ESPRECAUCIÓN - RADIACIÓN LÁSER CUANDO ESTA ABIERTO.
ITATTENZIONE- QUANDO E' APERTO EMETTE RADIAZIONI LASER.
PTATENÇÃO- EMISSÃO DE RAIO LASER EM CASO DE ABERTURA.
NO MIRAR FIJAMENTE AL RAYO DE LUZ.
NON GUARDARE DENTRO IL FASCIO.
NÃO OLHAR PARA O RAIO.
NLOPGELET- LASERSTRALING ALS U DE BEHUIZING OPENT.
KIJK NOOIT IN DE STRAAL.
SWOBS! - LASERSTRÅLNING VID ÖPPNING.
RUВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ ПРИ
UNDVIK ALL ÖGONKONTAKT MED STRÅLEN.
ОТКРЫТИИ.ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ПОПАДАНИЯ
ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА В ГЛАЗА.
PLUWAGA - PROMIENIOWANIE LASEROWE PRZY OTWARCIU.
DTH370E
ON/STANDBY
OPEN/CLOSE
STOP
PLAY
DIGITAL TERRESTRIAL TV TUNNER
HUFIGYELEM - LÉZERSUGÁRZÁS HA KINYITJA.
NIE WOLNO PATRZEĆ NA WIĄZKĘ LASEROWĄ.
NE ÁLLJON A SUGÁRZÁSBA.
CZPOZOR- NEBEZPEČÍ LASEROVÉHO ZÁŘENÍ PŘI OTEVŘENÍ.
NEDÍVEJTE SE DO LASEROVÉHO PAPRSKU.
ELPQOROVG- AJSIMOBOKIA KEIFEQ, RE PEQIPSXRG POT
AMOINESE LGM JOISAFESE SGM DERLG AJSIMXM.
DTH370E
ON/STANDBY
STOP
PLAY
OPEN/CLOSE
DIGITAL TERRESTRIAL TV TUNNER
O vašem zařízení
Toto zařízení je digitální video přehrávač.Umí přehrávat disky formátu DVD +R/+RW / -R/-RW /
VCD/S-VCD (velikosti 8 a 12 cm s výjimkou DVD Ram a DVD audio) a soubory formátů JPEG,
mp3, wma a DivX ultra.
Tento zjednodušený návod slouží k poskytnutí nejdůležitějších informací k rychlému
začlenění přehrávače do vaší domácí audio-video sestavy a podává návod, jak se rychle
naučit s přístrojem pracovat. Další informace naleznete na našich internetových stránkách
.thomsonlink.com
www
DTH270E
Váš dálkový ovladač umožňuje ovládat vaše zařízení na
dálku pomocí infračervených signálů. Zajistěte nasměrování
dálkového ovladače na okénko na vašem zařízení a dbejte,
aby v prostoru mezi zařízením a dálkovým ovladačem
nebyly žádné překážky (dekorativní předměty, osoby,
zvířata, nábytek, ...). Do dálkového ovladače je třeba vložit 2
OPEN •
ZOOM
ANGLE
CLOSE
REPEAT
RANDOMHDMI
PROGRAM
A-B
REVERSE FORWARD SKIP
CLEAR
ON • OFF
STOPPLAYPAU SE
DISC
MENU
baterie AA, které jsou k ovladači přiloženy. Před použitím je
DVD/USB
PREVIEW
OK
SET UP
DISPLAY
1
2
3
4
AUDIO
5
6
7
SUBTITLE
8
9
TITLE
CD>>mp3
0
MENU
třeba vložit baterie do dálkového ovladače. Pokud se vám
zdá, že přístroj reaguje hůře nebo v případě, že musíte
dálkový ovladač přibližovat nebo přesněji směřovat na
okénko přehrávače, vyměňte baterie.
Baterie likvidujte odpovídajícím způsobem v souladu s
platnými právními předpisy.
vaší domácnosti odpovídá napájecímu napětí,
které je uvedeno na štítku přilepeném na
zadní stěně přístroje.
✓ Umístěte zařízení rovně na podstavec
(nábytek), který je pro ně uzpůsobený a
ponechejte mu dostatečný volný prostor pro
dokonalé odvětrávání (7 až 10 cm).
