200 User Manual [it]

Page 1
I
I
1
Sicurezza
Accertarsi che l’alimentazione elettrica dell’abitazione corrisponde a quella indicata sull’etichetta di identificazione situata sul retro dell’apparecchio. Disporre l’apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell’aria, lasciare uno spazio sufficiente intorno all’apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i buchi di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere l’alimentazione elettrica. Per staccare completamente l’alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di alimentazione elettrica, in particolare se l’intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
Condensa
In caso di brusche variazioni termiche dell’apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali, attendere ca. 2 ore che sia stata raggiunta la temperatura ambiente. In tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non guardare all’interno dell’apparecchio, né attraverso l’apertura del cassetto né attraverso un’altra apertura.
Proteggere il lettore dall’umidità, dall’eccessivo calore (camino) e da qualsiasi fonte generante forti campi elettromagnetici (altoparlanti, …). In caso di funzionamento scorretto, staccare la spina della corrente. Il lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso personale. La riproduzione del CD o lo scaricare file musicali a scopo di rivendita o per altre attività commerciali è o può essere una violazione alle leggi sui diritti d’autore.
NEI LIMITI PERMESSI DALLE LEGGI VIGENTI, IL COSTRUTTORE NON GARANTISCE IL RISPETTO DEI DIRITTI D’AUTORE O DI ALTRE PROTEZIONI PER BREVETTI INTELLETTUALI NEL CASO DI UTILIZZO DEL PRODOTTO IN MANIERA DIVERSADAQUELLA DI CUI SOPRA.
2 - Attenzione
1 - Posizionamento
Non aprire mai l’apparecchio, né tantomeno smontare i suoi componenti. Pericolo per le persone e per alcuni delicati componenti dell’apparecchio. Per le persone, il pericolo è rappresentato dalle scariche elettriche e dal raggio laser.
3 - Per la Vostra sicurezza
Manipolare sempre i dischi con la massima cura. Afferrarli nel foro centrale o sul bordo. Posizionare sempre il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto (dischi ad un solo lato). Posizionare sempre il disco con cura nell’apposito cassetto, nella sede appropriata. Pulire sempre i dischi con un panno morbido se necessario, dal centro verso il bordo. Riporre sempre i dischi nell’apposita custodia mantenendoli in posizione verticale. Non cercare mai di leggere un Photo-CD. Non usare mai spray pulenti per dischi, benzina smacchiante, liquidi anti-elettricità statica o qualsiasi altro solvente nel caso in cui il disco presenti una superficie sporca. Pulire delicatamente con un panno morbido e inumidito (solo con acqua); non pulire mai il disco con movimenti circolari, pericolo di graffiature che potrebbero causare anomalie di riproduzione.
4 - Dischi
5 - Pile
Rispettate l’ambiente e la legge ! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di un riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli.
THOMSON multimedia declina ogni responsabilità in caso di utilizzo non conforme a quanto indicato nel presente libretto d’istruzioni.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 1
Page 2
2
I dischi
Il dischi che possono essere riprodotti
Digital Video Discs
Il vostro lettore DVD tratta i dati di gestione regionale registrati su un disco DVD. Il codice di regione del vostro lettore è il n° 2.
All’acquisto di un disco DVD, è necessario verificarne il logo. ALL significa tutte le regione.
La lettura dei seguenti dischi è impossibile:
Numero di codice regionale
Altre regioni
In funzione del disco
Le possibilità del disco (menù, funzioni d’accesso, lingua di dialogo, dei sottotitoli, funzione “livello di accesso”, le inquadrature camera, funzioni interattive ed altro) possono essere diverse da un disco all’altro. Consultare le istruzioni che accompagnano il disco. È possibile che alcuni dischi siano stati programmati per rendere delle funzioni impossibili, come il salto di capitoli, il fermo immagine e la lettura ripetuta.
I dischi DVD di 8 e 12 cm, ad una o due facciate, uno o due strati. I DVD sono dischi ottici ad alta densità sui quali sono registrati un suono ed un’immagine d’alta qualità con dei segnali numerici.
12 cm e 8 cm. 12 cm.
Audio CD Files MP 3 su Audio CD
12 cm e 8 cm (con o senza controllo di lettura).
Video CD
Lettura NTSC con televisore PAL
CD-I, CD-ROM, DVD-AUDIO, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV, CD-G. I dischi DVD il cui codice regionale non corrisponde a quello del vostro lettore. Non provare a leggere un Photo-CD.
1: USA, Canada – 2: Europa, Medio Oriente, Repubblica Sudafricana, Giappone – 3: Asia Sudorientale, Taiwan – 4: America centrale e meridionale, Australia, Messico, Nuova Zelanda – 5: Federazione russa, Africa (ad eccezione di Egitto e Repubblica Sudafricana), India, Pakistan – 6: Cina
Quando questo simbolo appare sullo schermo, significa che è stato premuto un tasto sbagliato o che la funzione richiesta non è disponibile.
struttura Disco del DVD
Titolo
Capitolo
struttura Disco del
Brano
Video CD o del CD
Possibilità di riprodurre oltre ai DVD e video CD in PAL, i vostri film favoriti nel sistema NTSC (necessità di un televisore compatibile PAL 60 Hz). (Per i monitor con sola entrata NTSC, fare riferimento alla pagina 20).
12 cm.
CD scrivibile
12 cm.
CD riscrivibile
CD-R CD-RW
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 2
+
NTSC
Page 3
I
I
3
Sommario
Prima di iniziare
......................................4-5
Contenuto dell’imballo - Inserimento delle pile I collegamenti di base - Prima installazione
Telecomando DVD
..................................6-7
Menù
................................................................8
Visualizzazione informazioni
.................9
Pannello frontale e display
..............10-11
Collegamenti Video e Audio
.................12
Collegamenti video
...................................13
Collegamenti audio
.............................14-15
Lingue preferite
...................................16-17
Menù d’installazione - Lingua del menu del lettore - Lingue preferite sul disco
Configurazione dell’immagine
.......18-19
Schermo TV 4x3 o 16x9 - Formato dell’immagine in funzione dello schermo del televisore
Uscite Video
.................................................20
Uscita SCART Uscita NTSC
3-D Surround / Lingua dei dialoghi
......24
Audio virtuale ambiente 3D-surround Lingua dei dialoghi / Formato sonoro
Lingua dei sottotitoli
...............................25
Inquadrature / Zoom
..............................26
Lettura ripetuta
.........................................27
Ripetizione di una sequenza tra due punti Ae B
Lettura programmata
.............................28
Cancellazione dei capitoli programmati
Lettura casuale
..........................................29
Per cancellare la lettura casuale
Funzioni speciali dei video CD
............30
Menù controllo lettura (PBC) Selezione delle piste audio
Funzioni per la lettura di base
............21
Lettura - Memoria ripresa riproduzione Fermo immagine e avanzamento passo Rallentatore
Funzioni di accesso
............................22-23
Salto capitolo / brano Lettura / ricerca rapida di fotogrammi / di brani Audio CD: Selezione di brani Audio CD: Introscan Video CD: Sommario brani / Sommario indice Titoli, capitoli, brani o tempo trascorso Marcatore
Installazione base
regolazioni iniziali del lettore
Riproduzione
DVD – audio CD – video CD
Funzioni speciali
Installazione
configurazioni particolari.
Opzioni display
.....................................31-32
Fermo immagine - Messaggi sullo schermo Luminosità del display del lettore Aggiustare il livello del nero
Opzioni audio
.............................................33
Dynamic Compression 2x Playback Audio
Livello di accesso
.................................34-35
Selezione del livello di controllo parentale Sblocco del lettore Modificazione della password Disinserimento temporaneo del livello di accesso
Telecomando universale
....................36-38
Comando altri apparecchi Codice delle marche
Appendice
...............................................39-43
Che cosa fare se - Indice Dati tecnici
Garanzia
......................al termine del manuale
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 3
Page 4
4
Prima di iniziare
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
DTH 4200
Lettore DVD
Telecomando
Manuale d’installazione e di utilizzazione
Cavo audio/video
Cavo SCART
Contenuto dell’imballo
Inserimento delle pile
Togliere il coperchietto del
vano batterie.
Inserire le pile rispettando le
polarità (+ e -).
Richiudere il vano batterie.
Togliere l’imballo e le protezioni dell’apparecchio, e verificare la presenza degli elementi elencati qui di seguito.
Qualora dovesse mancare un pezzo, rivolgersi immediatamente al rivenditore autorizzato.
Non usare simultaneamente pile diverse (alcalina, salina…) o pile nuove e pile usate. Le pagine di questo documento sono stampate su carta riciclata.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 4
Page 5
I
I
5
Prima di iniziare
Press 1 for English
Pressez 2 pour Français
Drücke 3 für Deutsch
Premere 4 per Italiano
Pulsar 5 para Español
Tryck 6 för Svenska
Collegare tra loro gli apparecchi prima di inserire l’alimentazione di rete. Spegnere sempre il lettore DVD, il televisore o altri apparecchi prima di collegare o scollegare un cavo. Accertarsi della corrispondenza dei colori tra spine e prese per il collegamento audio. Inserire correttamente tutti i cavi nelle rispettive prese.
1 Collegare il lettore DVD al televisore con il cavo SCART.
2 Collegare il lettore DVD alla rete elettrica.
I collegamenti di base
AV1
AV1
1 Premere su STANDBY / ON sul frontale del DVD o
premere sul tasto
BB
del telecomando per accendere il
lettore DVD.
• Alla prima accensione del lettore DVD appare il menù delle lingue. Se il menù non viene visualizzato, selezionare manualmente l’entrata AV corretta sul televisore (consultare le istruzioni del vostro televisore).
2 Premere sul tasto numerico del telecomando che corrisponde alla lingua scelta (1 per
l’inglese, 2 per il francese…). Se nessun tasto numerico viene premuto, sarà necessario selezionare manualmente tutti i menù corrispondenti alle lingue.
3 A questo punto può essere iniziata la lettura dei dischi. Tuttavia, si raccomanda il
completamento della configurazione del lettore (pagine 18-20 / 31-33):
• I menù del lettore e i menù dei dialoghi e dei sottotitoli dei DVD appaiono nella lingua scelta nella seconda tappa. Questa selezione si applicherà a tutti i DVD. Per cambiare lingua, vedere pagine 16-17. Per modificare temporaneamente la lingua dei dialoghi e dei sottotitoli, vedere alle pagine 24-25.
Collegamenti audio (pagine 12-14).
Altri collegamenti? Vedere alle pagine 12-15.
Gran Bretagna,
Irlanda
Europa continentale
Prima installazione
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 5
Page 6
6
Telecomando DVD
Funzioni pratiche ON/OFF
Lettura
ON/OFF per accendere o spegnere (standby) il lettore
* Premere nuovamente sul tasto per far sparire la visualizzazione
Per godere del suono virtuale ambiente “surround” (pagina 24).*
Per aprire o chiudere il cassetto del disco (pagina 21).
Per memorizzare scene per la rilettura (pagina 23).
Lettura casuale e programmata (pagine 28-29).*
Per ripetere titoli, capitoli, brani, o il disco (pagina 27).*
Non disponibile
Per ritorno o avanzamento rapido o per una ricerca visiva (in lettura) nelle due direzioni (pagina 21).
Inizio della lettura (pagina 22).
Per fermare il disco (per arresto completo premere due volte).
Per la pausa/fermo immagine, la selezione passo ed il rallentatore (pagina 21).
Per ingrandire l’immagine, in lettura, in moviola, in pausa, in una zona scelta (pagina 26).
Per utilizzare questo telecomando con il videoregistratore o il televisore (pagine 36-37).
Per saltare capitoli o titoli (pagine 22-30).
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 6
Page 7
I
I
Per tornare al menù precedente (pagina 16).
Visualizza (o fa sparire) :
- in lettura (tasto PLAY): il menù del disco (pagina 24) (se è presente)
- quando il disco è fermo (tasto STOP) : Il menù principale del lettore (pagine 8-16-17).
