Theben TR 642, TR 644 Operating Manual

27
1.0 Descriptif du produit 2.0 Avantages
1 Affichage réception DCF 77 (seulement pour TR 642 DCF / TR 644 DCF) 2 Affichage d’un échange de données avec Obelisk 3 Affichage des heures 4 Interface 5 Curseur pour le choix de programme 6 Affichage du jour de la date 7 Affichage du mois de la date 8 Affichage de l’année 9 Affichage aléatoire /P1.9/ Mise en fonction manuelle (H o)
Mise hors fonction manuelle (H p)
10 Affichage sur l’état du contact MARCHE = o ARRET =p 11 Commutateur permanent ARRET – AUTO– MARCHE 12 Touches 0 – 9 pour entrer le programme 13 Logement pour batteries 14 Touche pour les changements de date 15 Touche pour l’entrée de programmes prioritaires / de modifications 16 Touche pour l’effacement de programme 17 Borne de connexion pour antenne DCF 77
(uniquement pour TR 642 DCF / TR 644 DCF) 18 Touche pour l’enregistrement de données 19 RES = Reset / Le microprocesseur fait un redémarrage 20 Touche de sélection de programme pour le choix dans le menu 21 Affichage pour la commande par impulsions 22 Curseur pour l’affichage des jours de la semaine 1 = lundi, 2 = mardi, ... 23 Affichage 1x pour les programmes exceptionnels
– Interrupteur horaire annuel à 4 canaux. – Programmation à partir de l’interrupteur horaire ou à partir d’un
micro-ordinateur, sous logiciel Windows, à partir de la version 3.1 ou Win 95
avec la carte mémoire Obelisk. – L‘interrupteur horaire peut étre programmé 364 jours à l’avance. – La transmission et la sécurisation des donnés peuvent être obtenues par une
carte mémoire Obelisk. – Les données peuvent être transmises d’un interrupteur horaire à un autre inter-
rupteur horaire,d’un interrupteur horaire à un micro-ordinateur et inversement. – 324 heures de commutation avec programmation par blocs de jour de semaine
et de canaux. – Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM. – Programme journalier / hebdomadaire / annuel. – Programme aléatoire. – Programme de commande par impulsions. – Heures de commutation avec temporisation à la mise sous tension ou hors
tension. – 1x-fonction pour toutes les heures de commutation se rapportant à une date
exceptionnelle. – 10 programmes prioritaires constitués de
10 programmes hebdomadaires individuels par canal. – Mise en fonction et hors fonction de la commutation permanente limitée dans
le temps. – Env. 1,5 an de réserve de fonctionnement, grâce à une pile au lithium échange-
able et non polluante. – Option: TR 642 DCF / TR 644 DCF 77 commandé par radio. – Jusqu’à 10 TR 642 DCF / TR 644 DCF ou TR 644
eou TR 658 DCF
peuvent être raccordés à une antenne radio.
F
28
1.0 Description (Page 27)
2.0 Avantages (Page 27)
3.0 Utilisation / Installation (Page 29)
3.1 Remarque sur la sécurité (Page 29)
3.2 Remarque sur l’installation (Page 29)
3.3 Raccordement électrique (Page 29)
3.4 Données techniques (Page 30)
3.5 Schéma dimensionnel (Page 30)
4.0 Reserve de Memoire (Page 31)
4.1 Introduire la batterie (Page 31)
4.2 Echanger la batterie (Page 31)
5.0 Premiere mise en service (Page 32)
5.1 Aperçu général sur le choix offert par le menu (Page 32)
5.2 Saisie / Correction de saisie (Page 32)
5.3 Introduire la date et l’heure (Page 33)
5.4 Tableau pour le choix du programme automatique
Heure d’été / hiver (Page 33)
5.5 Modification du programme de l’heure d’été / hiver (Page 34)
5.6 Modification de la date / de l’heure (Page 34)
6.0 Intervention manuelle dans le programme (Page 35)
6.1 Commande automatique (réglage standard) (Page 35)
6.2 MARCHE en permanence (Page 35)
6.3 ARRET en permanence (Page 35)
6.4 Anticipation manuelle MARCHE (Page 35)
6.5 Anticipation manuelle ARRET (Page 35)
6.6 Programme aléatoire (Page 36)
6.7 Programme aléatoire EN FONCTION (Page 36)
6.8 Annulation Programme aléatoire/Anticipation manuelle(Page 36)
7.0 Programmer (Page 37)
7.1 Programmation hebdomadaire (Page 37)