✓ Ujistěte se, že ventilační otvory nebo
samotný přístroj nejsou něčím přikryté
(dečka, časopisy,záclony, …).
✓ Na přístroj nepokládejte žádné další zařízení.
✓ Neumisťujte přístroj na zesilovač ani na
žádný jiný přístroj vyzařující teplo.
✓ Dávejte pozor,aby do přístroje nevnikla žádná
tekutina a chraňte ho před potřísněním
vodou. Z tohoto důvodu na přístroj nebo do
jeho blízkosti nepokládejte nádoby s vodou
(vázu, skleničku, láhev apod.).
Vložení baterií do dálkového ovladače
✓ Přístroj nesmí být vystaven ohni nebo s ním
přijít do kontaktu. Neumisťujte proto svíčku
na přístroj ani do jeho blízkosti.
✓ Chraňte vaše zařízení před vlhkostí a
koncentrovaným zdrojem tepla (krb), jakož i
před zařízeními, která vytvářejí silná
magnetická či elektrická pole
(reproduktory ...). Před přemisťováním
vašeho zařízení se nejprve ujistěte, zda je
disková mechanika přehrávače prázdná.
Uvedení zařízení do režimu spánku (standby)
nepřeruší jeho napájení elektrickým
proudem. Pro úplné odpojení ze sítě odpojte
zařízení z napájecí zásuvky.Tento postup se
rovněž doporučuje, pokud nebudete zařízení
delší dobu používat. Při zapojování
zkontrolujte, zda jsou kabely správně
zasunuty do příslušných zásuvek.
✓ Vaše zařízení není určeno pro průmyslové
používání, ale pouze pro domácí použití.
Používání tohoto výrobku je určeno pro ryze
soukromé účely.
123
Důležité informace týkající se baterií
• Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu. Nemíchejte staré baterie s novými.
Nepoužívejte dobíjecí baterie. Baterie nevystavujte vysokým teplotám, nevhazujte je do ohně a
nedobíjejte je. Baterie se nesnažte otevírat; mohlo by dojít k jejich vytečení nebo k explozi.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat (několik týdnů), baterie vyjměte. Okamžitě
vyndejte baterie, ze kterých vytéká elektrolyt. Pozor na tekoucí baterie, které mohou vyvolat
kožní popáleniny nebo jiná fyzická zranění.
• Respektujte životní prostředí a zákon! Než vyhodíte bateriové články (nebo
akumulátorové baterie) do domovního odpadu, informujte se, zda distributor či
prodejce neorganizují sběr nepoužitelných baterií za účelem jejich speciální recyklace.
90
ZZaappoojjeenníí
Základní připojení
Pokud budete postupovat podle pokynů uvedených na této straně, vyhnete se problémům
spojeným se současným provozem více zařízení. Pokud vlastníte ještě další AV zařízení, zapojte
nejdříve přehrávač, další zařízení pak do sestavy přidáte později.
HDMI
Kontinentální
Evropa
Spojené království
Irsko
INPUT
HDMI
AC 220 V / 240 V
50/60 Hz
Naše rady
VIDEO
Y
R
P
~
AC
B
P
HDMI
L
R
AUDIO
COAXIAL
S-VIDEO
OPTICAL
AV CONNECTOR (RGB)-TV
Podrobný popis konektorů
viz strana 94
Kabel HDMI nahrazuje SCART kabel,který se obvykle používá pro připojení AV
zařízení. Kabel HDMI přenáší obraz a digitální zvuk z přehrávače do televizoru.
Nezapomeňte správně nastavit výstupy HDMI (obraz a zvuk) v menu základního
nastavení General Setup Menu (strana 95).
91
CS
CS
OK
CLEAR
DISC
MENU
PREVIEW
SET UP
PPoouužžíívváánnííppřřííssttrroojjee
Zobrazení menu na displeji přehrávače
Vaše zařízení je vybaveno velkým množstvím funkcí, které jsou přístupné pouze prostřednictvím
menu tohoto zařízení, a to z hlavního menu, které se zobrazí, když na dálkovém ovladači stisknete
tlačítko SET UP. Menu přehrávače se vždy zobrazí na obrazovce televizoru.
