Press OK or the green colour key on your remote control to continue.
Next
The TV will search for, find and store all the available analog and digital
channels for the antenna or cable input selected.
Figure 1Figure 2
TV menu \ Features TV menu \ Install
Timer
Parental Control
Subtitle
On
Subtitle language
This displays subtitles from the selected TV channel. When subtitles are on,
Digital text is not available.
This resets the picture and sound settings to their predefined factory
values, but maintains the channel installation settings.
Figure 3
TV menu \ Install \ Channel installation
Automatic Search
Automatic Update
Digital: Test reception
Analog: Manual search
Rearrange
Language
Country
Channel installation
Preferences
Source labels
Decoder
Factory reset
Figure 4
Done
Done
UK
Done
Chapitre 1
Pour commencer
Informations importantes
Sécurité
Vériez que la tension électrique du secteur correspond
bien à la tension indiquée sur l’autocollant placé au dos de
votre téléviseur. Lorsqu’une prise secteur ou celle d’un autre
appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester
facilement accessible.
Sur certains modèles, l’indicateur lumineux est situé sur
le côté du téléviseur. L’absence d’une indication lumière
à l’avant ne signie pas que le téléviseur est entièrement
déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement le
téléviseur, la prise secteur doit être retirée.
Les composants de ce téléviseur sont sensibles à la chaleur.
La température ambiante maximum ne doit pas dépasser
35°C. N’obstruez pas les orices de ventilation situés sur
les côtés ou au dos du téléviseur. Prévoyez sufsamment
d’espace autour du téléviseur pour une ventilation efcace.
Installez ce téléviseur à distance de toute source de chaleur
(cheminée, etc) et de tout appareil générant de fortes ondes
magnétiques ou électriques.
Le taux d’humidité de la pièce où le téléviseur est installé
ne doit pas excéder 85%.Cet appareil ne doit pas être
exposé à des écoulements ou des éclaboussures de
liquides. Aucun objet rempli de liquide (vases, etc.) ne doit
être posé dessus. Le transfert du téléviseur frais à un endroit
chaud est susceptible de provoquer de la condensation sur
l’écran (et sur certains composants internes). Laissez la
condensation s’évaporer avant de rallumer le téléviseur.
La touche de mise sous tension ou POWER située
sur le haut du téléviseur peut être utilisée pour l’allumer et
le mettre en veille. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce téléviseur pendant une longue période, déconnectez-le
de la prise secteur.
En cas d’orage, nous recommandons de débrancher le
téléviseur du secteur et de la prise d’antenne, an qu’il
ne soit pas endommagé par d’éventuelles surtensions
électriques ou électromagnétiques. Pour cette raison,
la prise d’antenne et la prise secteur doivent rester
facilement accessibles, de manière à pouvoir les
débrancher en cas de besoin.
Débranchez immédiatement le téléviseur si vous constatez
une odeur de brûlé ou de la fumée. Vous ne devez en
aucune circonstance ouvrir ce téléviseur par vos propres
moyens: ou vous le faisiez, vous vous exposeriez à une
décharge électrique.
Écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides (LCD) utilisé sur ce produit est en
verre. Il est donc susceptible de se briser en cas de chute du
produit ou de choc avec un autre objet.
Cet écran LCD est un produit très haute technologie
fournissant des images de grande précision.
Occasionnellement, il peut arriver que quelques pixels
inactifs apparaissent à l’écran sous la forme d’un point
rouge, bleu ou vert. Ce phénomène n’affecte pas le bon
fonctionnement de votre produit.
Entretien
Utilisez un produit à vitres pour nettoyer l’écran et un tissu doux
imbibé d’un détergent peu agressif pour le reste du téléviseur.
Important: L’utilisation d’un détergent agressif ou de produits
abrasifs ou à base d’alcool est susceptible d’endommager
l’écran.
Dépoussiérez régulièrement les orices de ventilation situés sur
les côtés et à l’arrière du téléviseur. Les solvants, les produits
abrasifs et les produits à base d’alcool sont susceptibles
d’endommager le téléviseur. Si un objet ou un liquide pénètre à
l’intérieur du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faitesle contrôler par un technicien agréé. N’ouvrez en aucun cas ce
téléviseur par vos propres moyens: vous pourriez vous blesser
ou l’endommager.
Suspension murale
Avertissement: Cette opération nécessite
l’intervention de deux personnes.
Pour une installation sans danger, respectez ces consignes de
sécurité:
Vériez que le mur ou la cloison est capable de supporter le
•
poids du téléviseur et de la xation murale.
