Ce manuel fait référence au logiciel TI-Nspire™ version 1.7. Pour obtenir
la dernière version de ce document, rendez-vous sur
education.ti.com/guides.
Informations importantes
Sauf spécification contraire prévue dans la Licence fournie avec le
programme, Texas Instruments n’accorde aucune garantie expresse ou
implicite, ce qui inclut sans pour autant s’y limiter les garanties implicites
quant à la qualité marchande et au caractère approprié à des fins
particulières, liés aux programmes ou aux documents et fournit
seulement ces matériels en l’état. En aucun cas, Texas Instruments
n’assumera aucune responsabilité envers quiconque en cas de dommages
spéciaux, collatéraux, accessoires ou consécutifs, liés ou survenant du fait
de l’acquisition ou de l’utilisation de ces matériels. La seule et unique
responsabilité incombant à Texas Instruments, indépendamment de la
forme d’action, ne doit pas excéder la somme établie dans la licence du
programme. En outre, Texas Instruments ne sera pas responsable des
plaintes de quelque nature que soit, à l’encontre de l’utilisation de ces
matériels, déposées par une quelconque tierce partie.
Réglementation (France seulement)
L’unité nomade de TI-Nspire™ CAS est conforme à la circulaire française
No 99-018 du 1-2-1999 qui définit les conditions d’usage des calculatrices
aux examens et concours organisés par le Ministère de l’Éducation
Nationale et dans les concours de recrutement des personnels
enseignants en France, à compter de la session 2000.
Macintosh®, Windows®, Excel®, Vernier EasyLink®, EasyTemp®,
Go!®Link, Go!®Motion, et Go!®Temp sont des marques commerciales de
leur propriétaire respectif.
ii
Table des matières
Informations importantes.............................................................. ii
Réglementation (France seulement)............................................. ii
L’unité nomade de TI-Nspire™ CAS........................................1
Utilisation du manuel..................................................................... 1
Où trouver des informations complémentaires .................... 2
Transfert de fichiers................................................................3
Connexion de deux unités nomades...................................... 3
Utilisation des câbles de connexion .............................................. 3
Câbles USB ............................................................................... 3
Connexion de deux unités nomades
TI-Nspire™ CAS avec le câble de connexion USB .............. 3
Transfert de classeurs ..................................................................... 4
Règles applicables au transfert de fichiers ............................ 4
Envoi d'un classeur.................................................................. 4
Réception d'un classeur ..........................................................5
Annulation d'un transfert ...................................................... 5
Mise à jour du système d'exploitation (O.S).................................9
Informations importantes relatives au téléchargement
du système d'exploitation.................................................... 9
et la garantie TI .................................................................... 421
xv
Précautions à prendre lors de
l’utilisation des piles .............................................................421
Pour un bon recyclage des piles usées ...............................421
Index ................................................................................... 423
xvi
L’unité nomade de TI-Nspire™ CAS
Ce manuel contient des informations relatives à un puissant outil avancé,
développé par Texas Instruments : l’unité nomade de TI-Nspire™ CAS.
Cette unité nomade est livrée avec une grande variété de logiciels
préinstallés dont les fonctions sont particulièrement utiles dans
différentes matières et cursus scolaires.
Vous pouvez encore étendre les capacités de votre unité nomade de
TI-Nspire™ CAS en l'utilisant conjointement aux accessoires, comme les
versions logiciels pour ordinateur de TI-Nspire™, la tablette de
rétroprojection ViewScreen™ pour TI-Nspire™, la station de connexion
TI-Nspire™ et le logiciel d’interface avec l’ordinateur pour TI-Nspire™.
Utilisation du manuel
Le présent manuel est destiné à compléter le manuel d'utilisation
imprimé fourni avec votre unité nomade de TI-Nspire™ CAS.
Il contient les chapitres suivants :
L’unité nomade de TI-Nspire™ CAS Connectivité : instructions
concernant la connexion de votre unité nomade et le transfert de
données et de fichiers entre deux unité nomade de TI-Nspire™ CAS.
Gestion de la mémoire : instructions pour gérer la mémoire de l'unité
nomade et libérer de la mémoire en cas de besoin.
Utilisation du logiciel d’interface avec l’ordinateur pour
TI-Nspire™ : instructions concernant le transfert de documents entre
plusieurs unités nomades, la capture d'images à partir d'une unité
nomade, la sauvegarde des vos données et la mise à jour du système
d'exploitation de votre unité nomade de TI-Nspire™ CAS.
Utilisation de Calculs : présente l'application Calculs.
Utilisation de Graphiques & géométrie : présente l'application
Graphiques & géométrie.
Utilisation de Tableur & listes : présente l'application Tableur & listes.
Utilisation de Éditeur mathématique : présente l'application Éditeur
mathématique.
Utilisation de Données & statistiques : instructions concernant
l'utilisation de l'application Données & statistiques servant à analyser les
données créées dans d'autres applications.
L’unité nomade de TI-Nspire™ CAS1
Utilisation des questions : explique comment naviguer dans
l'application Question et répondre aux questions.
Acquisition de données : présente l'outil Acquisition de données.
Assistance et garantie : informations relatives à l'assistance, à la
garantie et données permettant de contacter le support technique.
Où trouver des informations complémentaires
Vous trouverez des informations supplémentaires sur le produit dans le
manuel d'utilisation imprimé fourni avec votre unité nomade de
TI-Nspire™ CAS. Une version électronique de ce manuel consacré à
l'utilisation de l'unité nomade de TI-Nspire™ CAS est également
disponible sur le CD-ROM qui accompagne l'unité nomade. Si besoin, ce
manuel est accessible en ligne et peut être téléchargé gratuitement à
l'adresse education.ti.com/guides.
2L’unité nomade de TI-Nspire™ CAS
Transfert de fichiers
Connexion de deux unités nomades
Ce chapitre explique comment connecter une unité TI-Nspire™ CAS à une
autre unité nomade et échanger des fichiers entre celles-ci. L'unité
TI-Nspire™ CAS est équipée d'un port USB qui lui permet de
communiquer avec une autre unité TI-Nspire™ CAS.
Utilisation des câbles de connexion
Votre unité nomade TI-Nspire™ CAS est livrée avec des câbles qui
permettent d'échanger des fichiers avec un ordinateur ou une autre
unité nomade.
Câbles USB
Vous pouvez utiliser les câbles USB pour connecter deux unités nomades
TI-Nspire™ CAS ou pour brancher une unité nomade TI-Nspire™ CAS à
un ordinateur.
Câble USB TI-Nspire™
permettant de connecter
l'unité nomade à un
ordinateur en utilisant le
logiciel d'interface avec
l'ordinateur pour TI-Nspire™.
Mini-câble USB TI-Nspire™
pour connecter deux unités
nomades TI-Nspire.
Connexion de deux unités nomades TI-Nspire™ CAS avec
le câble de connexion USB
Vous pouvez connecter deux unités nomades de cette façon, dans la
mesure où elles utilisent toutes les deux le même clavier.
Transfert de fichiers3
Le port USB A de l'unité nomade
TI-Nspire™ CAS se trouve dans la
partie supérieure centrale de
l'unité TI-Nspire™ CAS.
1.Branchez fermement l'une
des deux extrémités du câble
de connexion USB au port USB
A de l'unité nomade
émettrice.
2.Branchez l'autre extrémité du
câble au port USB A de l'unité
nomade réceptrice.
Transfert de classeurs
Règles applicables au transfert de fichiers
•La fonction de transfert s'applique aux fichiers de classeurs et de
système d'exploitation (O.S).
•Si un classeur de même nom que celui que vous souhaitez transférer
existe déjà sur l'unité nomade TI-Nspire™ réceptrice, ce dernier est
renommé. Le système ajoute un chiffre à la fin de son nom afin de le
rendre unique. Par exemple, si le fichier Mesdonnées existe sur
l'unité nomade TI-Nspire™ réceptrice, il est renommé en
Mesdonnées(2).
Le nouveau s'affiche dans ce cas sur les deux unités.
•La longueur maximale d'un nom de fichier est de 255 caractères,
chemin complet compris. Si un fichier transféré a le même nom
qu'un fichier existant sur l'unité nomade réceptrice et si ce nom
contient déjà 255 caractères, le nom du fichier transféré est raccourci
pour permettre au système d'appliquer la règle de changement de
nom décrite au paragraphe précédent.
•Toutes les variables associées au classeur transféré sont jointes lors
du transfert.
•Le transfert est interrompu après 30 secondes.
Envoi d'un classeur
1.Ouvrez le gestionnaire Mes classeurs (My Documents).
4Transfert de fichiers
Appuyez sur c7.
2.Utilisez les touches 5 et 6 du pavé de navigation pour mettre en
surbrillance le classeur à envoyer.
Remarque : pour envoyer plusieurs classeurs en une seule
opération, placez-les dans le même dossier. Envoyez le dossier sur
l'unité nomade réceptrice voulue.
3.Sélectionnez
Documents).
Envoyer (Send) dans le menu Mes classeurs (My
Appuyez
4.Le transfert du fichier commence. Une barre de progression s'affiche
pour vous permettre de suivre l'avancement du processus de
transfert. Vous pouvez également utiliser le bouton Annuler (Cancel)
de la boîte de dialogue Envoi... (Sending...) pour annuler le transfert
avant la fin du processus.
