Thomson ANT1439 User Manual

HD indoor antenna
Antenne d‘intérieur HD HD-Zimmerantenne
G Operating Instructions F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso I Istruzioni per l‘uso O Manual de instruções R Руководство по эксплуатации N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi H Használati útmutató J Οδηγίες χρήσης C Návod kpoužití Q Návod na použitie T Kullanma kılavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare
Pic. 1
Pic. 2a
3
1
TV
2
Set top box
USB
Pic. 2b
AC 220 V
USB
TV
Set top box
G Operating instruction
Thank you for choosing aThomson product. Take your time and read the following instructions and infor­mation completely.Please keep these instructions in asafe place for futurereference. If you sellthe device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Controls and Displays
1. Micro-USB input
2. Antenna cable
3. Operating LED
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
DVB-TIndoor Antenna
USB cable
These operating instructions
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
The product is intended for indoor use only.
Use the product for its intended purpose only.
Protect the product from dirt, moistureand overheating and
use it in dry rooms only.
Children should be supervised to ensurethat they do not play with the device.
Do not use the product in areas wherethe use of electronic devices is not permitted.
Connect the product only to asocket that has been ap­proved for the device. The electrical socket must always be easily accessible.
Disconnect the product from the network using the power button –ifthis is not available, unplug the power cordfrom the socket.
Lay all cables so that they do not pose atripping hazard.
Do not bend or crush the cable.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
Do not modify the device in any way.Doing so voids the warranty.
Warning
Do not use the product if the AC adapter,adapter cable or power cable is damaged.
Do not attempt to service or repair the device yourself. Leave any service work to qualied experts.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
4. Specications
Rated power consumption max. 80 mA
Supply voltage antenna 5V
Power supply 5V 80 mA via USB
Frequency band(s)
Active antenna gain UHF: 8–17dBi
Connection coax plug
Ambient temperature -20 to +40° C
5. Getting started and operation
5.1 Powering the antenna directly using the USB port of the digital TV /set-top box (Fig. 2a)
Connect the coaxial cable of the antenna to the digital TV or set-top box.
Connect the USB cable to an unused USB port on your TV or set-top box.
The LED (3) lights up.
Ensurethat the set-top box or digital TV is switched on.
5.2 Powering the antenna using an external power
supply unit (Fig. 2a)
Connect the coaxial cable of the antenna to the antenna input on the digital TV or set-top box.
Connect the USB cable to the antenna and to asuitable USB power supply unit (not included) and plug the latter into a socket.
The LED (3) lights up.
Switch on the digital TV (and the set-top box, if present).
5.3 TV reception
Note
Please note that the number and quality of stations received may vary depending on the position of the antenna and local conditions.
UHF: 470 –790 MHz
2
6. Careand Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failureto observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
9. Recycling Information Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you aremaking an important contribution to protecting our environment.
10. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the radio
equipment type [00132191] is in compliance with
Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com-> 00132191 -> Downloads.
3
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoirchoisi un produit Thomson. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
Éléments de commande et d’achage
1. Entrée microUSB
2. Câble d‘antenne
3. LED de fonctionnement
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Antenne d‘intérieur DVB-T
Câble USB
Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné àune installation domestique non
commerciale.
Ce produit est destiné àune utilisation exclusivement à
l‘intérieur d‘un bâtiment.
Utilisez le produit exclusivement conformément àsadesti-
nation.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Les enfants doivent êtresurveillés ndegarantir qu‘ils ne
jouent pas avec le produit.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
Branchez l‘appareil àune prise de courant appropriée.
La prise de courant doit êtrefacilement accessible àtout moment.
Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur -
débranchez la prise de courant en cas d‘absence d‘interrup­teur.
Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun
risque de chute.
Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modica-
tions vous feraient perdrevos droits de garantie.
Avertissement
Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur CA,lecâble adaptateur ou le câble d‘alimentation est endommagé.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
4. Caractéristiques techniques
Courant nominal 80 mA maxi
Tension nominale antenne
Alimentation en électricité
Bandes de fréquences
Gain d‘antenne actif UHF: 8–17dBi
Connexion che coaxiale mâle
Températureambiante
5. Mise en service et fonctionnement
5.1 Alimentation électrique directe de l’antenne via la prise USB du téléviseur numérique /dudécodeur (set top box) (g. 2a)
Raccordez le câble coaxial de l’antenne au téléviseur numé­rique ou au décodeur (set top box).