Suivez les instructions d'installation fournies avec la xation
•
murale.
Le téléviseur doit être installé sur un mur vertical.
•
Assurez-vous d'utiliser exclusivement des vis adaptées au
•
matériau de construction du mur ou de la cloison.
Assurez-vous de positionner les câbles du téléviseur de sorte
•
qu'ils ne risquent pas de provoquer de chutes.
Toutes les autres instructions de sécurité relatives à nos
téléviseurs téléviseurs sont également applicables.
Installation sur une table
Avant d’installer votre téléviseur, vériez que la surface sur
laquelle vous souhaitez le placer supportera son poids.
Ne posez pas ce téléviseur sur une surface instable (étagère
mobile, bord d’un meuble) et vériez que la façade du téléviseur
ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé.
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux haut de gamme et des composants
recyclables et réutilisables.
Ce symbole indique qu'à la n de leur durée
de vie, les équipements électriques et
électroniques doivent être recyclés.
Veuillez donc amener ce matériel à la déchetterie la plus
proche. Dans l'Union européenne, des systèmes de
recyclage spéciques sont utilisés pour les équipements
électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à
préserver l'environnement dans lequel nous vivons tous !
1
Pour commencer
Fixation du support de votre téléviseur
Le support de votre téléviseur n’est pas installé par défaut, pour vous laisser le choix d’une installation sur une surface
ou d’une installation murale (xation murale vendue séparément). Si vous souhaitez monter le support sur le téléviseur,
suivez les instructions ci-dessous.
Remarque: Le support est installé en usine sur certains modèles. La méthode A qui suit concerne uniquement le
Méthode AMéthode B
modèle 22E92NH22, la méthode Bconcerne 26E90NH22 les 26E92NH22, la méthode Cconcerneles
32E90NH22 et 32E92NH22, la méthode Dconcerne le 40E90NH22.
Méthode C - Étape 1
Placez la protection de charnière dans la base du support.
Assurez-vous d'aligner la xation d'ancrage au logement
correspondant.
Remarque: Les 2 xations d'ancrage à petit angle doivent être
placées dans le logement d'ancrage situé à l’arrière de la base
du support.
Protection de charnière
Logement d'ancrage (arrière)
Base du support
Méthode C - Étape 3
Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord
les orices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis
utilisez des petites vis pour xer la charnière sur la base.
Orices des vis de la base
Orices des vis de la charnière
Base du support
Charnière
Anchor fastener
(2, à petit angle)
Installation du support terminée
Petites vis
Méthode C - Étape 2
Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit
s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base.
Logement
d'ancrage
Base du support
Point d'ancrage
convexe
Méthode C - Étape 4
Montez le support sur téléviseur. Posez le téléviseur à plat, l'écran
vers le bas, puis insérez la charnière du support dans l'orice
arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez l'ergot de la
charnière avec l'orice situé sous le téléviseur.
Orice arrondi sous le téléviseur
Remarque: Lorsque le téléviseur est
à plat avec l’écran vers le bas, prenez
soin de ne pas endommager l'écran en
le heurtant avec des objets rigides.
Charnière du support
Charnière du support
Logement
carré
Ergot
2
Pour commencer
Méthode C – Étape 5
Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir
inséré la charnière dans l'orice du téléviseur, alignez l'orice
supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure
du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la xer, jusqu'à ce
que la charnière s'éclipse dans le téléviseur.
Orice situé dans la
partie arrière inférieure
du téléviseur
Orice supérieur
de la charnière
Grosse vis
Méthode D - Étape 2
Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit
s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base.
Logement
d'ancrage
Base du support
Point d'ancrage
convexe
Méthode D – Étape 4
Retirez le couvercle d'installation du support du téléviseur. Posez
le téléviseur à plat, l'écran vers le bas, puis retirez le couvercle
comme indiqué sur la gure:
Charnière du support
Méthode D - Étape 1
Placez la protection de charnière dans la base du support. Assurezvous d'aligner la xation d'ancrage au logement correspondant.
Remarque:
Les 3 xations
d'ancrage doivent
être placées
dans le logement
d'ancrage situé
à l’arrière de la
base du support.
Méthode D - Étape 3
Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord
les orices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis
utilisez des petites vis pour xer la charnière sur la base.
Base du support
Méthode D - Étape 5
Montez le support sur le téléviseur. Insérez la charnière dans
l'orice arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez
l'ergot de la charnière avec l'orice situé sous le téléviseur.