7
Telecomando DVD
Selezione con il menu
Utilizzo del menù
Visualizza sullo schermo (o fa sparire) la lingua dei sottotitoli (pagina 25).*
Visualizza sullo schermo (o fa sparire) la lingua dei dialoghi e il formato audio (pagina 24).*
Visualizza sullo schermo (o fa sparire) le informazioni del disco (pagine 8-9-23).*
Visualizza sullo schermo (o fa sparire) il sommario del disco (p. 8-22).* Permette l’ascolto dell’inizio d’ogni brano di un CD (pagina 22).
Visualizza (o fa sparire) il numero della telecamera (pagina 26).*
Conferma le selezioni.
Le frecce permettono la selezione degli elementi del menù.
Fa sparire le fasce informative. Cancella un marker (pagina 23). Cancella la lettura programmata, ripetuta, casuale (pagine 27-28).
accesso diretto ai canali tv, selezione dei menù, per digitare dati numerici.
Fare riferimento alle pagine 36-37 per la programmazione del telecomando universale e il suo utilizzo per comandare il televisore, il videoregistratore o altri apparecchi.
*Se presente
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 7
Page 8
MENU PRINCIPALE
▼▲
1 Audio Italiano
2 Sottotitoli Automatico 3 Menu del lettore Italiano 4 Menu del disco Italiano 5 Livello di accesso L 6 6 Opzioni audio 7 Opzioni display
R RETURN OK
8
Menù
Contenuto del disco
Allevamento
cani
Alimentazione
Storia
Cani di razza
Visualizzazione Informazioni
Menù “Sommario” del disco
Selezionare con le frecce (18, 16),
(14, 17). Premere sul tasto ok (15) per confermare la selezione (o utilizzare i tasti numerici). Premere sul tasto return (20) per ritornare al menù precedente. Premere di nuovo sui tasti info (10), title (12) e menu (19) per chiudere i menù rispettivi.
Menù del disco
(Example)
1 Selezione lingua 2 Salto capitolo 3 Funzioni speciali 4 Lettura
DVD
Menù del disco
Lingua di dialogo
1 English 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano
o
Le informazioni visualizzate e i menù del disco possono variare in funzione del tipo e del contenuto dei dischi (DVD, Audio CD e Video CD) (vedere pagine 9-23-30).
Audio
CD
x1
x2
DVD
o
Utilizzazione del menù
del lettore o del disco
Menù del
lettore
T: 01 02:13:48
C:23
DVD
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 8
T: 01 02:13:48
CD
ITA 5.1 CH ENG Si
Page 9
I
I
ITA 5.1 CH ENG Si
9
V
isualizzazione informazioni
DVD
Il brano 01 è in corso di lettura
Un audio CD (CD) o un video CD (VCD) è inserito nel lettore
Premere una volta sul tasto info / Schermo Interattivo
Premere due volte sul tasto info / Schermo interattivo
1 Mettere un disco in lettura premendo PLAY (27). 2 Premere:
• una volta
sul tasto giallo info (10) per ottenere sullo schermo la fascia
informativa livello 1,
• due volte
sul tasto giallo info (10) per ottenere sullo schermo la fascia
informativa livello 2.
Questa pagina contiene una panoramica delle informazioni ed opzioni che si possono ottenere sul disco.
ARA _______ Arabo CHI ________ Cinese CZK _______ Ceco DAN _______ Danese DEU _______Tedesco ENG _______Inglese ESP ________ Spagnolo FRA________ Francese FIN ________ Finlandese GRE _______ Greco HUN _______ Ungherese IND________ Indî
ITA ________ Italiano JPN ________ Giapponese NLD _______ Olandese NOR _______ Norvegese POL________ Polacco POR________ Portoghese RUS________ Russo SVE________ Svedese TUR _______ Turco ZAF________ Afrikaans
***
________ Altri
Abbreviazioni delle lingue utilizzate nel menù del lettore.
Vedere pagine 24, 25.
Lingua sottotitoli – Sottotitolo SI/NO
Lingua audio e formato audio
Con un audio CD o un video CD
Tempo trascorso dall’inizio del brano in lettura
Con un disco DVD
Un DVD è inserito nel lettore
Il titolo 01 è in corso di lettura
Il capitolo 23 è in corso di lettura
Tempo trascorso dall’inizio del titolo in lettura
• Per certi DVD che propongono un menù DVD, si può ugualmente premere sul tasto menu (19) durante la lettura e seguire le istruzioni proposte dal menù del disco per fare la scelta della lingua dei dialoghi, dei sottotitoli e dei menù, a seconda di quello che offre ciascun disco.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 9
C:23
CD
CD
T: 01
02:13: 48
T: 01 02:13:48
T: 01
C:23
T: 01 02:13:48
DVD
DVD
02:13: 48
ITA DOLBY DIGITAL 5.1 CH
ENG Si
Page 10
10
Pannello frontale…
STANDBY / ON: la spia ROSSAsi accende quando con una prima pressione si mette il lettore
in attesa. Con una seconda pressione sul tasto STANDBY / ON la spia ROSSA si spegne e il lettore viene messo in funzione.
CASSETTO DISCO. OPEN / CLOSE: per aprire o chiudere il cassetto.
SKIP: per tornare all’inizio del capitolo (o del brano) in corso, premere una volta su
|
Ãà (21) (premere due volte per tornare al capitolo o al brano precedente). Per tornare o andare a un capitolo o a un brano, premere un numero di volte uguale ai capitoli o ai brani da saltare ¨¨ | o |Ãà (21) (p. 22).
SEARCH: premere e tenere premuto il pulsante ¨¨ | o |Ãà (21) per andare avanti o indietro
rapidamente, poi premere più volte per le velocità superiori (DVD: x2, x4, x8, x16, x32 – CD: x4, x8) (pagina 22).
STOP: per fermare la lettura. PLAY / PAUSE: per leggere il disco (il cassetto si chiude se era aperto), o per mettersi su pausa. 3-D SURROUND: per attivare e disattivare la funzione 3-D Virtual Surround (pagina 24).
DISPLAY FRONTALE: (vedere pagina seguente per più dettagli).
1
1
2
3
4
5
6
7
8
2 3
45678
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 10
Page 11
I
I
11
…display
9
10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Indica la disponibilità della funzione inquadratura videocamera (è possibile selezionare diverse inquadrature di una stessa scena registrata da diverse videocamere). Indica che un video CD (VCD), un audio CD ( CD) o un disco DVD (DVD) è
inserito nel cassetto del lettore
Indica il senso di lettura. Si accende quando la funzione 3-D Surround è attivata. Indica la ripetizione o la programmazione dei titoli, con REP, ALL e PROG. Indica la ripetizione o la programmazione dei capitoli, con REP, ALL e PROG. Indica la ripetizione o la programmazione dei brani, con REP, ALL e PROG. Indica che la funzione Ripetere A-B è in corso di utilizzo. Indica che la funzione Ripetere tutto è in corso di utilizzo (ALL1). Indica che il modo Ripetere è configurato (REPEAT). Indica che il suono LPCM è disponibile sul disco DVD. Indica che il suono Dolby Digital è disponibile sul disco DVD. Indica che il suono DTS (Digital Theater System) è disponibile sul disco DVD. Indica che il suono MP3 è disponibile sul disco CD. Indica che il suono MPEG è disponibile sul disco DVD. Indica i modi DVD:
PPLLAAYY
(lettura),
SSTTOOPP,LLOOAADD
(caricare),
RRAANNDDOOMM
(casuale),
NNOO DDIISSCC
(no disco) :
es. Load: il lettore carica delle informazione del disco.
pagina 26
pagina 24 pagina 27 pagina 27 pagina 27 pagina 27 pagina 27 pagina 27
9
232411 12
21
22
10 13 14 15 17 19 2018 16
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 11
Page 12
12
Collegamenti Video e Audio
Se la presa SCART (con S-Video o RGB) non è disponibile.
Occorre un cavo S-Video (non fornito) e un cavo Audio Cinch (fornito con l’apparecchio) per le entrate audio sinistra e destra
Collegare il lettore DVD al televisore con un solo cavo video: o SCART, o S-Video, o Video (cinch).
Se utilizzate il collegamento S-video (presa hosiden) o presa cinch video,
(non è necessario per il collegamento SCART). Selezionare manualmente sul televisore l’entrata AV corretta ed il formato dello schermo: 4x3 o16x9 (vedere manuale d’utilizzazione del televisore). In questo caso, nessun apparecchio deve essere collegato alla presa AV2 del lettore DVD perchè l’immagine proveniente da questo apparecchio non apparirebbe sullo schermo del televisore.
Collegamenti a un sistema Audio e/o a un televisore
DIGITAL
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
R L
OPTICAL
ANALOG AUDIO OUT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
AV1 (TV)
O
S-Video
Entrata video
Entrate audioEntrata Audio digitale
Entrata SCART
TV
DVD
Sistema
Audio o TV
Sistema
Audio
Immagine di
qualità
standard
Immagine di
qualità migliore
Immagine di qualità
ottima (se RGB è stato
selezionato nel menu
principale pagina 20)
Metodo 1 Metodo 2 Metodo 3
Cavo s-video Cavo SCARTCavo AVCavo AV
Cavo
assiale
Cavo ottico
OO
* * *
*:
Cavo
non fornito.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 12
Page 13
I
I
13
Collegamenti video
A Collegamento di un videoregistratore e di un
decoder (per pay-tv)
B Collegamento con un televisore dotato di
due prese SCART
C Collegamenti di un ricevitore satellite, di un
videoregistratore e di due decoder
Per garantire una migliore qualità d’immagine, bisogna innanzi tutto collegare il lettore DVD direttamente al televisore, poi effettuare i collegamenti con gli altri apparecchi audio/video. Consultare i libretti di istruzione degli altri componenti per maggiori informazioni. Consultare a pag. 20 il capitolo uscita “SCART” selezione per AV1: Video / S-Video / RGB.
In accordo con lo standard DVD, il lettore DVD è fornito di un sistema di protezione contro la riproduzione, che può essere attivato o disattivato dal disco stesso, per deteriorare fortemente la qualità della registrazione del disco DVD su banda video o anche renderlo impossibile. “ Questo prodotto è conforme alla tecnologia di protezione dei diritti d’autore sottomessa alla legislazione d’alcuni brevetti americani ed altri diritti di proprietà intellettuale appartenenti alla Macrovision Corporation ed altri detentori di diritti. Occorre l’autorizzazione esplicita della Macrovision Corporation per utilizzare questa tecnologia ed è concepita soltanto per un uso domestico, a meno di un’autorizzazione espressa di Macrovision Corporation.La neutralizzazione e lo smontaggio sono proibiti.”
AV1AV2
AV1
Segnale RGB o video
composit (CVBS).
Segnale RGB o video
composit (CVBS).
Segnale RGB o video
composit (CVBS).
Soltanto se il videoregistratore ed il decoder non hanno bisogno di un entrata TV RGB per visualizzare i menu.
Collegamenti possibili ad altri apparecchi Video
Protezione contro la copia dei dischi DVD
DECODER
DECODER
TV
TV
TV
Videoregistratore
Videoregistrator
Videoregistratore
SAT
TV DECODER
AV2/DECODER
AV2/EXT
AV1/TV
AV1/TV
VIDEO
DVD
DVD
DVD
DECODER 1
DECODER 2
AV2/DECODER
AV1/TV
AV1/TV
AV2/EXT
AV1/TV
AV1/TV
AV2/DECODER
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:53 Page 13
Page 14
14
Collegando un cavo ottico audio digitale:
1. Levare il cappuccio di protezione dalla presa e
inserire bene lo spinotto, come indicato nell’illustrazione.
2. Conservare il cappuccio di protezione inserendolo
sulla presa quando questa non servirà più, per proteggerla dalla polvere.
Collegamenti audio
• La presa SCART eroga lo stesso contenuto audio delle 2 uscite Cinch Audio.
Lettura di un disco DVD in cui è stata selezionata la pista in Dolby Surround, Dolby Digital o MPEG multicanali:
• Attivare la modalità di decodifica Dolby ProLogic sull’amplificatore.
A Collegamento di un mini impianto hi-fi, un amplificatore stereo o un
amplificatore / decoder Dolby Pro Logic
Collegamento analogico:
Cavo Cinch audio
Amplificatore Stereo / mini impianto /
Amplificatore / decoder Dolby ProLogic
CD IN / AUX IN
Collegamenti possibili ad altri apparecchi audio
Dolby Digital
“Dolby”, “Dolby Digital” e il simbolo doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 1997 Dolby Laboratories Inc. Tutti i diritti riservati.