Branchez le câble USB àunport USB libredevotretéléviseur ou du décodeur (set top box).
La LED (3) s’allume.
Assurez-vous que le décodeur (set top box) ou le téléviseur
numérique est activé.
5.2 Alimentation électrique de l’antenne àl’aide du
bloc secteur USB externe (g. 2a)
Raccordez le câble coaxial de l’antenne àl’entrée antenne du téléviseur numérique ou du décodeur (set top box).
Branchez le câble USB àl’antenne et àunbloc secteur USB adapté (non fourni) et branchez ce dernier àune prise de courant.
La LED (3) s’allume.
Allumez le téléviseur numérique ou le décodeur (set top box)
et le téléviseur.
5.3 Réception télévisuelle
Remarque
Veuillez noter que le nombred‘émetteurs reçus et leur qualité de réception sont susceptibles de dépendredela position de l‘antenne et de la conguration des lieux.
5V
5V
80 mA via USB
UHF: 470 –790 MHz
de -20 à+40 °C
4
6. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adres­ser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
9. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environne-
ment:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain nombre d‘objectifs en matièredeprotection de l‘environne-
ment, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.En permettant ennlerecyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàlaprotection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclareque
l‘équipement radioélectrique du type [00132191] est
conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com-> 00132191 -> Downloads.
5
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschie­den haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisun­gen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Micro-USB-Eingang
2. Antennenkabel
3. Betriebs-LED
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
DVB-TZimmerantenne
USB-Kabel
Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haus-
haltsgebrauch vorgesehen.
Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäu-
den vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen,
dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Geräte nicht erlaubt sind.
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen
Steckdose. Die Netzsteckdose muss jederzeit leicht erreichbar sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom
Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
Warnung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
4. Technische Daten
Nennstromaufnahme max. 80 mA
Nennspannung Antenne 5V
Stromversorgung 5V 80 mA über USB
Frequenzband/ Frequenzbänder
Aktiver Antennengewinn UHF: 8–17dBi
Anschluss Koax-Stecker
Umgebungstemperatur -20 bis +40 °C
5. Inbetriebnahme und Betrieb
5.1
Direkte Stromversorgung der Antenne über den USB-
Anschluss des Digitalfernseher/ Set-Top-Box (Abb. 2a)
Verbinden Sie das Koaxialkabel der Antenne mit dem Digital­fernseher oder Set-Top-Box.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem freien USB Eingang Ihres Fernsehers oder der Set-Top-Box.
Die LED (3) leuchtet.
Stellen Sie sicher,dass die Set-Top-Box oder der Digitalfernse-
her) eingeschaltet ist.
5.2 Stromversorgung der Antenne über externes USB
Netzteil (Abb. 2b)
Verbinden Sie das Koaxialkabel der Antenne mit dem Anten­neneingang des Digitalfernsehers oder der Set-Top-Box.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Antenne und einem geeigneten USB Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) und verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose.
Die LED (3) leuchtet.
Schalten Sie den Digitalfernseher oder Set-Top-Box und
Fernseher ein.
5.3 Fernseh-Empfang
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass die Anzahl und Qualität der empfangenen Sender von der Position der Antenne und örtlichen Gegebenheiten abhängen kann.
UHF: 470 –790 MHz
6
6. Wartung und Pege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installa­tion, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden Sie hier: www.hama.com
9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der
Funkanlagentyp [00132191] der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Te xt der EU­Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com-> 00132191 ->Downloads.
7
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Thomson. Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Elementos de manejo eindicadores
1. Entrada micro-USB
2. Cable de antena
3. Led de funcionamiento
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad o parallamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Antena TDTinterior
Cable USB
Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
El producto es paraeluso doméstico privado, no comercial.
El producto está diseñado sólo paraeluso dentrode
edicios.
Emplee el producto exclusivamente paralafunción parala
que fue diseñado.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel
sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
Se debe vigilar alos niños paraasegurarse de que no juegan
con el aparato.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
Utilice el producto sólo en una toma de corriente autorizada.
La toma de corriente debe estar fácilmente accesible en todo momento.
Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el
interruptor on/off –denoexistir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
Tienda todos los cables de modo que no constituyan un
peligrodetropezar.
No doble ni aplaste el cable.
No deje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida
de todos los derechos de la garantía.
Aviso
No utilice el producto si el adaptador de AC,eladaptador del cable oelcable eléctrico están dañados.
No intente mantener oreparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
No abraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.
