Thomson D100E, D100E512 User Manual [pl]

D100E
D100E512
user
manual
Przed pierwszym uruchomieniem odtwarzacza należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
instrukcja obsługi
(Polski)
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
OSTRZEŻENIE
ATTENTION
Zgodnie z informacją umieszczoną na tabliczce znamionowej urządzenie jest zgodne z obowiązującymi standardami bezpieczeństwa elektrycznego i zgodności elektromagnetycznej.
Chroń środowisko naturalne. Przed wyrzuceniem baterii skontaktuj się ze sprzedawcą i poproś o informacje dotyczące ewentualnego miejsca gdzie można je zwrócić
w celu utylizacji.
Opisy i charakterystyki podane w niniejszym dokumencie mają znaczenie ogólnej informacji a nie gwarancji. Dla zapewnienia najwyższej możliwej jakości produktu zastrzegamy sobie prawo udoskonalenia lub modyfikacji bez uprzedniego powiadomienia.W razie wyłonienia się rozbieżności w innych wersjach językowych wersja angielska jest ostatecznym odniesieniem dla wszystkich produktów oraz szczegółów eksploatacyjnych.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI OBUDOWY TYLNEJ).WEWNĄTRZ NIE MA ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI ZE STRONY UŻYTKOWNIKA.W SPRAWIE NAPRAW KONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU.
Ten symbol oznacza „niebezpieczne napięcie” wewnątrz wyrobu,co stwarza ryzyko porażenia elektrycznego lub obrażeń osobistych.
Ten symbol oznacza ważne instrukcje towarzyszące produktowi.
WAŻNE:Dla uniknięcia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie wystawiać odtwarzacza na deszcz lub wilgoć.
PL
PL
Licencja
WAŻNE – PRZECZYTAĆ UWAŻNIE:Niniejsza Umowa Licencyjna dla Użytkownika Końcowego („Umowa”) jest umową prawną między użytkownikiem i firmą Thomson Inc. („Thomson”) o korzystanie z wyrobów/ programu sterownika Thomson oraz dokumentacji związanej, jeśli taka istnieje.
POTWIERDZENIE
PRZEZ ZAINSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA LUB KLIKNIĘCIE NA PRZYCISK AKCEPTACJI OPROGRAMOWANIA,KOPIOWANIE LUB INNE UŻYCIE PROGRAMU UŻYTKOWNIK POTWIERDZA, ŻE PRZECZYTAŁ NINIEJSZĄ UMOWĘ I ZGADZA SIĘ NA NIĄ, ZROZUMIAŁ JĄ ORAZ ZGADZA SIĘ NA ZWIĄZANIE JEJ POSTANOWIENIAMI I WARUNKAMI. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ NA WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ,MUSI KLIKNĄĆ NA PRZYCISK ODRZUCENIA I/LUB NIE MOŻE INSTALOWAĆ OPROGRAMOWANIA I/LUB NIE UŻYWAĆ PROGRAMU.
LICENCJA:
a) Udziela się licencji: i) Na używanie programu na pojedynczej stacji roboczej i ii) Na wykonanie jednej (1) kopii Programu w jakiejkolwiek formie odczytywanej przez urządzenie jako kopii zapasowej Programu,pod warunkiem, że kopia zawiera wszystkie informacje o własności Programu oryginalnego. b) Użytkownik może przekazać Program i licencję – tylko jako część urządzenia Thomson – osobie trzeciej, jeśli ta osoba zgadza się zaakceptować postanowienia i warunki niniejszej Umowy.W razie przekazania Programu użytkownik musi równocześnie przekazać tej samej osobie wszystkie kopie lub zniszczyć kopie nie przekazane.
OGRANICZENIA LICENCYJNE
a) Wyjąwszy licencje wyraźnie udzielone w niniejszej Umowie nie są w niej zawarte żadne inne licencje. b) Zabronione jest: i) Modyfikowanie, inżynieria wstecz,dekompilowanie, demontaż (wyjąwszy zakres, w którym to ograniczenie jest wyraźnie zabronione przez prawo) oraz tworzenie dzieł pochodnych w oparciu o Program lub ii) Kopiowanie Programu,o ile nie jest wyraźnie dozwolone w niniejszej Umowie. Użytkownik zgadza się, że będzie używać Program tylko w sposób zgodny z wszystkimi odnośnymi przepisami w ramach systemu prawnego,w którym korzysta z Programu,w szczególności zgodnie z przepisami dotyczącymi praw autorskich oraz innych praw ochrony
własności intelektualnej. c) Program może zawierać kod pre-release, który nie funkcjonuje na poziomie wersji końcowej kodu.W takim przypadku Program może nie działać właściwie.Wersje zaktualizowane Programu mogą być ściągnięte z www.thomson-lyra.com. d) Firma Thomson nie jest zobowiązana do zapewniania pomocy technicznej do Programu. e) Program jest dostarczany z „PRAWAMI OGRANICZONYMI”. Używanie,powielanie lub ujawnianie przez rząd USA podlega ograniczeniom ustalonym – odpowiednio – w paragrafie (c )(1)(ii) FARS 252.227-7013 lub FAR 52.227-19 lub w FAR 52.227-14 Alt.III.
TERMIN I ZAKOŃCZENIE
a) Licencja jest skuteczna w dniu akceptacji Umowy i pozostaje skuteczna do wypowiedzenia przez którąś ze stron. b) Użytkownik może wypowiedzieć licencję bez uprzedzenia lub zwłoki niszcząc lub trwale wymazując Program i wszystkie jego kopie. c) W razie użytkowania, kopiowania, modyfikowania lub przekazywania Programu lub jego kopii,w całości lub w części, wyjąwszy przypadki wyraźnie określone niniejszą licencją, licencja wygasa automatycznie. d) W razie wygaśnięcia licencji użytkownik musi zniszczyć lub trwale wymazać Program i wszystkie jego kopie.
REZYGNACJA Z GWARANCJI
PROGRAM JEST DOSTARCZANY TAKI,„JAKI JEST”, BEZ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU,WYRAŻONEJ WYRAŹNIE ANI DOROZUMIANEJ,W SZCZEGÓLNOŚCI DOROZUMIANYCH GWARANCJI MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY,ZDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU, TYTUŁU LUB NIE NARUSZANIA. CAŁE RYZYKO ODNOŚNIE JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI PROGRAMU PONOSI UŻYTKOWNIK.W RAZIE WADLIWOŚCI PROGRAMU,UŻYTKOWNIK (A NIE THOMSON, JEGO DOSTAWCY,FILIE LUB SPRZEDAWCY) PONOSI WSZYSTKIE KOSZTY NIEZBĘDNEJ NAPRAWY LUB KOREKTY.
To wyłączenie gwarancji może nie być dopuszczalne w niektórych systemach prawnych.W efekcie powyższe wyłączenie może nie mieć zastosowania do użytkownika, któremu mogą przysługiwać inne prawa – zależnie od systemu prawnego,jaki ma zastosowanie.