Il DTSè una tecnica di compressione del suono digitale. “DTS” e “DTS Digital” sono marchi di fabbrica di Digital Theater Systems, Inc.
Logo depositato da PHILIPS Corp.
MPEG Multichannel
DIGITALOUT
Doppio collegamento: digitale e analogico
• Selezionare il tipo di uscita Audio digitale nel menù d’installazione (vedere pagina
15) per fornire:
• in digitale : il Dolby Digital sotto forma di flusso digitale “BITSTREAM”.
• in digitale : per il signale DTS (Digital Theater System) selezionare DTS Si.
• in analogico: i segnali MPEG-2 audio multicanali, sotto forma di un flusso analogico PCM.
*Cavo audio coassiale o cavo audio
digitale ottico (non fornito).
B Collegamento di un amplificatore canale 5.1 / Decoder Dolby Digital
Amplificatore /
Decoder
Dolby Digital
Cavo Cinch audio
*
AV1/TV
AV1/TV
TV
TV
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 14
Page 15
I
I
15
Collegamenti audio
Precauzioni riguardanti la presa di uscita audio digitale (ottica/coassiale):
• Quando si collega un amplificatore (con una presa di uscita audio digitale [ottica/coassiale]) che non dispone del decoder Dolby Digital o del decoder DTS, accertarsi di selezionare:
- “Dolby Digital” = PCM
- “DTS” = No = spento
nella configurazione iniziale “Digital Audio Out” (Uscita audio digitale). (Vedere sopra)
Non utilizzare…
le prese “Dolby Digital Out” per collegare altri componenti all’infuori di un ricevitore Dolby Digital, DTS o MPEG 2 o di un decoder appropriato. Un collegamento di questo tipo può causare forte rumorosità in grado di danneggiare l’apparato uditivo, gli altoparlanti e le cuffie. Le attrezzature digitali non recenti (alcune non perfettamente compatibili con le norme CEI 958) potranno causare dei problemi. Se incorrete in questo problema è il caso di utilizzare il menù principale “uscita audio digitale” (Vedere sopra) per convertire l’uscita audio digitale Dolby Digital bitstream in PCM lineare. Lo stesso vale anche per le cosiddette “prese ottica o coassiale REC OUT” dei decodificatori Dolby Digital che vengono collegati a questo lettore DVD. Dato che “REC OUT” è una copia 1:1 dell’entrata del decodificatore, anche qui non devono essere collegati altri componenti.
In funzione dell’attrezzatura audio collegata all’uscita digitale di questo lettore (coassiale o ottica), selezionare una di queste opzioni.
• Vedere ugualmente i collegamenti pagina 12-14.
Uscita audio digitale
1 Premere sul tasto STOP (29) per un disco in lettura. 2 Premere sul tasto menu (19) per visualizzare il
MENU PRINCIPALE”.
3 Selezionare “Opzioni audio”; premere sul tasto 6 (24). 4 Selezionare i punti del menu con i tasti numerici 1, 2 et 3,
regolare con le frecce (18, 16).
5 Premere due volte sul tasto return (20) per chiudere il
menu principale.
Available Digital Decoder Dolby Digital MPEG2 DTS
Voce del menù 1 2 3
COLLEGAMENTI Copia*: da DVD in DAT o MD PCM PCM No Decoder Dolby Digital Bitstream PCM No Decoder MPEG2 PCM Bitstream No Decoder Dolby Digital + MPEG2 Bitstream Bitstream No (Anziano) convertitore digitale/analogico
** PCM PCM No Nessun collegamento senza importanza No Decoder DTS PCM PCM Si
* Per un disco DVD con formato audio di valore superiore a 48 kHz / 16 bit (per. Es. 96 kHz/24 bit), il lettore deve essere regolato sul formato necessario per DA Te MD. ** Non sentirete la qualità migliore del suono del disco DVD (idem per l’uscita analogica AUDIO OUT).
OPZIONI AUDIO
▼▲
1 Dolby Digital Out CBPCM
2 MPEG-2 Digital Out PCM 3 DTS No 4 Dynamic Compression Si 5 2x Playback Audio No
R RETURN OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 15
Page 16
16
Lingue preferite
Menù d’installazione
LINGUA DEL MENU DEL LETTORE
Tasto ok
Tasto return
1 Se un disco è in lettura, premere sul tasto STOP (29). 2 Per visualizzare il “MENU PRINCIPALE”, premere sul
tasto menu (19).
3 Effettuare la selezione con le frecce , (14, 16,
17, 18).
4 Utilizzare ok (15) per confermare la selezione (o
utilizzare i tasti numerici (24) per selezionare e confermare contemporaneamente).
5 Utilizzare il tasto return (20) per ritornare al menu precedente.
• 1 Audio consente di scegliere la lingua dei dialoghi.
• 2 Sottotitoli permette di scegliere la lingua dei sottotitoli.
• 3 Menu del lettore permette di scegliere la lingua del menu del lettore.
• 4 Menu del disco permette di scegliere la lingua del menu del disco.
• 5 Livello di accesso permette di scegliere il livello al di là del quale i genitori decidono di
eliminare le scene ritenute da evitare.
• 6 Opzioni audio permette di scegliere le opzioni audio a seconda degli apparecchi collegati
(vedere pagine 15-33).
• 7 Opzioni display permette di scegliere le opzioni display a seconda del televisore
collegato (vedere pagine 18-19 / 31-32).
Effettuare questa impostazione se si vuole modificare la lingua dei menù e messaggi del lettore (non necessario dopo l’impostazione iniziale effettuata in pagina 5).
1 Se un disco è in lettura, premere sul tasto
STOP (29).
2 Per visualizzare il “MENU PRINCIPALE”,
premere sul tasto menu (19).
3 Per modificare la lingua del menu del
lettore, selezionare “Menu del lettore”; premere sul tasto 3 (24).
4 Effettuare la selezione con i tasti
numerici (24).
5 Utilizzare il tasto return (20) per uscire dal
MENU PRINCIPALE”.
.Per uscire dal menu configurato, premere (più
volte) su return (20).
MENU PRINCIPALE
1 Audio Italiano
2 Sottotitoli Automatico
▼▲
3 Menu del lettore Italiano
4 Menu del disco Italiano 5 Livello di accesso L 6 6 Opzioni audio 7 Opzioni display
R RETURN OK
MENU PRINCIPALE
1 Audio Italiano
2 Sottotitoli Automatico
▼▲
3 Menu del lettore Italiano
4 Menu del disco Italiano 5 Livello di accesso L 6 6 Opzioni audio 7 Opzioni display
R RETURN OK
LINGUA DEL MENU DEL LETTORE
1 English 2 Français
3 Deutsch
▼▲
4 Italiano
5 Español 6 Svenska
R RETURN OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 16
Page 17
I
I
17
Lingue preferite
Lingue preferite sul disco
Le lingue preferite dei dialoghi, sottotitoli e dei menù del disco sono quelle che il lettore selezionerà automaticamente per tutti i dischi (se disponibili sul disco). Per ogni disco, è comunque possibile cambiare la lingua (vedere pagina 24-25).
Le seguenti impostazioni sono facoltative, perché la scelta fatta a pagina 5 ha effettuato automaticamente le selezioni seguenti: Avendo per es. selezionato la lingua “Italiano”, saranno in italiano:
• Il menu principale appare in italiano,
• il menù del disco (se previsto),
• la lingua di dialogo (se prevista),
• i sottotitoli (se previsti), qualora i dialoghi non siano
disponibili in italiano. Quando l’italiano non è disponibile sul disco per i menù, i dialoghi e/o sottotitoli, la lingua del disco sarà scelta automaticamente.
1 Premere il tasto STOP (29) con il disco in stato di
riproduzione.
2 Premere sul tasto menu (19), per visualizzare il
MENU PRINCIPALE”.
3 Selezionare la lingua desiderata.
a Per la lingua di dialogo
, premere sul tasto 1 (24).
• La versione “Originale” corrisponde ad una lingua definita come primaria sul disco.
b Per la lingua dei sottotitoli, premere sul tasto 2 (24).
• Se “Automatico” è selezionato, il lettore sceglie la stessa lingua di “Audio” per i sottotitoli. Ciò significa che se la lingua dei dialoghi (Audio) preferita è disponibile, i sottotitoli non appariranno, ma se la lingua dei dialoghi preferita non è disponibile sul disco, i sottotitoli saranno visualizzati (se disponibili).
c Per il menù del disco, premere sul tasto 4 (24).
4 Selezionare la scelta con i tasti numerici. Il lettore torna
automaticamente al menu precedente (tappa 2).
• Se la lingua non appare nella lista del menu, selezionare “Altro” e la lingua preferita della lista.
5 Premere sul tasto return (20) per chiudere il “MENU
PRINCIPALE”.
LINGUA DEL MENU DEL DISCO
Cesky
▼▲
Afrikaans
Dansk Arabic Magyar Chinese Nederlands Greek Norsk Hindi Polski Japanese Portuguës Russian Suomi Turkish
R RETURN ✔ OK
MENU PRINCIPALE
▼▲
1 Audio Italiano
2 Sottotitoli Automatico 3 Menu del lettore Italiano 4 Menu del disco Italiano 5 Livello di accesso L 6 6 Opzioni audio 7 Opzioni display
R RETURN OK
LINGUA DI DIALOGO
1 English 2 Français 3 Deutsch 4 Italiano 5 Español 6 Svenska 7 Originale
▼▲
8 Altro
R RETURN ✔ OK
LINGUA DEI SOTTOTITOLI
1 Automatico 2 English 3 Français 4 Deutsch 5 Italiano 6 Español 7 Svenska
▼▲
8 Altro
R RETURN ✔ OK
LINGUA DEL MENU DEL DISCO
1 English 2 Français
3 Deutsch
▼▲
4 Italiano
5 Español 6 Svenska 7 Altro
R RETURN OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 17
Page 18
18
Configurazione dell’immagine
Scegliere il formato dell’immagine, schermo cinema (16x9) o schermo classico (4x3), in funzione dello schermo del televisore (pagina19).
Schermo TV 4x3 o 16x9
1 Premere sul tasto STOP (29) per un disco in lettura.
2 Premere sul tasto menu (19), per visualizzare il
MENU PRINCIPALE”.
3 Selezionare “Opzioni display”, premere sul
tasto 7 (24).
4 Selezionare “Formato TV”, premere sul tasto 1 (24).
5a Per uno schermo TV formato classico (4x3).
Premere sul tasto 2 (24), per la totalità dello schermo (16x9),
• per un film 16x9 appariranno delle fasce orizzontali in alto e nel basso dello schermo.
Premere sul tasto 1 (24), per vedere la parte centrale dello schermo 16x9 (i bordi dell’immagine possono essere tagliati).
• Per un film formato 4x3, si vedrà l’immagine intera.
5b Per uno schermo TV formato cinema (16x9).
Premere sul tasto 3 (24).
• Per un film formato 16x9, si vedrà l’immagine intera.
• Per un film formato 4x3, appariranno delle fasce verticali sui lati dello schermo.
6 Premere due volte sul tasto return (20) per chiudere il
MENU PRINCIPALE”.
Film in 16x9
Schermo TV (4x3)
Schermo TV (16x9)
Film in 4x3
Film in 16x9 Film in 4x3
Funzione zoom TV Non utilizzare la funzione zoom sul televisore per evitare di nascondere delle parte dell’immagine e del menu.
• Quando è utilizzato il collegamento S-video o video, il formato schermo TVdeve essere selezionato manualmente sul televisore; cosa non necessaria quando si utilizza il collegamento SCART.
• Quando si utilizzano le frecce (14, 17) per le selezioni, confermare con il tasto ok (15).