Lorsque le processus de transfert aboutit, le message
« <Nom du fichier / dossier> transféré comme <nom du dossier /
fichier> » (Folder / File name transferred as Folder / File name)
s'affiche. Si le fichier a été renommé sur l'unité nomade réceptrice, le
nom du nouveau fichier est indiqué dans le message.
/c15.
Réception d'un classeur
Aucune action n'est requise de l'utilisateur de l'unité nomade TI-Nspire™
CAS réceptrice. Les unités nomades sont automatiquement mises sous
tension lorsque le câble de connexion est branché.
Lorsque le processus de transfert aboutit, le message « <Nom du fichier /
dossier> reçu » (Folder / File name received) s'affiche. Si le fichier a été
renommé, le nom du nouveau fichier est indiqué dans le message.
Annulation d'un transfert
1.Pour annuler un processus de transfert, appuyez sur le bouton
Annuler (Cancel) de la boîte de dialogue affichée sur l'unité nomade
émettrice. L'utilisateur de l'une des deux unités nomades peut
également appuyer sur la touche
2.Un message d'erreur de transmission de liaison s'affiche.
d.
3.Appuyez sur
de transmission.
d ou · pour fermer la fenêtre du message d'erreur
Transfert de fichiers5
Messages d'erreur et de notification courants
Affichage sur :Message et description
Unité émettrice
« Échec du transfert. Vérifiez le câble
et réessayez. »
OK
Ce message s'affiche lorsque le câble de connexion
n'est pas branché au port de communication de
l'unité nomade émettrice. Débranchez, puis
rebranchez le câble et relancez l'opération de
transfert.
Appuyez sur
message.
Remarque : il est possible que ce message ne
s'affiche pas systématiquement sur l'unité
émettrice. En revanche, cette dernière peut
conserver l'état OCCUPÉ jusqu'à l'annulation du
transfert.
Unité émettrice
d ou · pour fermer la fenêtre du
6Transfert de fichiers
« L'unité réceptrice ne dispose pas de
suffisamment d'espace pour le transfert
de fichier(s). »
Ce message s'affiche lorsque l'unité réceptrice ne
dispose pas de suffisamment de mémoire pour
accepter le fichier transféré.
L'utilisateur de l'unité réceptrice doit libérer de
l'espace afin de pouvoir réceptionner le nouveau
fichier. Pour cela, il convient de :
•Supprimer les fichiers inutiles.
•Stocker les fichiers sur un ordinateur en vue
d'une récupération ultérieure, puis les
supprimer de l'unité TI-Nspire™.
OK
Affichage sur :Message et description
Unité émettrice
« <Nom du dossier>/<fichier>
transféré comme
<nom du dossier>/<fichier(#). »
Ce message s'affiche une fois que l'opération de
transfert a abouti, s'il a été nécessaire de
renommer le fichier parce qu'un fichier de même
nom existait déjà sur l'unité réceptrice. Le fichier
transféré est renommé, un chiffre étant ajouté à la
fin de son nom. La numérotation du changement
de nom débute toujours à (2) et peut
s'incrémenter d'une unité, si nécessaire.
Unité émettrice
« <Nom du dossier>/<fichier>
transféré comme
<Nom du dossier/>nouveau nom de fichier<. »>
Unité réceptrice
Ce message s'affiche lorsqu'un nouveau dossier est
créé sur l'unité réceptrice pour stocker le fichier
transféré.
« <Nom(s) du dossier>/<fichier(x)>
reçu. »
Ce message s'affiche si un classeur du même nom
que celui transféré existe déjà sur l'unité
réceptrice.
Transfert de fichiers7
Affichage sur :Message et description
Unité réceptrice
Unité réceptrice
« <Nom du nouveau dossier>/<nouveau nom
de fichier> reçu. »
Ce message s'affiche lorsqu'un nouveau dossier est
créé pour stocker le fichier transféré.
« Échec du transfert. Vérifiez le câble
et réessayez. »
OK
Ce message s'affiche lorsque le câble de connexion
n'est pas correctement branché au port de
communication de l'unité nomade réceptrice.
Débranchez, puis rebranchez le câble et relancez
l'opération de transfert.
Appuyez sur d ou · pour fermer la fenêtre du
message.
8Transfert de fichiers
Mise à jour du système d'exploitation (O.S)
Vous pouvez mettre à jour l'O.S de votre unité nomade TI-Nspire™ CAS
en utilisant un ordinateur et le Logiciel d'interface avec l'ordinateur pour
TI-Nspire™. Il est également possible de transférer l'O.S d'une unité
nomade à l'autre.
La mise à jour du système d'exploitation n'entraîne pas la suppression des
classeurs de l'utilisateur. Si l'espace disponible sur l'unité réceptrice est
insuffisant pour la mise à jour, un message est envoyé à l'unit nomade
émettrice. Le seul cas dans lequel les classeurs peuvent être affectés par
l'installation d'un O.S est celui où le système d'exploitation de l'unité
réceptrice est altéré. Dans ce cas seulement, les classeurs peuvent être
affectés par la restauration du système d'exploitation. Il est conseillé de
sauvegarder vos classeurs et dossiers importants avant de procéder à
l'installation et à la mise à jour de votre système d'exploitation.
Reportez-vous aux informations importantes relatives aux piles avant de
procéder à la mise à jour du système d'exploitation de votre unité.
Informations importantes relatives au téléchargement du
système d'exploitation
Il est recommandé d'installer des piles neuves avant de commencer le
téléchargement d'un O.S.
Lors du téléchargement d'un système d'exploitation, la fonction
Automatic Power Down
mode de téléchargement pendant une durée prolongée avant que vous
ne lanciez effectivement le processus de téléchargement, les piles
risquent de se décharger. Il vous faudra alors les remplacer par des piles
neuves avant de commencer le téléchargement.
TM
(APD) n'est pas activée. Si votre unité reste en
Où se procurer les mises à jour du système d'exploitation
Pour obtenir les toutes dernières informations concernant les mises à jour
du système d'exploitation disponibles, consultez le site Web de Texas
Instruments, à l'adresse http://education.ti.com.
Vous pouvez télécharger sur un ordinateur une mise à jour du système
d'exploitation à partir du site Web de Texas Instruments et utiliser un
câble USB PC pour installer le système d'exploitation sur votre unité
nomade TI-Nspire™.
Pour obtenir des informations complètes, reportez-vous aux informations
fournies dans le chapitre consacré au Logiciel d'interface avec
l'ordinateur pour TI-Nspire™.
Transfert de fichiers9
Transfert du système d'exploitation
Pour transférer le système d'exploitation d'une unité à une autre unité,
suivez la procédure suivante :
1.Connectez les deux unités nomades. (Pour plus de détails, consultez
les instructions de connexion fournies au début du présent chapitre.)
Tous les classeurs ouverts sur l'unité réceptrice doivent être fermés
avant le début du processus de transfert.
2.Sur l'unité émettrice, ouvrez le gestionnaire Mes classeurs (My
Documents).
Appuyez sur c7.
3.Dans le menu, sélectionnez Envoyer OS (Send OS).
Appuyez sur
4.Sur l'unité réceptrice, le message « Réception d'une mise à jour de
l'O.S. Les modifications non enregistrées seront perdues. Voulez-vous
continuer ? » (You are receiving an OS Upgrade. Unsaved changes
will be lost. Would you like to continue?) s'affiche, ainsi que des
boutons Oui (Yes) et Non (No). Sélectionnez Oui (Yes) pour accepter
et recevoir la mise à jour de l'O.S.
Remarques :
•Si Oui (Yes) n'est pas sélectionné dans les 30 secondes, l'unité
répond automatiquement Non (No) et le transfert est annulé.
•Il est important d'enregistrer et de fermer tous les classeurs
ouverts avant d'effectuer une mise à jour d'O.S. La poursuite
d'une mise à jour d'O.S avec des classeurs ouverts non
enregistrés entraîne la perte des données qu'ils contiennent.
5.Pendant le processus de mise à jour, le message « Téléchargement
d'O.S en cours. Ne débranchez pas le câble. » (Receiving OS. Do not
unplug cable.) s'affiche sur l'unité réceptrice, tandis que le message «
Envoi de l'O.S. Ne débranchez pas le câble. » (Sending OS. Do not
unplug cable) apparaît sur l'unité émettrice.
6.Une fois le transfert terminé, l'unité émettrice reçoit un message de
fin d'exécution d'opération, lequel autorise le débranchement du
câble. Sur l'unité réceptrice, l'O.S doit être installé. Cette opération
s'effectue automatiquement. Pendant le processus d'installation, le
message « Installation de l'O.S numéro de version<>. » (Installing OS
version number.) s'affiche sur l'unité réceptrice.
b8.
10Transfert de fichiers
7.Une fois l'installation terminée, le message « L'O.S <numéro de
version> a été installé. L'unité va redémarrer. » (OS version number
has been installed. Handheld will now restart.) apparaît et l'unité
redémarre. Si l'unité émettrice est toujours connectée au câble, le
message de transmission réussie reste affiché sur son écran.
Important :
•Pour chaque unité réceptrice, pensez à sauvegarder les informations
requises et à installer de nouvelles piles.
•Assurez-vous que l'écran Envoyer OS (Send OS) est affiché sur
l'unité émettrice.
Messages de mise à jour d'O.S
Cette section répertorie les informations et les messages d'erreur qui
peuvent s'afficher sur les unités au cours d'une mise à jour d'O.S.
