Theben TR 612 S Operating Instructions

310 415
TR 612 S
Bedienungsanleitung (Seite 2 – 19) Operating Instructions (pag. 20 – 37) Mode d’emploi (page 38 – 55) Bruksanvisning (S. 56 – 73)
1 Programmation / interrogation 2 Réglage de l’heure 3 Réglage de la date, de l’année et du jour de semaine 4 Numéro du jour de semaine (1: lu, 2: ma, ..., 7: di) 5 Curseur pour le jour de semaine (uniquement si l’on
souhaite une programmation hebdomadaire)
6 Affichage de l´heure 7 Affichage heure été / hiver
(r = heure d´été / f = heure d´hiver
8 Bus-connection 9 Affichage des minutes
10 Position du contact C1
o = enclenché / Telegrame “1“ p = déclenché / Telegrame “0“
11 Position du contact C2
o= enclenché / Telegrame “1“ p = déclenché / Telegrame “0“
12 Réglage de l´heure 13 Réglage des minutes 14 Effacement total (RESET)
ATTENTION: toutes les données mémorisées sont
effacées. 15 Enclenchement / déclenchement manuel et choix de la position de C2 16 Enclenchement / déclenchement manuel et choix de la position de C1
38
IIIInnnntttteeeerrrrrrrruuuupppptttteeeeuuuurrrrhhhhoooorrrraaaaiiiirrrreeeessssaaaavvvveeeeccccddddeeeeuuuuxxxxCCCChhhhaaaannnnaaaauuuuxx
xx
2
3
4
5
7
6
9
8
10
11
12
13
14
15
1
16
Res
12345671 2 3 4 5 6 7
dh
m
1
Prog
C1
C2
2
F
1.0 DESCRIPTION
1.1 Utilisation
1.2 Particularités
1.3 Caractéristiques techniques
1.4 Plan d’encombrement
2.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2.1 Précautions
2.2 Connexion Bus
3.0 MISE EN SERVICE
3.1 Information
3.2 Indications génerales
3.3 Retour au fonctionnement automatique
3.4 Défilement rapide
3.5 Dérogation momentanée
3.6 Mode automatique
3.7 Priorites
3.8 Reconnaissance de la commutation automatique heure été / hiver
4.0 PROGRAMMATION
4.1 Introduction d’un programme hebdomadaire
4.2 Introduction d’un programme journalier
4.3 Interrogation du programme
4.4 Modification du programme
4.5 Effacement partiel
4.6 Effacement total de tous les moments de commutation
4.7 Effacement total (RESET)
5.0 DEROGATION
5.1 Dérogation momentanée
5.2 Dérogation permanente
5.3 Programme vacances
5.4 Interruption du programme vacances
6.0 COMMUTATION AUTOMATIQUE HEURE ETE / HIVER
6.1 Tableau de commutation heure été / hiver
6.2 Modification de la loi de commutation heure été / hiver
6.3 Première mise en service sans commutation heure
été / hiver
6.4 Première mise en service avec commutation heure été / hiver
6.5 Commutation manuelle heure été / hiver
39
L’interrupteur horaire commande via adresse de groupe les partici­pants reliés au bus. L’interrupteur horaire envoit au choix et en fonction de l’horaire des telegrammes de 1 ou de 8 bits.
L’heure est livrée préprogrammée avec heure, date et commutation heure d’été / hiver automatique.
– Mémoire programmable permanente EEPROM garantissant une
sauvegarde du programme pendant 10 ans même sans alimen­tation électrique.
– Après une disparition de tension ou une dérogation, le contact
reprend automatiquement la position demandée par le pro­gramme.
– Programme vacances de maxi 99 jours, programmable maxi 99
jours à l’avance – Dérogation momentanée – Dérogation permanente – Réserve de marche par pile lithium, env. 6 ans
1.0 DESCRIPTION
1.1 Utilisation
1.2 Particularités
40
Type: Interrupteur horaires
avec deux caneaux
Cycle de programmation: 24 heures ou 7 jours Tension de service: Tension du bus Consommation; ca. 150mW incl. BCU Base de temps: quartz Nombre de pas de programme: 36 Durée mini programmable: 1 minute Précision de commutation: à la seconde près Précision de marche: ± 1 s / jour à 20° C Réserve de marche: pile lithium maxi. 6 ans à 20° C Température ambiante admissible: – 10 à + 50° C (-10T50) Classe de sécurité: Il selon EN 60335 en
montage encastré
Degré de protection: IP 20 selon EN 60 529 Veuillez tenir compte des données techniques eventuellement dif-
férentes sur la plaque signalétique de l´appareil. Sous réserve de modifications techniques.
Les interrupteurs horaires sont conformes aux directives européennes 73/23/CEE (directives basse tension) et 89/336/CEE (directives CEM). Si l’interrupteur horaire fait partie d’une installa­tion comportant d’autres appareils, il faut veiller à ce que l’ensem­ble de l’installation ne génère aucune perturbation électromagné­tique.
1.3 Caractéristiques techniques
EMV degré de protection
1.4 Plan d’encombrement
41
Le branchement et le montage d’appareils EIB ne peuvent étre effectués que par des électriciens qualitiés. Les prescriptions nationales et les impositions en matière de sureté sout á respecter.
Les interrupteurs horaires sont protégés contre l’influence des champs magnétiques externes. Cependant, des champs magné­tiques très importants peuvent perturber l’horloge pilotée par microprocesseur. Dès lors, nous vous recommandons de:
déparasiter les consommateurs inductifs au moyen de filtre RCutiliser des câbles séparés pour l’alimentationne pas monter l’appareil à proximitè immédiate de sources de
parasites ou d’induction telles que transformateur, disjoncteur, PC, TV, etc.
procéder à un reset en cas de panne ou d’anomalie de fonc-
tionnement.
2.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2.1 Précautions
2.2 Connection Bus
42
Loading...
+ 14 hidden pages