Poznámka: Nejdůležitější funkce, které nejsou přístupné z menu, nýbrž po stisknutí příslušných tlačítek, jsou
popsány na straně 93.
Jakmile je na obrazovce hlavní menu,zpřístupní se i nabídka dalších úrovní menu.Veškerá menu a
všechny úrovně těchto menu lze otevřít pomocí 5 navigačních tlačítek nebo pomocí tlačítek
▼ a OK.
DTH270E
Dolby
General Setup Menu
TV Display
TV Type
Video Out
Menu Language
HDMI Setup
HDMI Audio
VOD
PS
PAL
ENG
OFF
PCM
VOD
General Setup Menu, Press OK
Dolby
General Setup Menu
TV Display
TV Type
Video Out
Menu Language
HDMI Setup
HDMI Audio
VOD
PS
PAL
ENG
OFF
PCM
VOD
Set Menu Language To English
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
OPEN/CLOSE
STOP
PLAY
ZO
OM
A
N
G
L
E
O
P
E
N
C
•
LOS
P
R
E
O
G
O
R
N
A
• OFF
M
R
A
N
D
O
M
R
E
P
E
A
T
R
A
E
-
V
B
E
R
S
HD
E
M
F
I
O
RW
A
R
D
P
AU
SK
S
I
P
E
P
L
AY
CL
S
T
E
O
A
P
R
D
IS
C
M
E
NU
O
K
P
R
E
V
IE
W
S
E
T
U
P
1
2
3
D
4
I
S
P
L
A
Y
5
6
7
A
U
D
IO
8
9
D
V
D
S
/US
U
B
T
B
I
T
L
E
0
C
D>
>
m
p
3
T
ITL
E
ME
NU
R
C
T
1
9
5
D
1
- - Dolby Digital - -
Dynamic
- - Preferences Setup - -
Audio
Subtitle
Dolby
Disc Menu
Ratings
Password
Dolby
ENG
OFF
ENG
Preferences Setup, Press OK.
Dolby Digital Setup, Press OK.
Z nabídky dostupných jazyků si vyberte jazyk pro
zobrazování nabídek menu pomocí tlačítek CB▼▲ a
OK.
Dostupné jazyky:
angličtina, španělština, němčina, francouzština a italština.
Naše rady: Chybí vám obraz nebo se nezobrazuje menu na obrazovce?
• Vyberte (v menu televizoru nebo pomocí dálkového ovladače) konektor HDMI, na který
je připojen přehrávač.
• Vyberte správný formát výstupního video signálu v menu General Setup Menu pod
položkou:
- HDMI Setup:Vyberte jedno z nabízených nastavení v závislosti na technických
možnostech vašeho TV (480p až 1080i).
- HDMI Audio:Vyberte buď SPDIF nebo PCM v závislosti na možnostech vašeho TV.
92
PPoouužžíívváánnííppřřííssttrroojjee
Tlačítka a jejich funkce
DTH270E
13 4 5
1
2
3
4
5
6
7
8
B ON/OFF
Disková mechanika
O OPEN/CLOSE
KB PLAY
L STOP
CC REVERSE
BB FORWARD
HDMI
DVD/USB
2
Zapnutí/Vypnutí
Otevření/zavření
diskové mechaniky
Přehrávání disku/Pauza
Zastavení přehrávání
Rychlý posuv zpět
Rychlý posuv dopředu
Výběr zdrojového zařízení:
výběr připojených zařízení
#
0
6
4
#
#
(konektory AV, USB, HDMI)
9I
0
CC BB
PROGRAM, RANDOM,
REPEAT A-B
!
