Название Thecus и названия других продуктов Thecus являются
зарегистрированными торговыми марками компании Thecus Technology Corp.
Названия Microsoft, Windows, а также логотип Windows являются
зарегистрированными торговыми марками компании Microsoft Corporation.
Названия Apple, iTunes и Apple OS X являются зарегистрированными торговыми
марками компании Apple Computers, Inc. Все другие торговые марки и бренды
являются собственностью соответствующих владельцев. Спецификации
подлежат изменению без уведомления.
Вся информация данного руководства пользователя прошла тщательную
проверку на точность. В случае если Вы обнаружите ошибку, пожалуйста,
сообщите нам об этом. Компания Thecus Technology Corporation оставляет за
собой право изменять содержание данного руководства пользователя без
уведомления.
Название продукции: Thecus N0503/Серия N4200/N5500/1U4600/Серия
N7700/Серия N8800
Версия руководства пользователя: 5.1
Дата выпуска: Можа 2011
Ограниченная гарантия
Настоящим компания Thecus Technology Corporation гарантирует, что все
компоненты продуктов Thecus NAS прошли тщательную заводскую проверку и
будут исправно работать при нормальных условиях эксплуатации. В случае
неисправности любой системы, компания Thecus Technology Corporation, ее
местные представители и дилеры несут ответственность за бесплатный для
покупателя ремонт, если неисправность возникла в течение гарантийного
периода при условии соблюдения нормальных условий эксплуатации.
Компания Thecus Technology Corporation не несет ответственности за любое
повреждение или утерю данных, предположительно вызванных
использованием ее продукции. Пользователям рекомендуется обязательное
создание резервных копий данных.
3
Меры предосторожности
Для Вашей безопасности, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь и соблюдайте
следующие меры предосторожности:
Тщательно изучите данное руководство пользователя перед установкой
устройства Thecus IP storage.
Thecus IP storage является сложным электронным устройством.
Категорически запрещается самостоятельно ремонтировать его. В
случае сбоя в работе немедленно выключите питание устройства и
отремонтируйте его в авторизованном сервисном центре. Исключением
является замена сбойных жестких дисков или блока питания. Эти
операции Вы можете производить самостоятельно
Thecus IP storage может эксплуатироваться при температурах от 0°С до
40°С при относительной влажности от 20% до 85%. Использование
Thecus IP storage в экстремальных условиях окружающей среды может
привести к неисправности устройства.
Удостоверьтесь, что Thecus IP storage подключен к соответствующему
источнику питания (источник переменного тока с напряжением
100В~240В, 50/60 Гц, 3А). Подключение Thecus IP storage к
несоответствующему источнику питания может привести к
неисправности устройства.
Предохраняйте Thecus IP storage от воздействия влажности, пыли или
жидкостей.
Не помещайте Thecus IP storage под воздействие прямых солнечных
лучей или других источников тепла.
Не используйте химические вещества или аэрозоли для очищения
Thecus IP storage. Отключайте кабель питания и все соединительные
провода перед очищением устройства.
Не помещайте устройство в невентилируемые места и не загораживайте
его вентиляционные отверстия во избежание перегрева устройства.
4
Содержание
Уведомление об авторских правах и торговой марке................ 2
О руководстве пользователя ..................................................... 2
GNU General Public License...............................................................156
8
Глава 1: Введение
Общие сведения
Благодарим за выбор сервера Thecus IP Storage Server. Сервер Thecus IP
Storage – это простой в использовании сервер, который позволяет применять
специальный подход к хранению и распределению данных в сети.
Достоверность данных обеспечивается функциями RAID-массива, которые
гарантируют безопасность и осуществляют восстановление данных (при
использовании RAID 5 и RAID 6 доступно более терабайта памяти). Благодаря
портам Gigabit Ethernet повышается эффективность работы сети, что позволяет
Thecus IP Storage брать на себя функции управления файлами, расширять
возможности совместного использования приложений и данных и обеспечивать
более быстрый отклик на данные. Thecus IP storage обеспечивает мобильность
данных с помощью функции роуминга диска, которая позволяет использовать
работающие жесткие диски с возможностью “горячей замены” в других
серверах Thecus IP storage, обеспечивая при этом целостность данных в случае
сбоя оборудования. С помощью Thecus IP storage можно объединять данные и
совместно использовать их в средах Windows (SMB/CIFS), UNIX/Linux и Apple
OS X. Понятный пользователю графический интерфейс Thecus IP storage
поддерживается на нескольких языках.