MENU PRINCIPALE
1 Audio Italiano
2 Sottotitoli Automatico 3 Menu del lettore Italiano 4 Menu del disco Italiano 5 Livello di accesso L 6 6 Opzioni audio
▼▲
7 Opzioni display
R RETURN OK
OPZIONI DEL DISPLAY
▼▲
1 Formato TV 4x3 LB
2 Fermo immagine Auto 3 Messaggi on screen Si 4 Luminosità display Auto Dim 5 Black Level Normale 6 Uscita disco NTSC Pal 60Hz 7 Uscita SCART RGB
R RETURN OK
FORMATO TV
▼▲
1 4x3 PS (Pan & Scan)
2
4x3 LB (Letterbox)
3
16x9 Wide
R RETURN ✔ OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 18
Page 19
I
I
19
Configurazione dell’immagine
Formato dell’immagine in funzione dello schermo del televisore
• Le immagini visualizzate sullo schermo del televisore ed il nome di ogni modo sullo schermo possono variare in funzione del fabbricante del televisore o del tipo di televisore. Fare riferimento al manuale d’istruzioni fornito con il televisore.
Le immagini visualizzate sullo schermo del televisore (rapporto altezza/larghezza) variano in funzione del tipo di formato registrato sul disco e del televisore collegato.
Tipo di formato
registrato sul disco
Previsto per schermo
largo (Pan & Scan)
I bordi sinistro e destro
sono tagliati
Schermo pieno L’alto ed il basso sono
tagliati
Schermo pieno
Previsto per
schermo largo (non
Pan & Scan)
Letterbox
(con fasce nere in alto e
in basso)
(4x3)
Schermo pieno Schermo pieno
L’alto ed il basso sono
tagliati
(4x3, Letterbox) Letterbox
(con fasce nere in alto e
in basso)
Schermo allargato
orizzontalmente (con
fasce nere in alto ed in
basso)
Schermo pieno
Schermo allargato
senza deformazione
(con fasce nere in alto
ed in basso)
Televisore collegato (modo schermo)
4:3 16/9 (modo “FULL”) 16/9 (modo “ZOOM”) 16/9 (modo “AUTO”)
Schermo pieno (con
fasce nere a sinistra ed a
destra)
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 19
Page 20
20
Uscite Video
Selezionare qui il tipo di segnale che il lettore fornirà all’entrata SCART del televisore. Consultare il manuale d’istruzione del televisore per sapere qual è il formato immagine di migliore qualità che questo può ricevere via presa scart.
• Vedere ugualmente i collegamenti, pagina 12-13.
• Assicurarsi che le regolazioni necessarie del televisore siano state effettuate.
• Effettuare la selezione con i tasti (14, 17) e confermare col tasto ok (15).
• Se il Vostro televisore prevede la possibilità sia dei segnali S-video (Y-C) che di quelli RGB via la presa SCART, impostare il modo RGB (lettore e televisore).
Uscita SCART
1 Premere sul tasto STOP (29) per un disco in lettura, poi
premere sul tasto menu (19) per visualizzare il “MENU PRINCIPALE”.
2 Selezionare “Opzioni display”, premere sul tasto 7 (24). 3 Selezionare “Uscita SCART”, premere sul tasto 7 (24). 4a Se il televisore può ricevere i dati RGB, selezionare “RGB
(selezione raccomandata).
4b Se il televisore può ricevere i dati S-video via SCART,
selezionare “S-video”.
4c Se il televisore può ricevere soltanto dati video normali
tramite la presa SCART, selezionare “Video” con le frecce
(18, 16).
5 Premere due volte sul tasto return (20) per chiudere il
MENU PRINCIPALE”.
• Per registrare in S-VHS, selezionare “S-video” per l’uscita del segnale SCART verso il televisore (se RGB è impostato sulla presa SCART AV1, non c’è l’uscita S-video sulla presa Hosiden S-VHS o sulla presa SCART AV2).
Uscita NTSC
1 Premere sul tasto STOP (29) per un disco in lettura, poi
premere sul tasto menu (19) per visualizzare il “MENU PRINCIPALE”.
2 Selezionare “Opzioni display”, premere sul tasto 7 (24). 3 Selezionare “Uscita disco NTSC”, premere sul tasto 6 (24). 4 Se il monitor ha soltanto un’entrata video NTSC,
selezionare “NTSC” con le frecce (18, 16). Altrimenti, lasciare “PAL 60 Hz” (configurazione di fabbricazione per difetto).
5 Premere due volte sul tasto return (20) per chiudere il
MENU PRINCIPALE”.
OPZIONI DEL DISPLAY 1 Formato TV 4x3 LB 2 Fermo immagine Auto 3 Messaggi on screen Si 4 Luminosità display Auto Dim 5 Black Level Normale 6 Uscita disco NTSC Pal 60Hz
▼▲
7 Uscita SCART CBRGB
R RETURN OK
OPZIONI DEL DISPLAY 1 Formato TV 4x3 LB 2 Fermo immagine Auto 3 Messaggi on screen Si 4 Luminosità display Auto Dim 5 Black Level Normale
▼▲
6
Uscita disco NTSC CBPal 60Hz
7 Uscita SCART RGB
R RETURN OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 20
Page 21
I
I
21
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Per passare da un’immagine all’altra, premere più volte su PAUSE (30) sul telecomando.
• Premere il tasto PLAY (27) permette la ripresa della lettura.
• Il passaggio da un immagine ad un’altra è possibile soltanto in avanti.
• Se il lettore viene lasciato in modo FERMO IMMAGINE, passa in modo STOP dopo 5 minuti.
Fermo immagine e avanzamento passo (DVD e Video CD)
Rallentatore (DVD e Video CD)
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Premere su PAUSE (30) per ef fettuare un fermo immagine. 3 Premere sui tasti REV (26) o FWD (28) per avviare il
rallentatore avanti o indietro.
Premere più volte per aumentare la velocità (3 tappe).
Premere su PLAY (27) per riprendere la lettura.
- 1/8
- 1/4
- 1/2
+ 1/8
+ 1/4
+ 1/2
F
unzioni per la lettura di base
Memoria ripresa riproduzione
Premendo il tasto STOP (29) o BB(STANDBY) (11), l’apparecchio memorizza la posizione di fermata del disco. Premendo il tasto PLAY (27) : la riproduzione verrà ripresa esattamente da questa posizione. Per cancellare la Memoria di ripresa, premere 2 volte su STOP (29) o togliere il disco (ma non premere su BB). La funzione non è operante in caso di dischi interattivi (= senza informazione sulla durata).
I dischi in modo FERMO IMMAGINE, PASSO o RALLENTATORE non producono alcun suono.
• Rallentatore indietro impossibile per Video CD.
1 Aprire il cassetto tramite il tasto OPEN / CLOSE
dell’apparecchio o del telecomando.
2 Nel caso di un disco inciso su una sola facciata,
metterlo sul piatto con la facciata incisa verso l’alto (i dischi a doppia facciata hanno una piccola etichetta al centro su entrambi i lati).
3 Premere di nuovo sul tasto OPEN / CLOSE per chiudere
il cassetto.
• Alcuni dischi visualizzano un menù automaticamente:
in questo caso seguire le indicazioni sullo schermo. Scegliere un elemento del menù con le frecce , (18, 16, 14, 17). Premere su ok (15) per convalidare.
4 Per avviare la lettura, premere su PLAY (27).
Per avviare la lettura di un titolo, un capitolo o un brano specifico, premere sul tasto giallo info (10).
5 Premere una volta sul tasto STOP (29) per fermare la lettura.
• Se questo punto del disco viene memorizzato dal lettore, vedere di seguito Memoria di ripresa.
• Se il lettore viene lasciato su STOP per più di 1 minuto senza un intervento dell’utilizzatore, viene attivato il salva schermo. Sullo schermo del televisore appaiono delle dissolvenze incrociate in apertura e in chiusura. Premere su PLAY (27) per riprendere una lettura
normale.
• Il lettore si spegne automaticamente se lasciato in modo STOP per 30 minuti senza intervento
dell’utilizzatore.
Mettere sotto tensione il lettore DVD ed il televisore. Nel caso fosse necessario, selezionare l’entrata AV che corrisponde al televisore. È anche possibile mettere sotto tensione l’impianto hi-fi (se correttamente collegato al lettore). Consultare le pagine 22-30 per le funzioni speciali dei dischi CD audio/video.
Lettura
dischi da 12 cm
dischi da 8 cm
1 a velocità
2 a velocità
3 a velocità
Contenuto del disco
Allevamento
cani
Alimentazione
Storia
Cani di
razza
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 21
Page 22
22
Funzioni di accesso
Per passare al capitolo seguente o precedente, o al brano seguente o precedente, durante la lettura.
• Per tornare all’inizio del capitolo o (del brano) in corso, premere una volta su |ÃÃ (21)
(premere due volte per tornare al capitolo o al brano precedente).
• Per tornare o andare ad un capitolo od un brano, premere un numero di volte uguale al numero
di capitoli o brani da saltare ¨¨| / |Ãà (21).
Salto capitolo / brano (Per i Video CD: vedere pagina 30)
Lettura / ricerca rapida di fotogrammi / di brani
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura di un disco. 2 Avviare la ricerca rapida in avanti o indietro:
Sul telecomando:
• Premere sul tasto REV (26) o FWD (28).
• Premere più volte per le velocità superiori (DVD: x2,
x4, x8, x16, x32 – CD: x4, x8).
• L’audio dei DVD non è udibile in modo ricerca, ad
eccezione della lettura x2, secondo la selezione (pagina 33).
• Premere su PLAY (27) per riprendere la lettura.
32x
2x
4x
8x
32x
2x
4x
8x
ricerca
indietro
ricerca
avanti
DVD:
CD:
È possibile accedere direttamente ad una visualizzazione video o una selezione musicale senza utilizzare le funzioni del menu.
• Visione del brano è utilizzato per mostrare l’inizio di ogni brano e il numero del brano.
Visione dell’indice è utilizzato per mostrare le 9 visualizzazioni del brano in corso.
1 Premere sul tasto blu title (12) durante la lettura. 2 Premere sulle frecce (14, 17) per selezionare
Visione del brano” o “Visione dell’indice”.
3 Confermare con il tasto ok (15). 4 Selezionare l’immagine desiderata con le frecce (14, 17) o (18, 16). 5 Confermare con il tasto ok (15).
In modo VCD 2.0 con controllo di lettura, questa funzione non è operativa. In modo arresto, premere sul tasto blu title (12) e visualizzare direttamente “Visione del brano”.
Video CD: Sommario brani / Sommario indice (Introscan)
Audio CD: Introscan
Introscan permette l’ascolto dell’inizio di ogni brano musicale per circa 10 secondi.
1 Premere sul tasto blu title (12) del telecomando durante la lettura del CD. “Intro” appare
nell’angolo superiore sinistro dello schermo TV (“INTRO” appare sul display del lettore).
Audio CD: Selezione di brani (senza teleschermo)
1 Con i tasti numerici (24), digitare il numero del brano scelto.
VCD
1 Visione del brano 2
Visione dell'indice
OK
1a velocità
5a velocità
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 22
Page 23
I
I
23
Funzioni di accesso
Titoli, capitoli, brani o tempo trascorso
Un disco DVD può contenere diversi titoli (Titles), per es. di films, che a loro volta potrebbero essere suddivisi in capitoli (Chapter), per es. singole scene. In tal caso, la numerazione dei titoli e dei capitoli consente un accesso mirato su particolari punti del disco. La suddivisione in brani (Tracks) consente un rapido e mirato accesso in determinati punti di un Audio o Video CD .
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Premere il tasto giallo info (10) : 3 Selezionare “ ” (titolo), “ ” (capitolo), “ ” (brano) o (tempo trascorso) con le frecce
(18, 16).
Su alcuni dischi non è possibile effettuare la ricerca anche se il tempo trascorso appare sullo
schermo.
4 Scegliere un numero di titolo/brano o capitolo con le frecce (14, 17) oppure digitare
direttamente un numero con i tasti numerici (24).
Digitando un valore di tempo inammissibile per il disco, sul teleschermo apparirà“ ”.
5 Premere su ok (15) per avviare la lettura. 6 Premere due volte sul tasto giallo info (10) per chiudere la fascia.
Il lettore può memorizzare un massimo di 3 posizioni sul disco fintanto che quest’ultimo rimane nel cassetto. Questo è possibile solo se il disco indica il tempo trascorso (impossibile su Video CD con modo di Menù PBC “ON”).
1 Durante la riproduzione, premere sul tasto
marker (4) del telecomando. Sullo schermo
appare il menù del marcatore.
2a Impostazione del marcatore
(3 posizioni al massimo) 1 Con i tasti (18, 16) selezionare una delle 3
caselle di indice.
