THOMSON 32M61NH21, 32E92NH22, 26E90NH22, 26E92NH22, 32E90NH22 User Manual [fr]

M a nu e l d ’ u t i l i s a t i o n
Bedien u n gsanleit u n g
M a nu a l e d i u t i l i z z a z i o n e
User manu a l
M a nu a l d e u t i l i z a c i ó n
Manual d e u t i l ização
On screen display
TV installation
Please select your language.
English
Espanol
Francais Hrvatski Italiano
Nederlands
Press OK or the green colour key on your remote control to continue.
Next
The TV will search for, find and store all the available analog and digital channels for the antenna or cable input selected.
Figure 1 Figure 2
TV menu \ Features TV menu \ Install
Timer Parental Control
Subtitle
On
Subtitle language
This displays subtitles from the selected TV channel. When subtitles are on, Digital text is not available.
This resets the picture and sound settings to their predefined factory values, but maintains the channel installation settings.
Figure 3
TV menu \ Install \ Channel installation
Automatic Search
Automatic Update Digital: Test reception Analog: Manual search Rearrange
Language Country Channel installation Preferences Source labels Decoder
Factory reset
Figure 4
Done
Done
UK
Done
Chapitre 1
Pour commencer
Informations importantes
Sécurité
Vériez que la tension électrique du secteur correspond bien à la tension indiquée sur l’autocollant placé au dos de votre téléviseur. Lorsqu’une prise secteur ou celle d’un autre appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester facilement accessible.
Sur certains modèles, l’indicateur lumineux est situé sur le côté du téléviseur. L’absence d’une indication lumière à l’avant ne signie pas que le téléviseur est entièrement déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement le téléviseur, la prise secteur doit être retirée.
Les composants de ce téléviseur sont sensibles à la chaleur.
La température ambiante maximum ne doit pas dépasser 35°C. N’obstruez pas les orices de ventilation situés sur
les côtés ou au dos du téléviseur. Prévoyez sufsamment d’espace autour du téléviseur pour une ventilation efcace. Installez ce téléviseur à distance de toute source de chaleur (cheminée, etc) et de tout appareil générant de fortes ondes magnétiques ou électriques.
Le taux d’humidité de la pièce où le téléviseur est installé ne doit pas excéder 85%. Cet appareil ne doit pas être
exposé à des écoulements ou des éclaboussures de liquides. Aucun objet rempli de liquide (vases, etc.) ne doit
être posé dessus. Le transfert du téléviseur frais à un endroit chaud est susceptible de provoquer de la condensation sur l’écran (et sur certains composants internes). Laissez la condensation s’évaporer avant de rallumer le téléviseur.
La touche de mise sous tension ou POWER située sur le haut du téléviseur peut être utilisée pour l’allumer et le mettre en veille. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce téléviseur pendant une longue période, déconnectez-le de la prise secteur.
En cas d’orage, nous recommandons de débrancher le téléviseur du secteur et de la prise d’antenne, an qu’il ne soit pas endommagé par d’éventuelles surtensions électriques ou électromagnétiques. Pour cette raison, la prise d’antenne et la prise secteur doivent rester facilement accessibles, de manière à pouvoir les
débrancher en cas de besoin.
Débranchez immédiatement le téléviseur si vous constatez une odeur de brûlé ou de la fumée. Vous ne devez en
aucune circonstance ouvrir ce téléviseur par vos propres moyens: ou vous le faisiez, vous vous exposeriez à une
décharge électrique.
Écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides (LCD) utilisé sur ce produit est en verre. Il est donc susceptible de se briser en cas de chute du produit ou de choc avec un autre objet.
Cet écran LCD est un produit très haute technologie fournissant des images de grande précision. Occasionnellement, il peut arriver que quelques pixels inactifs apparaissent à l’écran sous la forme d’un point
rouge, bleu ou vert. Ce phénomène n’affecte pas le bon fonctionnement de votre produit.
Entretien
Utilisez un produit à vitres pour nettoyer l’écran et un tissu doux imbibé d’un détergent peu agressif pour le reste du téléviseur.
Important: L’utilisation d’un détergent agressif ou de produits abrasifs ou à base d’alcool est susceptible d’endommager l’écran.
Dépoussiérez régulièrement les orices de ventilation situés sur les côtés et à l’arrière du téléviseur. Les solvants, les produits abrasifs et les produits à base d’alcool sont susceptibles d’endommager le téléviseur. Si un objet ou un liquide pénètre à l’intérieur du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faites­le contrôler par un technicien agréé. N’ouvrez en aucun cas ce téléviseur par vos propres moyens: vous pourriez vous blesser ou l’endommager.