Особенности продукта
Файловый сервер
Прежде всего, Thecus IP Storage позволяет хранить и совместно использовать
файлы в сети с IP-протоколом. С помощью сетевого устройства хранения
данных (NAS) Вы можете централизовать свои файлы и легко совместно
использовать их в Вашей сети. Через простой веб-интерфейс пользователи сети
могут получить мгновенный доступ к этим файлам.
Описание использования пользовательского веб-интерфейса см. в
Главе 5: Использование Thecus IP Storage > Использованиевеб-диска.
Сервер FTP
С помощью встроенного сервера FTP пользователи могут загружать и скачивать
файлы на Thecus IP Storage через сеть Интернет при помощи своих любимых
FTP-клиентов. Вы можете создавать учетные записи пользователей, чтобы
только авторизованные пользователи имели доступ к данным.
Описание настройки сервера FTP см. в
Главе 4: Сеть > СерверFTP.
Сервер iTunes
Используя встроенный сервер iTunes, с помощью Thecus IP Storage Вы можете
обмениваться цифровыми музыкальными файлами и воспроизводить их в
любой точке сети!
Описание настройки сервера iTunes см. в
Главе 4: Сервер приложений > Сервер iTunes.
9
Хранилище резервных копий
Не оставляете ценные данные на волю случая. С помощью
усовершенствованных возможностей резервного копирования Вы можете
легко загружать копии критически важных файлов в сетевое хранилище
Thecus IP Storage, а также автоматизировать задачи резервирования.
Описание процедуры создания резервных копий файлов с помощью Thecus IP
Storage см. в Главе 4: Резервное копирование файлов >СерверNsync.
Сервер печати
С помощью сервера печати Thecus IP Storage Вы можете использовать принтер
по протоколу IPP совместно с другими подключенными к сети компьютерами.
Описание установки сервера печати см. в
Главе 4: Сервер приложений>Информация о принтере.
Поддержка нескольких RAID групп
Thecus IP Storage поддерживает создание нескольких RAID групп в рамках
одного массива. Таким образом, Вы можете создать RAID 0 для некритичных
данных и, например, RAID 5 для критически-важных данных. Создавайте
уровни RAID в зависимости от Ваших потребностей.
Описание конфигурации режимов RAID в Thecus IP Storage см. в
Главе 4: Управление хранилищем >ИнформацияоRAID.
Поддержка iSCSI
Помимо работы в режиме файлового сервера, Thecus IP Storage обеспечивает
доступ к данным на блочном уровне по протоколу iSCSI. Не существует более
легкого способа расширения емкости хранения для ваших серверов
приложений. При этом весь объем хранения управляется и используется
централизованно, что гарантирует отличную гибкость.
Описание установки тома iSCSI см. в
Главе 4: Управление хранилищем > Распределение пространства на
носителе информации > Распределение пространства для тома iSCSI.
Функции управления энергопитанием
Thecus IP Storage поддерживает функцию планирования
включения/выключения питания по графику. С помощью данной функции
администратор может задавать время включения и выключения системы, что
является преимуществом с точки зрения экономии электроэнергии. Кроме того,
технология дистанционного включения по сети Wake-On-LAN2 позволяет
дистанционно включать систему.
Описание создания графика включения и выключения системы см. в
Главе 4: Системное администрирование> Управление энергопитанием
10
Комплектация
В комплект поставки Thecus IP Storage должны входить перечисленные ниже
компоненты.
Системный блок – 1 шт.
Руководство по быстрой установке – 1 шт.
Установочный CD-диск - 2 шт. (Компакт-диск с ПО Acronics для резервного
копирования (кроме модели N0503), компакт-диск медиа-сервера Twonky
и компакт-диск общего назначения).
Кабель Ethernet - 1 шт.
Сумка для принадлежностей – 1 шт.
Список совместимости жестких дисков – 1 шт.
Гарантийный талон на нескольких языках – 1 шт.
Кабель питания – 1 шт.