PL
Licencja
PRAWA WŁASNOŚCI
Wszystkie tytuły i prawa własności intelektualnej do Programu i wszelkich jego kopii przysługują firmie Thomson lub jej dostawcom.Wszystkie tytuły i prawa własności intelektualnej do treści, która może być dostępna dzięki użytkowaniu Programu,są własnością odpowiedniego właściciela i są chronione odpowiednimi prawami autorskimi oraz prawami lub traktatami dotyczącymi własności intelektualnej. Licencja nie przyznaje praw użytkowania takich treści.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
a) W MAKSYMALNEJ ROZCIĄGŁOŚCI DOZWOLONEJ PRZEZ ODNOŚNE PRAWO FIRMA THOMSON,JEJ FILIE ANI SPRZEDAWCY NIE SĄ W ŻADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNI ZA SZCZEGÓLNE,DODATKOWE, POŚREDNIE LUB NASTĘPCZE STRATY JAKIEKOLWIEK NATURY (W SZCZEGÓLNOŚCI,BEZ OGRANICZENIA, ZA UTRACONE ZYSKI,PRZERWY DZIAŁALNOŚCI HANDLOWEJ,USZKODZENIE PLIKÓW, UTRATĘ INFORMACJI HANDLOWEJ LUB INNE STRATY FINANSOWE) BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ LUB FORMĘ DZIAŁANIA,WŁĄCZAJĄC KONTRAKT,CZYN NIEDOZWOLONY LUB ZANIEDBANIE,WYNIKŁE Z UŻYWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYWANIA PROGRAMU NAWET,JEŚLI FIRMA THOMSON ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD. PONIEWAŻ NIEKTÓRE STANY I JURYSDYKCJE NIE POZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY NASTĘPCZE LUB DODATKOWE,POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA PRZYPADKU KONKRETNEGO UŻYTKOWNIKA. b) ZAKŁADA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚĆ UŻYTKOWNIKA ZA WYBÓR PROGRAMU WŁAŚCIWEGO DLA OSIĄGNIĘCIA ZAMIERZONYCH REZULTATÓW ORAZ ZA ZAINSTALOWANIE, UŻYTKOWANIE I UZYSKANE WYNIKI.
ŚRODOWISKA WINDOWS
Wersja Osobistego Odtwarzacza Cyfrowego („Odtwarzacza”) zawiera oprogramowanie licencjonowane przez Microsoft umożliwiające odtwarzanie plików Windows Media Audio (WMA) („oprogramowanie WMA”). Oprogramowanie WMA jest licencjonowane do używania wraz Przenośnym Urządzeniem Audio RCA/THOMSON cyfrowego odtwarzacza cyfrowego na poniższych warunkach. Przez zainstalowanie i używanie tej wersji Odtwarzacza użytkownik zgadza się na te warunki.W RAZIE BRAKU ZGODY NA WARUNKI UMOWY LICENCYJNEJ DLA KOŃCOWEGO UŻYTKOWNIKA NIE WOLNO INSTALOWAĆ ANI UŻYWAĆ TEJ WERSJI Odtwarzacza.
Oprogramowanie WMA jest chronione prawami autorskimi i innymi przepisami o ochronie własności intelektualnej.Ta ochrona rozciąga się także na dokumentację do Oprogramowania WMA, czy to w formie drukowanej, czy elektronicznej.
UDZIELENIE LICENCJI. Oprogramowanie WMA jest licencjonowane w sposób następujący: Użytkownik może używać tę wersję Odtwarzacza zawierającego Oprogramowanie WMA tylko z odtwarzającym Przenośnym Urządzeniem Audio.
PL
Licencja
Niedozwolona jest inżynieria wsteczna, dekompilacja lub demontaż oprogramowania WMA, wyjąwszy sytuację,i tylko w takiej rozciągłości,kiedy taka czynność jest wyraźnie dozwolona przez odnośne prawo mimo tego ograniczenia. Można przenieść prawo używania tej wersji Odtwarzacza tylko jako część sprzedaży lub transferu Urządzenia Przenośnego Audio pod warunkiem,że odbiorca zgadza się na warunki niniejszej Umowy Licencyjnej dla Końcowego Użytkownika.Jeśli przekazywana wersja Odtwarzacza jest aktualizacją, należy przekazać także wszelkie poprzednie wersje Odtwarzacza, które mogą zawierać Oprogramowanie WMA.
MICROSOFT NIE ZAPEWNIA ŻADNEJ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU DO OPROGRAMOWANIA WMA, NIE PRZYJMUJE ZASTĘPSTWA PRAWNEGO DOTYCZĄCEGO MOŻLIWOŚCI STOSOWANIA OPROGRAMOWANIA WMA.
Oprogramowanie WMA pochodzi z USA. Eksport tej wersji Odtwarzacza musi być zgodny ze wszystkimi odnośnymi prawami międzynarodowymi i krajowymi,łącznie z amerykańskimi Przepisami Eksportowymi, które stosują się do Oprogramowania WMA włączonymi do Odtwarzacza.
OPROGRAMOWANIE STRONY TRZECIEJ WSZELKIE OPROGRAMOWANIE STRONY TRZECIEJ, KTÓRE MOŻE BYĆ DOSTARCZONE WRAZ Z PROGRAMEM,JEST WŁĄCZONE DO UŻYTKOWANIA W OPCJI UŻYTKOWNIKA. JEŚLI TEN ZDECYDUJE SIĘ UŻYWAĆ TAKIE OPROGRAMOWANIE STRONY TRZECIEJ,WÓWCZAS TAKIE UŻYTKOWANIE BĘDZIE ODBYWAĆ SIĘ W RAMACH UMOWY LICENCYJNEJ STRONY TRZECIEJ,ZAŚ KOPIA ELEKTRONICZNA TEGO OPROGRAMOWANIA BĘDZIE ZAINSTALOWANA W ODPOWIEDNIM FOLDERZE W KOMPUTERZE UŻYTKOWNIKA PRZY INSTALACJI OPROGRAMOWANIA.THOMSON NIE ODPOWIADA ZA OPROGRAMOWANIE STRONY TRZECIEJ I NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JEGO UŻYTKOWANIE.
WŁAŚCIWOŚĆ PRAWA
Niniejsza Licencja podlega prawu francuskiemu bez względu na kolizję praw.
WARUNKI OGÓLNE
Niniejsza Licencja może być zmodyfikowana tylko przez porozumienie pisemne zawarte między użytkownikiem i firmą Thomson zaś zmiany postanowień i warunków niniejszej Umowy dokonane w inny sposób są bezskuteczne. W razie, gdy jakakolwiek część Umowy ma być unieważniona, nielegalna lub nie podlegająca dochodzeniu na drodze prawnej,nie narusza to ważności, legalności lub wykonalności pozostałej części Umowy.
Niniejsza Umowa jest kompletnym i wyłącznym oświadczeniem umowy między użytkownikiem i firmą Thomson zastępującym wszystkie propozycje lub poprzednie porozumienia,ustne lub pisemne oraz wszelkie inne informacje między użytkownikiem i firmą Thomson dotyczące materii niniejszej Umowy.
PL
1
Spis treści
Bezpieczeństwo
Licencja
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Przed pierwszym uruchomieniem 2
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Elementy sterujące . . . . . . . . . . . .6
Kopiowanie plików muzycznych . .7
Podłączanie urządzenia USB lub karty
pamięci do odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . .7
Kopiowanie plików do odtwarzacza . . . .7
Menu plików . . . . . . . . . . . . . . . .10
Organizacja plików . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Przeglądanie folderów z plikami . . . . . . .10
Menu odtwarzacza . . . . . . . . . . .11
Posługiwanie się menu odtwarzacza . . .11
Odtwarzanie audio . . . . . . . . . . .12
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza . . .12
Wybór źródła sygnału . . . . . . . . . . . . . . .12
Włączanie/przerywanie odtwarzania . . .12
Zmiana odtwarzanego pliku . . . . . . . . . .12
Odtwarzanie przyspieszone . . . . . . . . .12
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Losowanie ścieżek . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Odtwarzanie wielokrotne . . . . . . . . . . . .13
Program My Selections . . . . . . . . . . . . . .13
Radioodbiornik . . . . . . . . . . . . . .14
Nagrywanie z radia . . . . . . . . . . .15
Nagrywanie sygnału line-in . . . . .16
Zegar i budzik . . . . . . . . . . . . . . .17
Konfiguracja odtwarzacza . . . . .18
Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Informacje o systemie . . . . . . . . . . . . . . .18
Informacje dodatkowe . . . . . . . . .19
PL
2
Przed pierwszym uruchomieniem
Rozpakowanie urządzenia.