Suspension murale
Avertissement: Cette opération nécessite l’intervention de deux personnes.
Pour une installation sans danger, respectez ces consignes de sécurité:
Vériez que le mur ou la cloison est capable de supporter le
poids du téléviseur et de la xation murale. Suivez les instructions d'installation fournies avec la xation
murale. Le téléviseur doit être installé sur un mur vertical.
Assurez-vous d'utiliser exclusivement des vis adaptées au
matériau de construction du mur ou de la cloison. Assurez-vous de positionner les câbles du téléviseur de sorte
qu'ils ne risquent pas de provoquer de chutes.
Toutes les autres instructions de sécurité relatives à nos téléviseurs téléviseurs sont également applicables.
Installation sur une table
Avant d’installer votre téléviseur, vériez que la surface sur laquelle vous souhaitez le placer supportera son poids.
Ne posez pas ce téléviseur sur une surface instable (étagère mobile, bord d’un meuble) et vériez que la façade du téléviseur ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé.
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux haut de gamme et des composants recyclables et réutilisables. Ce symbole indique qu'à la n de leur durée de vie, les équipements électriques et électroniques doivent être recyclés.
Veuillez donc amener ce matériel à la déchetterie la plus proche. Dans l'Union européenne, des systèmes de recyclage spéciques sont utilisés pour les équipements électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à préserver l'environnement dans lequel nous vivons tous !
1
Pour commencer
Fixation du support de votre téléviseur
Le support de votre téléviseur n’est pas installé par défaut, pour vous laisser le choix d’une installation sur une surface ou d’une installation murale (xation murale vendue séparément). Si vous souhaitez monter le support sur le téléviseur, suivez les instructions ci-dessous.
Remarque: Le support est installé en usine sur certains modèles. La méthode A qui suit concerne uniquement le
Méthode A Méthode B
modèle 22E92NH22, la méthode B concerne 26E90NH22 les 26E92NH22, la méthode C concerne les 32E90NH22 et 32E92NH22, la méthode D concerne le 40E90NH22.
Méthode C - Étape 1 Placez la protection de charnière dans la base du support. Assurez-vous d'aligner la xation d'ancrage au logement correspondant.
Remarque: Les 2 xations d'ancrage à petit angle doivent être placées dans le logement d'ancrage situé à l’arrière de la base
du support.
Protection de charnière Logement d'ancrage (arrière)
Base du support
Méthode C - Étape 3 Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord les orices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis utilisez des petites vis pour xer la charnière sur la base.
Orices des vis de la base
Orices des vis de la charnière
Base du support
Charnière
Anchor fastener (2, à petit angle)
Installation du support terminée
Petites vis
Méthode C - Étape 2 Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base.
Logement d'ancrage
Base du support Point d'ancrage
convexe
Méthode C - Étape 4 Montez le support sur téléviseur. Posez le téléviseur à plat, l'écran vers le bas, puis insérez la charnière du support dans l'orice arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez l'ergot de la charnière avec l'orice situé sous le téléviseur.
Orice arrondi sous le téléviseur
Remarque: Lorsque le téléviseur est à plat avec l’écran vers le bas, prenez soin de ne pas endommager l'écran en le heurtant avec des objets rigides.
Charnière du support
Charnière du support
Logement carré
Ergot
2
Pour commencer
Méthode C – Étape 5 Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir inséré la charnière dans l'orice du téléviseur, alignez l'orice supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la xer, jusqu'à ce que la charnière s'éclipse dans le téléviseur.
Orice situé dans la partie arrière inférieure du téléviseur
Orice supérieur de la charnière
Grosse vis
Méthode D - Étape 2 Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base.
Logement d'ancrage
Base du support
Point d'ancrage convexe
Méthode D – Étape 4 Retirez le couvercle d'installation du support du téléviseur. Posez le téléviseur à plat, l'écran vers le bas, puis retirez le couvercle comme indiqué sur la gure:
Charnière du support
Méthode D - Étape 1 Placez la protection de charnière dans la base du support. Assurez­vous d'aligner la xation d'ancrage au logement correspondant.
Remarque: Les 3 xations d'ancrage doivent être placées dans le logement d'ancrage situé à l’arrière de la base du support.