Affichage sur :Message et description
Unité émettrice
« L'unité réceptrice ne dispose pas de
suffisamment d'espace. Libérez
<xxxKo>. »
Ce message s'affiche lorsque l'unité réceptrice ne
dispose pas de suffisamment de mémoire pour le
nouvel O.S. L'espace requis est indiqué pour vous
permettre de libérer la quantité d'espace
nécessaire au nouveau système d'exploitation. Les
fichiers peuvent être transférés sur un ordinateur
pour libérer la quantité d'espace requise.
Transfert de fichiers11
Affichage sur :Message et description
Unité émettrice
« Les piles de l'unité réceptrice doivent être
remplacées avant de mettre à niveau
l'O.S. »
Ce message s'affiche lorsque les piles de l'unité
réceptrice doivent être remplacées par des piles
neuves. Ne procédez à l'envoi de la mise à jour
d'O.S qu'une fois les piles remplacées.
Unité émettrice
« L'O.S de l'unité réceptrice est plus récent.
Cet O.S ne peut pas être chargé. »
OK
Ce message s'affiche lorsque la version de l'O.S de
l'unité réceptrice est plus récente que celle de l'O.S
dont le transfert est en cours. Vous ne pouvez pas
procéder à une mise à jour inférieure.
Unité émettrice
« Mise à jour refusée par l'unité
réceptrice. »
Ce message s'affiche lorsque l'unité réceptrice
refuse la mise à jour.
12Transfert de fichiers
OK
Affichage sur :Message et description
Unité émettrice
« L’O.S a été transféré.
Vous pouvez débrancher le câble. »
OK
Ce message s'affiche lorsque le transfert est
terminé et que l'unité émettrice peut être
débranchée en toute sécurité.
Unité émettrice
« Envoi de l'O.S. Ne débranchez pas
le câble. »
Ce message, accompagné d'une barre de
progression, s'affiche pendant le transfert de la
mise à jour d'O.S.
Sur les deux unités
« Échec du transfert. Vérifiez le câble
et réessayez. »
OK
L'unité émettrice et/ou réceptrice n'est pas
correctement branchée. Débranchez, puis
rebranchez le câble de chaque unité nomade et
relancez l'opération de transfert.
Transfert de fichiers13
Affichage sur :Message et description
Unité réceptrice
« Réception d'une mise à jour de
l'O.S. Les modifications non enregistrées
seront perdues. Voulez-vous
continuer ? »
Unité réceptrice
Unité réceptrice
Oui
Non
Ce message s'affiche avant le début d'une mise à
jour d'O.S. Si l'utilisateur ne sélectionne pas Oui
(Yes) dans les 30 secondes, le système répond
automatiquement Non (No) et le transfert est
annulé.
« Téléchargement d'O.S en cours.
Ne débranchez pas le câble. ».
Ce message, accompagné d'une barre de
progression, s'affiche pendant le transfert de la
mise à jour d'O.S.
« Installation de l’O.S. »
Ce message s'affiche lorsque le transfert est
terminé. Il est destiné à informer l'utilisateur de
l'état de l'unité.
14Transfert de fichiers
Affichage sur :Message et description
Unité réceptrice
« L'O.S a été installé.
L’unité va redémarrer. »
Ce message s'affiche brièvement avant le
redémarrage automatique de l'unité.
Unité réceptrice
« L’installation a été altérée.
L’unité va redémarrer. Vous devrez
procéder à une nouvelle tentative de
mise à jour de votre O.S. »
OK
Une erreur s'est produite pendant le transfert et
l'installation a été altérée. L'unité va redémarrer.
Après le redémarrage, réinstallez la mise à jour de
votre O.S.
OK
Transfert de fichiers15
16Transfert de fichiers
Gestion de la mémoire et des fichiers
Vérification de la mémoire disponible
L'écran État de l'unité (Handheld Status) affiche la mémoire (en octets)
utilisée par l'ensemble des classeurs et des variables présents sur votre
unité TI-Nspire™ CAS. Cet écran fournit les informations suivantes :
•Capacité de stockage
•Espace utilisé
•Espace disponible
•État des piles
Affichage de l'écran État de l'unité (Device Status)
fSélectionnez État de l'unité (Handheld Status) dans le menu
d'accueil.
Appuyez sur
L'écran État de l'unité (Handheld Status) s'affiche.
c83.
Libération de mémoire
Si la mémoire disponible est insuffisante pour stocker des classeurs sur
votre unité nomade, vous devez libérer de la mémoire afin de disposer
de l'espace nécessaire. Pour libérer de la mémoire, vous devez supprimer
des classeurs et/ou des dossiers de la mémoire. Si vous souhaitez
conserver les classeurs et les dossiers pour une utilisation ultérieure,
vous avez la possibilité de les sauvegarder sur une autre unité ou sur
un ordinateur.
Gestion de la mémoire et des fichiers17
Suppression d'éléments de la mémoire
Si vous ne souhaitez pas conserver certains classeurs stockés sur votre
unité TI-Nspire™ CAS, vous pouvez les supprimer de la mémoire afin de
libérer de l'espace.
Avant de procéder à cette opération, pensez à restaurer suffisamment de
mémoire disponible en copiant les fichiers voulus sur une autre unité.
1.Ouvrez le gestionnaire Mes classeurs (My Documents).
Appuyez sur
2.Appuyez sur £ ou ¤ pour sélectionner le dossier ou le classeur à
supprimer.
3.Sélectionnez Supprimer (Delete).
Appuyez sur
Le dossier/classeur est définitivement supprimé de l'unité nomade.
c7
/c26.
Sauvegarde de fichiers sur une autre unité nomade
Pour sauvegarder des fichiers sur une autre unité TI-Nspire™ CAS,
procédez comme indiqué ci-après. Suivez les instructions de connexion de
deux unités nomades fournies dans le chapitre Connectivité.
1.Connectez les deux unités nomades au moyen du câble de connexion
USB.
2.Ouvrez le gestionnaire Mes classeurs (My Documents) sur l'unité
émettrice.
Appuyez sur
3.Appuyez sur les touches 5 et 6 pour mettre en surbrillance le
classeur à envoyer.
4.Sélectionnez
Appuyez /c15.
c7.
Envoyer (Send) dans le menu Classeur (Document).
5.Une fois le fichier transféré, un message s'affiche sur l'unité
réceptrice.
Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur
Utilisez le Logiciel d'interface avec l'ordinateur pour TI-Nspire™ pour
sauvegarder le contenu de votre unité sur un ordinateur. Ce logiciel est
fourni sur le CD produit qui accompagne votre unité.
18Gestion de la mémoire et des fichiers
Réinitialisation de la mémoire
Le bouton Reset situé au dos de l'unité nomade permet de réinitialiser
toute la mémoire. Lors de la réinitialisation de toute la mémoire de
l'unité nomade TI-Nspire™ CAS, les réglages par défaut de la RAM et de
la mémoire Flash sont rétablis. Cette opération entraîne la suppression
de tous les fichiers et le rétablissement des réglages par défaut de toutes
les variables système.
Attention : avant d'effectuer cette opération, pensez à restaurer
suffisamment de mémoire disponible en ne supprimant que les données
sélectionnées.
Pour réinitialiser toute la mémoire de l'unité nomade, procédez comme
suit.
1.Utilisez un trombone ou la pointe d'un stylo pour appuyer sur le
bouton Reset situé au dos de l'unité nomade.
2.Appuyez sur le bouton Reset pendant trois secondes.
La mémoire de l'unité nomade est réinitialisée.
Lorsque vous réinitialisez la mémoire de l'unité nomade, le réglage du
contraste change. Si l'écran s'éclaircit ou devient blanc, réglez le
contraste en appuyant sur
/+ou /-.
Gestion de la mémoire et des fichiers19
20Gestion de la mémoire et des fichiers
Utilisation de Calculs
Premiers contacts avec l'application Calculs
L'application Calculs vous fournit un espace spécifique pour saisir et
calculer des expressions mathématiques. Cette application permet
également de définir des variables, des fonctions et des programmes.
Après avoir défini ou édité une variable, une fonction ou un programme,
celui-ci est accessible depuis n'importe quelle application de TI-Nspire™,
comme par exemple, Graphiques & géométrie, utilisée dans la même
activité.
Vous pouvez également utiliser l'application Calculs pour définir des
objets de bibliothèque, comme des variables, des fonctions et des
programmes, auxquels vous pouvez accéder depuis n'importe quelle
activité de classeur. Pour plus d'informations sur la création d'objets de
bibliothèque, consultez la section Bibliothèques de la documentation.
À
Á
Â
À Menu de l'application Calculs : ce menu est accessible à tout moment
dans l'espace de travail Calculs. Appuyez sur
Le menu affiché illustré dans la copie d'écran peut légèrement varier
du menu affiché à votre écran.
b pour l'afficher.
Á Espace de travail Calculs
Utilisation de Calculs21
–Vous devez saisir une expression mathématique sur la ligne de
saisie, puis appuyer sur
–Les expressions sont affichées en notation mathématique
standard.
–Les expressions saisies et leur résultat sont affichés dans
l'historique Calculs.
· afin de l'évaluer.
 Exemple de variables de l'application Calculs utilisées dans une autre
application TI-Nspire
Le menu des outils de l'application Calculs
Le menu des outils Calculs vous permet de saisir et de calculer une grande
variété d'expressions mathématiques.
