THOMSON DPL906 User Manual

1
Sommaire
FR
Raccordements et installation
Précautions d'installation ............................................2
Accessoires fournis........................................................2
Commandes en façade..................................................3
Branchement de l’antenne FM ....................................4
Branchement des enceintes ........................................5
Installation des enceintes ............................................5
La télécommande..........................................................7
Fonctions de lecture de base
Disques lisibles ..............................................................8
Formats lisibles ..............................................................8
Numéro de code régional ............................................8
Mise en service du lecteur DVD ..................................8
Lecture ..........................................................................8
Lecture accélérée..........................................................8
Arrêt sur image ............................................................8
Avance image par image ..............................................8
Ralenti variable ..............................................................8
Changement de chapitre / piste ..................................8
Zoom ..............................................................................8
Menu Status ..................................................................9
PBC - Contrôle de lecture............................................9
Modes de lecture ..........................................................9
Lecture programmée....................................................9
Options de lecture ......................................................10
Fichiers mp3, JPEG et DivX
Lecture de fichiers JPEG ou mp3 ..............................11
Lecture de fichiers DivX ............................................12
Radio
Recherche manuelle....................................................13
Mémorisation des stations ........................................13
Les menus du lecteur
Utilisation des menus du lecteur ..............................14
Réglage général............................................................14
Réglage haut-parleurs ................................................15
Réglage audio ..............................................................16
DivX(R) VOD................................................................16
Préférences ..................................................................17
Informations complémentaires
En cas de problème ....................................................19
Précautions ..................................................................20
Garantie........................................................................21
Caractéristiques techniques ......................................21
Disques et formats lisibles avec ce lecteur ..............21
Systèmes d’optimisation sonore................................22
Soucieux d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’en modifier les caractéristiques. Les informations contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles.
Votre contact THOMSON
pour la France : 0 826 820 456 (0,15 € TTC/mn)
pour la Suisse : 0900 905 950 (0,18 CHF TTC/mn)
pour la Belgique : 070 300 014 (prix d'un appel local)
www.thomson-europe.com
HELPLINE
Ce produit THOMSON est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute-qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément des ordures ménagères.
Déposez cet appareil dans un centre de collecte et de retraitement des déchets. Au sein de l’Union Européenne, il existe des organismes spécifiques de collecte des produits électriques et électroniques. Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons.
DPL906VD_FR 12/08/05 10:09 Page 1
2
Raccordements et installation
FR
Précautions d’installation
Assurez-vous que la tension secteur de votre habitation est conforme à celle indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de l’appareil.
Installez l'appareil horizontalement, loin de toute source de chaleur importante (cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.Les composants de cet appareil sont sensibles à la chaleur. La température maximale ambiante ne doit pas dépasser 35° Celsius.
Laissez suffisamment d’espace autour pour assurer une ventilation correcte.Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière de l’appareil et 7 cm minimum au-dessus.
•L’humidité des locaux où est placé l’appareil ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 75%. Si vous devez utiliser cet appareil à l’extérieur, évitez de l’exposer à l’eau de pluie ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (vase, bouteille,verre,...) sur l'appareil ou à proximité de celui-ci.
Le passage d’une atmosphère froide à une ambiance chaude peut provoquer de la condensation sur certains composants à l’intérieur de l’appareil. Laissez-la disparaître d’elle­même avant de remettre l’appareil en marche.
•Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le tiroir à disque est vide.
Reportez-vous en fin de notice pour d'autres recommandations importantes d'utilisation et d'entretien.
Accessoires fournis
Fil d’antenne FM
Attention !
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Évitez toute exposition au faisceau.Appareil laser de classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par des techniciens qualifiés afin d'éviter tout accident causé par le faisceau laser.