В упаковке N0503 должны содержаться перечисленные ниже дополнительные
компоненты.
Корпус для жесткого диска размером от 3 до 5 дюймов – 1 шт. (установлен)
Направляющие для 3,5-дюймового жесткого диска – 6 шт.
Адаптер питания + Кабель питания – 1 шт.
В упаковке устройств серии N4200 должны содержаться перечисленные ниже
дополнительные компоненты.
Адаптер питания + Кабель питания – 1 шт.
В упаковке N5500 должны содержаться перечисленные ниже дополнительные
компоненты.
Кабель USB (тип A-B) – 1 шт.
В упаковке 1U4600 должны содержаться перечисленные ниже дополнительные
компоненты.
Кабель питания
1U4600R – 1 шт.
Кабель USB (тип A-B) – 1 шт.
В упаковке устройств серии N8800 должны содержаться перечисленные ниже
дополнительные компоненты.
Кабель питания – 1 шт.
Пожалуйста, убедитесь в полной комплектации устройства. В случае отсутствия
некоторых частей обратитесь к Вашему поставщику.
11
Передняя панель
N0503
На передней панели Thecus N0503 находятся кнопки управления устройством,
индикаторы и лотки для жестких дисков:
ЖК-дисплей
Индикатор ЛВС2
Индикатор жесткого диска 5
Индикатор жесткого диска 4
Индикатор ГВС/ЛВС1
Индикатор
жесткого диска 3
Передняя панель
Элемент Описание
Индикатор
питания
Индикатор
ГВС/ЛВС1
Индикатор ЛВС2 Горит зеленым: подключение к сети
Индикатор ЛВС2 Горит зеленым: подключение к сети
Индикатор
занятости
Порт USB
Горит зеленым: подключение к сети
Мигает зеленым: работа в сети
Мигает зеленым: работа в сети
Мигает оранжевым: выполняется запуск или обслуживание
системы, данные временно недоступны
Порт USB 2.0 для USB-совместимых устройств, таких как
цифровые фотоаппараты, USB-диски и USB-принтеры
16
Кнопка питания Включение/выключение питания 1U4600
Горит синим: к системе подается питание
Мигает синим: жесткий диск eSATA подключен и работает
Кнопка сброса
Лотки для жестких
дисков
ЖК-дисплей Отображение текущего состояния системы и
Кнопка со
Сброс настроек 1U4600
Нажимайте в течение пяти секунд при выполнении загрузки
для сброса IP-адреса и пароля администратора
Четыре лотка для 3,5-дюймовых жестких дисков SATA
Для дополнительной защиты на лотках имеются замки
предупреждающих сообщений
Отображение имени хоста, IP-адреса в ГВС/ЛВС1/ЛВС2,
состояния RAID и текущего времени
Нажмите ее для прокрутки информации на ЖК-дисплее вверх
стрелкой вверх
▲
Кнопка со
Нажмите ее для прокрутки информации на ЖК-дисплее вниз
стрелкой вниз ▼
Кнопка ввода Нажмите для подтверждения информации, введенной на
ЖК-дисплее
Кнопка отмены
ESC
ЖК-дисплея
Нажмите ее, чтобы выйти из текущего меню
Серия N8800
На передней панели модели Thecus N8800 размещены органы управления
устройством, индикаторы и лотки для жестких дисков.
Передняя панель
Элемент Описание
1. Кнопка питания Включение/выключение N8800
2. LED-индикатор
питания
3. Кнопка перезагрузки Перезагрузка системы
4. LED-индикатор
неисправности
вентилятора системы
5. Кнопка выключения
сигнала
6. Порт USB
Горит зеленым: система включена
Горит красным: оповещение о сбое вентиляции системы
Выключение оповещения о сбое вентиляции системы
Порт USB 2.0 для USB-совместимых устройств, таких как
USB-диски, USB-принтеры и беспроводные USB-адаптеры *
Примечание: информацию о поддерживаемых
USB-адаптерах беспроводного доступа см. на сайте
http://esupport.thecus.com/support
17
7. Кнопка вверх Нажмите для пролистывания вверх при использовании
1
LCD-дисплея
8. Кнопка вниз Нажмите для входа в меню операции USB-копирования
9. Кнопка ввода Нажмите для ввода пароля для работы с LCD-дисплеем
для выбора основных параметров системы
10. Кнопка выхода ESC Нажмите для выхода из текущего меню LCD-дисплея
Лотки для жестких дисков
1U4600/серия N7700/серия N8800
У лотков для жестких дисков всех перечисленных выше моделей имеется замок
и защелка, а также два светодиодных индикатора.