2 Impostare il marcatore col tasto ok (15)
all’inizio della sequenza desiderata. Nella casella apparirà un numero d’indice.
Il simbolo “–” significa che il marcatore non è
stato impostato.
2b Accedere ad un marchio
1 Selezionare un marchio (una casella con numero)
con le frecce (18, 16).
2 Premere sul tasto PLAY (27), avviamento della
lettura dal punto contrassegnato. È possibile che alcuni sottotitoli nei dintorni del marchio siano disattivati.
2c Per cancellare un marchio
1 Selezionare con le frecce (18, 16) la casella
numerata che si vuole cancellare.
2 Premere sul tasto clear (25) per cancellare un
numero di marchio.
3 Chiudere il menù col tasto marker (4).
Marcatore (DVD e Video CD)
I riferimenti sono mascherati quando il
cassetto è aperto e/o l’alimentazione è
interrotta.
1 2
PLAY CLEAR
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 23
T: 01 02:13:48
DVD
C:23
1 2
1 2
OK
PLAY CLEAR
PLAY CLEAR
Page 24
1
Premere su PLAY (27) per avviare la lettura
.
2 Premere sul tasto surround ” (6) del telecomando per
visualizzare la banda audio 3-D surround.
3 Premere sulle frecce (14, 17) per modificare i parametri. 4 Premere sul tasto surround ” (6) per togliere la visualizzazione.
• Per ottenere gli effetti migliori, la distanza tra il televisore e la posizione di ascolto deve essere pari
a 3 o 4 volte la distanza tra gli altoparlanti frontali.
• Spegnere l’audio surround del televisore e gli altri effetti surround (impianto hi-fi).
• Il 3-D surround non funziona con le piste audio LPCM o DTS dei dischi DVD, né con la pista DTS
degli Audio CD. Funziona solamente sui DVD con Dolby Surround o Dolby Digital.
• Il 3-D surround funziona solamente per l’uscita audio analogica “Analog Audio Out” e per la
presa SCART. Non funziona per l’uscita audio digitale “Digital Audio Out” (coassiale / ottica) nel caso in cui “Digital Audio Out” o “MPEG-2 Digital Out” siano regolati su “BITSTREAM” nelle opzioni audio del menù di configurazione (vedere pagina 15).
• L’effetto surround simulato dipende dal contenuto del disco.
• È possibile premere sul tasto 3D Surround (6) situato sul frontale per accendere e spegnere
(Si/No) la funzione.
• Questa tecnologia è fabbricata su licenza della società Desper Products Inc.
• “SPATIALIZERR”, N-2-2TM” e il “Cerchio in un quadrato” sono marchi di fabbrica di Desper
Products Inc.
24
3-D Surround / Lingua dei dialoghi
In caso di un televisore stereo o di un impianto stereo a due canali, accertarsi che, nelle opzioni audio del menù di configurazione, “Dolby Digital Out” e “MPEG-2 Digital Out” siano regolati su “PCM” (vedere pagina 15).
Audio virtuale ambiente «3D-surround» (per DVD, Video CD, Audio CD)
Lingua dei dialoghi / Formato sonoro (per DVD)
Su alcuni DVD, sono disponibili più lingue di dialogo, in doppiaggio audio (8 al massimo). Vedere pagina 5 come definire una lingua preferita. Scegliere la configurazione A o B.
B - Utilizzare il Menù del Disco (se disponibile)
1
Premere su PLAY (27) per avviare la lettura
.
2 Premere sul tasto menu (19); il menù del disco appare
sullo schermo con (eventualmente) le lingue disponibili per i dialoghi su questo particolare disco DVD.
3 Selezionare la lingua desiderata con le frecce (14, 17),
poi convalidare con ok (15).
A - Utilizzare “info” sul display del lettore
1
Premere su PLAY (27) per avviare la lettura.
2 Premere sul tasto rosso (8) per visualizzare la fascia
dei doppiaggi audio, e (a volte) l’abbreviazione del nome della lingua ed il formato sonoro corrispondente.
3 Selezionare una lingua con le frecce (14, 17). 4 Premere sul tasto rosso (8) per chiudere la fascia.
• Per mascherare la fascia senza effettuare modifiche, premere sul tasto clear (25).
• Alcuni dischi DVD propongono più lingue di dialogo, di sottotitoli. Opzioni accessibili via i corrispondenti tasti colorati ( , ) del telecomando.
• Un menu di selezione di queste opzioni, generato dallo stesso disco, è a volte disponibile ed è allora accessibile via il tasto menu (19) durante la lettura.
Lingua di dialogo
1 English 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano
MENU DEL DISCO
SI
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 24
No
ENG DOLBY DIGITAL 5.1 CH
FRA MPEG-2 2CH
Page 25
I
I
25
Lingua dei sottotitoli
Lingua dei sottotitoli (per i DVD)
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Premere sul tasto verde (9) per visualizzare la fascia
dei sottotitoli, e (a volte) l’abbreviazione del nome della lingua.
3 Utilizzare le frecce (18, 16) per selezionare “Si”. 4 Attivare o disattivare i sottotitoli “Si” o “No” con le frecce (18, 16). 5 Premere sul tasto verde (9) per chiudere la fascia.
• Se l’abbreviazione del nome della lingua non è disponibile appare il pittogramma “
***
”.
• Per mascherare la fascia senza effettuare modifiche, premere sul tasto clear (25).
Su alcuni DVD, sono disponibili sottotitoli in più lingue (massimo 32). Vedere pagina 16-17 come definire una lingua preferita. Scegliere la configurazione A o B.
Sottotitoli SI/NO (per i DVD)
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Premere sul tasto verde (9) per visualizzare la fascia
dei sottotitoli, e (a volte) l’abbreviazione del nome della lingua.
• Se i sottotitoli non sono disponibili appare il pittogramma “
***
” al posto dell’abbreviazione della
lingua.
3 Selezionare la lingua con le frecce (14, 17). 4 Premere sul tasto verde (9) per chiudere la fascia.
• Per mascherare la fascia senza effettuare modifiche, premere sul tasto clear (25).
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Premere sul tasto menu (19) ; il menù del disco appare
sullo schermo con (eventualmente) le lingue disponibili per i sottotitoli su questo particolare disco DVD.
3 Selezionare la lingua desiderata con le frecce
(14, 17), poi convalidare con ok (15).
• Alcuni dischi DVD propongono più lingue di dialogo, di sottotitoli. Opzioni accessibili via i corrispondenti tasti colorati ( , ) del telecomando.
• Un menu di selezione di queste opzioni, generato dallo stesso disco, è a volte disponibile ed, è allora accessibile via il tasto menu (19) durante la lettura.
• Tuttavia queste regolazioni spariscono quando il disco è tolto o il lettore spento.
SiENG
B - Utilizzare il Menu del Disco (se disponibile)
A - Utilizzare i messaggi on screen del lettore
MENU DEL DISCO
Lingua dei sottotitoli 1 English 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 25
NoENG
SiENG
SiFRA
Page 26
26
Per i DVD e i Video CD
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Premere sul tasto Zoom (31) del telecomando:
sullo schermo appare una finestra che indica la zona da ingrandire.
3 Selezionare la porzione dell’immagine da ingrandire
utilizzando i tasti (14, 17) o (16, 18).
4 Quando la finestra di selezione è sulla zona da ingrandire, premere sul tasto ok (15) per
ingrandire:
• Per i DVD, premendo sul tasto ok (15) ripetutamente, l’immagine viene ingrandita del fattore 2, 4 o si ritorna all’immagine normale (secondo la sequenza x2, x4, x2, ritorno immagine normale).
• Per video CD premendo sul tasto ok (15) ripetutamente, l’immagine è ingrandita del fattore 2, o ritorno all’immagine normale.
5 Per tornare in lettura normale, premere su Zoom (31) una o due volte in base al valori
impostati.
Si può utilizzare lo zoom anche in pausa o al rallentatore.
Zoom
[x2] [x4]
Inquadrature / Zoom
Per dischi DVD
Su alcuni dischi DVD, una stessa scena può essere stata registrata sotto angoli diversi (massimo
9) che possono essere selezionati. La disponibilità di questa opzione sul disco è indicata dal messaggio sul display e sullo schermo, se è stata scelta l’opzione “Visualizzazione delle informazioni” (pagina 32).
• Ogni numero corrisponde ad un’inquadratura.
Inquadrature
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura.
2 Premere il tasto viola (13) ; sul teleschermo compare
il menù per la selezione delle inquadrature.
3 Selezionare un numero di inquadratura con le frecce
(14, 17).
4 Chiudere il menù col tasto viola (13).
• Per mascherare la fascia senza effettuare modifiche, premere sul tasto clear (25).
• Se il messaggio sullo schermo è disattivato nel menù di configurazione del lettore (vedere pagina 38), l’icona della cinepresa che indica la disponibilità di più inquadrature non è visualizzata.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 26
1/3
2/3
Page 27
I
I
27
Lettura ripetuta
Lettura ripetuta (DVD e Audio CD)
Ripetizione di una sequenza tra due punti A e B
Per ripetere la lettura del brano, del capitolo, del titolo in corso, di un segmento scelto (A-B) o della totalità del disco.
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Premere sul tasto repeat (7) del telecomando.
Lo stato attuale è visualizzato sullo schermo “
Ripetizione”. L ’informazione è indicata anche
sul frontale.
3 Selezionare “Capitolo”, “Titolo”, “Disco”, o
A-B” con le frecce (18, 16).
4 Avviare la lettura premendo sul tasto ok (15). 5 Per tornare alla lettura normale, premere di nuovo sul tasto repeat (7), poi premere sulle frecce
(18, 16) per selezionare “Off” e premere su ok (15).
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura.
2 Premere sul tasto repeat (7). Selezionare “A-B” sullo schermo con le frecce (18, 16). La
lettera “A” appare in giallo.
3 Quando l’inizio della sequenza da ripetere (punto A) appare, premere sul tasto ok (15).
La lettera “B” appare in giallo.
4 Quando la fine della sequenza da ripetere appare (punto B), premere di nuovo sul tasto ok (15).
A-B” appare in giallo e la lettura ripetuta della sequenza comincia.
• Per definire il punto “B” della sezione (A-B), il lettore deve essere in modo lettura Normale.
Non utilizzare il tasto REV (26) ou FWD (28) per non perdere il modo Ripetizione “A-B”.
• Se il titolo o il brano terminano prima del punto B, la fine del titolo o del brano diventa automaticamente B.
• La funzione Ripetere la lettura è disponibile solo con i dischi che indicano il tempo trascorso
sullo schermo.
• Questa funzione può presentare anomalie di funzionamento con certi dischi (Video CD, con PBC, modo Menù “Si”).
Le funzioni di lettura ripetuta restano attive fino
alla loro disattivazione, l’apertura del cassetto
dischi o l’interruzione dell’alimentazione.
DVD
CD
Utilizzo del display (ripetizione dei CD televisore spento)
Per i CD, seguire le seguenti tappe, televisore spento.
• Per ripetere il brano
in corso di lettura premere due volte su repeat (7).
• Per ripetere il disco
in corso di lettura premere tre volte su repeat (7).
• Per definire una ripetizione “A-B”, premere quattro volte su repeat (7). Premere su ok (15) per definire il punto di partenza del segmento. Lasciare continuare la lettura del disco fino al
punto B, poi premere nuovamente su ok (15).
• Per annullare la ripetizione, premere su clear (25).
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 27
Titol o
Titol oNo A - B
DiscoNo A - B
Capit olo
Page 28
28
Lettura programmata
1 Per un disco in lettura, premere sul tasto STOP (29).
• La lettura programmata permette di definire un ordine specifico di lettura dei DVD/audio CD/Video CD fino a 20 capitoli/brani.
• La lettura programmata non è disponibile quando la lettura di un Video CD è in modo PBC, se il Menù del video CD è in modo “ON” (vedere pagina 30).
2 Premere sul tasto prog/random (3) del telecomando. 3 Utilizzare le frecce (18, 16) per selezionare
Program”.
4 Premere su ok (15) per confermare. Il menù PROGRAM
viene visualizzato.
5 Utilizzare le frecce (18, 16)
,
(14, 17) per evidenziare il primo capitolo o il primo brano da aggiungere al programma e premere su ok (15). Il capitolo o il brano selezionato è visualizzato nella tabella di programmazione.