@
SET UP
Funkce přehrávání
AUDIO
SUBTITLE
I SKIP
Přeskočení kapitoly
Otevření nabídky režimů přehrávání
8
Zpřístupnění menu
Výběr jazyka na DVD disku
Výběr jazykové verze titulků
na DVD disku
#
Další funkce
DISPLAY
ZOOM,ANGLE,
TITLE MENU, CD>>mp3,
PREVIEW, CLEAR,
DISC MENU
Navigační tlačítka
$
OK ▼▲CB
%
Zobrazení informací
nebo možností přehrávání
Výběr jednotlivých funkcí v menu
USB vstup
OPEN/CLOSE
STOP
PLAY
OPEN •
ZOOM
ANGLE
CLOSE
REPEAT
PROGRAM
RANDOMHDMI
A-B
REVERSE FORWARDSKIP
CLEAR
OK
PREVIEW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CD>>mp3
DVD/USB
0
RCT195D 1
ON • OFF
STOPPLAYPAUSE
DISC
MENU
SET UP
DISPLAY
AUDIO
SUBTITLE
TITLE
MENU
%
3
1
7
9
5
$
!
#
@
#
CS
CS
93
PPoouužžíívváánnííppřřííssttrroojjee
Konektory a jejich význam
COMPONENT VIDEO OUT - Výstupy
Y, Pb, Pr poskytují optimální kvalitu
★★★
obrazu
díky rozdělení signálu
barevných pruhů do tří oddělených signálů
(obdobně jako oddělený přenos tří
základních barev obrazového signálu RGB
ve SCART kabelu).Aby byla kvalita obrazu
optimální, k propojení zařízení používejte
pouze kvalitní kabely. Kabely YUV jsou k
zakoupení ve specializovaných prodejnách.
Při zapojení respektujte barevné označení
vodičů (červený, zelený a modrý) a
konektorů.
Y
R
~
AC
HDMI
P
B
P
COAXIAL
HDMI OUT - Výstup HDMI
poskytuje trvale digitální zvuk aobraz velmi vysoké kvality
★★★★★
.
Toto zapojení se doporučuje,
pokud vlastníte digitální televizor
vybavený HDMI nebo kompatibilní
s HDMI.
OUTPUT - analogový zvuk
★
video (CVBS)★jsou u přehrávaného disku trvale k
dispozici na obou 2 audio konektorech L a R a na
video konektoru vašeho přehrávače.
přehrávaného DVD video
disku zůstává trvale k dispozici na OPTICKÉM a
KOAXIÁLNÍM výstupu přehrávače.Tyto digitální
výstupy použijte k připojení dekodéru nebo
zesilovače Dolby Digital nebo DTS.
Konektor S-VIDEO - slouží k přehrávání
obrazu★★pořízeného pomocí videokamery
nebo jiného přístroje S-Video.
a kompozitní
★★★
a
E
STOP
PLAY
Konektor USB - konektor USB umožňuje
zobrazit obraz
★★★★
a zvuk
★★★★
(soubory JPEG, MP3 nebo AVI).
Naše rady
- K zapojení dalších přístrojů k přehrávači použijte pouze kvalitní a/nebo značkové kabely
renomovaných výrobců.
★ na této straně vás informuje o kvalitě video signálu (obraz) a audio signálu (zvuk),
Symbol
od nejnižší kvality (
★
) do nejvyšší (
★★★★★
).
- V závislosti na použitých konektorech a připojených zařízeních je nutné nastavit signály na
výstupech, s ohledem na technické možnosti jednotlivých zařízení. Příslušná nastavení je třeba
provést v menu General Setup Menu (které se otevře po stisknutí tlačítka SET UP).
94
PPoouužžíívváánnííppřřííssttrroojjee
Menu přehrávače
General Setup Menu
(menu základního nastavení)
TV Display (Normal/PS - Normal/LB Wide Screen) - Umožňuje nastavit formát
obrazu, který nejlépe odpovídá formátu
obrazovky vašeho televizoru.
TV Type (NTSC - PAL) - Přizpůsobuje
,,barevný standard“ v závislosti na přijímaných
TV signálech.
Video Out - Umožňuje nastavit obraz na
výstupu ze scart AV konektoru (RGB) – TV
nebo výstupy Y, Pr, Pb podle způsobu zapojení
televizoru (signál RGB,YUV prokládaný nebo
YUV progresivní).
Menu Language - Umožňuje zvolit jazyk pro
zobrazování menu přístroje.