Base du support
Orices des vis de la charnière
Charnière
Protection de charnière
Logement d'ancrage
(arrière)
Orices des vis de la base
Installation du support terminée
Fixation
d’ancrage (3)
Petites vis
Remarque: Lorsque le téléviseur
est à plat, prenez soin de ne
pas endommager l'écran en le
heurtant avec des objets rigides.
Cou vercle du suppor t
Méthode D - Étape 6
Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir
inséré la charnière dans l'orice du téléviseur, alignez l'orice
supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure
du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la xer, jusqu'à ce
que la charnière s'éclipse dans le téléviseur.
Orice situé
dans la
partie arrière
inférieure du
téléviseur
Orice supérieur
de la charnière
Grosse vis
Logement
Orice arrondi sous le téléviseur
Charnière du support
carré
Ergot
3
Pour commencer
Branchement de l'alimentation et de l'antenne
Pour allumer le téléviseur après avoir branché le cordon
d'alimentation, appuyez sur la touche
Remarque: L'emplacement de la touche AC POWER varie en
fonction du modèle.
ou POWER/
Câble
Enregistreur DVD, système Home Cinéma
TV
Lecteur DVD/Système
Home Cinéma
Enregistreur DVD, décodeur, câble
TV
Enregistreur
DVD
Décodeur
Remarque:
Débranchez
le cordon
d'alimentation
avant de
brancher
d'autres
appareils.
Câble
Lecteur de disques Blu-ray, console de jeux HD
TV
Console de
jeux HD
Lecteur de disques Blu-ray
Ou utilisez une connexion HDMI.
Caméscope HD, casque, console de jeux,
caméscope, PC
TV
Caméscope HD
Console de
jeux
Remarque: Avant de
brancher un ordinateur,
Caméscope
Casque
réglez la fréquence de
rafraîchissement de son
moniteur sur 60 Hz.
Ou utilisez une
connexion HDMI.
Remarques:
- Les gures ont uniquement une fonction de
PC
représentation.
- Tous les branchements ne sont pas disponibles sur
tous les modèles.
- L'emplacement de la prise secteur du téléviseur peut
varier en fonction du modèle.
- L'emplacement et le nom des touches de fonction du
téléviseur peuvent varier en fonction du modèle.
- L’emplacement des connecteurs du téléviseur peuvent
varier en fonction du modèle.
4
Pour commencer
La télécommande
La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par le biais des menus apparaissant à l'écran. La
télécommande fournie avec votre téléviseur peut être utilisée pour parcourir les menus et effectuer les différents
réglages.
TV
Accès au mode TV.
Veille/Marche.
Menu
Accès au menu TV.
Retour au menu précédent.
(LEFT et RIGHT) Conguration des
fonctions et modication des valeurs. La
touche RIGHT peut également être utilisée
pour ouvrir le sous-menu correspondant,
pour activer et désactiver des fonctions
(case à cocher), et pour sélectionner la
taille de l’image.
(UP et DOWN) Sélection des options de
menus, déroulement vers le haut/vers le
bas des images en certains formats.
Touches de couleur (rouge, verte, jaune et bleue) : Sélection des tâches ou des pages du télétexte.
TEXT
(Touche mauve) Activation ou désactivation
TEXT ???
du télétexte
Afchage ou dissimulation des éventuelles
informations du télétexte.
0-9
Sélection d'une chaîne, d’une page ou
d’un réglage. 0 est également utilisé pour
sélectionner le mode numérique simple ou
double.
INFO
Afchage des informations de programme
éventuellement disponibles.
FAV.
Activation du menu Favourites Channel
List (Liste de Chaînes Favorites).
GUIDE
Activation ou désactivation de Guide de
Programmes Electroniques en mode TV
numérique uniquement.
DVD
+/-
PR+/-
OK
EXIT
RETURN
Mute
TEXT STOP
TEXT ZOOM
Source
LIST
AV
PRESETS
Digital Media
T-LINK
Accès au mode DVD.
VOL+/-; contrôle du volume.
Changement de chaîne.
Ouverture du sous-menu correspondant.
Accès au menu sélectionné sur le menu
Favourites Channel List (Liste de Chaînes
Favorites) Activation d’un réglage.
Quitter la structure des menus ou le
télétexte.
Retour à la chaîne ou à la source
précédente.
Coupure et rétablissement du son.
Maintien de la page afchée du Télétexte.
Afchage de la page de télétexte en
différents modes.
Afchage du menu Source (Source).
