Thomson ANT 515 User Manual

ANT515
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Manual de utilização
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Návod k použití
Használati kézikönyv
Instrukcja obsługi
Pyководство по пpименению
COV_ANT515.qxd 21/04/05 15:13 Page 1 (PANTONE 405 CV film)
ENGLISH FRANÇAIS
1
PRESENTATION
This indoor antenna is fitted with an amplifier for receiving VHF and UHF signals. It improves the VHF/UHF image quality and the FM sound quality.
PRESENTATION
Cette antenne intérieure est équipée d’un amplificateur pour recevoir les signaux VHF et UHF. Elle permet d’améliorer la qualité d’image en VHF/UHF et du son en FM.
Power indicator light
Voyant d’indication de fonctionnement
Gain control
and ON/OFF switch
Interrupteur marche/arrêt et
commande de gain (ON/OFF)
UHF antenna
Antenne UHF
VHF/FM telescoping
rods
Antennes télescopiques
VHF/FM
Antenna input (
g
) for TV,
VCR, radio
Entrée d’antenne (
g
) pour
téléviseur, magnétoscope, radio
Socket for 230V~50 Hz / 12VDC-100mA power pack output
Prise pour adaptateur secteur 230 V,50 Hz / 12 V cc, 100 mA
United Kingdom, Ireland
Royaume-Uni, Irlande
Continental Europe
Europe continentale
230V~50Hz
IB_ANT515.qxd 21/04/05 15:24 Page 1
ENGLISH FRANÇAIS
2
OPERATION
To tune-in VHF/FM stations
1. Extend the telescoping rods to their full length.
2. Turn on the amplifier by rotating the gain control knob to its maximum position.
3. Turn your TV or FM radio to the desired channel/station.Adjust the telescoping rod until maximum reception is achieved.You may need to adjust the VHF gain control down for the best reception.
To tune-in UHF stations
1. Turn your TV to the desired channel.
2. Turn on the amplifier by rotating the gain control knob to its maximum position.
3. You may need to adjust the gain control down for the best reception.
FONCTIONNEMENT
Pour capter les stations VHF/FM
1. Sortez complètement les antennes télescopiques.
2. Allumez l’amplificateur en tournant le bouton de commande de gain en position maximale.
3. Réglez votre téléviseur ou radio FM sur la chaîne/station désirée. Réglez les antennes télescopiques jusqu’à obtention d’une réception optimale. Pour une meilleure réception, il est possible que la réduction de la commande de gain VHF soit nécessaire.
Pour capter les stations UHF
1. Réglez votre téléviseur sur la chaîne désirée.
2. Allumez l’amplificateur en tournant le bouton de commande de gain en position maximale.
3. Pour une meilleure réception, il est possible que la réduction de la commande de gain soit nécessaire.
SPECIFICATIONS
Gain FM / VHF / UHF : up to 38 dB External connector input : 75 ohms Power consumption : 3,5W
CARACTERISTIQUES
Gain FM / VHF / UHF : 38 dB max. Entrée prise externe :75 ohms Consommation : 3,5W
IB_ANT515.qxd 21/04/05 15:24 Page 2
DEUTSCH ITALIANO
3
BESCHREIBUNG
Diese Zimmerantenne ist mit einem Verstärker ausgestattet, um VHF- und UHF-Signale zu empfangen. Sie erlaubt die Verbesserung der Bildqualität beim VHF/UHF-Empfang sowie der Tonqualität beim FM-Empfang.
PRESENTAZIONE
Questa antenna interna è munita di un amplificatore per la ricezione dei segnali VHF e UHF. Essa permette di migliorare la qualità dell’immagine in VHF/UHF e del suono in FM.
Anzeige für den eingeschalteten Stromkreis
Spia di accensione
Ein-Aus-Schalter und
Verstärkungsregler (ON/OFF)
Interruttore acceso/spento e
comando per guadagno (ON/OFF)
UHF-Antenne
Antenna UHF
VHF/FM-
Teleskopantennen
Antenne telescopiche
VHF/FM
Antenneneingang (
g
) für
Fernsehgerät,Videorekorder, Radio
Entrata dell’antenna (
g
)
per televisore, registratore, radio
Zugang für den Stromnetzadapter 230 V, 50 Hz / 12 V Gleichstrom, 100 mA
Presa per adattatore alimentazione 230 V,50 Hz / 12 V cc, 100 mA
Großbritannien, Irland
Gran Bretagna, Irlanda
Kontinentaleuropa
Europa continentale
230V~50Hz
IB_ANT515.qxd 21/04/05 15:24 Page 3
DEUTSCH ITALIANO
4
FUNKTIONSWEISE
Um VHF/FM-Sender zu empfangen
1. Ziehen Sie die Teleskopantennen ganz aus.
2. Schalten Sie den Verstärker ein,indem Sie den Gewinnsteuerknopf auf die maximale Position stellen.
3. Stellen Sie Ihr Fernsehgerät bzw. Ihr FM­Radio auf das gewünschte Programm bzw. den gewünschten Sender ein. Regeln Sie die Teleskopantennen, bis Sie einen optimalen Empfang erreichen. Für einen besseren Empfang kann es notwendig sein, daß Sie die Verstärkung mit dem VHF­Gewinnsteuerknopf ein wenig senken.
Um UHF-Sender zu Empfangen
1. Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf das gewünschte Programm ein.
2. Schalten Sie den Verstärker ein,indem Sie den Gewinnsteuerknopf auf die maximale Position stellen.
3. Für einen besseren Empfang kann es notwendig sein, daß Sie die Verstärkung mit dem Gewinnsteuerknopf ein wenig senken.
FUNZIONAMENTO
Per captare le stazioni VHF/FM
1. Estraete completamente le antenne telescopiche.
2. Accendete l’amplificatore girando la manopola di comando di guadagno sulla posizione massima.
3. Regolate il vostro televisore o radio FM sul canale/stazione desiderato. Regolate le antenne telescopiche fino ad ottenere un ricezione ottimale. Per una migliore ricezione, può darsi che sia necessaria la riduzione del comando di guadagno VHF.
Per captare le stazioni UHF
1. Regolate il televisore sul canale desiderato.
2. Accendete l’amplificatore girando la manopola di comando di guadagno sulla posizione massima.
3. Per una migliore ricezione, può darsi che sia necessaria la riduzione del comando di guadagno.
EIGENSCHAFTEN
Gewinn FM / VHF / UHF : max. 38 dB Eingang externer Anschluß : 75 ohms Verbrauch : 3,5W
CARATTERISTICHE
Guadagno FM / VHF / UHF : 38 dB max. Entrata spina esterna : 75 ohms Assorbimento : 3,5W
IB_ANT515.qxd 21/04/05 15:24 Page 4
+ 11 hidden pages