2
3 4 5
Лотки для жестких дисков
Элемент Описание
1. LED-индикатор
питания диска
2. LED-индикатор
доступа/ошибки
жесткого диска
3. Замок Используйте замок для закрепления лотка с диском в устройстве
4. Защелка Используйте для извлечения или закрытия и фиксации лотка
4. Ручка Потяните, чтобы вытащить жесткий диск
Горит синим: питание жесткого диска включено
Мигает зеленым: система обращается к данным на жестком
диске
Серия N4200/N5500
У лотков для жестких дисков модели N5500 имеется замок и защелка, а также
два светодиодных индикатора.
1
Лотки для жестких дисков
Элемент Описание
1. LED-индикатор
питания диска
5
4
Горит синим: питание жесткого диска включено
2 3
18
2. LED-индикатор
доступа/ошибки
жесткого диска
3.Замок Используйте замок для закрепления лотка с диском в устройстве
4.Ручка Потяните, чтобы вытащить жесткий диск
Мигает зеленым: система обращается к данным на жестком
диске
N0503
Модель N0503 поддерживает 2,5 и 3,5-дюймовые жесткие диски Serial ATA
(SATA). Чтобы установить жесткий диск в N0503, выполните приведенные ниже
действия.
1. Откройте переднюю дверцу N0503.
2. Для 3,5-дюймовых жестких дисков
a. Извлеките направляющие для жестких дисков и установите их в
жесткие диски SATA.
b. Задвигайте жесткие диски в N0503, пока не раздастся щелчок.
c. Закрутите винты.
3. Для 2,5-дюймового жесткого диска
a. Поставляется с корпусом для 2,5-дюймового диска
b. Извлеките лоток для 2,5-дюймового жесткого диска
c. Установите в него жесткий диск
d. Задвигайте корпус 2,5-дюймового жесткого диска, пока не
раздастся щелчок.
4. Установите на место переднюю крышку N0503.
19
Задняя панель
ГВС/ЛВС1
Кнопка сброса
Порт eSATA
Порт USB
Разъем питания
N0503
Порты и разъемы на задней панели N0503.
Вентилятор
для системы
Порт ЛВС2
Порт
Задняя панель
Элемент Описание
Порт eSATA Порт eSATA для увеличения объема памяти с помощью
подключения быстродействующего запоминающего
устройства
Порт USB Порт USB 2.0 для USB-совместимых устройств, таких как
цифровые фотоаппараты, USB-диски и USB-принтеры
Порт ГВС/ЛВС1 Порт ГВС/ЛВС1 для подключения к сети Ethernet через
коммутатор или маршрутизатор
Порт ЛВС2 Порт ЛВС2, который можно использовать для разделения
подключения
Вентилятор для
системы
Разъем питания Подключите к этим разъемам входящие в комплект поставки
Кнопка сброса
Вентилятор для системы для отвода тепла от устройства
кабели питания
Сброс настроек N0503
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку сброса на задней
панели устройства в течение 5 секунд. С помощью этой
операции будет сброшена настройка сети, пароль и отключена
поддержка Jumbo Frame.
20
Серия N4200
Порты и разъемы на задней панели N4200.
Разъем питания
Порты USB
Порты eSATA
Порт ГВС
Порт ЛВС
Задняя панель
Элемент
Разъем питания Для подключения адаптера питания
Порт ГВС/ЛВС1 Порт ГВС/ЛВС1 для подключения к сети Ethernet через
Порт ЛВС2 Порт ЛВС2 для подключения к сети Ethernet через коммутатор
Порты USB
Порты USB 2.0 для увеличения объема памяти
Порты eSATA Порт eSATA для увеличения объема памяти с помощью
Описание
коммутатор или маршрутизатор
или маршрутизатор
подключения быстродействующего запоминающего устройства
21
N5500
6 2 3 4 1 5 8
На задней панели N5500 размещаются различные порты и разъемы.