Po rozpakowaniu nowego odtwarzacza proszę się upewnić,że wyjęte zostały wszystkie akcesoria i dokumentacja.W opakowaniu wraz z odtwarzaczem powinny się znajdować wszystkie wymienione poniżej elementy.
• Multimedia Sound Station
• Płyta CD z oprogramowaniem Music Management
• Przewód USB
• Zasilacz
Czym charakteryzuje się ten odtwarzacz mp3?
Ten odtwarzacz przeznaczony jest do odtwarzania plików mp3 i Windows MediaTM. Aby móc z niego korzystać,konieczny jest komputer oparty na systemie Windows z portem USB, kablem USB (opcjonalnym) i oprogramowaniem do zarządzania muzyką.
Wymagania odnośnie systemu komputerowego
• Pentium III 500MHz lub szybszy (zalecany) Macintosh iMac G3 lub szybszy
• Windows ®98SE,Me, 2000 (SP3 lub nowszy), lub XP Mac OS X wersja 10.2 lub nowsza
• Przeglądarka Internet Explorer 4.0 lub nowsza
• Dostęp do Internetu
• 200MB wolnej przestrzeni na dysku na oprogramowanie
• 64MB RAM (zalecane 128 MB)
• Napęd CD-ROM z możliwością odtwarzania nagrań cyfrowych
• Port USB (zalecany 2.0)
• Karta dźwiękowa
Szanowny kliencie, Dziękujemy za zakupienie Thomson Multimedia Sound Station,multimedialnego zestawu audio marki Thomson. Odtwarzacz ten nadaje się od odtwarzania nie zabezpieczonych plików mp3 i Windows Media™ (WMA), jak również plików zakupionych w niektórych internetowych witrynach muzycznych. Po zakupieniu pliku muzycznego i skopiowaniu go na dysk komputera PC możesz przystąpić do skopiowania pliku do odtwarzacza.W tym celu należy użyć programu Windows Media Player lub oprogramowania zalecanego przez internetową witrynę muzyczną,z której pobrałeś plik. (Uwaga: Usługi i oprogramowanie muszą być kompatybilne z formatem Windows Media oraz muszą obsługiwać technologię Digital Rights Management.)
PL
3
Przed pierwszym uruchomieniem
Zasady obchodzenia się z odtwarzaczem
• Nie używaj urządzenia bezpośrednio po przeniesieniu go z chłodnego miejsca do ciepłego;skroplona para wodna może spowodować jego wadliwe działanie.
• Chroń urządzenie przed silnym wstrząsem.
• Nie przechowuj urządzenia w pobliżu ognia, w miejscach, w których panuje wysoka temperatura oraz w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach, w których często występują zakłócenia elektrostatyczne (np.w pobliżu głośnika czy telewizora).
• Do czyszczenia urządzenia stosuj miękką ściereczkę lub wilgotną irchę.Nigdy nie używaj rozpuszczalników.
• Tylko wykwalifikowany personel serwisu może otwierać obudowę urządzenia.
Instalacja
• Chroń urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Bezpośrednie działanie promieni słonecznych
lub wysoka temperatura (na przykład we wnętrzu zaparkowanego samochodu) mogą spowodować uszkodzenie bądź wadliwą pracę urządzenia.
• Chroń urządzenie przed deszczem i wilgocią.
• Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych takimi przedmiotami, jak gazeta, obrus,firanka itp.
• Zapewnij właściwą wentylację urządzenia przez pozostawienie wokół niego swobodnej przestrzeni.
Środki ostrożności w czasie jazdy
Używanie słuchawek w czasie prowadzenia samochodu lub innego pojazdu nie jest zalecane i jest nielegalne w niektórych państwach i rejonach.Korzystając z drogi publicznej należy zachować ostrożność.Jeśli zauważysz, że korzystanie z niniejszego urządzenia w czasie jazdy rozprasza twoją uwagę,wyłącz je.
Uwaga:
Niniejszy produkt przeznaczony
jest wyłącznie do użytku prywatnego. Nieuprawnione nagrywanie bądź kopiowanie materiałów chronionych prawem autorskim może stanowić pogwałcenie praw stron trzecich i może być nielegalne.
!
PL
4
Przed pierwszym uruchomieniem
Zasady bezpiecznego posługiwania się słuchawkami
Mocne uderzenie ­byle nie w bębenki Przed założeniem słuchawek zmniejsz natężenie dźwięku.
Dopiero po założeniu słuchawek zwiększ natężenie dźwięku do żądanego poziomu.
• Nie nastawiaj maksymalnej głośności jeśli
używasz słuchawek.Laryngolodzy ostrzegają przed ryzykiem utraty słuchu.
• Jeśli usłyszysz dzwonienie w uszach,zmniejsz
natężenie dźwięku lub przerwij słuchanie.
• W sytuacjach potencjalnego zagrożenia
zachowaj szczególne środki ostrożności lub przerwij na chwilę słuchanie. Nawet jeśli posługujesz się słuchawkami otwartymi,które umożliwiają słyszenie dźwięków z otoczenia, nie nastawiaj odtwarzacza na taki poziom głośności, który uniemożliwia słyszenie tego, co się dzieje dookoła.
Symbol ten oznacza, że urządzenie elektroniczne, które nie nadaje się już do użytku nie może zostać wyrzucone razem z domowymi odpadami.W
krajach Unii Europejskiej obowiązują przepisy,które nakładają na producentów określone obowiązki w zakresie usuwania i recyklingu urządzeń elektronicznych. Nabyty przez Ciebie produkt wykonany został z wysokiej jakości materiałów,które mogą być źródłem surowców wtórnych.
Urządzenia elektroniczne i elektryczne zawierają części,bez których nie mogą
prawidłowo funkcjonować,ale które mogą być szkodliwe dla zdrowia lub naturalnego środowiska,jeśli nie są prawidłowo eksploatowane i usuwane.
Dlatego nie należy wyrzucać niepotrzebnych już urządzeń wraz z domowymi odpadami. Właściciel urządzenia ma obowiązek odstawienia go do specjalnego punktu zbiórki lub punktu sprzedaży,w którym nabywa nowe urządzenie.
• Jeśli używasz urządzenia do celów zawodowych,to stosuj się do instrukcji dostarczonej przez dostawcę.
• Jeśli wypożyczyłeś urządzenie lub pozostawiono je pod Twoją opieką, to skontaktuj się z usługodawcą.
Chrońmy naturalne środowisko człowieka!
PL
5
Zasilanie
Zasilanie z sieci
Włącz jeden z przewodów zasilacza do gniazda AC w tylnej części obudowy urządzenia oraz drugi przewód do gniazda sieciowego,do którego pasuje wtyczka dostarczona wraz z urządzeniem.
Zasilanie na baterie
Po włożeniu do odtwarzacza 3 baterii alkalicznych rozmiaru D (do nabycia osobno) możesz go używać praktycznie wszędzie.
• Otwórz pokrywę komory na baterie w spodniej części obudowy przez wciśnięcie zaczepu i zdjęcie pokrywy.
• Wkładając baterie do urządzenia upewnij się, czy bieguny baterii (+ i -) odpowiadają oznaczeniom wytłoczonym wewnątrz komory.
UWAGA: Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez ponad 30 dni, to wyjmij z niego baterie. Wyciek elektrolitu z baterii może poważnie uszkodzić urządzenie. Pamiętaj, aby cieknące, słabe lub całkiem wyczerpane baterie wyrzucać w sposób zgodny z przepisami.
