ThermoPro TP-53 Instruction Manual

V20180424 DE EN FR IT ES
Luftfeuchtigkeits- Und Temperaturwächter
Für Den Innenbereich Bedienungsanleitung
Modell-Nr.: TP-53
Deutsch................. 2
English................. 14
Français............... 26
Italiano............... 39
high
LOW
all time
high
LOW
DRY COMFORT WET
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede también tener otros
instrucciones sobre cómo embalar y enviar el producto a ThermoPro.
derechos que varían en función del estado donde se encuentra.
Servicio al cliente
Teléfono: Correo electrónico: service@buythermopro.com Horario: Días hábiles, de
34-910-601-787
1:00 PM-11:00 PM CET
-64-
ES
o por correo electrónico para obtener las
DE
GEFAHR!
Allgemeine Warnhinweise
GEFAHR!
HINWEIS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle(Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien verursachen Verätzungen, wenn Sie mit der Haut inBerührung kommen. Benutzen Sie gegebenenfalls geeignete Schutzhandschuhe.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsach gemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien von unterschiedlichen Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Batterien sollten
DE
-2- -3-
Hinweise zur Reinigung
aus dem Gerät entfernt werden, wenn es längere Zeitnicht benutzt wird!
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine
Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
1. Display: Zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit
4. Luftfeuchtigkeitsbereich: 10% ~ 99%.
5. Temperaturanzeige-Einheit: °C und °F wählbar.
8. Komfortstufe: DRY, COMFORT, WET. Wenn Luftfeuchtigkeit unter 30%: Dry/Trocken. Wenn Luftfeuchtigkeit zwischen 30% bis 60% liegt: Comfort/Angenehm. Wenn Luftfeuchtigkeit über 60%: Wet/Feucht.
und Temperatur an und zeichnet die maximale und minimale Luftfeuchtigkeit/Temperatur der vergangenen 24Std. auf.
3. Temperaturbereich: -50°C~70°C(-58°F~158°F)
6. Temperaturauflösung: 0,1°C/°F.
7. Feuchtigkeitsauflösung: 1%.
2. Batteriefach: Enthält 2 AAA-Batterien, um das Gerät mit Strom zu versorgen.
9. Völlig kabbelloser Ständer, magnetisch und zur Wandmontage.
Aufhängeloch
ALL TIME
24 HRs
°C/°F
Magenet
Ständer
Batteriefach
Hintergrundbeleuchtung Touch-Taste
Große LCD-Display
RAND
high
LOW
all time
high
LOW
DRY COMFORT WET
-4-
-5-
DEDE
11.Hintergrundbeleuchtungs-Funktion.
Tasten
°
auf °C oder °F zu ändern.
C/°F: Einmal , um die Temperaturanzeige
Einheit
drücken
10. Anzeige bei schwachem Batteriestand.
DEDE
ALL TIME/24 Hrs: , um die maximale Drücken und minimale Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen, die seit dem letzten Reset (ALL TIME-Option) oder in den letzten 24 Stunden seit
high
LOW
all time
high
LOW
DRY COMFORT WET
wurde.
dem letzten Reset (24 HRs-Option) aufgezeichnet
-6-
-7-
Touch-Taste
: Einmal tippen, um Hintergrundbeleuchtung ein-/auszuschalten.
Tippen und halten Sie die “ALL TIME/24 Hrs”­Taste für 3 Sekunden zum Zurücksetzen/Löschen der aufgezeichneten maximalen und minimalen
Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
Tippen Sie das Logo " " um die Hintergrund­beleuchtung zu aktivieren, und dann Tippen Sie sie erneut, um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten. Wenn Sie die Taste nicht innerhalb von 15 Sekunden tippen, wird die Hintergrund­beleuchtung automatisch ausgeschaltet.
Hintergrundbeleuchtung
Temperatur & Luftfeuchtigkeits­Entwicklung
1. zeigt an, dass die Temperatur & Luftfeuchtigkeit steigende Tendenz hat.
2. zeigt an, dass die Temperatur & Luftfeuchtigkeit unveränderte Tendenz hat.
3. zeigt an, dass die Temperatur & Luftfeuchtigkeit abnehmende Tendenz hat.
Vor der ersten Inbetriebnahme
2.Produktkörper nicht in Wasser eintauchen.
3.Der Luftfeuchtigkeits- und Temperaturwächter ist nun einsatzbereit.
1.Batterie einsetzen bzw. ersetzen: Legen Sie zwei AAA-Batterien mit korrekter Polarität (+)
und (-) ein, wie angegeben.
Nicht extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aussetzen, da dies elektronische und Kunststoff­Teile beschädigen kann.