7.2 Programmation journalière (Page 38)
7.3 Programmer un jour dans l’année avec effacement
automatique du programme (1x) (Page 38)
7.4 Programme par impulsions (Page 39)
8.0 Programme prioritaire (Page 39)
8.1 Programmer un programme hebdomadaire aved les P1 ... P9 (Page 40)
8.2 Fixation de la période de temps pour le programme hebdomadaire P1 ... P9 (Page 41)
8.3 Commutation permanente MARCHE ou ARRET,
limitée dans le temps (Page 41)
9.0 Interroger le programme (Page 42)
9.1 Interroger le programme complet (Page 42)
9.2 Interroger pour des heures de commutation définles (Page 42)
9.3 Interroger le programme gérant la date et se rapportant
au canal (Page 42)
9.4 Programme gérant la date (Page 42)
10.0 Modifier un programme mis en memoire (Page 43)
11.0 Effacer (Page 44)
11.1 Effacement de certaines heures de commutation (Page 44)
11.2 Effacer le programme se rapportant à une date (Page 44)
11.3 Effacer un programme prioritaire complet (Page 45)
11.4 Effacer complètement le programme d’un canal (Page 46)
11.5 Tout effacer (Page 46)
12.0 Echange de donnees / securisation (Page 46)
12.1 Enregister les données provenant de l’interrupteur
horaire dans la carte mémorire Obelisk (Page 46)
12.2 Lire les données provenant de la carte mémoire
Obelisk dans l’interrupteur horaire (Page 46)
12.3 Programmation à partir d’un P.C. avec le logiciel Obelisk (Page 46)
13.0 Interrupteur horaire TR 642 DCF / TR 644 DCF (Page 47)
13.1 Raccordement et disposition de l’antenne radio (Page 47)
13.2 Première mise en service de l’interrupteur horaire
TR 642 DCF / TR 644 DCF (Page 48)
13.3 Synchronisation forcée du programmateur (Page 48)
14.0 Conseils et possibilites supplementaires (Page 49)
15.0 Glossaire (Page 50)
16.0 Tabelau d’erreurs (Page 99)
29
3.0 Utilisation / Installation
Les interrupteurs horaires mettent en et hors circuit ou commutent les utilisations qui leurs sont raccordés,en fonction du temps,et du type de pogrammation, jour­nalière ou hebdomadaire,de même qu’en tenant compte de la date.
– L‘interrupteur horaire TR 642 / TR 644
e / TR 644 / TR 644 DCF ne
peut être utilisé que dans des locaux secs.
– Les interrupteurs horaires sond adaptés à une utilisation dans des condi-
tions d’environnement correspondant à un degré usuel de pollution.
– L’interrupteur horaire TR 642 / TR 644
e / TR 644 / TR 644 DCF
est adapaté à l’installation sur un rail symétrique profilé de 35 mm (DIN EN 50022).
– Installation murale en saillie avec cache bornes réf: 907 0 053
3.1 Remarque sur la sécurité
Le raccordement et le montage d’équipement électriques ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié. les pres­criptions pertinentes en matière de sécurité, applicables au plan national, doivent être respectées. Les interventions sur l’équipe­ment et les modifications qui y sont effectuées ont pour consé­quence l’annulation de la garantie.
3.2 Remarque sur l’installation
En dépit de mesures de protection coûteuses, des champs électroma­gnétiques anormalement intenses peuvent avoir pour conséquence la destruction du microprocesseur de l’interrupteur horaire.
C’est pourquoi, nous reccommandons de prêter attention aux points suivants avant d’effectuer l’installation:
– Utiliser un câble séparé pour l’alimentation de l’interrupteur. – Déparasiter les dissipateurs inductifs par des filtres RC. – Ne pas installer l’équipement dans l’environnement immédiat de sources de
perturbation, telles que p. ex. des transformateurs, des contacteurs électroma­gnétiques, des micro-ordinateurs, des postes de télévision et des appareils radio.
– Après une panne, nous reccomandons d’effectuer un RESET avec une nouvelle
mise en route (chapitre 5.3), avant la remise en exploitation.
– Des équipements produisant beaucoup de chaleur sur la partie droite de l’équi-
pement, raccourcissent la durée de vie de la batterie.