Obchodzenie się z bateriami
• Niewłaściwe obchodzenie się z zainstalowanymi w tym urządzeniu bateriami może spowodować pożar,wybuch lub poparzenia. Baterii nie wolno ładować, otwierać, wkładać do ognia i podgrzewać.W szczególności nie należy w lecie pozostawiać urządzenia w zamkniętym samochodzie, ani kłaść na innym urządzeniu elektronicznym wydzielającym ciepło (takim jak wzmacniacz lub monitor komputera).
• Zużytych baterii nie należy przechowywać.Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy demontować, ani wkładać baterii do ognia.
Wskazówki:
Jeśli urządzenie podłączone jest do
zasilania z sieci, to na wyświetlaczu widnieje symbol wtyczki . Jeśli jest natomiast zasilane z baterii, to na wyświetlaczu widnieje symbol baterii . Jeśli symbol baterii jest pusty w środku,to bateria jest już prawie wyczerpana.
PL
6
Elementy sterujące
1. PLAY/PAUSE ,POWER – włącza lub
przerywa odtwarzanie muzyki; zmienia tryb strojenia radia z automatycznego na ręczny lub odwrotnie;aby wyłączyć urządzenie, wciśnij i przytrzymaj przycisk.
2. SOURCE – wybiera źródło audio.
3. MENU – otwiera menu odtwarzacza.
4. REC – włącza i wyłącza nagrywanie; aby
dołączyć plik do programu MySelections, wciśnij i przytrzymaj przycisk w trakcie odtwarzania muzyki.
5. REWIND – Przechodzi do
poprzedniego pliku i włącza szukanie w tył;w trybie nawigacji wraca do poprzedniego poziomu menu;zmienia częstotliwość radiową na niższą oraz wybiera zaprogramowane wcześniej stacje.
6. VOLUME – Zwiększa i zmniejsza
poziom głośności; w trybie nawigacji przechodzi w górę lub w dół menu.
7. F.FWD – Przechodzi do następnego
pliku i włącza szukanie w przód; w trybie nawigacji otwiera następny poziom menu; zmienia częstotliwość radiową na wyższą oraz wybiera zaprogramowane wcześniej stacje.
8. Osłona gniazda. Podnieś aby otworzyć.
9. – gniazdo USB (do podłączenia zewnętrznej pamięci USB).
10. – gniazdo karty SD/MMC
11. – Gniazdo do podłączenia słuchawek.
12. – Gniazdo USB umożliwiające podłączenie urządzenia do komputera.
13. LINE IN – Gniazdo wejścia line-in.
14. DC 6V – Gniazdo do podłączenia zasilacza
Urządzenie nadaje się do odtwarzania plików mp3/wma zapisanych we wbudowanej pamięci flash (tylko model D100E512),w pamięci USB lub na karcie SD/MMC. Można również słuchać radia FM i dźwięku z urządzenia zewnętrznego oraz nagrywać programy radiowe.
PL
7
Przenoszenie muzyki do odtwarzacza
Podłączanie pamięci USB lub karty pamięci do odtwarzacza
Podnieś osłonę gniazda i włącz urządzenie USB lub kartę pamięci do gniazda USB lub gniazda karty pamięci. Sposób kopiowania plików muzycznych do pamięci USB i na kartę pamięci opisany jest w instrukcji obsługi dołączonej do tych urządzeń.
Kopiowanie plików do odtwarzacza (tylko model D100E512)
Pliki skopiowane do wewnętrznej pamięci odtwarzacza widoczne są w trybie Library (biblioteka).
1.Włóż załączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM
Włącz komputer i włóż do napędu komputera płytę CD Music Management dołączoną do odtwarzacza. Program instalacyjny powinien uruchomić się samoczynnie.Aby zainstalować program, wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie komputera.
Jeśli nie pojawi się okno instalacyjne,kliknij dwa razy ikonę Mój komputer,kliknij dwa razy ikonę symbolizującą napęd CD-ROM,a następnie kliknij dwa razy ikonę Install aby uruchomić program instalacyjny.
Jeśli używasz systemu Windows ME/2000/XP,to nie musisz instalować żadnych dodatkowych sterowników.Jeśli używasz systemu Windows 98SE, to musisz zainstalować sterowniki USB z płyty CD-ROM,gdyż w przeciwnym razie odtwarzacz Multimedia Sound Station nie będzie mógł komunikować się z komputerem.
Program automatycznie wykryje, czy system wymaga zainstalowania sterownika USB. Program zainstaluje sterownik USB,uruchomi ponownie komputer i rozpocznie instalację niezbędnego oprogramowania.
2. Uruchom program MusicMatch
Program MusicMatch konwertuje pliki audio do formatu mp3 i WMA,dzięki czemu można je odtwarzać za pomocą odtwarzacza Thomson Multimedia Sound Station.
1. Wyjmij z komputera płytę instalacyjną Music Management.
2. Uruchom program MusicMatch Jukebox (kliknij dwa razy ikonę MusicMatch na pulpicie lub w zasobniku systemowym).
PL
8
Przenoszenie muzyki do odtwarzacza
3. Podłączanie odtwarzacza do komputera
Podłącz odtwarzacz cyfrowy do komputera za pomocą przewodu USB (w komplecie). Większa wtyczka pasuje do gniazda w komputerze, a mniejsza do gniazda w odtwarzaczu.Wykrycie urządzenia może potrwać kilka sekund, zwłaszcza jeśli używasz systemu Windows 2000/XP. Aby sprawdzić,czy urządzenie zostało wykryte, kliknij Odśwież (Refresh) w menu Mój komputer lub w Eksploratorze. Odtwarzacz cyfrowy zostanie wykryty przez system jako dysk wymienialny.
4. Przenoszenie plików
za pomocą pr
ogramu MusicMatch J
ukebox
1. Przeciągnij i upuść wybrane ścieżki z foldera Music Library do foldera Playlist,a następnie zapisz program (playlist).
2. Aby wyświetlić okno Portable Device Manager, wybierz w menu opcję Files/Send to Portable Device lub kliknij opcję Send to Portable znajdującą się pod opcją copy po lewej stronie okna MusicMatch Jukebox.
3. Kliknij Options i wybierz swoje urządzenie przenośne w selektorze Select Device. Kliknij przycisk OK.Twój odtwarzacz powinien pojawić się pod nagłówkiem Portable Device.
4. Wybierz dany program (playlist) i przeciągnij go do aktywnego urządzenia pod nagłówkiem Portable Device.W oknie playlist pojawią się tylko te programy,które zostały zapisane w kroku 1.Pliki z utworami należącymi do programu zostaną
automatycznie skopiowane do odtwarzacza Thomson Multimedia Sound Station.
za pomocą pr
ogramu Eksplorator Windows (metodą przeciągnij i upuść) W oknie programu Eksplorator Windows zaznacz wszystkie pliki/foldery,które chcesz skopiować do odtwarzacza Thomson Multimedia Sound Station, a następnie przeciągnij je i upuść nad symbolem napędu odpowiadającego odtwarzaczowi.
PL
9
Przenoszenie muzyki do odtwarzacza
5. Odłączanie odtwarzacza od komputera
W systemie Windows XP kliknij dwukrotnie lewym przyciskiem myszy ikonkę w zasobniku systemowym i wybierz opcję Safely Remove Hardware.Wybierz napęd odpowiadający odtwarzaczowi i kliknij STOP.
Na ekranie pojawi się okno Stop a Hardware device.Raz jeszcze wybierz urządzenie, które ma zostać odłączone i kliknij przycisk OK.
Możesz również odłączyć odtwarzacz klikając lewym przyciskiem myszy ikonkę w zasobniku systemowym i wybierając napęd odpowiadający odtwarzaczowi.
Przed odłączeniem przewodu USB od komputera lub odtwarzacza cyfrowego upewnij się, czy podany został komunikat “Safe to Remove Hardware”.