HDMI Setup - Umožňuje přizpůsobit obraz
na výstupu HDMI možnostem televizoru, pokud
je televizor připojen přes HDMI.Vyzkoušejte
různé možnosti nastavení, abyste získali co
nejlepší výsledek. Pokud HDMI nepoužíváte, je
nutné ho v menu deaktivovat.
HDMI Audio - Umožňuje přizpůsobit zvuk na
výstupu z HDMI nebo na konektorech
COAXIAL (koaxiální) a OPTICAL (optický)
technickým možnostem připojeného zařízení
(zesilovač vybavený dekodérem Dolby Digital,
DTS nebo MPEG).Vyzkoušejte různé možnosti
nastavení, abyste získali co nejlepší výsledek.
VOD - Umožňuje zobrazit registrační kód
DivX vašeho zařízení.Tento kód je nezbytný
pro nákup VOD pře internet (VOD znamená
Video na objednávku).
Poznámka:Video soubory na objednávku (VOD)
DivX lze stahovat teprve po zaplacení poplatku
za pronájem na některých obchodních
internetových stránkách. Než stáhnete video
soubor na objednávku (VOD), musíte do
nákupního formuláře na internetových stránkách
zadat registrační číslo přehrávače DVD.
Dolby
Dolby Digital
Dynamic - Nastavení zvuku v Dolby Digital.
Preferences Setup
(preferenční nastavení)
Audio - Výběr preferovaného jazyka pro
dialogy vašich filmů.
Dostupné jazyky: angličtina, španělština, němčina,
francouzština, italština, švédština a portugalština.
Subtitle - Výběr preferovaného jazyka pro
zobrazení titulků vašich DVD disků.
Dostupné jazyky: angličtina, španělština, němčina,
francouzština, italština, švédština a portugalština.
Disc Menu - Výběr jazyka menu disků.
Dostupné jazyky: angličtina, španělština, němčina,
francouzština, italština, švédština a portugalština.
Ratings - Rodičovský zámek umožňuje ovládat
přehrávání disků, jejichž obsah není vhodný pro
mladistvé. 8 úrovní nastavení umožňuje
optimalizovat kontrolu přístupu k obsahu disku.
Nejvíce restriktivní je stupeň 8, stupeň 1 je bez
zákazu a zpřístupní celý obsah disku.
Poznámka: Kódování přístupnosti jednotlivých
scén je určeno vydavatelem disku.V Evropě však
nabízí různé stupně omezeného přístupu jen
velmi málo disků.
1. Vyberte úroveň omezení pomocí tlačítek
▼▲ a potvrďte stiskem OK.
2. Zadejte své heslo.
Password - Tato funkce umožňuje nastavit
nebo změnit přístupové heslo.
Pokud chcete změnit heslo:
1. Nejdříve budete vyzváni k zadání svého
stávajícího hesla Old Password.
2. Pak zadejte nové heslo New Password.
3. Zadejte nové heslo ještě jednou, poté co se
na obrazovce zobrazí Confirm Password.
Zapomněli jste heslo?
Otevřete zásuvku diskové mechaniky, stiskněte
tlačítko CLEAR, pak zadejte 0 0 0 0 1.Vypněte
přehrávač a pak ho opět zapněte.
Veškerá nastavení, která jste provedli od prvního
spuštění přístroje, budou zrušena.Všechna menu
budou znovu v angličtině.
CS
CS
95
PPoouužžíívváánnííppřřííssttrroojjee
Hlavní funkce
PODPOROVANÉ FORMÁTY DISKů
VideoDVD-RW/-R/+R/+RW + S-VCD / VCD
AudioMultisession CD + CD-R/-RW
DVD Video (regionální kód)2
Rozměry disků8/12 cm
PODPOROVANÉ FORMÁTY SOUBORů
Audio/Videojpeg, mp3,wma, divx
FUNKCE PŘEHRÁVÁNÍ
Opakování DVDDisk/Titul/A-B
Opakování CDDisk/Stopa/A-B/ Program
Opakování mp3Skladby/Složka
Naprogramované přehrávání
Náhodné přehrávání
Rodičovská ochrana
ZoomDVD/jpeg
Opakovací paměť (1 disk)
Introscan (CD)
Přehrávání poslední scény (Scene again)
Přehrávání fotografií jpeg (prezentace)
Přehrávání CD fotografií Kodak
Současné přehrávání hudby a obrazu mp3/jpeg
přehrávání mp3 při prezentaci snímků
MENU
Dostupné jazykyFR/EN/DE/ES/IT
Dolby Digital je technika komprese digitálního
zvuku, která byla vyvinuta firmou Dolby
Laboratories. Tato technika prostorového ozvučení
je založena na kompresi digitálních vícekanálových
zvukových signálů. Systém Dolby Digital umožňuje
jakékoliv nastavení audio kanálů, od stereo zvuku
(2 kanály) až po digitální zvuk „surround“ 5.1.