Méthode D - Étape 3 Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord les orices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis utilisez des petites vis pour xer la charnière sur la base.
Base du support
Méthode D - Étape 5 Montez le support sur le téléviseur. Insérez la charnière dans l'orice arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez l'ergot de la charnière avec l'orice situé sous le téléviseur.
Base du support
Orices des vis de la charnière
Charnière
Protection de charnière
Logement d'ancrage (arrière)
Orices des vis de la base
Installation du support terminée
Fixation d’ancrage (3)
Petites vis
Remarque: Lorsque le téléviseur est à plat, prenez soin de ne pas endommager l'écran en le heurtant avec des objets rigides.
Cou vercle du suppor t
Méthode D - Étape 6 Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir inséré la charnière dans l'orice du téléviseur, alignez l'orice supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la xer, jusqu'à ce que la charnière s'éclipse dans le téléviseur.
Orice situé dans la partie arrière inférieure du téléviseur
Orice supérieur de la charnière
Grosse vis
Logement
Orice arrondi sous le téléviseur
Charnière du support
carré
Ergot
3
Pour commencer
Branchement de l'alimentation et de l'antenne
Pour allumer le téléviseur après avoir branché le cordon d'alimentation, appuyez sur la touche
Remarque: L'emplacement de la touche AC POWER varie en
fonction du modèle.
ou POWER/
Câble
Enregistreur DVD, système Home Cinéma
TV
Lecteur DVD/Système Home Cinéma
Enregistreur DVD, décodeur, câble
TV
Enregistreur DVD
Décodeur
Remarque:
Débranchez
le cordon
d'alimentation avant de brancher d'autres
appareils.
Câble
Lecteur de disques Blu-ray, console de jeux HD
TV
Console de
jeux HD
Lecteur de disques Blu-ray
Ou utilisez une connexion HDMI.
Caméscope HD, casque, console de jeux, caméscope, PC
TV
Caméscope HD
Console de jeux
Remarque: Avant de brancher un ordinateur,
Caméscope
Casque
réglez la fréquence de
rafraîchissement de son
moniteur sur 60 Hz.
Ou utilisez une connexion HDMI.
Remarques:
- Les gures ont uniquement une fonction de
PC
représentation.
- Tous les branchements ne sont pas disponibles sur
tous les modèles.
- L'emplacement de la prise secteur du téléviseur peut varier en fonction du modèle.
- L'emplacement et le nom des touches de fonction du téléviseur peuvent varier en fonction du modèle.
- L’emplacement des connecteurs du téléviseur peuvent varier en fonction du modèle.
4
Pour commencer
La télécommande
La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par le biais des menus apparaissant à l'écran. La télécommande fournie avec votre téléviseur peut être utilisée pour parcourir les menus et effectuer les différents réglages.
TV
Accès au mode TV. Veille/Marche.
Menu
Accès au menu TV. Retour au menu précédent.
(LEFT et RIGHT) Conguration des fonctions et modication des valeurs. La touche RIGHT peut également être utilisée pour ouvrir le sous-menu correspondant, pour activer et désactiver des fonctions (case à cocher), et pour sélectionner la taille de l’image.
(UP et DOWN) Sélection des options de menus, déroulement vers le haut/vers le bas des images en certains formats.
Touches de couleur (rouge, verte, jaune et bleue) : Sélection des tâches ou des pages du télétexte.
TEXT
(Touche mauve) Activation ou désactivation
TEXT ???
du télétexte Afchage ou dissimulation des éventuelles
informations du télétexte.
0-9
Sélection d'une chaîne, d’une page ou d’un réglage. 0 est également utilisé pour sélectionner le mode numérique simple ou double.
INFO
Afchage des informations de programme éventuellement disponibles.
FAV.
Activation du menu Favourites Channel List (Liste de Chaînes Favorites).
GUIDE
Activation ou désactivation de Guide de Programmes Electroniques en mode TV numérique uniquement.
DVD
+/-
PR+/-
OK
EXIT
RETURN
Mute
TEXT STOP
TEXT ZOOM
Source
LIST
AV
PRESETS
Digital Media
T-LINK
Accès au mode DVD. VOL+/-; contrôle du volume. Changement de chaîne. Ouverture du sous-menu correspondant.
Accès au menu sélectionné sur le menu Favourites Channel List (Liste de Chaînes Favorites) Activation d’un réglage.
Quitter la structure des menus ou le télétexte.
Retour à la chaîne ou à la source précédente.
