Thetford Tecma X-Light User Manual [en, de, es, fr, it]

SSiilleenncce
e
SSaanniinnaauuttiicco
EEvvoolluuttiioon
XX--lliigghht
Installation & use Pag. 1 - 4
Istruzioni di installazione ed uso Pag. 5 - 8
Mode d’installation et d’emploi Pag. 9 - 12
Aufstellungs und Gebrauchsanleitung Pag. 13 - 16
Instrucciones de instalación y uso Pag. 17 - 20
t
o
n
TECMA srl - Via Flaminia, Loc. Castel delle Formiche - 05030 Otricoli (TR)
Tel. ++39 0744 709071 Fax ++39 0744 719833
Internet: http://www.tecma.net e-mail: info@tecma.net
Choice of installation place:
Silence, Saninautico, Evolution and X-light can be installed everywhere. Silence overall size from the wall is cm. 43 (Standard and Short models) or cm. 50 (Plus model). Saninautico overall size from the wall is cm. 42 plus cm. 3 are necessary to open correctly the seat and cover. Evolution overall size from the wall is cm. 56 X-light overall size from the wall is cm. 47
Waterworks:
• INLET OF WATER
Single system:
Single system is provided of two separated pumps. The first-one for inlet and the second for outlet.
Following the water sea intake and safety handle valve, the inlet pipe is to be connected to the inlet pump and then to the junction mm. 20 in the rear part of the bowl.
In case of installation of the bowl under sea level, the inlet pipe must reach 60 cm. higher than sea level and a ventilation valve (siphon break) is to be installed on the highest point of the inlet pipe.
Centralized system :
Centralized system for its operating needs a centralized inlet pump fresh or sea water (3 bar max). In case of fresh water is suitable to use the same fresh water line of the bathroom. Connect the inlet pipe to the pump then to the electrovalve and to the bowl 20 mm. connection.
The installation of supplied filter immediately before each electrovalve is strictly recommended.
DISCHARGE OF DIRTY WATER
Single and Centralized system
Outlet centrifugal macerator pump, located in the bowl, discharges dirty water. Outlet pipe with internal diameter mm. 40, must be connected in the rear side of the bowl after one-way valve in black rubber.
1
Electrical wire
Control panel must be connected as follow:
red + black - = battery brown + black - = outlet pump blue + black - = inlet pump (single) or electrovalve (centralized) grey - black - = holding tank sensor
See also electricalwires drawings.
Supply cables size :
up to 10 metres, section 4 mm. more than 10 metres, section 6 mm.
Do not substitute supplied plugs. Connect a 40 A fuse on the red + black wire.
Operating
Control panel with one switch
With one switch control panel, inside the ceramic bowl there is always a little quantity of water.
Pushing the button, the toilet automatically flush and clear out.
Control panel with two switches
Our toilet with two switches control panel has been studied to remain absolutely empty when it is not used.
Before using, the bowl is automatically filled so ceramic surface with never be dirty from organic residuals.
After use the bowl is automatically flushed and cleared out.
Operating instructions:
a) before use press "before use" button
b) after use press "after use" button
2
Operating instructions for incorporated bidet
Open the single level tap and adjust the temperature.
At the end, press the discharge button in order to clear out.
The discharge button must be pressed before the bowl is completely full.
Water level regulation
Control panel with one switch
When the toilet isn't used, the water level must be 1 cm above the outlet hole in the ceramic bowl.
Anyway for different installation condition water level adjustment could be required. If so, turn the shaft trimmer in the rear part of the control panel, up to adjust the level at 1 cm. above the outlet ceramic hole.
Control panel with two switches
From stand by position (when the bowl is completely empty), pressing "before use" button the bowl will be automatically filled up to the correct water level at 1 cm. above the outlet hole in the ceramic bowl.
Anyway for different installation condition water level adjustment could be required. If so, turn the shaft trimmer in the rear part of the control panel, up to adjust the level at 1 cm. above the outlet ceramic hole.
3
Technical specifications
Voltage
Inlet pump consumption (single system)
Electrovalve consumption (centralized system)
Max outlet pump consumption
Main supply fuse (red +)
Inlet pump
Outlet pump
Inlet pipe
Outlet pipe
Max head outlet
Max distance outlet
Advised pump features for centralized system (not supplied)
12V dc
2,4 A
5 A
25 A
40 A
capacity 8 lt/min
centrifugal capacity 350 lt/min
1/2”
internal diameter mm. 40
11 meters
90 meters
Minimum
24V dc
1,8 A
2,44 A
15 A
30 A
Maximum
Pressure
Delivery
1 bar
15 lt/min
3 bars
50 lt/min
ATTENTION
THE BOWL IS ABLE TO DISCHARGE ONLY
ORGANIC RESIDUALS AND TOILET PAPER
DETERSIVES DO NOT DAMAGE OUTLET PUMP
Close the inlet and outlet safety hand valves when the toilet is not used
4
Scelta dello spazio di installazione:
Silence, Saninautico, Evolution e X-light possono essere installati ovunque. L’ingombro del Silence dalla parete è di cm. 43 (versione Standard o Short) o cm. 50 (versione Plus). L’ingombro del Saninautico dalla parete è di cm. 42 più 3 cm. necessari per aprire correttamente il coprivaso. L’ingombro dell’Evolution dalla parete è di cm. 56. L’ingombro del X-light dalla parete è di cm. 47.