Vyrobeno v licenci Laboratories Dolby. „Dolby
Digital“ a symbol dvojitého “D” jsou ochrannými
známkami Dolby Laboratories. • DTS je technika
komprese digitálního zvuku, která byla vyvinuta
společností Digital Theater Sound systems pro
digitální vícekanálové audio signály. „DTS“ a „DTS
Digital Out“ jsou ochranné známky společnosti
Digital Theater Systems Inc. • PCM - Jestliže
zařízení připojené přes DIGITAL AUDIO OUT
nepřijímá signály Dolby, DTS nebo MPEG, potom
váš přehrávač vyšle signály PCM (Pulse Code
Modulation).V tomto případě nesmí být vybrán ani
jeden ze signálů Dolby Digital, DTS či MPEG.
Lineární PCM je formát záznamu signálů, který se
používá pro CD. CD jsou nahrávány na 44,1 kHz
/16 bitů. DVD disky pak jako 48 kHz/16 bitů,
respektive do hodnoty 96 kHz/24 bitů.
HDMI - logo HDMI a High Definition Multimedia
Interface jsou ochranné známky společnosti HDMI
Licencing LLC.
Tento symbol znamená, že odpadní
elektronický přístroj se nemá vyhazovat do
komunálního odpadu, ale má být
odevzdán do speciální sběrny. V zemích
Evropské unie byl zaveden systém
speciálních sběren odpadních elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Výrobci přebírají za zpracování tohoto odpadu
zodpovědnost. Tento přístroj byl vyroben z vysoce
kvalitních komponentů, které mohou být recyklovány
a znovu použity. Některé komponenty elektrických a
elektronických přístrojů, které jsou nezbytné k
provozu systému, obsahují zdraví nebezpečné látky,
které mohou mít, při nesprávné manipulaci nebo
nevhodném znehodnocování, nepříznivý dopad na
životní prostředí. Z těchto důvodů dbejte na to, aby
vaše zařízení nebylo vyhozeno s běžným domácím
odpadem. Jako majitel přístroje jste povinen přístroj
odvézt do sběrny elektronického odpadu nebo do
prodejny, ve které jste výrobek zakoupili. Jestliže jste
profesionálním uživatelem, informujte se u svého
dodavatele. Jestliže si zařízení pronajímáte nebo je-li
zařízení v úschově, kontaktujte prosím svého
dodavatele služeb. Pomáhejte nám chránit životní
prostředí, ve kterém žijeme!
Technické údaje
Síťové napájení: 220V/240V - 50 Hz • Hmotnost : 1,2 kg • Rozměry (Š x V x D):
430 x 220 x 44 mm • Energetická spotřeba: Při provozu = 15 W max.,V pohotovostním
režimu < 1 W • Provozní teplota: +5°C až + 35°C • Provozní vlhkost : 80 % max.
• Laserový systém 2 laserové diody – Vlnová délka: 655/780 nm, laser CLASSE 2 (třídy 2)
• Dálkový ovladač infračervený: 33 kHz – Baterie 2 x 1,5 V (AA)
Jmenovité hodnoty technických specifikací – Veškerá práva na změnu specifikací vyhrazena.Technické údaje a vzhled výrobku mohou být
bez předchozího upozornění upraveny. Barva a vzhled výrobku mohou být odlišné od zobrazení v této příručce.
Společnost Thomson nenese odpovědnost za užívání, které není v souladu s tímto dokumentem.