Coupure et rétablissement du son.
Maintien de la page afchée du Télétexte. Afchage de la page de télétexte en
différents modes. Afchage du menu Source (Source). Afchage du menu All Channels
(Liste des Chaînes). Sélection d'un appareil connecté à une
prise AV. Activation du menu d’ Quick access
(Accès rapide). Non disponible Non disponible
REV , PLAY ,FWD , REC , STOP , PAUSE : Non disponibles
Important: Si les piles de votre télécommande sont déchargées, vous pouvez utiliser les touches situées sur le téléviseur. En mode TV, elles ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes de la télécommande. Dans les menus, elles ont les fonctions suivantes:
ou ou
ou ou
Accès au menu TV Menu (menu TV) ; retour au menu précédent.
Mise sous/hors tension et mode veille
Mise sous/hors tension
Lors de la mise sous tension, le téléviseur s’allume directement. Pour le mettre hors tension, débranchez-le de la prise secteur.
Pour passer en mode veille
Appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou sur la touche de la télécommande. Le téléviseur reste
sous tension, avec une consommation électrique réduite.
Pour quitter le mode veille
Appuyez sur la touche ou POWER/ du téléviseur ou sur les touches ou PR+/- de la télécommande pour allumer le téléviseur. Il sera réglé sur la dernière chaîne du dernier mode (analogique ou numérique) utilisé, ou sur le programme AV que vous regardiez plus tôt.
5
Chapitre 2
Conguration des chaînes
Conguration initiale
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu s'afche à l’écran. Ce menu vous invite à sélectionner la langue et le pays pour les menus.
1.
Sélectionnez la langue de votre choix au moyen des touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la touche verte pour passer à l’étape suivante.
2.
Sélectionnez le pays de votre choix au moyen des touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la touche verte pour lancer la recherche automatique. Tous les programmes de télévision et les stations de radio disponibles seront enregistrés. Cette opération prend quelques minutes. L'écran afche le progrès de la recherche et le nombre de programmes trouvés.
Remarque: La recherche automatique peut durer
Une fois la programmation automatique terminée, appuyez sur la touche verte pour passer à l’étape suivante.
3.
Dans cette étape, vous pouvez sélectionner votre emplacement comme Shop (Magasin) ou Home (Domicile).
Shop (Magasin): Dénit Picture Preset (Image
Home (Domicile): Offre aux utilisateurs domiciliaires
Après la sélection, appuyez sur la touche verte pour passer à la dernière étape.
4.
Appuyez sur la touche rouge pour terminer votre conguration initiale ou sur la touche jaune pour revenir à la dernière étape.
plusieurs minutes. Vous ne pouvez pas
quitter ou interrompre la recherche en cours.
Etablie) dans le menu Picture (Image) à Vivid (Vif), idéal pour un environnement
de magasin. La exibilité en matière de modication des paramètres est limitée.
toute la exibilité en matière de modication des paramètres du téléviseur.
Conguration des chaînes
Conguration automatique des chaînes
Cette section décrit comment rechercher et enregistrer automatiquement des chaînes. Suivez les instructions ci-dessous pour réinstaller toutes les chaînes analogiques et numériques.
Etape 1 Sélectionnez la langue du menu de votre choix
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Language (Installation > Langue).
2.
Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu Language (Langue).
3.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner la langue de votre choix dans le Menu language (Menu langue)
4.
Appuyez sur Menu pour revenir au menu Install (Installation).
En plus de la langue du menu, vous pouvez congurer les paramètres de la langue suivants dans le menu
Language (Langue) (chaînes numériques uniquement). Preferred audio language (Langue audio préférée):
Sélectionnez l’une des langues audio disponibles comme votre langue audio préférée.
Preferred subtitle language (Langue de sous-titres préférée) : Sélectionnez l’une des langues de sous-titres disponibles. Hearing impaired (Malentendants) : Si possible, sélectionnez On (Activé) pour afcher les sous-titres pour malentendants dans la langue de votre choix. Audio description (Description audio) : Si possible, sélectionnez On (Activé) pour entendre la description audio dans la langue de votre choix.
Étape 2 Sélectionnez le pays de votre choix
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez. Le téléviseur installe et organise des chaînes en fonction de votre pays.
1.
Dans le menu Install (Installation), appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner Country (Pays).
2.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner votre pays.
Etape 3 Installez les chaînes
Votre téléviseur recherche et enregistre toutes les chaînes de télévision analogiques et numériques ainsi que toutes les chaînes de radio numériques.