Afchage du menu All Channels
(Liste des Chaînes).
Sélection d'un appareil connecté à une
prise AV.
Activation du menu d’ Quick access
(Accès rapide).
Non disponible
Non disponible
REV , PLAY ,FWD , REC , STOP , PAUSE : Non disponibles
Important:
Si les piles de votre télécommande sont déchargées, vous pouvez utiliser les touches situées sur
le téléviseur. En mode TV, elles ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes de la
télécommande. Dans les menus, elles ont les fonctions suivantes:
ou
ou
ou
ou
Accès au menu TV Menu (menu TV) ; retour au menu précédent.
Mise sous/hors tension et mode veille
Mise sous/hors tension
Lors de la mise sous tension, le téléviseur s’allume
directement. Pour le mettre hors tension, débranchez-le
de la prise secteur.
Pour passer en mode veille
Appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou
sur la touche de la télécommande. Le téléviseur reste
sous tension, avec une consommation électrique réduite.
Pour quitter le mode veille
Appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou
sur les touches ou PR+/- de la télécommande pour
allumer le téléviseur. Il sera réglé sur la dernière chaîne
du dernier mode (analogique ou numérique) utilisé, ou
sur le programme AV que vous regardiez plus tôt.
5
Chapitre 2
Conguration des chaînes
Conguration initiale
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu
s'afche à l’écran. Ce menu vous invite à sélectionner la
langue et le pays pour les menus.
1.
Sélectionnez la langue de votre choix au moyen des
touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la
touche verte pour passer à l’étape suivante.
2.
Sélectionnez le pays de votre choix au moyen des
touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la
touche verte pour lancer la recherche automatique.
Tous les programmes de télévision et les stations de
radio disponibles seront enregistrés. Cette opération
prend quelques minutes. L'écran afche le progrès de
la recherche et le nombre de programmes trouvés.
Remarque: La recherche automatique peut durer
Une fois la programmation automatique terminée,
appuyez sur la touche verte pour passer à l’étape
suivante.
3.
Dans cette étape, vous pouvez sélectionner votre
emplacement comme Shop (Magasin) ou Home
(Domicile).
Shop (Magasin): Dénit Picture Preset (Image
Home (Domicile): Offre aux utilisateurs domiciliaires
Après la sélection, appuyez sur la touche verte pour
passer à la dernière étape.
4.
Appuyez sur la touche rouge pour terminer votre
conguration initiale ou sur la touche jaune pour
revenir à la dernière étape.
plusieurs minutes. Vous ne pouvez pas
quitter ou interrompre la recherche en
cours.
Etablie) dans le menu Picture (Image) à
Vivid (Vif), idéal pour un environnement
de magasin. La exibilité en matière de
modication des paramètres est limitée.
toute la exibilité en matière de modication
des paramètres du téléviseur.
Conguration des chaînes
Conguration automatique des chaînes
Cette section décrit comment rechercher et enregistrer
automatiquement des chaînes. Suivez les instructions
ci-dessous pour réinstaller toutes les chaînes analogiques
et numériques.
Etape 1 Sélectionnez la langue du menu de
votre choix
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Language (Installation >
Langue).
2.
Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
Language (Langue).
3.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner la langue
de votre choix dans le Menu language (Menu langue)
4.
Appuyez sur Menu pour revenir au menu
Install (Installation).
En plus de la langue du menu, vous pouvez congurer
les paramètres de la langue suivants dans le menu
Language (Langue) (chaînes numériques uniquement).
Preferred audio language (Langue audio préférée):
Sélectionnez l’une des langues audio disponibles comme
votre langue audio préférée.
Preferred subtitle language (Langue de sous-titres
préférée) : Sélectionnez l’une des langues de sous-titres
disponibles.
Hearing impaired (Malentendants) : Si possible,
sélectionnez On (Activé) pour afcher les sous-titres pour
malentendants dans la langue de votre choix.
Audio description (Description audio) : Si possible,
sélectionnez On (Activé) pour entendre la description
audio dans la langue de votre choix.
Étape 2 Sélectionnez le pays de votre choix
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez. Le téléviseur
installe et organise des chaînes en fonction de votre
pays.
1.
Dans le menu Install (Installation), appuyez sur
UP/DOWN pour sélectionner Country (Pays).
2.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner votre
pays.
Etape 3 Installez les chaînes
Votre téléviseur recherche et enregistre toutes les
chaînes de télévision analogiques et numériques ainsi
que toutes les chaînes de radio numériques.
1.