6 Ripartire dal punto 3 per ogni capitolo (brano) da
aggiungere al programma.
• Su alcuni dischi questa funzione può non funzionare correttamente.
7 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura del
programma.
• Per ritornare alla lettura normale, premere su clear
(25), poi su PLAY (27).
• Il lettore determina automaticamente se deve procedere alla programmazione dei CAPITOLI o dei TITOLI.
- Se il disco DVD contiene un solo titolo, l’apparecchio procede alla programmazione dei capitoli.
- Se il disco DVD contiene due titoli o più:
• se tutti i titoli sono composti di un solo capitolo,
l’apparecchio procede alla programmazione dei titoli,
• se almeno un titolo contiene più capitoli, l’apparecchio sceglie il
primo titolo che comporta il più gran numero di capitoli e procede alla programmazione dei capitoli su questo titolo.
Lettura programmata (per DVD e Audio CD)
Cancellazione dei capitoli programmati (capitoli / brani)
1 Per cancellare l’ultimo capitolo o l’ultimo brano aggiunto al programma, premere su clear (25).
Ogni pressione successiva del tasto clear (25) sopprime il capitolo o il brano seguente nell’ordine inverso di programmazione dei capitoli o dei brani.
2 Tutti i capitoli o brani programmati sono cancellati quando il disco viene tolto dal cassetto
o quando il lettore DVD è spento.
• L’unico modo per annullare tutte le scelte in un’unica operazione in modo PROGRAM consiste nel premere su clear (25) quando si è in modo STOP, o in corso di LETTURA in assenza di tutti i menù.
Con un DVD
Random Off ▲▼ Program à ¨ ✔ OK
Capi. (T: 01)
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
Program Order
–– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– ––
RRETURN XCLEAR OK ¨ PLAY
PROGRAM
Selezionare i capitoli con ▲▼ Ã ¨ OK
▲▼ Ã ¨
Capi. (T: 01)
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
Program Order
07 12 05 03 02 –– –– ––
–– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– ––
RRETURN XCLEAR OK ¨ PLAY
PROGRAM
Selezionare i capitoli con ▲▼ Ã ¨ OK
▲▼ Ã ¨
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 28
Page 29
I
I
29
Lettura casuale
Lettura casuale (per DVD e Audio CD)
Per cancellare la lettura casuale (Random)
Il lettore può eseguire i brani del disco in modo casuale.
1 Per un disco in lettura, premere sul tasto STOP (29).
2 Premere sul tasto prog/random (3) del
telecomando, il menù “PROGRAM/RANDOM” è visualizzato.
3 Utilizzare le frecce (14, 17) per selezionare
Random On”.
4 Premere su ok (15) per confermare e avviare la
lettura casuale;
1 Se un disco è in corso di lettura, premere su STOP (29).
2 Premere sul tasto prog/random (23) del telecomando: il menù “PROGRAM / RANDOM
viene visualizzato.
3 Utilizzare le frecce (14, 17) per selezionare “Random Off”.
4 Premere su ok (15) per convalidare.
• La lettura casuale non è disponibile per la lettura di un video CD con un modo di menù “PBC” (pagina 30).
Random Off ▲▼ Program à ¨ ✔ OK
Random On ▲▼ Program à ¨ ✔ OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 29
Page 30
30
F
unzioni speciali dei video CD
Video CD: menu controllo lettura (PBC)
Alcuni video CD (versione 2.0, con controllo di lettura, “PBC”, (“Play Back Control”) scritto sul disco o sulla bustina) contengono delle scene e delle informazioni che possono essere selezionati in modo interrativo via menu sullo schermo. Questo è visualizzato dopo il caricamento del disco. (o dopo avere premuto il tasto PLAY (27) o menu (19).
Alcuni video CD (versione 2.0) con PBC possono non avere i menù sullo schermo e funzionano come un video CD della versione 1.1 o come un audio CD.
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Selezionare una voce del menù con i tasti
numerici (24).
• Aseconda del disco, un menù potrà comprendere più pagine video. In questo caso, per sfogliare le pagine del menù, utilizzare i tasti |Ãà / ¨¨| (21).
• Ci sono dischi che dopo aver visualizzato per un certo tempo il menù di controllo al momento dell’accensione, avviano automaticamente la riproduzione.
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura.
• Premere sul tasto return (20) per tornare alla lettura del menu.
4 Fermare la lettura e chiudere il menu premendo sul
tasto STOP (29).
• Si ottiene un arresto totale premendo 2 volte sul tasto
STOP (29).
• Anche dopo la fine della lettura di un programma, il disco continua a girare mentre il menu è visualizzato. Se non si vuole fare nessun’altra selezione, premere su STOP (29) per chiudere il menù.
• Premere sul tasto giallo info (10) una volta durante la lettura: La fascia informativa (livello 1) appare.
1 Collie 2 Terrier 3
Bobtail 4 Cane pastore 5 Husky
Cani di razza
Video CD: selezione delle piste audio
1 Premere su PLAY (27) per avviare la lettura. 2 Premere sul tasto rosso (8) per visualizzare le
informazioni delle piste Audio.
3 Selezionare “Stereo” , ”Destro” (canale destro) o
Sinistro” (canale sinistro) con le frecce (14, 17).
4 Premere sul tasto rosso (8) per mascherare le
informazioni delle piste Audio.
Durante la lettura di un Video CD versione 2.0 in modo Menù “OFF” o di un Video CD versione 1.1: quando un brano supera 15 minuti, se si preme sul tasto |Ãà / ¨¨| (21), il lettore effettuerà dei salti di 5 minuti in avanti o all’indietro.
T: 01 02:13:48
VCD
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 30
Stereo
Page 31
I
I
31
Opzioni display
Se l’immagine trema in modo Fermo Immagine con un DVD, cambiare i parametri del modo Fermo Immagine.
1 Selezionare “Fermo immagine”; poi scegliere un valore
con le frecce (18, 16).
1a Auto”: il lettore sceglie il formato migliore per un fermo
immagine: “Frame” per un film o “Field” per un video. A volte è necessario realizzare una selezione manuale per ottenere un’immagine di qualità migliore in Fermo Immagine.
1b Field”: quando il fermo immagine trema (materiale video).
Pausa field: una sola trama (metà delle informazioni video) viene visualizzata sullo schermo del televisore, la risoluzione di visualizzazione è bassa, ma lo schermo non è sfuocato.
1c Frame”: per una migliore definizione dell’immagine
(materiale film).
Pausa frame: le due trame sono visualizzate alternativamente sullo schermo TV, l’immagine è sfuocata, ma la qualità d’immagine è superiore a quella delle immagini field.
Per accedere alle configurazioni specifiche a partire dal menù “OPZIONI DEL DISPLAY” seguire le seguenti istruzioni:
1 Premere sul tasto STOP (29) per un disco in lettura. 2 Premere sul tasto menu (19) per visualizzare il “MENU
PRINCIPALE”.
3 Selezionare “Opzioni display”; premere sul 7 (24). 4 Navigare nel menù con le frecce (14, 17), poi
utilizzare ok (15) per confermare una selezione o selezionare con i tasti numerici (24).
• 1 Formato TV: (4x3 PS, 4x3 LB, 16x9).
• 2 Fermo immagine: (Field, Frame, Auto
).
• 3 Messaggi on screen: (Si
/ No).
• 4 Luminosità display: (Auto Dim
, Bright, Dim).
• 5 Black Level: (Nor
male, Luminoso).
• 6 Uscita disco NTSC: (Pal 60 Hz
, NTSC).
• 7 Uscita SCART: (V
ideo, S-video, RGB).
Le opzioni sottolineate sono configurazioni per difetto (realizzate in fabbrica).
5 Scegliere un valore con le frecce (18, 16). 6 Premere sul tasto return (20) per ritornare al menù precedente.
2 - Fermo immagine
1 - Formato dello schermo (vedere pagine 18-19)
MENU PRINCIPALE
1 Audio Italiano
2 Sottotitoli Automatico 3 Menu del lettore Italiano 4 Menu del disco Italiano 5 Livello di accesso L 6 6 Opzioni audio
▼▲
7 Opzioni display
R RETURN OK
OPZIONI DEL DISPLAY
1 Formato TV 4x3 LB
▼▲
2 Fermo immagine CBAuto
3 Messaggi on screen Si 4 Luminosità display Auto Dim 5 Black Level Normale 6 Uscita disco NTSC Pal 60Hz 7 Uscita SCART RGB
R RETURN OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:54 Page 31
Page 32
32
Opzioni display
5 - Aggiustare il livello del nero (in Video e S-Video)
I film sono all’origine realizzati per essere guardati in ambienti molto scuri (sale cinematografiche). Quando si guardano a casa, alcune scene sono troppo scure per distinguerne i dettagli.
1 Selezionare “5: Black Level”, poi selezionare con le
frecce (18, 16) :
1a Luminoso”: per migliorare il contrasto. 1b Normale”: per conservare i parametri per difetto
(realizzati in fabbrica).
4 - Luminosità del display del lettore
A seconda della luce della stanza, è possibile regolare la luminosità del display del lettore.
1 Selezionare “4: Luminosità display”, poi
selezionare con le frecce (18, 16) :
1a Bright”: per una luminosità del display del lettore
molto intensa.
1b Dim”: per una debole luminosità del display del
lettore.
1c Auto Dim”: per un aggiustamento automatico della
luminosità del display del lettore durante la lettura di un DVD o di un Video CD.
3 - Messaggi sullo schermo
È possibile avere o meno i messaggi e le icone che sono visualizzate nell’angolo sinistro dello schermo TV (Lettura, Pausa, icona Inquadratura videocamera, indicatori di ricerca di velocità).
1 Selezionare “3: Messaggi on screen”.
2 Effettuare la selezione “Si” o “No” con le
frecce (18, 16).
6 - Uscita NTSC (vedere pagina 20)
7 - Uscita SCART (vedere pagina 20)
OPZIONI DEL DISPLAY 1 Formato TV 4x3 LB 2 Fermo immagine Auto
▼▲
3
Messaggi on screen CBSi
4 Luminosità display Auto Dim 5 Black Level Normale 6 Uscita disco NTSC Pal 60Hz 7 Uscita SCART RGB
R RETURN OK
OPZIONI DEL DISPLAY 1 Formato TV 4x3 LB 2 Fermo immagine Auto 3 Messaggi on screen Si
▼▲
4
Luminosità display CBAuto Dim
5 Black Level Normale 6 Uscita disco NTSC Pal 60Hz 7 Uscita SCART RGB
R RETURN OK
OPZIONI DEL DISPLAY 1 Formato TV 4x3 LB 2 Fermo immagine Auto 3 Messaggi on screen Si 4 Luminosità display Auto Dim
▼▲
5 Black Level CBNormale
6 Uscita disco NTSC Pal 60Hz 7 Uscita SCART RGB
R RETURN OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 32
Page 33
I
I
33
Opzioni audio
1 Nel menù “OPZIONI AUDIO”, selezionare
5: 2x Playback Audio”.
2 Effettuare la selezione “Si” o “No” con le frecce
(18, 16).
• L’audio dei dischi LPCM o DTS non è udibile in lettura in 2x.
4 - Dynamic Compression
5 - 2x Playback Audio (DVD)
1 Premere sul tasto STOP (29) per un disco in lettura. 2 Attivare il “MENU PRINCIPALEcon il tasto
menu (19).
3 Selezionare “Opzioni audio”, premere sul tasto
numerico 6 (24).
4 Utilizzare le frecce (14, 17), poi confermare la
selezione con ok (15) o selezionare con i tasti
numerici (24).
• 1 Dolby Digital: PCM / Bitstream.
• 2 MPEG-2 Digital: PCM
/ Bitstream.
• 3 DTS: Si / No
• 4 Dynamic Compression: Si / No
• 5 2X Playback Audio: Si
/ No
Le opzioni sottolineate sono configurazioni per difetto (realizzate in fabbrica).
5 Selezionare un valore con le frecce (18, 16). 6 Premere sul tasto return (20) per ritornare al menù precedente.
1 - Dolby Digital (vedere pagina 15)
2 - MPEG-2 Digital (vedere pagina 15)
3 - DTS (vedere pagina 15)
Questa funzione è particolarmente adatta all’ascolto notturno e prossimità dei vicini e permette di ridurre la dinamica della banda audio.