Protection contre la copie de disques DVD
En accord avec le standard DVD, ce lecteur DVD est équipé d’un système de protection contre la reproduction, qui peut être activé ou désactivé par le disque lui-même, afin de détériorer très fortement la qualité de l’enregistrement du disque DVD sur une bande vidéo voire de le rendre impossible.“Ce produit est conforme à la technologie de protection des droits d’auteur soumise à la législation des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. Il faut l’autorisation explicite de Macrovision Corporation pour pouvoir utiliser cette technologie et elle est conçue pour un usage domestique seulement à moins d’une autorisation expresse de Macrovision. La neutralisation et le démontage sont interdits.”
Enceintes avant
droite et gauche
Enceinte centrale
Enceintes arrière
droite et gauche
Caisson de basses
Télécommande
et 2 piles non
rechargeables de type LR03
DPL906VD_FR 12/08/05 10:09 Page 2
+
-
-
+
Raccordements et installation
3
FR
Commandes en façade
1. ON/STANDBY
Pour allumer et éteindre l’appareil.
2.
OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le tiroir du lecteur DVD.
3.
SENSOR
Capteur de la télécommande. Dirigez la télécommande vers ce point.
4.
PLAY/PAUSE
Pour lancer la lecture d’un disque. Pause.
5.
STOP
Pour arrêter la lecture d’un disque.
6.
SELECT
Pour accéder aux réglages de BASS/TRE et de canaux.
7. SOURCE
Pour choisir la source d’entrée (DVD,FM ou AUX).
8.
PREVIOUS / NEXT
Pour accéder directement au chapitre ou à la piste précédent ou suivant pendant la lecture. En mode Tuner, pour aller à l’emplacement mémoire précédent ou suivant.
9.VOLUME +/-
Pour régler le volume sonore.
Installation des piles dans la télécommande
• Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N’utilisez pas de piles rechargeables.
• Afin d’éviter tout risque d’explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
• Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter les piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.
DPL906VD_FR 12/08/05 10:09 Page 3
12456789
AAA
A
A
A
3
TV
SAT
AUDIO OUT (VCR)
AUDIO OUT (SAT)
VCR
SCART IN (TV)
1
VIDEO IN (TV)
VIDEO OUT
Raccordements et installation
4
FR
Raccordement à un équipement audiovisuel
Note : Si l'un des appareils ne fonctionne pas, vérifiez que tous les câbles sont bien enfoncés dans les prises auxquelles ils doivent être raccordés.
Branchement de l’antenne FM
Note : Pour chaque appareil utilisez seulement l’une des méthodes de raccordement proposées ci-dessus.
SCART VIDEO OUT
La prise SCART fournit la meilleure qualité de signal vidéo. Si votre téléviseur ne possède pas de prise Scart/Péritel, vérifiez s’il existe une autre prise vidéo (composite) que vous pourriez utiliser pour le branchement de l’appareil.
Prise VIDEO OUT
Cette prise (jaune) est aussi appelée prise vidéo composite. La qualité d’image obtenue avec un raccordement vidéo est inférieure à celle obtenue avec un raccordement Scart.
Prises AUDIO IN L (gauche) et AUDIO IN R (droite)
Ces prises sont des entrées audio analogiques. La prise et le câble AUDIO L sont blancs et la prise et le câble AUDIO R sont rouges.
Câble vidéo (jaune)
Câble Scart/Péritel
Câbles audio
Câbles non fournis
L’antenne FM fournie doit être branchée sur la prise antenne FM située à l’arrière de l’appareil.
Note : Pour assurer une bonne réception des ondes FM, dépliez entièrement l’antenne et positionnez-la de telle sorte que la réception soit optimale.
DPL906VD_FR 12/08/05 10:09 Page 4
Raccordements et installation
5
FR
Installation des enceintes
1 Enceinte centrale En mode Surround, l’enceinte centrale diffuse la plupart
des dialogues ainsi que la musique et les effets sonores. Elle doit être installée entre les enceintes gauche et droite.