Dans le menu Install (Installation), appuyez sur
UP/DOWN pour sélectionner Channel installation
> Automatic Search (Installation des Chaînes >
Recherche automatique) (comme illustré sur la
gure 2).
2.
Appuyez sur OK pour commencer. L’installation peut
durer plusieurs minutes.
3.
Au cours de la procédure d'installation automatique,
vous pouvez appuyer sur la touche rouge pour
abandonner en cours de route.
4.
Lorsque la recherche est terminée, appuyez sur la
touche rouge pour terminer la recherche.
5.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Test de réception numérique
Si vous utilisez l’émission numérique, vous pouvez
vérier la qualité et la sensibilité du signal des chaînes
numériques.
Cela vous permet de repositionner et de tester votre
antenne ou votre parabole.
1.
Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install >Channel installation >Digital: Test reception (Installation > Installation des Chaînes
> Numérique: Test de réception).
2.
Appuyez sur OK/RIGHT.
3.
Appuyez sur la touche verte pour lancer
automatiquement le test. Ou utilisez les touches
numériques pour saisir manuellement la fréquence
de la chaîne que vous voulez tester, puis appuyez
sur la touche verte pour lancer le test de la fréquence
actuelle. Si la qualité et la sensibilité du signal sont
faibles, repositionnez l'antenne ou la parabole et
effectuez le test de nouveau.
4.
Le test terminé, appuyez sur la touche jaune pour
enregistrer la fréquence.
5.
Appuyez sur la touche rouge pour revenir au menu
Channel installation (Installation des chaînes).
6.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Remarque: Si vous avez des problèmes avec la
réception de votre émission numérique,
contactez un installateur spécialisé.
6
Chapitre 3 et 4
Fonctionnement général et fonctions avancées de votre téléviseur
Fonctionnement général
Accès aux chaînes
Avec les touches numériques: appuyez sur les touches
numériques correspondantes an d’accéder aux chaînes.
Avec les touches PR+/- : faites déler les chaînes.
Accès aux programmes AV
Appuyez sur la touche AV pour afcher les derniers
programmes audiovisuels sélectionnés et faire déler les
autres programmes audiovisuels. En mode AV, appuyez
sur une touche numérique quelconque pour passer en
mode TV, ou utilisez PR+/- pour faire déler toutes les
chaînes TV et tous les canaux AV.
Volume
Contrôle du volume: Utilisez les touches VOL+/- ou VOL
du téléviseur ou appuyez sur les touches VOL+/- de la
télécommande pour augmenter ou réduire le volume.
Coupure du son: Appuyez sur la touche Mute pour
couper provisoirement le son. Appuyez à nouveau sur
cette touche ou sur la touche VOL+/- pour rétablir le son.
Navigation de base dans les menus
1. Appuyez sur Menu pour afcher le menu TV.
Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner
2.
l’élément de votre choix, puis appuyez sur la touche
OK/RIGHT pour ouvrir le sous-menu correspondant.Dans les menus et sous-menus, utilisez les touches
3.
UP/DOWN pour sélectionner les options du menu,
les touches LEFT/RIGHT pour régler des fonctions
et modier les valeurs, les touches OK/RIGHT pour
activer une conguration.
Appuyez sur Menu pour revenir au menu précédent.
4.
Appuyez sur EXIT pour fermer le menu.
5.
Remarques:
- Les touches du téléviseur ont les mêmes
fonctions que les touches correspondantes de la
télécommande.
- Certaines options peuvent ne pas être disponibles
pour certaines sources du signal.
Fonctions avancées de votre téléviseur
Passage au mode Magasin ou Domicile
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Preferences (Installation >
Préférences).
Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
2.
Preferences (Préférences). Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le mode
3.
TV Shop (Magasin) ou Home (Domicile) dans l’option
Location (Emplacement). Appuyez sur EXIT pour sortir.
4.
Labels de source
Vous pouvez sélectionner les périphériques accessoires
connectés aux entrées/sorties externes.
Appuyez sur Menu de la télécommande et
1.
sélectionnez Install > Source labels (Installation >
Labels de source).
Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
2.
Source labels (Labels de source). Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner un
3.
connecteur auquel votre équipement est connecté.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le type
4.
d’appareil connecté à ce connecteur.
Appuyez sur Menu pour revenir au menu Install
5.
(Installation).
Interface commune
Les chaînes de télévision numérique brouillées peuvent
être décodées avec un module PCMCIA et une carte
fournie par un opérateur de service de télévision
numérique.