Questa funzione è operativa solamente sui dischi DVD in Dolby Digital.
1 Nel “MENU PRINCIPALE, selezionare “6: Opzioni
audio”.
2 Selezionare “4: Dynamic Compression”. 3 Effettuare la selezione “Si” o “No” con le frecce
(18, 16).
No: scelta di una dinamica audio normale.
Si: selezionare questo parametro per ascoltare la totalità
della gamma dinamica della pista audio, anche a volume ridotto, per ascoltare un dialogo di film senza dover aumentare il volume (parametri realizzati in fabbrica).
MENU PRINCIPALE
1 Audio Italiano
2 Sottotitoli Automatico 3 Menu del lettore Italiano 4 Menu del disco Italiano 5 Livello di accesso L 6
▼▲
6 Opzioni audio
7 Opzioni display
R RETURN OK
OPZIONI AUDIO 1 Dolby Digital Out PCM 2 MPEG-2 Digital Out PCM 3 DTS No
▼▲
4 Dynamic CompressionCBSi
5 2x Playback Audio No
R RETURN OK
OPZIONI AUDIO 1 Dolby Digital Out PCM 2 MPEG-2 Digital Out PCM 3 DTS No 4
Dynamic Compression Si
▼▲
5 2x Playback Audio CBNo
R RETURN OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 33
Page 34
34
Livello di accesso
Livello di accesso (per DVD)
Questa funzione consente di controllare il tipo di disco o di programma guardato dalla famiglia. Se alcuni dischi contengono informazioni o scene che superano il limite fissato, questi non saranno letti. Esistono 8 livelli di controllo. Questa funzione riguarda i DVD per i quali l’editore ha fissato un livello di restrizione e dipende quindi dal disco.
1 Premere sul tasto STOP (29) per un disco in lettura.
2 Attivare il “MENU PRINCIPALE” con il tasto menu (19).
3 Selezionare “Livello di accesso”, premere sul
tasto 5 (24). Lo schermo di controllo viene visualizzato.
4 Utilizzare le frecce per selezionare “” se si vuole
usare una password per bloccare il lettore. Appare lo schermo “IMPOSTARE IL CODICE”.
5 Scegliere un codice personale a quattro cifre e digitarlo con
i tasti numerici. Appare lo schermo “Ri-digitare nuovo codice” per una convalida del codice. Ri-digitare il
codice. Lo schermo “Livello di accesso” viene visualizzato
Selezione del livello di controllo parentale
6 Per fissare il livello di controllo, premere sul tasto 2 (24).
Lo schermo “IMPOSTARE IL LIVELLO DI ACCESSO” viene visualizzato..
7 Impostare il livello di accesso desiderato con le frecce
(14, 17) convalidare con ok (15) per permettere o impedire la lettura di scene brutali o di programmi per adulti.
• Il livello “8” permette la lettura di tutti i titoli, mentre il
livello “1” è il più restrittivo, adatto ad esempio ai bambini. Ad esempio, se è stato scelto il livello “5”, la lettura di un disco contenente un livello superiore alla selezione sarà impossibile in assenza del codice corretto.
• L’icona del catenaccio chiuso indica che il lettore è
attualmente bloccato.
8 Per uscire dal “MENU PRINCIPALE”, premere due volte
sul tasto return (20).
IMPOSTARE IL CODICE
Digitare il codice
– – – –
R RETURN Press 0-9
LIVELLO DI ACCESSO
▼▲ 1 Usa il codice è No
R RETURN ✔ OK
LIVELLO DI ACCESSO
▼▲ 1 - Usa il codice è Si
2 - Impostare il livello di accesso 6 3 - Modificare il codice
R RETURN ✔ OK
MENU PRINCIPALE
1 Audio Italiano
2 Sottotitoli Automatico 3 Menu del lettore Italiano 4 Menu del disco Italiano
▼▲
5 Livello di accesso L 6
6 Opzioni audio 7 Opzioni display
R RETURN OK
IMPOSTARE IL LIVELLO DI ACCESSO
8 Livello adulti 7
Password
6
Richiesta 5 4 3 Libero 2 Accesso
▼▲
1 Livello ragazzi
R RETURN ✔ OK
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 34
Page 35
I
I
LIVELLO DI ACCESSO
▼▲ 1 - Usa il codice è Si
2 - Impostare il livello di accesso 6 3 - Modificare il codice
R RETURN ✔ OK
35
Livello di accesso
Disinserimento temporaneo del livello di accesso
Per dischi DVD
In caso di inserimento della sicurezza bambini, al momento della lettura di alcuni dischi potrebbe apparire la finestra seguente:
1 Scegliere “Superare” con le frecce (14, 17) e
premere su ok (15) per confermare.
2 Digitare il codice personale a 4 cifre e premere su ok (15)
per confermare.
• Non tutti i dischi DVD dispongono di informazioni per la classificazione che permettono al sistema di controllo di funzionare, anche se sulla custodia appare “riservato agli adulti”. In questo modo, un disco privo di informazioni di classificazione verrà letto anche se il lettore è bloccato da un codice.
• In caso di dimenticanza del codice personale, consultare la Guida di pronto intervento
al termine del manuale (pagina
41).
La selezione effetuada eccede il livello di accesso del lettore
Superare il livello ?
▼▲
1 - Superare
2 - Cancellare
OK
Sblocco del lettore ed eliminazione del controllo parentale
1 Premere su STOP (29) per un disco in corso di lettura. 2 Attivare il“MENU PRINCIPALE” con il tasto menu (19). 3 Selezionare “Livello di accesso”; premere sul tasto 5 (24).
Lo schermo “CONTROLLO CODICE” viene visualizzato.
4 Digitare il codice personale a quattro cifre. Lo schermo
LIVELLO DI ACCESSO” viene visualizzato.
5 Utilizzare le frecce (18, 16) e selezionare “No” alla
linea “Usa il codice” (linea 1).
6 Per uscire dal “MENU PRINCIPALE”, premere due volte
sul tasto return (20).
Modificazione della password
1 Effettuare le prime quattro tappe precedenti. 2 Premere sul tasto 3 (24). Appare lo schermo
MODIFICARE IL CODICE”.
3 Digitare il nuovo codice a 4 cifre. Confermare digitandolo
una seconda volta
4 Per uscire dal “MENU PRINCIPALE”, premere due volte
sul tasto return (20).
MODIFICARE IL CODICE
Digitare nuovo codice
– – – –
R RETURN Premere [0 – 9]
CONTROLLO CODICE
Digitare il codice
----
RRETURN Premere [0 – 9]
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 35
Page 36
36
Telecomando universale
Impostazione del telecomando
Il telecomando può essere programmato per comandare il televisore e/o il videoregistratore.
2 Cercare il(i) numero(i) di codice a 3 cifre che corrisponde
alla marca dell’apparecchio nella lista delle marche della pagina 38. (Fare un cerchio intorno, ad esempio, con una matita).
3 Premere il tasto menu (19) e tenendolo premuto digitare il
codice a 3 cifre con i tasti numerici (24).
4 Rilasciare il tasto menu (19).
• Provare a comandare l’apparecchio spegnendolo, poi accendendolo di nuovo con il tasto BB(11).
• Se ciò non funziona ripetere la regolazione del telecomando a partire del punto 2 con un altro numero di codice a 3 cifre.
DVD
TV
Videoregistratore
1 Mettere il commutatore dvd • vcr • tv sull’apparecchio
da comandare.
• Il telecomando universale può non funzionare con alcuni tipi di televisore e di videoregistratore.
• Provare le funzioni che si possono comandare utilizzando questo telecomando.
• Provare a trovare il codice più conveniente per la marca dei vostri appar ecchi (per le marche a più codici).
Se si sono sostituite le batterie del telecomando, rifare la regolazione del telecomando.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 36
Page 37
I
I
37
Telecomando universale
Comandi altri apparecchi
Questo telecomando permette di controllare il televisore e il videoregistratore. Accertarsi di aver regolato il telecomando sull’apparecchio che si vuole controllare. Per controllare il volume sonoro del televisore indipendentemente dalla posizione del bottone (dvd,
vcr, tv).
• Tenere premuto il tasto menu (19) e digitare “999” per controllare il volume sonoro del televisore.
Comando
Videoregistratore
Comando Televisore
• In posizione “tv”, i modi di trasmissione PLAY, STOP, REV, FWD, REC e PAUSE dipendono dal modo scelto in precedenza: “dvd” o “vcr”. Se si passa da “vcr” a “tv”, i tasti controlleranno il videoregistratore. Anche se il bottone è posizionato su TV, i tasti controllano il lettore DVD. Altri tasti propongono diverse funzioni a seconda dell’attrezzatura.
Lettura.
Registrazione (solo videoregistratore).
Avanti o indietro rapido (dopo STOP) e ricerca visiva (durante la lettura) in entrambi i sensi.
Spegnimento.
Immagine fissa.
Selezione dell’entrata AV.
Per accendere e spegnere l’apparecchio (standby).
Controllo dei menu o funzioni speciali.
Selezione dei programmi.
Per interrompere il suono.
Per regolare il volume sonoro.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 37
Page 38
38
Telecomando universale
Codice delle marche
Lista delle marche televisori
Lista delle marche videoregistratori
Tutti i diritti di modificazione delle liste
dei codici riservati.
Se non si trova la marca del televisore o del
videoregistratore, provare i codici delle
altre marche
Codice
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008, 020
Akari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028
Bang & Olufsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .009, 019
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
Bluesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
Brandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 010, 020
Brionvega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
Continental Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .004
Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 025
Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 015, 023
Ferguson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 003, 004, 010
Finlux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019, 020, 024
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
Formenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016, 023, 024
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .007
Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013
Kneissel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 025
Loewe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
Loewe opta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019, 020
Luxor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Metz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013, 019, 023
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .017, 018, 020
Mivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 010, 020
Orion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 020
Panasonic/National . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
005, 012, 026
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021
Phonola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001, 005
Polytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 027, 029
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021
Radiomarelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
Rex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 005, 010, 019, 020
Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 030
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008, 018
Schaub-Lorenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005, 016, 020
Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019 - 021
Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .018, 022
Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001, 002, 019
Sinudyne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
Sonitron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .014, 018
Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001, 010, 020
Telefunken . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 002, 010, 020
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .000, 001, 002, 010, 020
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .006, 016, 018, 024
Wega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020, 025
Yoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
Codice
Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167, 168
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 - 107
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 109, 162
Brandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 156
Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 - 147
Ferguson . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 153, 155-157, 160
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 - 137
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 134
Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161, 169, 170
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 112, 122, 123
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106, 110 - 113
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148, 149
NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 110, 135, 138
Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 154 - 158
Orion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 - 129
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 109, 162
Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 - 166
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 - 166
Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 153, 155 - 158
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 - 121
Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 - 166
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 132
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 - 118
Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 112, 155, 156, 102
Telefunken . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 155, 156 - 159
Thomson . . . . . . . . . . . . . . 101, 102, 112, 154, 156 - 158
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111, 114
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 38
Page 39
I
I
39
Appendice: che cosa fare se…
Sintomo PaginaRimedio
Prima di rivolgersi al rivenditore autorizzato.
L’apparecchio non si accende. L’apparecchio si spegne
automaticamente.
I tasti lettore o telecomando non attivano più nessuna funzione.
Non è possibile copiare un disco DVD su di una video cassetta.
Mancanza di immagine video?
L’immagine presenta difetti o è instabile in lettura accelerata (avanti/indietro)?
Difetti durante il fermo immagine.
L’audio si sente male o non si sente per niente ?
Assenza di suono 3D-Virtual “Surround”?
Il suono multicanali 5.1 non è riprodotto.
Mancanza di audio.
Ci sono disturbi della trasmissione televisiva mentre l’apparecchio DVD è acceso?
5
21-39
1
13
5-12-13
21
31
14-15
15-24
15-33
Corrente
• Collegare correttamente il cordone d’alimentazione e la presa rete elettrica.
• Se non si preme su nessun tasto per 30 minuti, il lettore si spegne
automaticamente. Premere suBBo STANDBY per accendere di nuovo il lettore.
• Asciugare il disco.