Nom
du
menu
Outils
Option du menuFonction
DéfinirInsère la commande Define.
Rappeler la définitionPermet de réutiliser ou de
modifier une fonction ou un
programme précédemment
défini.
Supprimer variableInsère la commande
Effacer a-zSupprime toutes les variables
dont le nom est composé d'une
seule lettre.
Effacer historiqueSupprime toutes les expressions
contenues dans l'historique
Calculs.
Insérer un commentairePermet d'insérer du texte sous
forme de commentaire.
BibliothèquePermet de rafraîchir toutes les
bibliothèques, de définir l'accès
LibPub ou LibPriv, d'insérer un
caractère “\” ou de créer un
raccourci de bibliothèque.
DelVar .
VerrouillerInsère la commande
22Utilisation de Calculs
Lock,
unLock ou getLockInfo().
Nom
du
menu
Nombre
Option du menuFonction
Convertir en décimal
Insère la commande
¢Decimal.
Approché à FractionInsère la commande
¢approxFraction().
FactoriserInsère la fonction factor().
Plus petit commun
Insère la fonction
multiple
Plus grand commun
Insère la fonction
diviseur
ResteInsère la fonction
Outils FractionPermet de sélectionner les
fonctions
getNum(), getDenom() ou
comDenom().
propFrac(),
Outils numériquesPermet de sélectionner les
fonctions
fPart(), sign(), mod(), floor()
round(), iPart(),
ou ceiling().
Outils Nombre complexePermet de sélectionner les
fonctions
angle(), ¢Polar, ¢Rect ou le
conj(), real(), imag(),
modèle Module.
Algèbre
RésoudreInsère la fonction
FactoriserInsère la fonction
DévelopperInsère la fonction
ZérosInsère la fonction
lcm().
gcd().
remain().
solve().
factor().
expand().
zeros().
Résolution numériqueInsère la fonction
Utilisation de Calculs23
nSolve().
Nom
du
menu
Analyse
Option du menuFonction
Outils PolynômesPermet de sélectionner
polyRemainder(),
polyQuotient(), polyGcd(),
polyCoeffs() ou polyDegree().
Outils FractionPermet de sélectionner les
fonctions
getNum(), getDenom() ou
comDenom().
propFrac(),
Convertir une expressionPermet de sélectionner les
fonctions
¢cos, ¢sin ou ¢Exp.
TrigonométriePermet de sélectionner les
fonctions tExpand() ou
tCollect().
ComplexePermet de sélectionner les
fonctions
cZeros().
cSolve(), cFactor() ou
ExtrairePermet de sélectionner les
fonctions
left() ou right().
DérivéeInsère le modèle Dérivée
(Derivative).
IntégraleInsère le modèle Intégrale
(Integral).
LimiteInsère le modèle Limite (Limit).
SommeInsère le modèle Somme (Sum).
ProduitInsère le modèle Produit
Minimum d'une fonctionInsère la fonction
Maximum d’une fonctionInsère la fonction
TangenteInsère la fonction
24Utilisation de Calculs
(Product).
fMin().
fMax().
tangentLine().
Nom
du
menu
Option du menuFonction
Droite standardInsère la fonction
normalLine().
Longueur d'arcInsère la fonction
arcLen().
SériePermet de sélectionner les
fonctions
dominantTerm().
taylor(), series() ou
Résolution d'équation
Insère la fonction
différentielle
Différentiation impliciteInsère la fonction
Calculs numériquesPermet de sélectionner les
fonctions
nfMin() ou nfMax().
Probabilité
nDeriv(), nInt(),
Factorielle (!)Insère la fonction factorielle
.
(!)
PermutationsInsère la fonction
CombinaisonsInsère la fonction
Nombre aléatoirePermet de sélectionner les
fonctions
randBin(), randNorm(),
randSamp() ou RandSeed.
rand(), randInt(),
DistributionsPermet de sélectionner
différentes distributions,
comme la densité de
probabilité de la loi normale
normPdf), la fonction de
(
répartition de la loi binomiale
(binomCdf) et l'inverse de la
densité de probabilité de la loi
de Fisher (
inverse F).
deSolve().
impDif().
nPr().
nCr().
Statistiques
Utilisation de Calculs25
Nom
du
menu
Option du menuFonction
Calculs statistiquesPermet de sélectionner
différents calculs statistiques,
tels que l'analyse statistique à
une ou deux variables et les
régressions.
Résultats statistiquesInsère la variable stat.results.
Liste MathsPermet de sélectionner
différents calculs applicables
aux listes, tels que minimum,
maximum, moyenne...
Opérations sur les listesPermet de sélectionner
différentes opérations
applicables aux listes, telles que
le tri, le remplissage, la
conversion en matrice...
DistributionsPermet de sélectionner
différentes distributions,
comme la densité de
probabilité de la loi normale
normPdf), la fonction de
(
répartition de la loi binomiale
binomCdf), l'inverse de la
(
densité de probabilité de la loi
de Fisher (inverse F)...
Intervalles de confiancePermet de sélectionner
Tests statistiques Permet de sélectionner
Matrice & vecteur
Tra nspos ée
DéterminantInsère la fonction det().
26Utilisation de Calculs
différents intervalles de
confiance, tels que le
intervalle
, le z -intervalle...
t-
différents types de tests
ANOVA, t-test, z- test...)
(
T
Insère
Nom
du
menu
Option du menuFonction
Forme échelonnée
Insère la fonction ref().
(réduite de Gauss)
Forme échelonnée réduite
Insère la fonction
rref().
par lignes
SimultanéInsère la fonction
simult().
CréerPermet de sélectionner
différentes options de création
de matrice, telles que
Construire une matrice,
Identité, Diagonale, Sousmatrice.
NormesPermet de sélectionner les
fonctions
norm(), rowNorm()
ou colNorm().
DimensionsPermet de sélectionner les
fonctions
colDim().
dim(), rowDim() ou
Opérations sur les lignesPermet de sélectionner
rowSwap(), rowAdd(),
mRow() ou mRowAdd().
Opérations sur les
éléments
Insère les opérateur “point”,
tels que
.+ (addition élément
par élément) et .^ (Puissance
élément par élément).
AvancéInsère la fonction
QR, eigVl(), eigVc() ou
charPoly().
VecteurInsère la fonction
crossP(), dotP(), 8Polar, 8Rect
,8Cylind ou 8Sphere.
Fonctions financières
Solveur FinanceAffiche le Solveur Finance.
Utilisation de Calculs27
trace(), LU,
unitV(),
Nom
du
menu
Option du menuFonction
Fonctions TVMInsère la commande tvmN(),
tvmI(), tvmPV(), tvmPmt() ou
tvmFV().
AmortissementInsère la commande
amortTbl(), bal(), GInt() ou
G
Prn().
Mouvements de trésorerieInsère la commande
ou mirr().
Conversion des intérêtsInsère la commande
eff().
Nombre de jours entre
Insère la commande
deux dates
Fonctions et programmes
Éditeur de programmesPermet d'afficher, d'ouvrir à des
fins d'édition, d'importer ou de
créer un programme ou une
fonction.
Func...EndFuncInsère un modèle pour la
création d'une fonction.
Prgm...EndPrgmInsère un modèle pour la
création d'un programme.
LocalInsère la commande Local.
ContrôlePermet de sélectionner dans
une liste des modèles de
structure de contrôle de
fonctions et de programmes,
comme par exemple
de réglages ou de lecture,
comme l'affichage des chiffres,
le mode angulaire, la base.
Permet également d'afficher les
informations concernant la
langue utilisée.
Ajouter nouvelle ligneAjoute une nouvelle ligne au
sein de la définition d'une
fonction ou d'un programme.
Astuces
Affiche des informations
concernant l'utilisation de
l'application Calculs.
Avant de commencer
fAllumez l'unité nomade, puis ajoutez l'application Calculs dans un
classeur.
Saisie et calcul d'expressions mathématiques
Options de saisie des expressions
L'application Calculs vous propose plusieurs méthodes pour saisir et
éditer les expressions.
•En appuyant sur les touches du clavier de l'unité.
•En sélectionnant des options dans le menu Calculs.
•En sélectionnant des éléments du Catalogue (Catalog) (
Saisie d'expressions mathématiques simples
Remarque : Pour saisir un nombre négatif sur l'unité nomade, appuyez
sur v. Pour saisir un nombre négatif à partir du clavier d'un ordinateur,
maintenez enfoncée la touche du tiret (
Par exemple, vous voulez calculer
-).
k).
Utilisation de Calculs29
1.Sélectionnez la ligne de saisie dans l'espace de travail Calculs .
2.Tapez 2^8 pour commencer la saisie de l'expression.
3.Appuyez sur
tapez
4.Appuyez sur · pour évaluer l'expression.
L'expression est affichée en notation mathématique standard, son
résultat étant affiché à droite de la page Calculs.
Remarque : si un résultat ne peut pas être affiché sur la même ligne que
l'expression à laquelle il se rapporte, il apparaît sur la ligne suivante.
¢ pour ramener le curseur sur la ligne de base, puis
r 43 p 12.
Contrôle de la forme du résultat
Vous vous attendiez peut-être à un résultat décimal à la place de 2752/3
dans l'exemple précédent. Une valeur décimale proche du résultat est
917,33333..., mais il ne s'agit que d'une valeur approchée.