Uwaga
W trakcie kopiowania plików
muzycznych nie odłączaj przewodu USB. Mogłoby to spowodować uszkodzenie plików systemowych lub kopiowanych plików muzycznych. Jeśli na tym etapie chcesz ponownie włączyć tryb USB w celu skopiowania plików,to musisz odłączyć i ponownie podłączyć odtwarzacz do komputera.
Uwaga
Zabezpieczone pliki muzyczne mogą
być kopiowane do odtwarzacza za
pomocą programu Windows Media Player lub programu zalecanego przez dystrybutora plików muzycznych (np.MusicMatch Jukebox).Bliższe informacje na temat kopiowania zabezpieczonych plików muzycznych do odtwarzacza można znaleźć na stronach internetowych firmy,w której pliki te zostały zakupione.
Więcej informacji na temat programu Windows Media Player można znaleźć na stronie http://www
.microsoft.com/windows/windows
media.
Uwaga
Opis podany na niniejszej stronie
odnosi się do systemu Windows XP. Jeśli używasz innego systemu,to mogą wystąpić różnice. Informacje o tym,jak w bezpieczny sposób odłączyć urządzenie od komputera znajdziesz w systemie pomocy Windows.
PL
10
Menu plików
Organizacja plików
Pliki skopiowane do odtwarzacza oraz pliki w pamięci USB lub na karcie pamięci są automatycznie sortowane, dzięki czemu można je łatwo odnaleźć w celu odtworzenia.Pliki są sortowane w następujący sposób:
• Now Playing (plik aktualnie zaznaczony lub odtwarzany)
• Folders (foldery zawierające wszystkie pliki muzyczne)
• Radio Recs (nagrania z radia)
• Line-in Recs (nagrania z urządzenia zewnętrznego)
• My Selections (program składający się z ulubionych utworów użytkownika)
Menu plików jest wyświetlane wtedy,gdy odtwarzanie zostało zatrzymane lub wtedy,gdy podczas odtwarzania w trybie USB, Memory card (karty pamięci) lub Library (tylko model D100E512) użytkownik wcisnął przycisk
MENU.
Przeglądanie folderów z plikami
• Aby otworzyć folder z plikami,wciśnij przycisk .
• Aby przejść w górę lub w dół listy na tym samym poziomie menu,wciśnij przycisk lub .
• Wciśnij przycisk , aby wrócić do poprzedniego poziomu menu.
• Jeśli wybrany element jest plikiem muzycznym lub nagraniem,to wciśnij przycisk lub , aby włączyć odtwarzanie.
PL
11
Menu odtwarzacza
Menu odtwarzacza daje dostęp do dodatkowych funkcji odtwarzacza.Zestaw opcji w menu odtwarzacza zależy od aktualnego trybu pracy urządzenia (np. odtwarzanie muzyki, nagrywanie programu radiowego itd.).Aby otworzyć menu odtwarzacza, wykonaj następujące czynności:
• W trakcie odtwarzania muzyki w trybie USB, Memory card (karty pamięci) lub Library (tylko model D100E512), wciśnij dwukrotnie przycisk MENU,aby otworzyć menu odtwarzacza.
• W trakcie przeglądania folderów w trybie USB, Memory card (karty pamięci) lub Library (tylko model D100E512), wciśnij dwukrotnie przycisk MENU,aby otworzyć menu odtwarzacza.
• W trybie Radio lub Line-in, wciśnij
jednokrotnie przycisk MENU,aby otworzyć menu odtwarzacza.
• W trybie USB, Memory card (karty pamięci) lub Library (tylko model D100E512) wciśnij przycisk MENU, aby przejść z menu plików do menu odtwarzacza lub odwrotnie.
Nawigacja w menu odtwarzacza
• Aby otworzyć następny poziom menu, wciśnij przycisk .
• Aby przejść w górę lub w dół listy na tym samym poziomie menu,wciśnij przycisk lub .
• Wciśnij przycisk , aby wrócić do poprzedniego poziomu menu.
Menu odtwarzacza
Wskazówki:
Szczegółowy opis menu odtwarzacza podany jest w części
„Konfiguracja odtwarzacza” na stronie 18.
PL
12
Odtwarzanie audio
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza
• Wciśnij i przytrzymaj przycisk aby włączyć urządzenie.
• Aby całkowicie wyłączyć odtwarzacz,wciśnij i przytrzymaj przycisk .
Wybór źródła sygnału
Aby wybrać źródło sygnału audio,wciśnij kilka razy przycisk SOURCE.
Włączanie/przerywanie odtwarzania
• Wciśnij przycisk aby rozpocząć odtwarzanie.
• Wciśnij jeden raz przycisk aby przerwać odtwarzanie; wciśnij przycisk ponownie aby wznowić odtwarzanie.
W trakcie odtwarzania na wyświetlaczu pokazywany jest czas trwania utworu,czas od początku odtwarzania i informacje o pliku.
Następujące symbole informują o bieżącym trybie odtwarzania:
– tryb Library (tylko model D100E512) – Tryb karty pamięci – Tryb USB – Tryb radio – Tryb line-in (urządzenie zewnętrzne)
Zmiana odtwarzanego pliku
• Aby przejść do następnego pliku,wciśnij i przytrzymaj przycisk .
• Aby przejść do poprzedniego pliku,wciśnij i zwolnij przycisk w ciągu 4 sekund od początku bieżącej ścieżki.W przeciwnym razie dwukrotnie wciśnij i zwolnij przycisk .
Przyspieszone odtwarzanie
• W celu włączenia przyspieszonego odtwarzania pliku do tyłu, wciśnij i przytrzymaj przycisk w trakcie odtwarzania.
• W celu włączenia przyspieszonego odtwarzania pliku do przodu, wciśnij i przytrzymaj przycisk w trakcie odtwarzania.
DSP
Funkcja DSP umożliwia uzyskanie różnorodnych efektów dźwiękowych.
1. Aby otworzyć menu konfiguracji odtwarzacza, wciśnij przycisk MENU jeden lub dwa razy (szczegóły na stronie 11).
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „DSP”.
3. Wciśnij kilka razy przycisk aby wybrać efekt (Flat – bez efektu,Bass, Pop,Rock, Jazz i Grap (tryb graficzny)).
• Aby skonfigurować 5-zakresowy korektor brzmienia, wciśnij przycisk . Za pomocą przycisków i wybierz zakres częstotliwości,a następnie wybierz poziom dźwięku za pomocą przycisków i .Aby zakończyć operację konfigurowania korektora graficznego,wciśnij i przytrzymaj przycisk .
PL
Losowanie ścieżek
1. Aby otworzyć menu odtwarzacza,wciśnij
przycisk MENU jeden lub dwa razy (szczegóły na stronie 11).
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Shuffle”.
3. Wciśnij kilka razy przycisk aby włączyć lub wyłączyć losowanie ścieżek.Na wyświetlaczu pojawi się symbol losowania .
Odtwarzanie wielokrotne
1. Aby otworzyć menu odtwarzacza,wciśnij przycisk MENU jeden lub dwa razy (szczegóły na stronie 11).
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Repeat”.
3. Wciśnij kilka razy przycisk , aby wybrać rodzaj powtarzania (Repeat One – powtarzanie jednej ścieżki,Repeat All –
powtarzanie wszystkich ścieżek,Repeat Off – wyłączone powtarzanie).Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Program My Selections
Program My Selections to zestaw ulubionych ścieżek użytkownika (nagrania nie mogą być dołączone do programu).
1. Ulubione pliki można wybrać w jeden z następujących sposobów:
• Wciśnij przycisk REC jeden raz w trakcie odtwarzania ulubionego utworu;na wyświetlaczu pojawi się na chwilę komunikat „Added to MySel”.