• Regolare il tasto STANDBY su OFF (ARRESTO) poi su ON
(MARCIA). Oppure spegnere il lettore, togliere la presa rete elettrica e inserirla di nuovo. (il lettore non può funzionare in modo corretto in seguito ad un lampo, all’elettricità statica o a un qualsiasi fattore esterno).
• Se le funzioni comandate dai tasti rimangono non operative dopo
avere realizzato le operazioni correttive descritte qui sopra, mettersi in contatto col centro assistemza THOMSON.
• Il lettore DVD comporta un sistema di protezione anti copia.
Video e Audio
• Accendere il TV.
• Verificare i collegamenti.
• Selezionare sul televisore l’entrata corretta.
• Questo tipo di anomalia durante la lettura accelerata è normale e non
rappresenta un sintomo di funzionamento anomalo.
• Selezionare “Field” o “Frame” nelle selezione “Fermo immagine”.
• Verificare i collegamenti.
• Fare la selezione corretta dell’entrata audio e la regolazione del
volume sul televisore e gli elementi hi-fi (amplificatore o selettore AV).
• Nessun audio in pausa (immagine fissa), avanzamento passo o al
rallentatore.
• Verificare le opzioni audio nel menù di (configurazione).
• Il 3-D surround non funziona con le piste audio DTS dei dischi DVD
& degli Audio CD, né con le piste audio LPCM dei dischi DVD
• Il suono multicanali 5.1 è riprodotto solo se:
1) il lettore DVD è collegato al corretto amplificatore,
2) il disco è stato registrato con un suono multicanali 5.1.
• Verificare che il disco in lettura sia “Dolby Digital 5.1 ch.”.
• Verificare che l’impianto è collegato e funziona correttamente.
• Accertarsi di aver scelto la corretta uscita digitale nel menù
OPZIONI AUDIO”.
• Spegnere il lettore DVD.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 39
Page 40
40
Appendice: che cosa fare se…
Il telecomando non funziona?
Si vede un simbolo “ ” sullo schermo?
Il telecomando non riesce a comandare ne il televisore, ne il videoregistratore.
Il disco non parte dopo avere premuto su PLAY?
Il disco si ferma subito dopo aver premuto il tasto PLAY ?
Un menù informa che il lettore non può leggere il disco.
Un menu chiede se si vuole oltrepassare il limite pubblico autorizzato o fare una selezione di programma ?
La lettura accelerata avanti/indietro non funziona ?
Il video CD non visualizza il menu ?
Il lettore non visualizza l’immagine o l’immagine sullo schermo non è quella del DVD ?
4 4
7
7
36-38
8-21
2 1
1
2
34-35
30
20
Telecomando
• Mettere bene a posto le batterie (+/-). Rispettare le polarità.
• Le batterie sono scariche. Cambiare le batterie.
• Togliere le pile e mantenere premuto uno o più tasti per diversi minuti per liberare il microprocessore del telecomando e reinizializzarlo. Reinserire le pile e verificare il funzionamento del telecomando.
• Manovrare il telecomando stando di fronte all’apparecchio.
• Il raggio di azione del telecomando è al massimo di 8 m. dall’apparecchio.
• Togliere gli ostacoli che potrebbero trovarsi davanti l’occhio infrarosso del display del lettore.
• Se appare questo simbolo “ ” , ciò significa che si è premuto il tasto sbagliato o che la funzione richiesta non è disponibile perchè:
1. Il disco DVD non lo permette.
2. Il disco DVD non offre questa funzione (esempio multi-angolo).
3. Funzione non disponibile su una parte del disco.
4. Si è tentato di accedere ad un numero di titolo, di capitolo o ad un tempo trascorso non disponibile.
• Alcuni modelli non possono essere comandati dal telecomando universale fornito.
Lettura
• Verificare la posizione verso l’alto dell’etichetta del disco (disco singola faccia).
• Questo lettore è concepito soltanto per i DVD, i video CD e gli audio CD. Verificare se il disco corrisponde ad uno di questi formati.
• Se il disco è sporco, asciugarlo con un panno pulito e morbido.
• Se si è in presenza di condensa, aspettare circa 1 o 2 ore affinché il lettore arrivi alla temperatura ambiente.
• Il numero della regione del disco non corrisponde a quello del lettore.
• La regolazione della sicurezza bambini iniziale effettuata nel menu principale impedisce la letture di questo disco DVD. Un livello di restrizione è stato definito in questo lettore.
• Ci sono dei dischi DVD con segmenti per i quali queste funzioni non sono attive.
• Solo un video CD con controllo di lettura (PBC) può visualizzare un menù.
• Spegnere l’altro apparecchio video collegato alla presa AV2 del lettore DVD.
• Assicurarsi che la regolazione d’ingresso per il televisore abbia una posizione audio / video (AV), per esempio AV1, AV2.
• Verificare la selezione dell’uscita SCART per AV1
(video / S–Video / RGB).
Sintomo PaginaRimedio
Prima di rivolgersi al rivenditore autorizzato.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 40
Page 41
I
I
41
Appendice: che cosa fare se…
Il lettore non visualizza i sottotitoli ?
Non è possibile modificare i sottotitoli (o la lingua di dialogo) ?
Avete dimenticato il numero di codice (codice d’accesso) del dispositivo di protezione bambini ?
Il televisore non riproduce l’immagine nel formato corretto “16 x 9” / “4 x 3” ?
Impossibile modificare il formato dell’immagine.
Nessun messaggio sul teleschermo?
Non si può modificare l’angolo di camera con il tasto corrispondente “ ” ?
La lingua del menù non è quella desiderata?
La lingua dei dialoghi e/o sottotitoli non è quella selezionata durante l’installazione iniziale del lettore ?
25
25
34-35
5-16-17
18-19
26
32
26
5-17 5-17
5-17
24-25
Sottotitoli ( ), lingua dei dialoghi ( ), inquadratura videocamera ( ), ecc.
L’utilizzazione ed il contenuto di questi menù possono variare da un disco all’altro. Consultare le istruzioni che accompagnano il disco.
• Controllare se il DVD dispone dei sottotitoli.
• I sottotitoli scompaiono dallo schermo. Verificare come visualizzare i sottotitoli
• Il disco sarebbe registrato con una sola lingua sulla banda audio ?
• Esistono dischi DVD che limitano la scelta delle lingue in certe parti.
• Premere sul tasto STOP e PLAY del lettore, in quest’ordine e simultaneamente e per più di 3 secondi. Il bloccaggio del codice è neutralizzato, a questo punto tutti i parametri iniziali riprendono i valori realizzati per difetto in fabbrica. In questo caso, bisogna spegnere ed accendere di nuovo l’apparecchio. Una serie di lingue del menu appare sullo schermo per rifare la regolazione. Dopo aver premuto il tasto numerico corrispondente del telecomando, rifare l’impostazione iniziale fatta all’installazione dell’apparecchio la prima volta (menu principale).
• Secondo il televisore, fare impostazioni corrette “Schermo TV” nel menu “OPZIONI DEL DISPLAY”
• Il formato dell’immagine può essere definito dal disco DVD.
• Non utilizzare la funzione d’ingrandimento (zoom) del televisore, parti dell’immagine potrebbero scomparire.
• Il regolaggio “Messaggi on screen” si trova su “NO”, passare su “SI” nel menù “OPZIONI DEL DISPLAY”.
• Funzione non valida se il disco DVD non è stato registrato con il sistema di camera ad angoli multipli. Su alcuni dischi DVD il sistema di camera ad angoli multipli è utilizzato soltanto in alcune zone.
• La lingua dei menù per il lettore non è stata definita all’installazione.
• La lingua dei menù preferiti sul disco DVD (se disponibile) non è
stata definita all’installazione.
• Il menu non è disponibile sul disco DVD nella lingua scelta.
• Se la lingua dei dialoghi o sottotitoli non è disponibile sul disco
DVD, non si sentiranno i dialoghi, non si vedranno i sottotitoli nella lingua selezionata all’installazione iniziale del lettore. La lingua di priorità del disco (lingua per difetto) è selezionata automaticamente. Per scegliere un’altra lingua, premere sul tasto audio “ ” e
sottotitoli “ ” per selezionarla temporaneamente per questo disco.
(O premete sul tasto menu durante la lettura, se il disco dispone del proprio menu di selezione delle lingue)
Sintomo PaginaRimedio
Prima di rivolgersi al rivenditore autorizzato.
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 41
Page 42
42
Appendice: Indice
Indice
Angolo camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Audio per lettura x2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Audio virtuale ambiente “3D surround” . . . . . . . . . . 24
Auto spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-39
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Chiarezza display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Codici regionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Collegamenti audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Collegamenti di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collegamenti video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Comandi televisore e videoregistratore . . . . . . . . . . .37
Condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenuto dell’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dischi che possono essere letti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Disinserimento temporaneo del livello di accesso . . .35
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dynamic Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fermo immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fermo immagine e passo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fronte e display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Impostazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informazione fasce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introscan (audio CD – video CD) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Lettura audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lettura casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lettura programmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lettura ripetuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lingua del menù principale . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Lingua di dialogo / dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lingua preferita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Livello di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35
Livello di restrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Livello del nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luminosità del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Memoria di ripresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menù di controllo lettura (PBC) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menù d’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Messaggi sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modificazione dei dati del livello di accesso . . . . . 35
MPEG2 audio multicanali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-24
PBC (Video CD: menù controllo lettura) . . . . . . . . . 30
Per il disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Protezione contro la copia DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rallentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ricerca immagine / brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Salto capitolo / brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Schermo TV 4x3 o 16x9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Secondo il disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sommario Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sottotitoli ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tasti telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Telecomando DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Telecomando universale (TV+VCR) . . . . . . . . . . 36-38
Titoli, capitoli, brani o tempo trascorso . . . . . . . . . . .23
Uscita audio digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uscita SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-20
Utilizzazione del menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Video CD – Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 42
Page 43
I
I
43
Appendice
Dati tecnici
Alimentazione Assorbimento
Peso Dimensioni Temperature di esercizio Umidità di esercizio Formati dei dischi
Sistema televisore
Caratteristiche d’uscita del segnale audio
Pick-up
AC 110V - 240 V ±10 %, 50 Hz/60 Hz 18 W (spento ca. 2,5 W)
3,3 kg 430 x 89 x 280 mm (senza sporgenze) + 5 a + 35° C 10 a 75% (senza condensa) (1) Videodischi DVD: PAL e NTSC
12/8 cm 1 lato, 1 strato 12/8 cm 1 lato, 2 strati 12/8 cm a 2 lati, 1 strato
12/8 cm 2 lati, 2 strati (2) Compact Disc Audio 12/8 cm (3) Video CD: PAL e NTSC 12/8 cm (4) S-video CD (5) La maggior parte dei CD-R e dei CD-RW
PAL50 - 60 Hz (PAL 625/50, PAL525/60). Per la lettura di dischi NTSC è necessario un televisore compatibile PAL60 Hz o NTSC
1) Risposta in frequenza:
DVD linear audio, 48 kHz campionamento: 4 Hz fino a 22 kH(EIAJ)
DVD linear audio, 96 kHz campionamento: 4 Hz fino a 44 kH(EIAJ)
CD audio: 4 Hz fino a 20 kHz (EIAJ) (2) Rapporto segnale/disturbo: audio CD: 105 dB (EIAJ) (3) Dinamica: DVD linear audio: 100 dB (EIAJ)
CD audio: 100 dB (EIAJ) (4) Fluttuazione: al di sotto dei limiti misurabili (5) Fattore di distorsione totale: inferiore a 0,005%
Lunghezza d’onde: 655 nm, laser: CLASSE 2 2 diodi Laser
• Con riserva di modifica dei dati tecnici senza preavviso.
• I dati inerenti peso e dimensioni sono approssimativi.
Specifiche nominali
Caro cliente,
La prego di non dimenticare, che il prodotto una volta inutilizzabile non dovrà essere disperso nell’ambiente.
* *
* *
*
Conception: Marc Rensonnet - Réalisation Vincent Morell - Nicolas Morvan - Sabine Arbogast
DVD - SEC / DTH 4200 / IT - RA / RST - BEI / 05 - 2000
DTH4200-IT-BEI 4/05/00 15:55 Page 43
Loading...