7
Задняя панель
Позиция меню Описание
1.Порт ГВС/ЛВС1 Порт ГВС/ЛВС1 для соединения с сетью Ethernet с помощью
коммутатора или маршрутизатора
2.Порт ЛВС2 Порт ЛВС2 для соединения с сетью Ethernet с помощью
коммутатора или маршрутизатора
3.Последовательный
порт
4.Порт eSATA Порт eSATA для высокоскоростного расширения емкости
5.Порт USB Порт USB 2.0 для USB-совместимых устройств, например,
6.Вентиляция
системы
7.Разъем кабеля
питания
8.Порт USB Порт USB 2.0 для соединения с ПК (целевой режим типа В)
Данный порт предназначен для мониторинга внешних
источников бесперебойного питания (ИБП)
хранения
USB-дисков и USB-принтеров
Вентилятор для отвода вырабатываемого тепла из
устройства
Подключите идущий в комплекте кабель питания к данному
разъему
22
Серии N7700
Порты и разъемы на задней панели N7700.
Задняя панель
Элемент Описание
1. Порт ЛВС2 Порт ЛВС2 для подключения к сети Ethernet через коммутатор
или маршрутизатор
2. Порт ГВС/ЛВС1 Порт ГВС/ЛВС1 для подключения к сети Ethernet через
коммутатор или маршрутизатор
3.
Последовательный
порт
4. Порт eSATA Порт eSATA для увеличения объема памяти с помощью
5. Порт USB Порт USB 2.0 для USB-совместимых устройств, таких как
6. Вентилятор
системы
7. Разъем питания Подключите к этим разъемам входящие в комплект поставки
Порт для подключения внешнего ИБП
подключения быстродействующего запоминающего
устройства
USB-диски и USB-принтеры
Вентилятор для системы для отвода тепла от устройства
кабели питания
23
1U4600R
Последовательный
На задней панели 1U4600R находится большинство разъемов USB и Ethernet
connections, а также порт eSATA, вентилятор системы и разъем питания.
Описания разъемов см. в таблице ниже.
Индикатор питания
Разъем питания Разъем питания
Выключатель
питания
Выключатель
питания
Индикатор питания
Порты USB (тип A) Порт ЛВС2
Вентилятор системы Порт eSATA
Порты USB (тип B)
Последовательный порт
Порт ГВС/ЛВС1
Задняя панель 1U4600
Элемент Описание
Порт eSATA Порт eSATA для увеличения объема памяти с помощью
подключения быстродействующего запоминающего
устройства
Порты USB Порт USB 2.0 для USB-совместимых устройств, таких как
цифровые фотоаппараты, USB-диски и USB-принтеры
Порт ГВС/ЛВС1 Порт ГВС/ЛВС1 для подключения к сети Ethernet через
коммутатор или маршрутизатор
Порт ЛВС2 Порт ЛВС2, который можно использовать для разделения
подключения
Выключатель
Выключатель для подачи питания
питания
Вентилятор для
Вентилятор для системы для отвода тепла от устройства
системы
Последовательный
Порт для использования только на предприятиях
порт
Разъем питания Подключите к этим разъемам входящие в комплект поставки
кабели питания
1U4600S
Задняя панель 1U4600S аналогична панели 1U4600R, но на ней находится
только один разъем питания.
Разъем питания
Выключатель
питания
Порты USB (тип A) Порт ЛВС2
Вентилятор системы Порт eSATA
Порты USB (тип B)
порт
Порт ГВС/ЛВС1
24
Cерия N8800:
N
8800
PRO
(SP) –
одного источника
На задней панели N8800 размещаются различные порты и разъемы.
Задняя панель
Позиция меню Описание
1. Разъем кабеля питания Разъем для подключения идущих в комплекте кабелей
2. Выключатель питания Выключение/выключение питания устройства
3. Порт eSATA Порт eSATA для высокоскоростного расширения
4. Порт USB Порт USB 2.0 для USB-совместимых устройств,
5.Последовательный порт Данный порт предназначен для подключения внешних
6. Порт ГВС/ЛВС1 Порт ГВС/ЛВС1 для соединения с сетью Ethernet через
7. Порт ЛВС2 Порт ГВС/ЛВС1 для соединения с сетью Ethernet через
устройство, питание
которого осуществляется от
питания
емкости хранения
например, USB-дисков и USB-принтеров
источников бесперебойного питания (ИБП)
коммутатор или маршрутизатор
коммутатор или маршрутизатор
25
Глава 2: Установка оборудования
Общие сведения
Установка Thecus IP Storage упрощена. В Главе 2 приводится описание быстрой
установки и запуска в работу Thecus IP Storage. Пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь с данной главой для предотвращения повреждения оборудования
во время установки.