1.
Dans le menu Install (Installation), appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner Channel installation > Automatic Search (Installation des Chaînes >
Recherche automatique) (comme illustré sur la gure 2).
2.
Appuyez sur OK pour commencer. L’installation peut durer plusieurs minutes.
3.
Au cours de la procédure d'installation automatique, vous pouvez appuyer sur la touche rouge pour abandonner en cours de route.
4.
Lorsque la recherche est terminée, appuyez sur la touche rouge pour terminer la recherche.
5.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Test de réception numérique
Si vous utilisez l’émission numérique, vous pouvez vérier la qualité et la sensibilité du signal des chaînes numériques. Cela vous permet de repositionner et de tester votre antenne ou votre parabole.
1.
Appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez Install > Channel installation > Digital: Test reception (Installation > Installation des Chaînes > Numérique: Test de réception).
2.
Appuyez sur OK/RIGHT.
3.
Appuyez sur la touche verte pour lancer automatiquement le test. Ou utilisez les touches numériques pour saisir manuellement la fréquence de la chaîne que vous voulez tester, puis appuyez sur la touche verte pour lancer le test de la fréquence actuelle. Si la qualité et la sensibilité du signal sont faibles, repositionnez l'antenne ou la parabole et effectuez le test de nouveau.
4.
Le test terminé, appuyez sur la touche jaune pour enregistrer la fréquence.
5.
Appuyez sur la touche rouge pour revenir au menu
Channel installation (Installation des chaînes).
6.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Remarque: Si vous avez des problèmes avec la
réception de votre émission numérique, contactez un installateur spécialisé.
6
Chapitre 3 et 4
Fonctionnement général et fonctions avancées de votre téléviseur
Fonctionnement général
Accès aux chaînes
Avec les touches numériques: appuyez sur les touches numériques correspondantes an d’accéder aux chaînes.
Avec les touches PR+/- : faites déler les chaînes.
Accès aux programmes AV
Appuyez sur la touche AV pour afcher les derniers programmes audiovisuels sélectionnés et faire déler les autres programmes audiovisuels. En mode AV, appuyez sur une touche numérique quelconque pour passer en mode TV, ou utilisez PR+/- pour faire déler toutes les chaînes TV et tous les canaux AV.
Volume
Contrôle du volume: Utilisez les touches VOL+/- ou VOL du téléviseur ou appuyez sur les touches VOL+/- de la télécommande pour augmenter ou réduire le volume. Coupure du son: Appuyez sur la touche Mute pour couper provisoirement le son. Appuyez à nouveau sur cette touche ou sur la touche VOL+/- pour rétablir le son.
Navigation de base dans les menus
1. Appuyez sur Menu pour afcher le menu TV. Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner
2. l’élément de votre choix, puis appuyez sur la touche OK/RIGHT pour ouvrir le sous-menu correspondant. Dans les menus et sous-menus, utilisez les touches
3. UP/DOWN pour sélectionner les options du menu,
les touches LEFT/RIGHT pour régler des fonctions et modier les valeurs, les touches OK/RIGHT pour activer une conguration. Appuyez sur Menu pour revenir au menu précédent.
4. Appuyez sur EXIT pour fermer le menu.
5.
Remarques:
- Les touches du téléviseur ont les mêmes
fonctions que les touches correspondantes de la télécommande.
- Certaines options peuvent ne pas être disponibles pour certaines sources du signal.
Fonctions avancées de votre téléviseur
Passage au mode Magasin ou Domicile
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Preferences (Installation > Préférences). Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
2. Preferences (Préférences). Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le mode
3. TV Shop (Magasin) ou Home (Domicile) dans l’option Location (Emplacement). Appuyez sur EXIT pour sortir.
4.
Labels de source
Vous pouvez sélectionner les périphériques accessoires connectés aux entrées/sorties externes.
Appuyez sur Menu de la télécommande et
1.
sélectionnez Install > Source labels (Installation > Labels de source). Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
2. Source labels (Labels de source). Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner un
3.
connecteur auquel votre équipement est connecté. Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le type
4.
d’appareil connecté à ce connecteur. Appuyez sur Menu pour revenir au menu Install
5.
(Installation).