Par défaut, l'application Calculs donne le résultat formel, à savoir :
2752/3. Les résultats dont la valeur n'est pas un nombre entier sont
affichés sous forme fractionnaire ou symbolique (1/2, p, , et ainsi de
suite). Cela réduit les erreurs d'arrondi qui pourraient résulter des
résultats intermédiaires dans les enchaînements de calculs.
Vous pouvez forcer l'approximation décimale d'un résultat :
2
•En appuyant sur
l'expression.
L'utilisation de
30Utilisation de Calculs
/
/
· à la place de la touche · pour calculer
· force le logiciel à fournir un résultat
•En incluant une décimale dans l'expression (par exemple, 43. au lieu
de 43).
•En prenant l'expression comme argument de la fonction
•En réglant le mode
Auto ou Approché (Auto or Approximate) du
approx().
classeur sur Approché (Approximate).
–Appuyez sur /c1 pour afficher le menu Fichier (File),
puis sélectionnez
Réglages du classeur (Document Settings).
Notez que cette méthode force l'obtention de résultats approchés
dans toutes les activités du classeur.
Insertion d'éléments du Catalogue (Catalog)
Vous pouvez utiliser le Catalogue (Catalog) pour insérer des fonctions et
des commandes système, des unités, des symboles et des modèles
d'expression dans la ligne de saisie de Calculs.
1.Appuyez sur k pour ouvrir le Catalogue (Catalog).
Utilisation de Calculs31
Remarque : certaines fonctions sont associées à un assistant qui
vous invite à saisir les arguments correspondants. Si vous préférez
saisir les valeurs d'arguments directement au niveau de la ligne de
saisie, vous pouvez désactiver l'assistant.
2.Appuyez sur le chiffre associé à la catégorie de l'élément. Par
exemple, appuyez sur
classées par catégorie.
contient toutes les commandes et fonctions, classées par
ordre alphabétique.
contient toutes les fonctions mathématiques.
fournit les valeurs pour les unités de mesure standard.
affiche un jeu de symboles permettant l'insertion de
caractères spéciaux.
contient des modèles facilitant la création d'expressions
en écriture standard, notamment des produits, des
sommes, des racines carrées et des intégrales.
affiche les objets de la bibliothèque publique (LibPub).
2 pour afficher les fonctions mathématiques
3.Appuyez sur
sélectionner l'élément à insérer.
32Utilisation de Calculs
¡, ¢, £ ou ¤ autant de fois que nécessaire pour
Des informations d'aide, comme la syntaxe ou une brève description
de l'élément sélectionné, s'affichent au bas du Catalogue.
4.Appuyez sur la touche · pour insérer l'élément dans la ligne de
saisie.
Utilisation des options du Catalogue
Vous pouvez agrandir le champ où est affichée l'aide du Catalogue.
fAppuyez sur
appuyez sur · pour l'agrandir ou le réduire. Pour revenir à
l'élément sélectionné, appuyez sur
Certains éléments du Catalogue, comme LinRegMx et OneVar, utilisent
un assistant pour vous aider à sélectionner et insérer les arguments.
fAppuyez sur
puis sur
maintenez enfoncée la touche
e pour placer le curseur dans le champ Aide et
ge.
ee pour accéder à l'option Utiliser l'assistant,
· pour l'activer. Pour revenir à l'élément sélectionné,
g tout en appuyant sur ee.
Utilisation d'un modèle d'expression
L'application Calculs comporte des modèles pour la saisie de matrices, de
fonctions définies par morceaux, de systèmes d'équations, d'intégrales,
de dérivées, de produits et d'autres expressions mathématiques.
Par exemple, vous voulez calculer
1.Appuyez sur
2.Sélectionnez pour insérer le modèle de somme algébrique.
Le modèle s'affiche sur la ligne de saisie, les petits carrés
représentant les éléments que vous pouvez saisir. Un curseur
apparaît en regard de l'un des éléments pour indiquer que vous
pouvez saisir la valeur de cet élément.
/r pour ouvrir le Jeu de modèles.
Utilisation de Calculs33
3.Utilisez les touches fléchées pour passer d'un élément à l'autre et
saisissez la valeur ou l'expression de l'élément affiché.
4.Appuyez sur · pour évaluer l'expression.
Création de matrices
1.Appuyez sur /r pour ouvrir le Jeu de modèles.
2.Sélectionner (Select) .
La boîte de dialogue Créer une matrice (Create a Matrix) s'affiche.
3.Entrez le
Nombre de lignes (Number of rows).
4.Indiquez le Nombre de colonnes (Number of columns), puis
sélectionnez OK.
L'application Calculs affiche un modèle avec des espaces pour les
lignes et les colonnes de la matrice.
Remarque : si vous créez une matrice dotée de nombreuses lignes
et colonnes, son affichage peut prendre quelques minutes.
34Utilisation de Calculs
5.Tapez les valeurs appropriées dans le modèle, puis appuyez sur ·
pour définir la matrice.
Insertion d'une ligne ou d'une colonne dans une matrice
fPour insérer une nouvelle ligne, appuyez sur @.
fPour insérer une nouvelle colonne, maintenez enfoncée la touche
g et appuyez sur ·.
Insertion d'expressions à l'aide de l'assistant
Vous pouvez utiliser l'assistant pour simplifier la saisie de certaines
expressions. L'assistant affiche des fenêtres comportant des champs pour
faciliter la saisie des arguments de l'expression.
Par exemple, pour appliquer un modèle de régression linéaire de type
y=mx+b aux deux listes suivantes :
{1,2,3,4,5}
{5,8,11,14,17}
1.Appuyez sur
2.Appuyez sur
3.Appuyez sur ¤, puis sur L pour afficher directement les fonctions
commençant par un « L ».”
4.Appuyez sur
surbrillance
5.Si l'option Utiliser l'assistant (Use Wizard) n'est pas sélectionnée :
a)Appuyez sur ee pour mettre en surbrillance le bouton
b) Appuyez sur
c)Appuyez sur
6.Appuyez sur ·.
La fenêtre de l'assistant apparaît, avec des champs vous permettant
d'entrer chacun des arguments.
k pour ouvrir le Catalogue (Catalog).
1 pour afficher la liste alphabétique des fonctions.
¤ autant de fois que nécessaire pour mettre en
LinRegMx.
Utiliser l'assistant (Use Wizard).
· pour changer la sélection.
ee pour mettre de nouveau en
surbrillance
LinRegMx.
Utilisation de Calculs35
7.Tapez {1,2,3,4,5} dans le champ X Liste (X List).
8.Appuyez sur e pour placer le curseur dans le champ Liste des Y (Y
List)
.
9.Tapez {5,8,11,14,17} dans le champ Liste des Y (Y List).
10. Si vous souhaitez stocker l'équation de régression dans une variable
spécifique, appuyez sur e et remplacez Enregistrer RegEqn dans
(Save RegEqn To)
par le nom de la variable.
11. Sélectionnez OK pour fermer l'assistant et insérer l'expression dans la
ligne de saisie.
L'application Calculs insère l'expression et ajoute une instruction
pour afficher la variable stat.results, qui contient le résultat.
LinRegMx {1,2,3,4,5},{5,8,11,14,17},1 : stat.results
L'application Calculs affiche alors les variables stat.results.
36Utilisation de Calculs
Remarque : vous pouvez copier la valeur du résultat de stat.results et
l'insérer dans la ligne de saisie.
Création d'une fonction définie par morceaux
1.Définissez la fonction. Par exemple, tapez la fonction suivante.
Define f(x,y)=
2.Appuyez sur /r pour ouvrir le Jeu de modèles.
3.Sélectionner (Select) .
La boîte de dialogue Fonction par morceaux (Piecewise Function)
s'affiche.
4.Tapez le Nombre de morceaux de la fonction (Number of Function
Pieces)
L'application Calculs affiche un modèle avec les espaces pour les
morceaux.
, puis sélectionnez OK.
5.Tapez les expressions dans le modèle et appuyez sur · pour définir
la fonction.
6.Saisissez une expression pour calculer ou représenter graphiquement
une fonction. Par exemple, saisissez l'expression
f(1,2) dans la ligne
de saisie Calculs.
Création d'un système d'équations
1.Ouvrez le Jeu de modèles.
2.Sélectionner (Select) .
La boîte de dialogue Créer un système d'équations (Create a System
of Equations) s'affiche.
Utilisation de Calculs37
3.Entrez le Nombre d'équations (Number of Equations) et
sélectionnez
L'application Calculs affiche un modèle avec des espaces pour les
équations.
OK.
4.Tapez les équations dans le modèle, puis appuyez sur
définir le système.
· pour
Calcul différé
Vous n'êtes pas obligé de terminer la saisie et de calculer une expression
après avoir commencé à l'entrer. Vous pouvez saisir une expression
partielle, vérifier les données entrées sur une page, puis compléter et
terminer l'expression ultérieurement.
Utilisation des variables
Lorsque vous enregistrez une valeur dans une variable pour la première
fois, vous devez attribuer un nom à cette variable.
•Si la variable n'existe pas, l'application Calculs la crée.
•Si la variable existe déjà, l'application Calculs la met à jour.
Les variables d'une activité sont partagées par les applications de
TI-Nspire™. Par exemple, vous pouvez créer une variable dans
l'application Calculs, puis l'utiliser ou l'éditer dans l'application
Graphiques & géométrie ou Tableur & listes pour la même activité.
Exception: Les variables créées avec la commande
programme ou une fonction définie par l'utilisateur ne sont pas
accessibles en dehors dudit programme ou de ladite fonction.