• Wciśnij przycisk REC jeden raz w trakcie przeglądania plików w menu nawigacji;na wyświetlaczu pojawi się na chwilę komunikat „Added to MySel”.(szczegóły w części „Menu plików – organizacja plików i korzystanie z menu plików”).
2. Wybierz folder „My Selections” w menu nawigacji (szczegóły w części „Menu plików – organizacja plików i korzystanie z menu plików”) i wciśnij przycisk , aby otworzyć ten folder.
3. Wciśnij przycisk aby rozpocząć odtwarzanie.
• Aby skasować program My Selections, otwórz menu odtwarzacza przez dwukrotne wciśnięcie przycisku MENU w trybie Library (tylko model D100E512), USB lub karty pamięci.Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Clear MySel”.Wciśnij przycisk aby zatwierdzić operację.
Wskazówki:
Opcja Shuffle on (losowanie) +
Repeat one (powtarzanie jednej ścieżki) = wielokrotne odtwarzanie losowo wybranego pliku. Shuffle on (losowanie) + Repeat All (powtarzanie wszystkich plików) = Wielokrotne odtwarzanie plików w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie audio
13
PL
14
Wciśnij kilka razy przycisk SOURCE aby włączyć tryb radio.
Strojenie ręczne i automatyczne
Przy włączonym radiu wciśnij kilka razy przycisk , aby wybrać sposób strojenia. Manual mode – ręczne strojenie radioodbiornika. Preset mode – Odbiór wcześniej zaprogramowanych stacji.
Strojenie ręczne
• Wciśnij przycisk lub aby zmienić częstotliwość na niższą lub wyższą.lub
• Aby automatycznie znaleźć następną stację, wciśnij i przytrzymaj przycisk lub , aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Searching...” lub
• Jeśli wciśniesz i przytrzymasz przycisk lub
, to zmiana częstotliwości w dół lub w
górę będzie szybsza.
Wprowadzanie częstotliwości stacji do pamięci
1. Nastaw radioodbiornik na stację,którą chcesz wprowadzić do pamięci (patrz strojenie ręczne).
2. Wciśnij przycisk MENU.
3. Wciśnij przycisk aby zaznaczyć opcję
„Save to Preset”,a następnie wciśnij przycisk
.
4. Wciśnij przycisk lub aby wybrać numer pamięci.
5. Wciśnij przycisk , aby wprowadzić częstotliwość stacji do wybranej pamięci.
Słuchanie zaprogramowanej stacji
1. Upewnij się,że włączony jest tryb preset (odbiór na zaprogramowanych częstotliwościach).
2. Wciśnij przycisk lub aby wybrać numer pamięci.
Kasowanie pamięci
1. W trybie preset (odbiór na zaprogramowanych częstotliwościach) wybierz stację, którą chcesz skasować, a następnie wciśnij przycisk MENU,aby otworzyć podmenu radio.
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Clear Preset”.
3. Wciśnij przycisk aby zatwierdzić operację.
Wyłączanie sygnału stereo
Jeśli sygnał FM stereo jest słaby,przełącz odbiornik na odbiór mono aby zmniejszyć poziom zakłóceń.
1. Przy włączonym radioodbiorniku wciśnij przycisk MENU,aby otworzyć podmenu radio.
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Mode”.
3. Aby wybrać odbiór stereo lub mono,wciśnij kilka razy przycisk .
Preset mode
Radioodbiornik
PL
Nagrywanie z radia
Programy radiowe można nagrywać do plików mp3.
1. Nastaw radioodbiornik na żądaną stację.
2. Wciśnij przycisk REC aby rozpocząć
nagrywanie.Wciśnij ponownie przycisk aby przerwać nagrywanie; wciśnięcie przycisku po raz kolejny spowoduje wznowienie nagrywania.
3. Wciśnij przycisk REC aby wyłączyć
odtwarzanie.
• Pliki z nagraniami otrzymują nazwy FM001.mp3, FM002.mp3 i tak dalej.
Czas trwania nagrania
1. Przy włączonym radioodbiorniku wciśnij przycisk MENU,aby otworzyć podmenu radio.
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „RecDur” (czas trwania nagrania).
3. Wciśnij kilka razy przycisk , aby wybrać max (maksymalny),1 hour (1 godzina), 30 min lub 5 min.
Odsłuchiwanie nagrania
1. W menu plików wciśnij przycisk , aby podświetlić opcję „Radio Recs”.
2. Aby wyświetlić spis nagranych plików, wciśnij przycisk , a następnie podświetl żądane nagranie.
3. Wciśnij przycisk lub , aby włączyć odtwarzanie wybranego pliku.
Kasowanie nagrania
1. W menu plików wciśnij przycisk , aby wybrać opcję „Radio Recs”.
2. Aby wyświetlić spis nagranych plików,wciśnij przycisk , a następnie podświetl żądane nagranie za pomocą przycisku .
3. Wciśnij przycisk MENU, a następnie wybierz opcję „Delete File” posługując się przyciskiem .
4. Wciśnij przycisk aby zatwierdzić operację.
Miejsce zapisu
1. Przy włączonym radioodbiorniku wciśnij przycisk MENU,aby otworzyć podmenu radio.
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „RecDest” (miejsce zapisu).
3. Wciśnij kilka razy przycisk , aby wybrać USB (pamięć USB), MemCard (kartę pamięci) lub Builtin (pamięć wbudowana,tylko model D100E512).
Jakość nagrania
1. Przy włączonym radioodbiorniku wciśnij przycisk MENU,aby otworzyć podmenu radio.
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „RecQual” (jakość nagrania).
3. Wciskając kilka razy przycisk wybierz jakość wysoką lub standardową.
15
PL
Nagrywanie sygnału line-in
Wciśnij kilka razy przycisk SOURCE,aby wybrać nagrywanie sygnału line-in (z urządzenia zewnętrznego).
Nagrywanie sygnału line-in
Po podłączeniu zewnętrznego urządzenia do gniazda line-in za pomocą przewodu line-in można nagrywać dźwięk do plików MP3.
1. Włącz odtwarzanie w urządzeniu zewnętrznym.
2. Wciśnij przycisk REC aby rozpocząć nagrywanie.Wciśnij ponownie przycisk aby przerwać nagrywanie; wciśnięcie przycisku po raz kolejny spowoduje wznowienie nagrywania.
3. Wciśnij przycisk REC aby wyłączyć odtwarzanie.
• Pliki z nagraniami otrzymują nazwy Line001.mp3, Line002.mp3 i tak dalej.
Odsłuchiwanie nagrania
1. W menu plików wciśnij przycisk , aby podświetlić opcję „Line-in Recs”.
2. Aby wyświetlić spis nagranych plików, wciśnij przycisk , a następnie podświetl żądane nagranie.
3. Wciśnij przycisk lub , aby włączyć odtwarzanie wybranego pliku.
Kasowanie nagrania
1. W menu plików wciśnij przycisk , aby wybrać opcję „Line-in Recs”.
2. Aby wyświetlić spis nagrań,wciśnij przycisk
, a następnie podświetl żądane nagranie za
pomocą przycisku .
3. Wciśnij przycisk MENU, a następnie wybierz opcję „Delete File” posługując się przyciskiem .
4. Wciśnij przycisk aby zatwierdzić operację.
Czas trwania nagrania,miejsce nagrania i jakość
Patrz powyższe informacje w rozdziałach „Czas trwania nagrania”, „Miejsce nagrania” i „Jakość nagrania”, odnoszące się do nagrywania z radia. Wykonaj te same czynności,ale w trybie line-in.
Wskazówki:
Nastaw poziom głośności
urządzenia odtwarzającego zapewniający optymalną jakość dźwięku. Natężenie dźwięku zależy od danego urządzenia. Przed przystąpieniem do nagrywania warto zrobić kilka prób, aby ustalić poziom głośności urządzenia odtwarzającego zapewniający optymalną jakość nagrania w odtwarzaczu.Najlepiej wyjść od poziomu głośności, który byłby odpowiedni do słuchania dźwięku w pokoju.