3.3 Connexion électrique
Les prescriptions nationales et les directives pertinents en matière de sécurité doivent être appliquées.
30
3.4 Données techniques
Identification: TR 642 / TR 644
Type de programme: hebdomadaire/annuel Tension de fonctionnement: 230 V ±10 % Fréquence nominale: 50 – 60 Hz Consommation: env.3 VA Pouvoir de commutation: 2 x 16 (10) A, 250 V~ /4 x 16 (10) A,250 V~ Matériau des contacts: AgSnO
2
Type de contact: inverseur unipolaire nul de potentiel Base de temps: quartz Nombre de pas de programme: 324 Minimum de programmations: 1 seconde/minute... Impulsion la plus brève: 1 seconde Précision de la commutation: à la seconde près. Précision de fonctionnement: ± 1 sec./jour à 20° C Réserve de mémoire: batterie au lithium, env. 1,5 an à 20°C Température de l’environnement admise: – 10° C ... + 50° C (–10 T 50) Classe de protection: II selon EN 60335 en mode encastré Indice de protection: IP 20 selon EN 60529 Type: 1 BSTUselon EN 60730-1,-2, - 7
TR 642 DCF / TR 644 DCF
Base de temps: Radio-piloté (par quartz quand il n’y a pas
d’alimentation) Eloignement maximum de l’antenne radioélectrique: env.200 m Indice de protection pour l’antenne: IP 54 selon EN 60529 Bloc pour réception du signal radio réf: 907 0 182 nécessaire Raccordement maximum: 10 horloges pour 1 antenne
Prêtez attention aux éventuelles indications techniques divergentes mentionnées sur l’étiquette de chaque appareil donnant les caractéristiques de l’équipement! Ceci pouvant être dû à l’amélioration technique des produits.
Remarque
Les interrupteurs horaires sont conformes aux directives européennes 73/23/CEE (Directive sur la basse tension) et 89/336/CEE (Directive EMV.Si dans une installa­tion, les interrupteurs horaires sont utilisés avec d’autres équipements, il convient d’éviter que l’ensemble de l’installation ne provoque de parasites.
3.5 Schéma dimensionnel
La ligne faite de points et de tirets correspond aux dimensions de l’ensemble réf 907 0 053.
31
4.0 Réserve de mémoire
Dans le cas d’une coupure de courant, la réserve de mémoire assure la sauvegar­de de l’heure actuelle (pendant env.1,5 an). Egalement sans courant et avec une batterie vide,les heures de commutation restent en mémoire sans risque de perte.
4.1 Introduire la pile au lithium
– Il convient de prêter attention à la polarité de la pile au lithium – Introduire la pile au lithium dans son coupleur, voir figure 1 – Amener le coupleur de pile dans le logement prévu en façade
du TR 642 / TR 644
– Pousser le coupleur vers le bas, jusqu’à ce qu’il s’enclenche
de façon audible.
4.2 Echanger la pile au lithium
Remarque importante: Changement de la pile au lithium sous la tension de fonctionnement
Toutes les données des programmes sont préservées
Changement de la pile au lithium sans tension de fonctionnement Attention: la date et l’heure sont perdues
1. Relever le logement de la pile au lithium avec un tournevis approprié
2. Extraire du coupleur la pile au lithium, voir la figure 2
3. Prêter attention à la polarité de la nouvelle pile au lithium
(Node commande 9 883 003)
4. Introduire la pile au lithium dans le coupleur, voir la figure 1
5. Amener le coupleur de pile dans le logement qui se trouve en façade du
TR 642 / TR 644
6. Pousser le coupleur vers le bas, jusqu‘à ce qu’il s’enclenche de façon audible
7. Eliminer la pile au lithium en préservant l’environnement
Figure 3
Figure 2
Figure 1
32
5.0 Première mise en service
Vérifier que la batterie au lithium est introduite (Chapitre 4.1).
5.1 Apreçu général sur le choix offert par le menu
Par l’appui sur la touche v le curseur ▲ peut être déplacé.
Le curseur se déplace d’un poste du menu pour chaque appui sur la touche.
Auto (Programm de commande automatique)
– Les heures de commutation déterminent le
programme de commutation
– Présélection de la commutation (manuellement,
Marche / Arrêt)
– Aléatoire Marche / Arrêt
n – Régler /modifier la date et l’heure
? – Interroger /Modifier / Effacer / Effacer complétement Prog – Programme annuel, hebdomadaire et programme
exceptionnel 1x.