Enregistrement d'une valeur dans une variable
Cet exemple crée une variable nommée num et enregistre le résultat de
l'expression 5+8
1.Dans la ligne de saisie Calculs, saisissez l'expression
3
dans cette variable.
Local dans un
5+8^3.
38Utilisation de Calculs
2.Appuyez sur ¢ pour déplacer le curseur sur la ligne de base.
3.Appuyez sur /h, puis saisissez le nom de variable num.
Cela signifie : Calculer 5+83 et enregistrer le résultat sous la forme
d'une variable nommée num.
4.Appuyez sur ·.
L'application Calculs crée la variable num dans laquelle elle enregistre
le résultat.
Autres méthodes d'enregistrement d'une variable
Outre l'utilisation de & (stocker) pour enregistrer les variables, vous
pouvez également sélectionner « :
instructions suivantes sont équivalentes.
3
5+8
& num
num := 5+8
3
Définir (Define) num=5+8
= » ou la commande Define. Toutes les
3
Vérification de la valeur d'une variable
Vous pouvez vérifier la valeur d'une variable existante en saisissant son
nom dans la ligne de saisie Calculs.
f Dans la ligne de saisie Calculs, tapez le nom de variable
appuyez sur
La valeur la plus récente enregistrée dans
·.
num est affichée comme
résultat.
Utilisation de Calculs39
num et
Utilisation d'une variable dans un calcul
Après avoir enregistré une valeur dans une variable, vous pouvez utiliser
le nom de celle-ci dans une expression à la place de la valeur enregistrée.
1.Dans la ligne de saisie, tapez
4 r 25 r num^2 et appuyez sur ·.
L'application Calculs remplace 517, la valeur actuellement assignée à
num et calcule l'expression.
2.Saisissez
4 r 25 r nonum^2 dans la ligne de saisie et appuyez sur
·.
Étant donné que la variable nonum n'a pas été définie, elle est traitée
de façon formelle dans le résultat.
Mise à jour d'une variable
Si vous mettez à jour une variable avec le résultat d'un calcul, vous devez
enregistrer ce résultat de façon explicite.
EntréeRésultatCommentaire
a := 2
3
a
a
a := a
a
2
a
&a
a
3
2
8Résultat non enregistré dans la
variable a.
2
8Variable a mise à jour avec le
résultat.
8
64Variable a mise à jour avec le
résultat.
64
40Utilisation de Calculs
Types de variables
Les types de données suivants de TI-Nspire™ peuvent être enregistrés
sous forme de variables :
Type de
données
Expression
Liste{2, 4, 6, 8}{1, 1, 2}
Matrice
exemples
2.54 1.25E6 2p 2+3i (xN2)
123
Peut être entrée sous la forme :
2
[1,2,3;3,6,9]
369
Chaîne de
caractères
Fonction,
programme
“Bonjour”“xmin/10”“Réponse:”
mafonc(arg)ellipse( x, y, r1, r2 )
Saisie de plusieurs instructions dans la ligne de saisie
Pour saisir plusieurs instructions sur une seule ligne, séparez-les par un
signe deux-points. Seul le résultat de la dernière expression est affiché.
Règles en matière de dénomination des variables
Remarque : dans le cas improbable où une variable utilisant le même
nom qu'une autre variable utilisée pour l'analyse statistique ou par le
Solveur Finance serait créée, une erreur pourrait survenir. Si vous
commencez à saisir un nom de variable déjà utilisé dans l'activité
courante, le logiciel affiche le nom en
•Le nom des variables doit utiliser le format xxx ou xxx.yyy. La partie xxx
du nom peut contenir de 1 à 16 caractères, et la partie yyy, si elle es
utilisée, de 1 à 15 caractères. Si vous optez pour le format xxx.yyy, les
deux parties xxx et yyy doivent être spécifiées ; le nom d'une variable
ne peut pas commencer ni se terminer par un point (“.”).
•Les caractères autorisés incluent des lettres, des chiffres et des
caractères de soulignement (_). Vous pouvez utiliser les lettres de
l'alphabet français ou grec (à l'exception des lettres Π et p), des
lettres accentuées et des lettres internationales.
gras pour vous en informer.
Utilisation de Calculs41
•N'utilisez pas les caractères c et n du Jeu de symboles pour créer un
nom de variable comme c1 ou n12. Bien qu'ils s'affichent sous la
forme de lettres, ces caractères sont traités comme des symboles
spéciaux.
•Le système ne différencie pas les majuscules des minuscules. Ainsi, les
noms AB22, Ab22, aB22 et ab22 font tous référence à la même
variable.
•Un chiffre ne peut pas être utilisé comme premier caractère de xxx ou
de yyy.
•Les espaces ne sont pas autorisés.
•Si vous souhaitez qu'une variable soit considérée comme un nombre
complexe, utilisez un trait de soulignement comme dernier caractère
de son nom.
•Si vous souhaitez qu'une variable soit considérée comme un type
d'unité (comme _m ou _ft), utilisez un trait de soulignement comme
premier caractère de son nom. Dans ce cas, vous ne pouvez pas
utiliser d'autres traits de soulignement dans le nom de la variable.
•Vous ne pouvez pas utiliser un nom de variable, fonction ou
commande réservé comme Ans,
min ou tan.
Remarque : pour obtenir la liste complète des fonctions TI-Nspire™,
consultez le Guide de référence.
•Les classeurs et les objets de bibliothèque font l'objet de restrictions
de dénomination supplémentaires. Pour plus d'informations à ce
sujet, reportez-vous à la section Bibliothèques de la documentation.
Exemples de noms :
Noms de
Valide ?
variables
Mavar, ma.varOui
Ma var, liste 1Non. Contient un espace.
a, b, cOui
Log, AnsNon. Nom réservé à une fonction ou variable
système.
Log1, list1.a, list1.bOui
3èmeTotal, list1.1Non. xxx ou yyy commence par un chiffre.
42Utilisation de Calculs
Réutilisation de la dernière réponse
Chaque instance de l'application Calculs enregistre automatiquement le
dernier résultat calculé dans une variable système appelée Ans. Vous
pouvez utiliser cette variable Ans pour créer un enchaînement de calculs.
Remarque : n'établissez pas de lien avec Ans et toute autre variable
système. Cela pourra empêcher la mise à jour de celle-ci par le système.
Les variables système incluent les résultats statistiques (comme
Stat.RegEqn, Stat.dfError et Stat.Resid) et les variables du Solveur Finance
(comme tvm.n, tvm.pmt et tvm.fv).
Pour illustrer l'utilisation de la variable Ans, vous pouvez, par exemple,
calculer la surface d'un potager de 1,7 mètre sur 4,2 mètres. Calculez
ensuite la production au mètre carré si le potager produit 147 tomates.
1.Dans la ligne de saisie Calculs, tapez
2.Tapez
147 p ans et appuyez sur · pour calculer la production.
1.7 r 4.2 et appuyez sur ·.
En guise de deuxième exemple, calculez , puis ajoutez
2*log(45).
3.Tapez
4.Tapez
3.76 p (v7.9+sqrt(5)) et appuyez sur ·.
ans+2 r log(45) et appuyez sur ·.
Substitution temporaire d'une valeur à une variable
Utilisez l'opérateur « | » (sachant que) pour assigner une valeur à une
variable pour un seul calcul de l'expression.
Utilisation de Calculs43
Utilisation des unités de mesure
La liste des constantes et des unités de mesure prédéfinies est disponible
dans le Catalogue. Vous avez également la possibilité de créer vos
propres unités.
Remarque : si vous connaissez le nom de l'unité, vous pouvez le saisir
directement. Par exemple, vous pouvez saisir
le symbole tiret bas sur la calculatrice, appuyez sur
Conversion entre unités de mesure
Vous pouvez convertir une valeur entre deux unités de la même
catégorie (longueur, par exemple).
Par exemple : À l'aide du Catalogue, convertissez 12 mètres en pieds.
L'expression appropriée est 12
1.Entrez 12 sur la ligne de saisie.
·_m¢_ft.
_qt pour quart. Pour saisir
/_.
2.Cliquez sur (appuyez sur la touche
afficher le Catalogue, puis appuyez sur
catégories d'unités prédéfinies.
3.Localisez la catégorie Longueur et appuyez sur
développer la liste des unités de longueur prédéfinies.
44Utilisation de Calculs
k de la calculatrice) pour
3 pour afficher la liste des
Entrée (·) pour
4.Faites défiler les unités jusqu'à _m (notez le nom de l'unité mètre
indiqué dans la fenêtre d'aide).
5.Appuyez sur
Entrée pour insérer _m dans la ligne de saisie.
6.Dans le Catalogue, sélectionnez l'opérateur de conversion (¢) au
début de la liste des unités et appuyez sur
Entrée pour l'insérer dans
la ligne de saisie.
7.Dans le Catalogue, sélectionnez _ft dans la catégorie Longueur et
appuyez sur Entrée.
8.Appuyez sur Entrée pour calculer l'expression.
Création d'une unité définie par l'utilisateur
Comme pour les unités prédéfinies, les noms d'unités définies par
l'utilisateur doivent commencer par un tiret bas.
Par exemple : À l'aide des unités prédéfinies _ft et _min, définissez une
unité _fpm vous permettant de saisir des vitesses en pieds par minute et
de convertir des vitesses en pieds par minute.