Le module PCMCIA peut permettre à plusieurs services
numériques, en fonction de l'opérateur et des services
que vous choisissez (par exemple, la télévision payante).
Contactez votre opérateur de service de télévision
numérique pour plus d’informations sur les services et les
conditions.
Utilisation du module PCMCIA
AVERTISSEMENT: Eteignez votre téléviseur avant
d’insérer un module PCMCIA. Assurez-vous de suivre
les instructions décrites ci-dessous. L’insertion
incorrecte d’un module PCMCIA peut endommager le
module PCMCIA et votre téléviseur.
En suivant les indications imprimées sur le module
1.
PCMCIA, insérez doucement le module PCMCIA dans
l'emplacement PCMCIA du téléviseur.
Poussez le module PCMCIA jusqu’à insertion
2.
complète.
Allumez le téléviseur et attendez l’activation du
3.
module PCMCIA. Cela peut prendre plusieurs
minutes.
Remarque: Ne retirez pas le module PCMCIA de
Accès aux services PCMCIA
Après avoir inséré et activé le PCMCIA, appuyez sur
Menu de la télécommande et sélectionnez le
TV menu > Features > Common Interface
(Menu TV > Fonctions > Interface Commune).
Cette option de menu est disponible uniquement si
le PCMCIA est correctement inséré et activé. Les
applications et afchages écran sont fournis par votre
opérateur de service de télévision numérique.
Utilisation des sous-titres
Vous pouvez activer les sous-titres pour les chaînes de
télévision numérique. Avec l’émission numérique, vous
avez l’option supplémentaire de choisir une langue de
sous-titre préférée.
Activation des sous-titres sur les chaînes de
télévision numérique
1.
Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Features>Subtitle (Fonctions >
Sous-titre) (comme illustré sur la gure 3).
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner On
2.
(Activé)pour afcher toujours les sous-titres ou On
during mute (Activé pendant la coupure du son) pour
afcher les sous-titres seulement quand le son est
coupé avec la touche MUTE de la télécommande.
Activation d’une langue de sous-titres sur les chaînes
de télévision numérique
Remarque: Lorsque vous sélectionnez une langue de
son emplacement. Le retrait du module
PCMCIA désactivera les services
numériques.
sous-titres sur une chaîne de télévision
numérique, comme décrit ci-dessous,
la langue de sous-titres préférée
sélectionnée dans le menu
(Langue) est temporairement désactivée.
Language
7
DC-DC
12V to 5V RT8110
ON
VCC
OFF
+12V
+5V/
Standby+5v
POWER
SUPPLY CONNECTOR
TUNER_I2C
IF+/IF-
MT35 BLOCK DIAGRAMV2.0
8051 MCU
15 KEY 9 POWERON
11 STANDBY 14 IR
KEY BOARD
FLASH
32Mbit
DDR
32Mb
x16
CEC
COMMAND
EDID
HDMI1 HDM2
Main Chip
152 KEY
93 IR
62 OSCL1 63OSDA1
73 HDMI_5V
79 RX0_CB 80 RX0_C
81 RX0_0B 82 RXO_0
83 RX0_1B 84RXO_1
85 RX0_2B 86 RX0_2
205 DDC_SCL
204 DDC_SDA
HDMI SWITCH
EEPROM
M24C16MN
EDID
104 R
98 B
102 G
96 VSYNC
97 HSYNC
VGA
I2C
EDID
TUNER
205 SCL
206 SDA
120 Y_IN
121 Pb_IN
123 Pr_IN
173 YPbPr_L
174 YPbPr_R
176 VGA_R
177 VGA_L
YPbPr
SAW-Sif
SAW-Vif
170 SCT_R_IN
171 SCT_L_IN
116 SCT_R
108 SCT_G
114 SCT_B
149 SCT_FS
107 SCT_FB
187 SCT_R_OUT
189 SCT_L_OUT
O/P
SCART
132 TV_CVBS
164 SIF
201
SPDIF
_OUT
SPDIF
IF
amplif
ier
129 CVBS
172 R_IN
173 L_IN
126 SY
125 SC
AV
DVB-T
demodulat
or
185
HP_R_OUT
186
HP_L_OUT
PARALLEL TS
SERIAL TS
LVDS
LV
To
DS
TTL
386
LVDS
Broken line is option fo r TTL
interface panel!
R/L
PRE AUDIO
AMP
HEAD PHONE
CI function Chip
TTL
PARALLEL TS
PARALLEL TS
AUDIO
AMP
CI
CARD
PANEL
R
L
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.