– Programmer des impulsions pour la date,la semai-
ne,des impulsions exceptionnelles 1x, de la tem­porisation pour la mise en MARCHE et ARRET
P – Programmer les priorités hebdomadaires s/f – Programmer et modifier la commutation
Heure d’été / d’hiver
Quitter le menu des programmes: Utiliser la touche v et mettre le cur- seur dans la position
5.2 Saisie
Le mode d’utilisation de l’interrupteur horaire est identique à celui qui s’applique au modéle TR 642 / TR 644. Le réglage de l’heure acteulle ainsi que celui de la commutation heure d’été / d’hiver est toutefois automatique. Le TR 642 / TR 644 contient un assistant de l’utilisateur. Suivez les symboles cli­gnotants.Ils montent la séquence de la commande.
Corrigé d’une saisie: Que faire si par mégarde une valeur fausse a été introduite?
Annuler le pas de programme:
– Appuyer sur la touche CL =cette action efface la fausse valeur et vous fait
revenir sur la précédente.
– Appuyer plusieurs fois sur la touch CL= cette action efface les valeurs les
unes après les autres.
Si la valeur fausse clignote:
– Saisir la valeur juste avec les touches 0 – 9.
si vous saisissez par erreur un canal, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche correspondante à ce canal pour revenir à l’état initial. Procéder de la même façon lorsque vous sélectionnez un jour de semaine qui ne convient pas:
Pour la saisie d’une valeur fausse: – Appuyer à nouveau sur la même touche.
Remarque: Seule la dernière valeur saisie est annulée.
Curseur sous le symbole:
33
5.3 Introduire la date et l’heure
Au moment de la mise en service,appuyer sur la touche RES avec un objet poin­tu, p. ex. un crayon, puis la relâcher. Première mise en service de l’interrupteur TR 642 DCF / TR 644 DCF avec l’an­tenne Radio voir chapitre 13.2.
Exemple:
L’interrupteur horaire est mis en service le 19.05.1998 à 9h25.
Remarque:
Après la mise en service (chapitre 5.3) le programme de commande automatique heure d’été / d’hiver est déjà programmé.
Réglage de base pour l’Europe centrale: dat 1. Comme cela est décrit au chapitre 5.4 – 5.5,si une autre ou aucune règule de com-
mutation n’était souhaitée,celle-ci peut être modifiée à tout moment.
Date,mois
Heure
Mise en
mémoire
Date,jour
Année
Minute
5.4 Tableau pour le choix de la commande automatique Heure d’été / d’hiver
Réglage Début de l’heure Début de Zone géogra-
d’été l’heure d’hiver phique concernée
dat 0 pas de commutation
pas de commutation p.ex.Pour l’antenne
radio
dat 1 dernier dimanche dernier dimanche Union européenne
de mars d’octobre
dat 2 dernier dimanche 4ème dimanche Uniquement pour
de mars d’octobre l’Angleterre
dat 3 premier dimanche dernier dimanche Uniquement pour
d’avril en octobre l’Amérique du Nord
dat 4 trableau spécifique de l’heure d’été / d’hiver, programmable
uniquement avec le logiciel Obelisk
34
5.5 Modification du programme de commutation heure d’été / hiver
Choisissez la nouvelle commande automatique de la commutation (Chapitre 5.4).
Exemple: Réglage de base dat1 A modifier en: Nouvelle règle légale dat 3
mise mémoire
correction
choisir été /
hiver
nouveau
dat 3
Appuyer sur la touche v pour revenir au programme automatique.
5.6 Modification de la date / de l’heure
Si le curseur est en position n, on peut modifier avec les touches 0 – 9 chaque valeur clignotante de l’heure actuelle,ou la date actuelle.
– Appuyer plusieurs fois sur la touche Enter, jusqu’à ce que le curseur soit en
dessous de Auto.
– ou suivre la ligne et modifier l’heure actuelle.
Choisir la date
Date,jour
Mise en mémoi-
re du mois
Mise en mémoire
de l’année
Mise en
mémoire
Correction
Correction
Heure
Modifier la date,p.ex. du:
19.5.1998 en 20.5.1998
Modifier uniquemen t l’heure,p.ex.:de 9h25 en 9h27
Loading...
+ 16 hidden pages