Utilisation de Calculs45
Vous pouvez à présent utiliser la nouvelle unité de vitesse _fpm.
Verrouillage et déverrouillage des variables
La fonction de verrouillage vous permet de protéger les variables
spécifiées contre les opérations de modification ou de suppression. Elle
peut ainsi éviter les modifications accidentelles d'une variable qui
pourraient nuire à l'intégrité d'une activité.
À cette fin, les listes de valeurs
temporelles et d'altitude peuvent
être verrouillées.
46Utilisation de Calculs
Fonction de référence
verrouillée pour empêcher toute
modification accidentelle
f1
Éléments verrouillables
•Expressions•Groupes de variables
•Constantes•Matrices
•Mesures et objets dans
Graphiques & géométrie
•Listes dans Tableur & listes
•Programmes et fonctions (qui
utilisent ces éléments dans les
classeurs de bibliothèque)
•Curseurs
Éléments non verrouillables
•Variable système Ans
•Groupes de variables stat. et tvm .
Informations importantes concernant les variables
verrouillées
•Pour verrouiller les variables, vous devez utiliser la commande Lock.
•La commande Verrouiller (Lock) efface le contenu de l'historique
Annuler/Rétablir lorsqu'elle est appliquée à des variables non
verrouillées.
•Pour modifier ou supprimer une variable verrouillée, vous devez
préalablement la déverrouiller.
•La liste du menu des variables affiche une icône représentant un
verrou pour les variables verrouillées.
Utilisation de Calculs47
Exemples de verrouillage
Lock a,b,c Verrouille a, b et c (opérations de modification
et de suppression non autorisées).
Lock messtats. Verrouille tous les membres du groupe de
variables messtats.
UnLock func2 Déverrouille func2 (la fonction func2 peut être
modifiée ou supprimée).
lm:=getLockInfo(var2) Récupère les informations d'état de
verrouillage/déverrouillage de var2
(0=déverrouillé, 1=verrouillé) et affecte le
résultat à lm.
Pour une description détaillée des commandes Lock, UnLock et
getLockInfo(), reportez-vous à la section Guide de référence de la
documentation.
Création de fonctions et de programmes définis
par l'utilisateur
Vous pouvez utiliser la commande Définir (Define) pour créer vos
propres fonctions et programmes. Vous pouvez les créer dans
l'application Calculs, mais pouvez aussi vous servir de l'Éditeur de
programmes, puis les utiliser dans d'autres applications TI-Nspire™.
Pour plus d'informations sur la programmation à l'aide de l'Éditeur de
programmes, reportez-vous aux sections Programmation et
Bibliothèques de la documentation.
Définition d'une fonction d'une seule ligne
Vous souhaitez, par exemple, définir une fonction nommée cube() qui
calcule le cube d'un nombre ou d'une variable.
1.Dans la ligne de saisie Calculs, tapez
·.
sur
Le message « Terminé » (Done) confirme la définition de la fonction.
2.Tapez
48Utilisation de Calculs
cube(2) et appuyez sur · pour tester la fonction.
Define cube(x)=x^3 et appuyez
Définition d'une fonction de plusieurs lignes à partir de
modèles
Vous pouvez définir une fonction composée de plusieurs instructions
entrées sur des lignes distinctes. Une fonction de plusieurs lignes peut
s'avérer plus facile à lire qu'une fonction contenant plusieurs instructions
séparées par un signe deux-points.
Remarque : Vous ne pouvez créer des fonctions de plusieurs lignes qu'à
l'aide de la commande
opérateurs := ou & pour créer des fonctions de plusieurs lignes. Le
modèle
En guise d'exemple, définissez une fonction nommée
deux arguments x et y. Si argument x > argument y, la fonction doit
retourner la valeur de x. Sinon, elle doit retourner la valeur de y.
1.Dans la ligne de saisie Calculs, tapez
Func...EndFunc sert de conteneur pour ces instructions.
n'appuyez pas encore sur
Définir (Define). Vous ne pouvez pas utiliser les
g(x,y) qui compare
Define g(x,y)=. À ce stade,
·.
2.Appuyez sur
3.Dans le menu
sélectionnez Func...EndFunc.
L'application Calculs insère le modèle.
4.Appuyez sur
5.Dans le menu
sélectionnez
L'application Calculs insère le modèle.
b pour afficher le menu de l'application Calculs.
Fonctions & programmes (Functions & Programs),
b pour afficher le menu de l'application Calculs.
Fonctions & programmes (Functions & Programs),
Contrôle (Control), puis If...Then...Else...EndIf.
Utilisation de Calculs49
6.Tapez les autres parties de la fonction, en utilisant les touches
fléchées pour déplacer le curseur d'une ligne à l'autre.
7.Appuyez sur
8.Calculez
· pour finaliser la définition.
g(3,-7) pour tester la fonction.
Définition manuelle d'une fonction de plusieurs lignes
Remarque : pour commencer chaque nouvelle ligne sans finaliser la
définition de la fonction, appuyez sur
En guise d'exemple, définissez une fonction nommée
calcule la somme cumulée d'entiers compris entre 1 et x.
1.Dans la ligne de saisie Calculs, tapez
stade, n'appuyez pas encore sur ·.
2.Appuyez sur
3.Dans le menu
sélectionnez Func...EndFunc.
L'application Calculs insère le modèle.
b pour afficher le menu de l'application Calculs.
Fonctions & programmes (Functions & Programs),
@ et non sur ·.
sumIntegers(x) qui
Define sumIntegers(x)=. À ce
4.Tapez les lignes suivantes, en appuyant sur
50Utilisation de Calculs
@ à chaque fin de ligne.
5.Après avoir tapé Return tmpsum, appuyez sur · pour finaliser la
définition.
6.Calculez
sumIntegers(5) pour tester la fonction.
Définition d'un programme
La définition d'un programme est similaire à la définition d'une fonction.
Le modèle
En guise d'exemple, créez un programme nommé
deux arguments. En fonction de la comparaison, le programme doit
afficher le texte “x supérieur à y” ou “x non supérieur à y” (indiquant les
valeurs de x et y dans le texte).
1.Dans la ligne de saisie Calculs, tapez
Prgm...EndPrgm sert de conteneur pour ces instructions.
g(x,y) qui compare
Define prog1(x,y)=. À ce stade,
n'appuyez pas encore sur
·.
2.Appuyez sur
3.Dans le menu
sélectionnez
L'application Calculs insère le modèle.
4.Appuyez sur
5.Dans le menu
sélectionnez
b pour afficher le menu de l'application Calculs.
Fonctions & programmes (Functions & Programs),
Prgm...EndPrgm.
b pour afficher le menu de l'application Calculs.
Fonctions & programmes (Functions & Programs),
Contrôle (Control), puis If...Then...Else...EndIf.
Utilisation de Calculs51
L'application Calculs insère le modèle.
6.Tapez les autres parties de la fonction, en utilisant les touches
fléchées pour déplacer le curseur d'une ligne à l'autre. Utilisez le Jeu
de symboles pour entrer le symbole ““.
7.Appuyez sur
8.Exécutez
Remarque : pour arrêter manuellement un programme ou une
fonction, maintenez enfoncée la touche
secondes.
· pour finaliser la définition.
prog1(3,-7) pour tester le programme.
w pendant plusieurs
Rappel d'une définition de fonction ou de programme
Vous avez également la possibilité de réutiliser ou de modifier une
fonction ou un programme précédemment défini.
1.Appuyez sur
2.Dans le menu
Definition)
52Utilisation de Calculs
b pour afficher le menu de l'application Calculs.
Actions, sélectionnez Rappeler la définition (Recall
.
Une boîte de dialogue apparaît et affiche la liste des fonctions et des
programmes définis.
3.Choisissez le nom dans la liste.
La définition (par exemple Define f(x)=1/x+3) est collée dans la
ligne de saisie pour pouvoir être éditée.
Édition des expressions Calculs
Bien qu'il ne soit pas possible de modifier une expression dans
l'historique Calculs, vous pouvez la copier entièrement ou partiellement
de l'historique et l'insérer dans la ligne de saisie. De cette façon, vous
pouvez modifier une expression dans la ligne de saisie.
Positionnement du curseur dans une expression
f Appuyez sur la touche e pour parcourir les différents paramètres
d'un modèle.
– ou –
Appuyez sur ¡, ¢, £ ou ¤ pour déplacer le curseur dans l'expression.
Le curseur se place à la position autorisée la plus proche, dans la
direction de la flèche.
Remarque : l'utilisation d'un modèle d'expression peut forcer le curseur
à se déplacer parmi ses paramètres, même si certains ne se trouvent pas
exactement sur la trajectoire du déplacement du curseur. Par exemple,
tout déplacement vers le haut à partir de l'argument principal d'une
intégrale, positionne systématiquement le curseur sur la borne
supérieure.
Insertion d'éléments dans une expression affichée sur la
ligne de saisie
1.Placez le curseur à l'emplacement où insérer les éléments à ajouter.
2.Tapez les éléments à insérer.
Remarque : lorsque vous insérez une parenthèse ouvrante, l'application
Calculs ajoute une parenthèse fermante temporaire et l'affiche en grisé.
Vous pouvez ignorer cette parenthèse temporaire en tapant la même
parenthèse ou en entrant un autre élément après celle-ci (ce qui valide
implicitement sa position dans l'expression). Lorsque vous ignorez une
parenthèse temporaire en grisé, elle est remplacée par une parenthèse
noire.