2 Gauche,Droite (Enceintes avant) Elles diffusent principalement la musique et les effets sonores. 3 Surround (Enceintes arrière) Elles doivent être installées de sorte à créer un champ
sonore homogène avec les enceintes avant. 4 Caisson de basses Un caisson de basses sert à reproduire les effets sonores
de tonalité grave et puissante (explosions,grondement de vaisseaux spaciaux, etc.) qui accroissent le sentiment d’être au coeur de l’action se déroulant sur l’écran.
Avec la permission de Dolby Laboratories
Isolation magnétique
Les enceintes situées à moins de 60 cm du téléviseur doivent être isolées magnétiquement afin de prévenir toute déformation de l’image. Les enceintes avant et centrale de cet ensemble home cinéma sont équipées d’une isolation magnétique protégeant votre téléviseur.
Note : N’installez pas les enceintes arrière ni le caisson de basses à proximité du téléviseur.
Six enceintes sont fournies avec l’appareil : deux enceintes avant, une centrale, deux arrière et un caisson de basses. Afin d’assurer le rendu optimal des effets surround, les six enceintes doivent être raccordées à l’appareil.
Un code couleur est attribué aux terminaux situés sur le récepteur, ainsi qu’aux câbles de connexion afin de faciliter les opérations de branchement.
Raccordez le câble au terminal de même couleur à l’arrière de l’appareil.Appuyez sur la languette du terminal, insérez le câble dans le terminal (1). Relâchez la languette pour verrouiller le terminal (2).Répétez l’opération pour les autres enceintes.
Note : Lorsque vous raccordez les enceintes, assurez-vous de faire correspondre les polarités du câble et des terminaux (le “+” du câble au “+” des deux terminaux). Si les polarités sont inversées, le son sera déformé et ne rendra pas les basses (effet “déphasé”). Ne branchez pas les câbles sur la terre, cela endommagerait l’enceinte.
(1) (2)
Branchement des enceintes
DPL906VD_FR 12/08/05 10:09 Page 5
ENCEINTES ARRIÈRE
(SON SURROUND)
DROITE
GAUCHE
ENCEINTE
CENTRALE
ROUGE / GRIS
DROITE
ENCEINTES AVANT
BLANC / GRIS
GAUCHE
VERT / GRIS
GRIS / GRIS
SL SWCSRFLFR
6 ohm
4 ohm
BLEU / GRIS
VIOLET / GRIS
DE BASSES
CAISSON
Raccordements et installation
6
FR
Installation des enceintes avant
Même s’il ne vous est pas possible de suivre à la lettre les recommandations pour une installation idéale de Home Cinéma, les conseils ci-dessous peuvent vous aider à tirer le meilleur parti de votre équipement.
Alignement
Installez l'enceinte centrale à égale distance des deux enceintes avant et dans leur alignement ou légèrement en retrait, mais jamais à l'avant de celles-ci.
Angle
Installez les enceintes avant de telle sorte qu’elles forment un angle de 45° avec l’endroit d’où vous regardez la télévision habituellement afin de dupliquer les effets sonores.
Hauteur
Les conducteurs moyennes et basses fréquences des trois enceintes avant doivent être, dans la mesure du possible, à la même hauteur. Pour cela, installez l'enceinte centrale au-dessus ou en dessous du téléviseur.
Installation des enceintes surround
Emplacement
Si possible, installez les enceintes surround de part et d’autre du spectateur,et non en retrait de celui-ci.
Hauteur
Si le lieu le permet, installez les enceintes surround 60 à 90 cm au-dessus du spectateur.
Inclinaison
Dirigez les enceintes l’une vers l’autre, parallèle­ment au sol, et non inclinées vers le spectateur. L’effet surround créé est ainsi plus réaliste.
Autres possibilités d’installation des enceintes surround
Mur de derrière
Si vous n’avez pas d’autres choix que d’installer les enceintes sur le mur de derrière, dirigez les enceintes l’une vers l’autre (A), vers l’avant (B) ou bien vers les murs latéraux (C, D). Faites des essais et retenez l’option qui vous donne le meilleur rendu de son surround.