Collegamento idraulico:
• IMMISSIONE DELL'ACQUA PULITA
Sistema singolo:
Il sistema "singolo" è fornito di una pompa di immissione dell'acqua separata da quella di scarico.
Dopo la presa a mare ed una valvola di chiusura manuale, deve essere collegata la pompa di immissione dopo la quale il tubo deve salire sino ad almeno 60 cm. sopra il livello del mare. In caso di installazione del vaso al di sotto del livello del mare, nel punto più alto del condotto deve essere installata una valvola di ventilazione. Il tubo deve successivamente essere collegato al portagomma situato nella parte posteriore del vaso.
Sistema centralizzato:
Il sistema centralizzato utilizza per il suo funzionamento una pompa centralizzata di acqua di mare o dolce (Max 3 Bar). Nel caso di acqua dolce si può collegare alla stessa linea di acqua dolce dei bagni.
Collegare il tubo proveniente dalla pompa all'elettrovalvola e poi al portagomma di immissione situato nella parte posteriore del vaso e fissare con una fascetta stringitubo.
E' necessaria l'installazione del filtro fornito immediatamente prima di ogni elettrovalvola.
• SCARICO DELL'ACQUA SPORCA
Sistema Singolo e Centralizzato:
L'evacuazione avviene per mezzo della pompa di scarico posizionata all'interno del vaso che crea la depressione attraverso il manicotto sifonato in gomma. Il tubo di scarico del diametro interno di mm. 40, deve essere collegato nella parte posteriore del vaso, dopo la valvola di non ritorno in gomma nera. Nel caso di installazione sotto il livello del mare, il tubo di scarico deve formare un sifone al di sopra del vaso.
5
Collegamento elettrico:
Collegare la centralina di comando come segue:
rosso + / nero - = batteria marrone + / nero - = pompa di scarico azzurro + / nero - = pompa immissione (singolo) / elettrovalvola (central) grigio - / nero - = sensore serbatoio
Vedi anche gli schemi di collegamento elettrico (electrical wires).
Sezione del cavo di alimentazione:
Fino a 10 mt. sez. 4 mm. Oltre 10 mt. sez. 6 mm.
Non sostituire gli spinotti di collegamento forniti. Collegare sul cavo di alimentazione (rosso +) un fusibile da 40 A.
Funzionamento
Con pannello di comando ad un pulsante
Il pannello di comando ad un pulsante mantiene sempre all’interno del vaso una certa quantità d'acqua.
Premendo il pulsante si avvia un ciclo di lavaggio completamente automatico.
Con pannello di comando a due pulsanti
Il pannello di comando a due pulsanti è stato studiato per far rimanere il vaso completamente vuoto durante la posizione di riposo.
Prima dell'uso una determinata quantità di acqua viene immessa automaticamente nel vaso, evitando che residui organici sporchino le pareti di ceramica. Dopo l'uso il vaso viene automaticamente svuotato.
Istruzioni per l'uso del vaso:
a) prima dell'uso premere il pulsante "before use" b) dopo l'uso premere il pulsante "after use"
6
Regolazione del livello dell'acqua all'interno del vaso
Con pannello di comando ad un pulsante:
Nella posizione di riposo, il livello dell'acqua deve essere di 1 cm. al di sopra del foro di scarico.
Tuttavia a causa delle differenti condizioni di installazione, potrà rendersi necessaria una regolazione del livello dell'acqua.
Questa operazione va effettuata ruotando l'alberino posizionato nella parte posteriore del pannello di comando del vaso.
Con pannello di comando a due pulsanti:
Dalla posizione di riposo (quando il vaso è vuoto), azionando il pulsante "before use", il vaso si riempirà automaticamente fino al livello prestabilito di 1 cm. al di sopra del foro di uscita dell'acqua all'interno del vaso.
Tuttavia a causa delle differenti condizioni di installazione, potrà rendersi necessaria una regolazione del livello dell'acqua.
Questa operazione va effettuata ruotando l'alberino posizionato nella parte posteriore della centralina di comando del vaso.
Istruzioni per l'uso del bidet incorporato
Azionare l'erogazione e regolare la temperatura dell'acqua dolce tramite il rubinetto monocomando posto sul piede del vaso. Al termine dell'utilizzo del bidet, svuotare il vaso mediante il pulsante di scarico.
N.B. Il pulsante di svuotamento deve essere premuto prima che il vaso sia completamente pieno.
7
Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione
Assorb. pompa immiss. (sistema singolo)
Assorb. elettrovalvola (sistema centralizzato)
Max assorb. pompa di scarico
Fusibile alimentazione (rosso +)
Pompa immissione
Pompa di scarico
Condotto immissione
Condotto di scarico
Prevalenza di scarico max
Distanza di scarico max
Caratteristiche consigliate Pompa per SISTEMA
12V dc
2,4 A
5 A
25 A
40 A
portata 8 lt/m
centrifuga 350 lt/m
1/2”
diametro interno 40 mm
11 mt
90 mt
CENTRALIZZATO (non fornita)
Minima
24V dc
1,8 A
2,44 A
15 A
30 A
Massima
Pressione di esercizio
Portata
1 bar
15 lt/min
3 bars
50 lt/min
ATTENZIONE
IL VASO PUO’ SCARICARE ESCLUSIVAMENTE
RESIDUI ORGANICI E CARTA IGIENICA
I DETERSIVI NON DANNEGGIANO LA POMPA
Chiudere le valvole manuali di sicurezza di immissione e scarico quando il WC non viene utilizzato.
8
Loading...
+ 19 hidden pages