4. Datos técnicos
Consumo nominal de corriente
Tensión de red antena 5V
Alimentación de corriente 5V 80 mA vía USB
Banda obandas de frecuencia
Ganancia de antena activa UHF: 8–17dBi
Conexión Conector coaxial
Temperaturade funcionamiento
5. Puesta en marcha yfuncionamiento
5.1 Alimentación de corriente de la antena directa mediante la conexión USB del televisor digital/ decodificador (fig. 2a)
Conecte el cable coaxial de la antena alaentrada de antena del televisor digital odel decodicador.
Conecte el cable USB con una entrada USB libredel televisor odel decodicador.
El LED (3) se ilumina.
Asegúrese de que el decodicador odel televisor digital está
conectado.
5.2 Alimentación de corriente de la antena mediante
fuente de alimentación USB externa (fig. 2a)
Conecte el cable coaxial de la antena con la entrada de antena del televisor digital odel decodicador.
Conecte el cable USB alaantena yauna fuente de alimentación USB adecuada (no incluida en el volumen de suministro) yconecte esta aunenchufe.
El LED (3) se ilumina.
Encienda el televisor digital olacombinación de
decodicador ytelevisor.
5.3 Recepción de televisor
Nota
Recuerde que el númeroylacalidad de las emisoras recibidas puede depender de la posición de la antena yde las condiciones locales.
máx. 80 mA
UHF: 470 –790 MHz
-20 a+40 °C
8
6. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes agresivos.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGno se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
9. Instrucciones paradesecho yreciclaje Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales oa devolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestromedio ambiente.
10. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declaraque el
tipo de equipo radioeléctrico [00132191] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com-> 00132191 -> Downloads.
9
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avereacquistato un prodotto Thomson! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le se­guenti istruzioni eavvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuroper una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
Elementi di comando eindicazioni
1. Ingresso microUSB
2. Cavo per antenna
3. LED di esercizio
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
Antenna interna DVB-T
Cavo USB
Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
Il prodotto èstato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno
degli edici.
Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscaldamen-
to eutilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
Sorvegliareibambini per accertarsi che non giochino con
l‘apparecchio.
Non utilizzareilprodotto in zone in cui non sono ammesse le
apparecchiatureelettroniche.
Collegareilprodotto solo auna presa di rete appositamente
omologata. La presa di rete deve poter essereraggiungibile in qualsiasi momento.
Scollegareilprodotto dalla rete mediante l‘interruttoreon/
off; se questo non èpresente, estrarreilcavo di rete dalla presa.
Disporretutti icavi in modo da non inciamparsi.
Non piegare, né schiacciareilcavo.
Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenen-
dosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportaremodiche all’apparecchio per evitaredi
perdereidiritti di garanzia.
Attenzione
Non utilizzareilprodotto se l‘adattatoreAC, il cavo adattatoreoilcavo di rete sono danneggiati.
Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al personale specializzato competente.
Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato.
4. Dati tecnici
Assorbimento corrente nominale
Tensione di rete antenna
Alimentazione elettrica 5V 80 mA tramite USB
Bande di frequenza
Ricezione antenna attiva
Attacco spina coassiale
Temperaturaambiente da -20 a+40 °C
5. Messa in esercizio efunzionamento
5.1 Alimentazione elettrica dell’antenna tramite l’attac­co USB del televisoredigitale/set TopBox (g. 2a)
Collegareilcavo coassiale dell’antenna al televisoreoalset TopBox.
Collegareilcavo USB con l’ingresso liberoUSB del proprio televisoreedel set TopBox.
Il LED (3) si accende.
Accertarsi che il set TopBox oiltelevisoredigitale siano
accessi.
5.2 Alimentazione elettrica tramite cavo di rete esterno
(g. 2a)
Collegareilcavo coassiale dell’antenna all’ingresso antenna del telef(o del televisoredigitale odel set TopBox.
Collegareilcavo USB con l’antenna econ un cavo di rete USB idoneo (non contenuto nella confezione) einserirlo nella presa.
Il LED (3) si accende.
Accendereiltelevisoredigitale oilset TopBox eiltelevisore.
5.3 Ricezione TV
Avvertenza
Il numeroelaqualità delle emittenti ricevute possono dipenderedalla posizione dell‘antenna edalle condizioni locali.
max. 80 mA
5V
UHF: 470 –790 MHz
UHF: 8–17dBi
10
Loading...
+ 26 hidden pages