Pas de murs latéraux
Les enceintes surround peuvent être installées sur des pieds simulant les conditions idéales de montage sur murs latéraux (A), ou sur les côtés ou à l’arrière du spectateur et dirigées vers le haut. Dans ce dernier cas, installez-les par terre ou, de préférable, surélevées,par exemple sur des tables basses (B).
Test sonore / Balance des canaux
Cet appareil est équipé d'un générateur de signaux d'essai permettant de régler la balance entre les canaux.Tandis que le signal passe d'un canal à l'autre, réglez les niveaux afin que tous les canaux émettent le même niveau sonore (voir page 15).
Même si vous réglez le niveau sonore du canal surround au même niveau que les autres,en réalité, celui-ci est plus bas que celui des canaux avant.Ne soyez pas tenté d’augmenter le niveau du canal surround car celui-ci est surtout utilisé pour créer des ambiances subtiles et rarement pour retansmettre des effets spéciaux.Un bon réglage ne doit pas attirer l’attention.
Avec la permission de Dolby Laboratories
Avec la permission de Dolby Laboratories
Avec la permission de Dolby Laboratories
DPL906VD_FR 12/08/05 10:09 Page 6
Raccordements et installation
7
FR
STANDBY/ON Pour allumer ou éteindre l'appareil. MUTE Pour couper et rétablir le son. OPEN/CLOSE Pour ouvrir et fermer le tiroir. 0-9 Pour entrer des valeurs numériques. REPEAT 1/ALL Pour accéder à la fonction Lecture répétée. REPEAT A-B Pour accéder à la fonction Lecture répétée A-B.
- SCAN + En mode Tuner, pour lancer une recherche
de station en arrière ou en avant.
DISPLAY Pour accéder au menu Status. STEP Pour avancer image par image. ZOOM Pour accéder à la fonction Zoom. PROGRAM Pour accéder à la lecture programmée. VOL +/- Pour régler le volume sonore. SOURCE Pour choisir une source (DVD,FM ou AUX). SETUP Pour accéder aux menus du lecteur.
Pour vous déplacer dans les menus.
ENTER Pour valider un choix. MENU/PBC Pour accéder au menu du disque ou pour
activer et désactiver la fonction PBC (VCD).
MONO/STEREO Pour passer en stéréo ou en mono. PREVIOUS/PRESET- Pour accéder directement au chapitre (DVD)
ou à la piste (CD) précédent. En mode Tuner, pour choisir une station pré­programmée.
PLAY/PAUSE Pour lancer la lecture d'un disque. Pause. NEXT/PRESET+ Pour accéder directement au chapitre (DVD)
ou à la piste (CD) suivant. En mode Tuner, pour choisir une station pré­programmée.
BACKWARD Pour lancer une lecture accélérée arrière. En
mode Tuner, pour lancer une recherche de station en arrière.
SLOW/MEMORY Pour lancer un ralenti arrière ou avant
pendant la lecture. En mode Tuner, pour mémoriser une station.
STOP Pour arrêter la lecture. FORWARD Pour lancer une lecture accélérée avant.En
mode Tuner, pour lancer une recherche de station en avant.
EQ Pour choisir un réglage de son. SELECT Pour accéder aux réglages de BASS/TRE et
de canaux.
SLEEP Pour accéder à la fonction Arrêt automatique. LANGUAGE Pour choisir la langue des dialogues. ANGLE Pour accéder à la fonction Angle de caméra. SUBTITLE Pour choisir une langue de sous-titres. TITLE Pour accéder au menu du titre (s'il y en a un). SURROUND Pour changer les réglages du son Surround. AUDIO Pour choisir le format audio. SEARCH Pour accéder directement à un titre,un chapitre,
une piste ou un endroit précis du disque.
RETURN Pour accéder au menu du disque (VCD).
La télécommande
DPL906VD_FR 12/08/05 10:09 Page 7
Loading...
+ 15 hidden pages