Interface commune
Les chaînes de télévision numérique brouillées peuvent être décodées avec un module PCMCIA et une carte fournie par un opérateur de service de télévision numérique. Le module PCMCIA peut permettre à plusieurs services numériques, en fonction de l'opérateur et des services que vous choisissez (par exemple, la télévision payante). Contactez votre opérateur de service de télévision numérique pour plus d’informations sur les services et les conditions.
Utilisation du module PCMCIA AVERTISSEMENT: Eteignez votre téléviseur avant
d’insérer un module PCMCIA. Assurez-vous de suivre les instructions décrites ci-dessous. L’insertion incorrecte d’un module PCMCIA peut endommager le module PCMCIA et votre téléviseur.
En suivant les indications imprimées sur le module
1.
PCMCIA, insérez doucement le module PCMCIA dans l'emplacement PCMCIA du téléviseur. Poussez le module PCMCIA jusqu’à insertion
2.
complète. Allumez le téléviseur et attendez l’activation du
3.
module PCMCIA. Cela peut prendre plusieurs minutes.
Remarque: Ne retirez pas le module PCMCIA de
Accès aux services PCMCIA Après avoir inséré et activé le PCMCIA, appuyez sur
Menu de la télécommande et sélectionnez le TV menu > Features > Common Interface
(Menu TV > Fonctions > Interface Commune).
Cette option de menu est disponible uniquement si le PCMCIA est correctement inséré et activé. Les applications et afchages écran sont fournis par votre opérateur de service de télévision numérique.
Utilisation des sous-titres
Vous pouvez activer les sous-titres pour les chaînes de télévision numérique. Avec l’émission numérique, vous avez l’option supplémentaire de choisir une langue de sous-titre préférée.
Activation des sous-titres sur les chaînes de
télévision numérique
1.
Appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez Features > Subtitle (Fonctions > Sous-titre) (comme illustré sur la gure 3). Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner On
2. (Activé) pour afcher toujours les sous-titres ou On during mute (Activé pendant la coupure du son) pour
afcher les sous-titres seulement quand le son est coupé avec la touche MUTE de la télécommande.
Activation d’une langue de sous-titres sur les chaînes
de télévision numérique
Remarque: Lorsque vous sélectionnez une langue de
son emplacement. Le retrait du module
PCMCIA désactivera les services
numériques.
sous-titres sur une chaîne de télévision numérique, comme décrit ci-dessous, la langue de sous-titres préférée
sélectionnée dans le menu
(Langue) est temporairement désactivée.
Language
7
DC-DC
12V to 5V RT8110
ON
VCC
OFF
+12V
+5V/
Standby+5v
POWER
SUPPLY CONNECTOR
TUNER_I2C
IF+/IF-
MT35 BLOCK DIAGRAM V2.0
8051 MCU
15 KEY 9 POWERON
11 STANDBY 14 IR
KEY BOARD
FLASH
32Mbit
DDR
32Mb
x16
CEC
COMMAND
EDID
HDMI1 HDM2
Main Chip
152 KEY
93 IR
62 OSCL1 63OSDA1
73 HDMI_5V
79 RX0_CB 80 RX0_C
81 RX0_0B 82 RXO_0
83 RX0_1B 84RXO_1
85 RX0_2B 86 RX0_2
205 DDC_SCL
204 DDC_SDA
HDMI SWITCH
EEPROM
M24C16MN
EDID
104 R
98 B
102 G
96 VSYNC
97 HSYNC
VGA
I2C
EDID
TUNER
205 SCL
206 SDA
120 Y_IN
121 Pb_IN
123 Pr_IN
173 YPbPr_L
174 YPbPr_R
176 VGA_R
177 VGA_L
YPbPr
SAW-Sif
SAW-Vif
170 SCT_R_IN
171 SCT_L_IN
116 SCT_R
108 SCT_G
114 SCT_B
149 SCT_FS
107 SCT_FB
187 SCT_R_OUT
189 SCT_L_OUT
O/P
SCART
132 TV_CVBS
164 SIF
201
SPDIF
_OUT
SPDIF
IF
amplif
ier
129 CVBS
172 R_IN
173 L_IN
126 SY
125 SC
AV
DVB-T
demodulat
or
185
HP_R_OUT
186
HP_L_OUT
PARALLEL TS
SERIAL TS
LVDS
LV
To
DS
TTL
386
LVDS
Broken line is option fo r TTL
interface panel!
R/L
PRE AUDIO
AMP
HEAD PHONE
CI function Chip
TTL
PARALLEL TS
PARALLEL TS
AUDIO
AMP
CI
CARD
PANEL
R
L
Loading...