16
PL
Zegar i budzik
Regulacja zegara
1. Aby otworzyć menu odtwarzacza,wciśnij
przycisk MENU jeden lub dwa razy (szczegóły na stronie 11).
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Settings”, a następnie wciśnij przycisk , aby otworzyć podmenu.
3. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Time & Date”, a następnie wciśnij przycisk , aby otworzyć podmenu.
4. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Time”, „Date” lub „Time Format” aby wybrać parametr do regulacji.Chcąc wprowadzić prawidłowy czas i datę,wciśnij przycisk lub , aby zmienić cyfry czasu/daty i wciśnij przycisk lub , aby zmienić wartość czasu/daty.Aby zmienić format godziny,wciśnij kilka razy przycisk
i wybierz format 12 godzinny lub 24
godzinny.
5. Aby zamknąć menu konfiguracji,wciśnij przycisk jeden lub więcej razy.
Nastawianie budzika
1. Aby otworzyć menu odtwarzacza,wciśnij przycisk MENU jeden lub dwa razy (szczegóły na stronie 11).
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Alarm”, a następnie wciśnij przycisk , aby otworzyć podmenu.
3. Masz do wyboru następujące możliwości; wybierz jedną z nich za pomocą przycisków
i .
• Alarm on/ off – wciśnij kilka razy przycisk aby włączyć lub wyłączyć budzik.
• Source – wciśnij kilka razy przycisk ,aby
wybrać budzenie brzęczykiem, muzyką lub radiem.W charakterze sygnału budzenia użyty zastanie ostatnio słuchany plik muzyczny lub stacja radiowa.
• Alarm Time – wciśnij przycisk , aby
włączyć tryb nastawiania budzika;za pomocą przycisków i zmień cyfry,a następnie wciśnij przycisk lub aby zmienić wartość czasu.
• Occurrence – wciśnij przycisk aby
zmienić częstotliwość budzenia;za pomocą przycisków i wybierz dzień tygodnia i wciśnij kilka razy przycisk , aby włączyć lub wyłączyć budzenie danego dnia. Budzik będzie się włączać tylko w te dni, które zostały wybrane.
Uwaga
Jeśli wyłączone zostało zasilanie, musisz ponownie nastawić
godzinę.
Wskazówki:
Aby wyłączyć sygnał budzenia, wciśnij dowolny przycisk
urządzenia.
17
PL
18
Konfiguracja odtwarzacza
Konfiguracja
1. Aby otworzyć menu odtwarzacza,wciśnij
przycisk MENU jeden lub dwa razy (szczegóły na stronie 11).
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „Settings”. Następnie wciśnij przycisk , aby otworzyć menu konfiguracji.
3. Masz do wyboru następujące możliwości; wybierz jedną z nich za pomocą przycisków
i .
Contrast (regulacja kontrastu wyświetlacza; 7 poziomów),
Backlight (zmiana czasu, po jakim podświetlanie wyświetlacza wyłącza się automatycznie przy braku aktywności; 4 możliwości),
Power Save (zmiana czasu, po jakim następuje automatyczne wyłączenie urządzenia; 5 możliwości),
Sleep (zmiana czasu w minutach, po jakim odtwarzacz wyłączy się automatycznie; 4 możliwości).Aby wyłączyć tę funkcję, wróć do tego menu i wybierz „Off”.
FreqStep (Frequency Step) (zmiana częstotliwości ze standardu US na europejski i odwrotnie),
Language (wybór jednego z języków,w którym mogą być podawane są informacje na wyświetlaczu),
Time & Date (nastawianie daty i godziny, patrz „Zegar i budzik”)
Restore Defaults (aby przywrócić konfigurację fabryczną, wciśnij przycisk
).
Jeśli nie napisano inaczej,wybierz jedną z dostępnych opcji z każdej pozycji wciskając odpowiednią liczbę razy przycisk .Aby zamknąć menu konfiguracji,wciśnij przycisk
MENU.
Informacje o systemie
1. Aby otworzyć menu konfiguracji
odtwarzacza, wciśnij przycisk MENU jeden lub dwa razy (szczegóły na stronie 11).
2. Wciśnij przycisk aby wybrać opcję „System Info”.
3. Aby sprawdzić ilość wolnej pamięci oraz numer wersji oprogramowania firmowego wciśnij przycisk .
PL
Informacje dodatkowe
Gdy urządzenie nie działa prawidłowo
Po wciśnięciu przycisku PLAY odtwarzacz nie włącza się.
• Wyczerpane lub nieprawidłowo zainstalowane baterie.
• Sprawdź,czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony.
Przeskakiwanie ścieżek i niska jakość dźwięku?
• Włączona została funkcja powtarzania, losowania lub programowania kolejności ścieżek.
• W pobliżu urządzenia występuje silne pole magnetyczne (np.generowane przez telewizor).
• Rozładowana bateria.
Nie działa odtwarzanie?
• W wewnętrznej pamięci urządzenia, pamięci USB lub na karcie pamięci nie ma plików mp3/WMA.
Po podłączeniu do komputera na wyświetlaczu nie pojawia się znak USB?
• Sprawdź złącze między urządzeniem i komputerem.(Patrz instrukcja do oprogramowania)
• Jeśli korzystasz z systemu Windows 98SE, to sprawdź,czy sterowniki USB są prawidłowo zainstalowane.
• Może być konieczne ponowne przypisanie do urządzenia litery napędu. Informacje o tym, jak przypisać do urządzenia inną literę napędu można znaleźć w systemie pomocy Windows.
Odtwarzanie ścieżek jest niemożliwe.
• Upewnij się,czy ścieżki zakodowane są w formacie mp3 lub Windows Media i czy przepływność (bitrate) mieści się w obsługiwanym zakresie. Obsługiwane zakresy przepływności (bitrate): mp3 – 32 do 320 kbps wma – 48 do 192 kbps
• pliki WMA lub audioksiążki mogą być zabezpieczone przez DRM i możesz nie mieć prawa (licencji),aby je odtwarzać.
• Informacje o licencji znajdziesz na witrynie internetowej i/lub w systemie pomocy aplikacji dostawcy,od którego zakupiłeś pliki muzyczne.Więcej informacji o licencjach można znaleźć na stronie www
.microsoft.com/windows/windowsmedi
a/forpros/drm/default.mspx.
• Spróbuj odtworzyć oryginał lub pobrany z witryny plik muzyczny, aby sprawdzić,czy jest to poprawnie zakodowany plik mp3 lub WMA.
Po sformatowaniu odtwarzacz nie działa.
Jeśli musisz sformatować pamięć odtwarzacza, to musisz użyć systemu plików FAT lub FAT32.Jeśli użyłeś systemu NTFS, to odtwarzacz nie będzie działać.
19
PL
20
Informacje dodatkowe
Mój komputer nie daje się uruchomić gdy odtwarzacz jest podłączony zanim komputer został włączony.
• Aby poprawić wydajność odtwarzacza i zwiększyć szybkość kopiowania plików,dysk w odtwarzaczu sformatowany jest w niestandardowy sposób (większe sektory). BIOS w niektórych starszych modelach komputerów nie jest kompatybilny z większym rozmiarem sektorów i dlatego w trakcie uruchamiania komputera urządzenie nie zostaje wykryte.Aby rozwiązać problem, wystarczy wyłączyć opcję „boot from USB” w BIOS-ie komputera lub zaczekać z podłączeniem odtwarzacza aż do zakończenia procesu uruchamiania komputera.