Spezifikationen
1.Temperaturbereich: -58°F~158°F(-50°C~70°C).
2.Luftfeuchtigkeitsbereich: 10% ~ 99%.
3.Komfort-Display: DRY, COMFORT, WET
4.Temperaturanzeige: °C °F wählbar
Entfernen Sie die Batterie, wenn es mehr als vier Monate gelagert wird.
Pflege des Luftfeuchtigkeits- und Temperaturwächters
DEDE
-8-
-9-
5.Temperaturauflösung: 0,1°C/°F
6.Luftfeuchtigkeitsauflösung: 1%
7.Aktualisierungsfrequenz10 Sekunden
8.Stromversorgung: 2 X AAA 1.5V
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät TP-53 in grundlegenden Übereinstimmung mit den Anforderungen, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EG
und der europäischen Richtlinie für elektromag­netische Verträglichkeit (2014/30/EG) befindet.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellenund geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen
Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertungvon Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgensind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Entsorgung
-10-
-11-
DEDE
Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Die Batterien müssen aus dem Gerät entnommen werden.
ACHTUNG: Batterien/Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien/Akkus:
Pb = enthält Blei Cd = enthält Cadmium Hg = enthält Quecksilber Li = enthält Lithium
Zwei Jahre Beschränkte Garantie
ThermoPro garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahre ab dem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Mängeln in Teilen, Material und Verarbeitung ist.
Sollten Reparaturen oder Wartungen im Rahmen dieser Garantie erforderlich sein, kontaktieren Sie für Anleitungen zum Verpacken und Versenden
des Produkts an ThermoPro den Kundenservice per Telefon oder E-Mail.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte
Kundenservice
Telefon: 49-211-546-9003 E-Mail: service@buythermopro.com
Servicezeiten: werktags 1:00 PM-11:00 PM CET
und eventuell haben Sie zudem andere Rechte, die von Staat zu Staat variieren.
-12-
-13-
DEDE
Indoor Humidity and Temperature
Monitor Instruction Manual
Model No.: TP-53
Keep batteries out of the reach of children. Make sure you insert the batteries correctly. Empty or
damaged batteries could cause burns if they come into contact with the skin. If necessary, wear adequate gloves for protection.
General Warning
DANGER!
DANGER!
This device contains electronic components which operate via a power source (power supply and/or batteries). Do not let children use the device while unattended. Only use the device as described in the manual, otherwise you run the risk of an electric shock.
Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children,as they pose a choking hazard.
EN
EN
-14-
-15-
high
LOW
all time
high
LOW
DRY COMFORT WET
Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fi re. Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fi re or an explosion!
Notes on cleaning
Separate the device from the power supply or remove the batteries before cleaning.
Only use a dry cloth to clean the exterior of the
device. Do not use any cleaning fluid to avoid
damaging the electronics.
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different capacities.The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time.
NOTE!
Wall hanging hole
ALL TIME
24 HRs
°C/°F
Magnet
Stand
Battery Compartment
Backlight Touch Button
Large LCD display
SIDE
high
LOW
all time
high
LOW
DRY COMFORT WET
1.Display: Displays the current humidity and temperature, maximum and minimum humidity/ temperature recorded in the past or past/24hrs.
-16-
-17-
ENEN
2.Battery Compartment: Holds 2 X AAA batteries to power the unit.
3.Temperature range: -58°F~158°F(-50°C~70°C).
4.Humidity range: 10% ~ 99%.
5.Temperature display unit: °C and °F selectable.
6.Temperature Resolution: 0.1 °C/°F.
7.Humidity Resolution: 1%.
8.Comfort Level: DRY, COMFORT, WET.
10.Low battery indication.
11.Backlight function.
9.Totally wireless tabletop, magnet-mountable and wall-mounted design.
If humidity is below 30%: Dry. If humidity is between 30% to 60%: Comfort. If humidity is above 60%: Wet.
EN
EN
Two Buttons
°C/°F: Press once to change the temperature
display unit in °C or °F.
-18-
-19-
: Touch once to turn on/off backlight.
Touch Button
ALL TIME/24 HRs: Press it to show the maximum
and minimum temperature and humidity recorded since last reset (ALL TIME option) or in the past 24 hours since last reset (24 HRs option).
Press and hold “ALL TIME/24 HRs” button for 3 seconds to reset/clear all the maximum and minimum temperature and humidity recorded.
Backlight
Touch the “ ” to activate the backlight, then
touch it again to turn it off. If you do not touch the button for 15 seconds, it will automatically turn off the backlight.
Loading...
+ 22 hidden pages