Перед началом работы
Перед началом работы убедитесь в том, что выполнены следующие действия:
1. Пользователь ознакомлен с мерами безопасности, описанными в
начале руководства по эксплуатации.
2. По возможности, на время установки наденьте антистатический браслет
для предотвращения повреждения чувствительных электронных
компонентов Thecus IP Storage статическим разрядом.
3. Не используйте намагниченные отвертки при работе с электронными
компонентами Thecus IP Storage.
Подключение кабелей
Чтобы подключить N0503 к сети, выполните описанные ниже действия.
1. Подключите кабель сети Ethernet к порту ГВС/ЛВС1 на задней панели
N0503.
2. Подсоедините входящий в комплект поставки кабель питания к разъему
питания на задней панели. Подсоедините другой конец кабеля к разъему
ограничителя бросков электропитания.
26
3. Откройте переднюю дверцу, затем нажмите кнопку питания и загрузите
N0503.
Чтобы подключить серия N4200 к сети, выполните описанные ниже действия.
1. Подключите кабель сети Ethernet к порту ГВС/ЛВС1 на задней панели
серия N4200.
2. Подсоедините входящий в комплект поставки универсальный кабель
питания к разъему питания на задней панели. Подсоедините другой
конец кабеля к розетке, оборудованной устройством защиты от бросков
напряжения.
3. Нажмите кнопку питания на передней панели, чтобы загрузить серия
N4200.
27
Для соединения N5500 с сетью выполните следующие действия:
1. Присоедините кабель сети Ethernet к порту ГВС/ЛВС1 на задней панели
N5500.
2. Вставьте идущий в комплекте шнур питания в универсальный разъем
питания на задней панели. Вставьте другой конец шнура в розетку,
оборудованную устройством защиты от скачков напряжения.
Переключите выключатель питания для подачи напряжения.
3. Нажмите кнопку питания на передней панели устройства для запуска
N5500.
Чтобы подключить 1U4600 к сети, выполните описанные ниже действия.
28
1. Подключите кабель сети Ethernet к порту ГВС/ЛВС1 на задней панели
1U4600.
2. Подсоедините входящий в комплект поставки универсальный кабель
питания к разъему питания на задней панели. Подсоедините другой
конец кабеля к розетке, оборудованной устройством защиты от бросков
напряжения. Нажмите выключатель подачи питания, чтобы включить
подачу питания.
Примечание
При установке 1U4600R убедитесь, что подключены оба
кабеля питания. Если подключить только один кабель
питания, система расценит это как сбой в подаче питания, и
раздастся сигнал тревоги.
3. Нажмите кнопку питания на передней панели, чтобы загрузить 1U4600.
Чтобы подключить N7700 к сети, выполните
описанные ниже действия.
1. Подключите кабель сети Ethernet к порту
ГВС/ЛВС1 на задней панели N7700.
29
2. Подсоедините входящий в комплект поставки универсальный кабель
питания к разъему питания на задней панели. Подсоедините другой
конец кабеля к розетке, оборудованной устройством защиты от бросков
напряжения. Нажмите выключатель подачи питания, чтобы включить
подачу питания.
3. Нажмите кнопку питания на передней панели, чтобы загрузить N7700.
Для соединения N8800 с сетью выполните следующие действия:
1. Присоедините кабель сети Ethernet к порту ГВС/ЛВС1 на задней панели
N8800.
30
2. Вставьте идущий в комплекте шнур питания в универсальный разъем
питания на задней панели. Вставьте другой конец шнура в розетку,
оборудованную устройством защиты от скачков напряжения.
Переключите выключатель питания для подачи напряжения.
3. Нажмите кнопку питания на передней панели устройства для запуска
N8800.
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.