Aktualizacja oprogramowania
Na stronach http://www.thomson-lyra.com znajdziesz najnowsze wiadomości oraz nowe wersje oprogramowania do odtwarzacza Multimedia Sound Station.Aby uruchomić nowe oprogramowanie,musisz dokonać aktualizacji systemu.
Dane techniczne
Ciężar: 0,82kg Wymiary: 106mm (wysokość) x 292mm (szerokość) x 175mm (głębokość).
Uwaga:
Zaleca się stosowanie plików o
stałej przepływności (bitrate) w przedziale od 32 do 320kbps dla plików mp3 oraz w przedziale od 48kbps do 192kbps dla plików Windows Media Audio. Niniejszy odtwarzacz nadaje się również do odtwarzania plików o zmiennej przepływności (VBR).
Uwaga:
Zakłócenia elektrostatyczne mogą
spowodować przerwę w działaniu urządzenia.Aby przywrócić jego normalne działanie, należy wyłączyć zasilanie i włączyć je ponownie lub wyjąć i włożyć baterie.
PL
Punkty serwisowe - Polska
Wyrób importowany przez
Thomson multimedia Polska Sp.z o.o.
Oddział Consumer Products Marketing & Sales.
Miasto Nazwa firmy Adres Tel.Kier Telefon
Biała Podlaska SERWIS THOMSON ul. Chełmońskiego 1 0-83 3420461 Białystok P.P.U.H. PERFEKT ul. Brukowa 7 0-85 7420628 Bielsko-Biała ELEKTRONIK SERVICE ul. Legionów 50 0-33 8166065 Bydgoszcz TV COLOR-SERWIS ul. B. Zaleskiego 12 0-52 3795597 Bydgoszcz NOWA TECHNIKA ul. Kijowska 90 0-52 3424822 Chełm ZAKŁAD RADIOWO-TELEWIZYJNY ul. Różana 18 0-82 5633500 Częstochowa VALVO Al. Niepodległości 30 0-34 3632868 Elbląg SERVICE AB - FILIA ul. Leszno 6 0-55 2362154 Gdańsk SERVICE AB - FILIA ul. Grunwaldzka 132 0-58 3413531 Gdynia SERVICE AB ul. Indyjska 15 0-58 6218344 Gliwice FIRMA HANDLOWO-USŁUGOWA ul. Chorzowska 1 0-32 2315814 Gorzów Wlkp. UNITRONIX-SERWIS ul. Słoneczna 3 0-95 7227806 Grudziądz AUDIO VIDEO THOMSON SERWIS ul. Pańska 25 0-56 4623228 Jelenia Góra "FELIX" ZAKŁAD USŁUGOWO-HANDLOWY RTV Pl. Ratuszowy 5/6 0-75 7523062 Katowice ELEKTRONIK SERWIS PLUS ul. Gliwicka 65 0-32 2543560 Katowice ZAKŁ. USŁUG RTV I AGD ul. Kujawska 1C 0-32 2589472 Kielce ELECTRONIC SERVICE ul. Mickiewicza 10 0-41 3445539 Kielce MDS ELEKTRONIK ul. Manifestu Lipcowego 73 0-41 3623936 Konin SERVICE WMW ul. Legionów 23 0-63 2493704 Koszalin TELSERWIS ul. Małopolska 1c/3 0-94 3461629 Kraków MIX-SERWIS ul. Wadowicka 8A 0-12 2690942 Kraków ASTEL S.C. ul. Bałuckiego 9 0-12 2660999 Kraków ASTEL S.C. ul. więtokrzyska 10 0-12 6324018 Krasnystaw ZAKŁAD USŁUG RTV ul. Poniatowskiego 19 0-82 5763007 Krosno RAGZ - FILIA ul. Wojska Polskiego 40 0-13 4362959 Leszno EURO ELEKTRONIK ul. Złotnicza 44 0-65 5287323 Lubin MULTISYSTEM SERWIS ul. Paderewskiego 10 0-76 8444711 Lublin UNITRA ELTRON SERWIS ul. Braci Wieniawskich 5 0-81 7422999 Lublin DUCAT SERWIS ul. Choiny 1 0-81 741 30 81 Łódź W & W ul. Organizacji " WiN " 52 0-42 6576267 Łódź W & W ul. Piotrkowska 235/241 0-42 6370337 Łódź RAGZ ul. Piłsudskiego 143 0-42 6763038 Mława AUTORYZOWANY SERWIS RTV-SAT ul. Piłsudskiego 42 0-23 6544972 Nowy Sącz EURO SERWIS ul. Wiejska 6 0-18 4430335 Nowy Targ SERVIS RTV i AGD ul. Szaflarska 93d 0-18 2665013 Olsztyn ZBYSZKO ul. Gałczyńskiego 1/19 0-89 5277566 Opole SYNCHRO ul. Sz. Szeregów 23 0-77 4559254 Ostrołęka TELE AUDIO VIDEO ul. Bogusławskiego 13 0-29 7643781 Ostrów Wielkopolski SERWIS RTV ul. Kompały 3 0-62 7367644 Piaseczno BWM-ELEKTRONICS - FILIA ul. Jana Pawła II 24 lok.2 0-22 7368757 Piła TELS ul. Ojca M. Kolbe 13 0-67 2126292 Piotrków Tryb. RAGZ - FILIA ul. Kostromskiej 24 0-44 6476870 Poznań NIKU SERWIS ul.Składowa 5 0-61 8523078 Poznań AKWA ELECTRONIC ul.Otwocka 8 0-61 8708049 Radom METRO ul. Focha 12,pawilon 26 0-48 3634820 Rybnik ELEKTRONIK SERWIS PLUS - FILIA ul. Zamkowa 6 0-32 4235413 Rzeszów VIDEO-SERVICE ul. Leszczyńskiego 6 0-17 8534668 Siedlce TOP-SERVICE ul. Czerwonego Krzyża 14/11 0-25 6339826 Siemianowice Sląskie KMA ELECTRONICS ul. Fojkisa 8 0-32 2201400 Sieradz SOKAL S.C. Al. Pokoju 11 0-43 8224050 Słupsk VIDEOSONIC ul. Dmowskiego 10 0-59 8455563 Suwałki TELE-VIDEO SERWIS ul. Gen. Andersa 7 0-87 5671518 Szczecin ZURIT SERWIS ul. Chopina 22 0-91 4525399 Szczecin PHU HIT-SERVICE ul. Szwoleżerów 22 0-91 4333741 Tarnobrzeg SERVIS TV-VIDEO ul. Wyspiańskiego 9 paw.1 0-15 8221075 Tarnów TEKIELAND-ELECTRONIC ul. Kopernika 4 0-14 6223812 Toruń FHU OMPEX ul. Hallera 65/3 0-56 6520696 Wałbrzych NAREL ul. Mickiewicza 18 0-74 8426216 Warszawa ASEL ul. Gen.Abrahama 2b 0-22 6710958 Warszawa AST ul.Obozowa 82a 0-22 8361870 Warszawa BWM-ELEKTRONICS ul. I. Gandhi 17 0-22 6446156 Warszawa NOWA TECHNIKA Pl. Inwalidów 10 0-22 8398379 Warszawa NOWA TECHNIKA ul. Białostocka 5 0-22 6185270 Warszawa NOWA TECHNIKA ul. Żelazna 58/62 0-22 6243970 Włocławek FC TRONIK ul. Wiejska 24 0-54 4118788 Wrocław THOM-SERWIS ul. Szczytnicka 30 0-71 3277981 Wrocław SERWIS ELEKTRONICZNY ul. Hauke-Bossaka 6 0-71 3429296 Zamość TELERADIOMECHANIKA ul. Piłsudskiego 31 0-84 6395000 Zielona Góra JANCOL ul. Dąbrowskiego 35 0-68 3245137
THOMSON 46, quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE www.thomson.net
TOCOM (v1.0)
Loading...