Utilisation de Calculs53
Sélection d'une partie d'une expression
1.Appuyez sur ¡, ¢, £ ou ¤ pour déplacer le curseur sur l'élément de
départ.
2.Maintenez enfoncée la touche
effectuer la sélection.
g et appuyez sur ¡, ¢, £ ou ¤ pour
Suppression totale ou partielle d'une expression affichée
dans la ligne de saisie
1.Sélectionnez la partie de l'expression à supprimer.
2.Appuyez sur ..
Calculs financiers
Plusieurs fonctions de l'unité TI-Nspire™ CAS permettent de procéder à
des calculs financiers, comme la valeur temps de l'argent, les calculs
d'amortissement et les calculs du retour sur investissement.
L'application Calculs comprend également un Solveur Finance. Celui-ci
permet de régler dynamiquement plusieurs types d'activité, comme les
prêts et les investissements.
Utilisation du Solveur Finance.
1.Appuyez sur b pour afficher le menu de l'application Calculs.
2.Dans le menu
Le solveur affiche ses valeurs par défaut (ou toutes valeurs
préalablement affichées si vous avez déjà utilisé le solveur pour
l'activité en cours).
3.Saisissez toutes les valeurs connues, en utilisant la touche
passer d'un champ à l'autre.
54Utilisation de Calculs
e pour
–Les informations affichées au bas du solveur décrivent chacun
des champs.
–Vous pouvez provisoirement laisser vierge la valeur que vous
souhaitez calculer.
–Veillez à paramétrer correctement PpY, CpY et PmtAt (12, 12 et
END dans cet exemple).
4.Appuyez sur e autant de fois que nécessaire pour sélectionner
l'élément à calculer, puis appuyez sur ·.
Le solveur calcule et enregistre toutes les valeurs sous forme de
variable “tvm.”, comme tvm.n et tvm.pmt. Ces variables sont accessibles
dans toutes les applications de TI-Nspire™ CAS pour une même
activité.
Fonctions financières incluses
Outre le Solveur Finance, l'unité TI-Nspire™ CAS intègre les fonctions
financières suivantes :
•Fonctions TVM pour le calcul de la valeur capitalisée, de la valeur
actuelle, du nombre de paiements, du taux d'intérêt et du montant
du versement.
•Données d'amortissement, telles que les tableaux d'amortissement,
le solde, la somme du paiement des intérêts et la somme du
paiement du capital.
•Valeur actuelle nette, taux interne de rentabilité et taux interne de
rentabilité modifié.
•Conversions entre le taux d'intérêt nominal et le taux d'intérêt
effective et calcul du nombre de jours entre les dates.
Remarques :
Utilisation de Calculs55
• Les fonctions financières n'enregistrent pas automatiquement leurs
valeurs ou résultats dans les variables TVM.
• Pour obtenir la liste complète des fonctions TI-Nspire™, consultez le
Guide de référence.
Utilisation de l'historique Calculs
Lorsque vous saisissez et calculez des expressions dans l'application
Calculs, chaque entrée/résultat est enregistré dans l'historique Calculs.
Cet historique vous permet de consulter les calculs effectués, de
reproduire certains d'entre eux et de copier des expressions afin de les
réutiliser dans d'autres pages ou classeurs.
Affichage de l'historique Calculs
L'historique regroupant les expressions précédemment saisies est
conservé au-dessus de la ligne de saisie, l'expression la plus récente
figurant au bas de celui-ci. Si l'historique ne peut pas être affiché
entièrement dans l'espace de travail Calculs, vous pouvez en faire défiler
le contenu.
Remarque : Un ralentissement du traitement peut être observé lorsque
l'historique comporte un grand nombre d'entrées.
f Appuyez sur
£ ou ¤.
À Boutons de la barre de défilement
Á Indicateur de position de la barre de défilement
 Entrée courante/Nombre total d'entrées
56Utilisation de Calculs
À
Á
À
Â
Copie d'un élément de l'historique Calculs dans la ligne de
saisie
Vous pouvez copier rapidement une expression, une sous-expression ou
un résultat de l'historique dans la ligne de saisie.
1.Appuyez sur
l'élément à copier.
2.Vous avez également la possibilité de sélectionner une partie de
l'expression ou du résultat en utilisant la touche
touches fléchées.
Remarque : le réglage en virgule flottante pour le classeur courant
peut limiter le nombre de décimales affichées dans un résultat. Pour
afficher un résultat avec un maximum de précision, sélectionnez-le
en utilisant les touches de défilement vers le haut ou vers le bas ou
effectuez un triple-clic en pointant sur celui-ci.
3.Appuyez sur · pour copier la sélection et l'insérer dans la ligne de
saisie.
£ ou ¤ pour parcourir l'historique et sélectionner
Maj combinée aux
Copie d'un élément de l'historique dans une autre
application
1.Appuyez sur £ ou ¤ pour parcourir l'historique et sélectionner
l'élément à copier.
2.Vous avez également la possibilité de sélectionner une partie de
l'expression ou du résultat en utilisant la touche
touches fléchées.
3.Utilisez le raccourci clavier standard pour copier une sélection :
Maj combinée aux
–Appuyez sur /C.
4.Placez le curseur à l'emplacement où vous souhaitez insérer la copie,
puis :
–Appuyez sur
/V pour coller l'élément copié.
Utilisation de Calculs57
Remarque : si vous copiez une expression qui utilise des variables dans
une autre activité, les valeurs de ces variables ne sont pas copiées. Vous
devez définir les variables dans l'activité où vous voulez coller
l'expression.
Suppression d'une expression de l'historique
Lorsque vous supprimez une expression, toutes les variables et fonctions
qu'elle contient conservent leur valeur courante.
1.À l'aide des touches fléchées, sélectionnez l'expression à supprimer.
2.Appuyez sur
L'expression et son résultat sont supprimés.
..
Suppression des entrées de l'historique Calculs
Lorsque vous supprimez l'historique, toutes les variables et fonctions
définies conservent leur valeur courante. Si vous supprimez l'historique
accidentellement, utilisez la fonction Annuler (Undo).
1.Appuyez sur
2.Dans le menu
History)
Toutes les expressions et résultats sont supprimés de l'historique.
b pour afficher le menu de l'application Calculs.
Actions, sélectionnez Effacer historique (Clear
.
58Utilisation de Calculs
Utilisation de Graphiques & géométrie
À
Premiers contacts avec l'application Graphiques &
géométrie
L'application Graphiques & géométrie vous permet d'effectuer les
opérations suivantes :
•Représenter graphiquement et explorer des fonctions.
•Créer et explorer des figures géométriques.
•Animer des points sur des objets ou des représentations graphiques
et en étudier le comportement.
•Représenter graphiquement des données collectées via l'outil
Acquisition de données.
•Étudier des transformations graphiques et géométriques.
•Découvrir et étudier les concepts de calcul.
•Établir des liens avec des données créées dans d'autres applications
pour les utiliser dans Graphiques & géométrie.
ÁÂ
Ã
Ä
À Compteur d'activités/pages
Á Indicateur des réglages système
 Indicateur d'état (avec icône d'état des piles)
à Exemple d'espace de travail Graphiques & géométrie en mode
Représentation graphique, avec affichage d'un cercle
Ä Exemple de ligne de saisie dans l'application Graphiques &
géométrie (ligne de saisie de fonction sur l'illustration)
Utilisation de Graphiques & géométrie59
Premiers contacts avec l'application Graphiques &
géométrie
f Allumez l'unité nomade TI-Nspireé et ajoutez l'application
Graphiques & géométrie dans votre page.
Lorsque vous ajoutez l'application Graphiques & géométrie dans une
page, des axes x et y, ainsi qu'une ligne de saisie de fonction et les outils
spécifiques à Graphiques & géométrie s'affichent dans l'espace de travail.
Les composants de base de l'application Graphiques & géométrie sont les
suivants :
•Menu Outils (Tools)
•Espace de travail (dans lequel s'affichent les axes)
•Ligne de saisie (disparaît automatiquement après la saisie d'une
fonction ; appuyez sur
/G pour la masquer ou l'afficher.)
Le menu des Outils (Tools)
Appuyez sur b pour accéder aux menus de l'application Graphiques &
géométrie. Ces menus comportent des outils qui vous permettent de
représenter graphiquement et d'étudier des fonctions, de tracer et
d'étudier des figures géométriques et d'effectuer d'autres opérations,
traitées dans ce chapitre.
Les tableaux ci-dessous fournissent un récapitulatif du contenu de
chaque menu et des outils, ainsi qu'une description de leur fonction dans
l'espace de travail Graphiques & géométrie.
Remarque : le numéro qui précède chaque libellé correspond à l'entrée
numérique permettant d'accéder à l'outil à l'aide des touches du clavier
de l'unité ou du clavier virtuel affiché sur l'ordinateur. Par exemple, pour
construire un cercle, vous devez appuyer sur :
b81.
Liste des options du
menu
1: Actions Fournit des outils pour accéder au pointeur,
2: Affichage (View) Fournit des outils pour manipuler les
60Utilisation de Graphiques & géométrie
Présentation des fonctions de l'outil
masquer ou afficher différentes fonctions
graphiques, ajouter du texte, supprimer tous
les objets de l'espace de travail, accéder à
l'outil de calcul et aux attributs d'un objet
ou d'une fonction.
fonctions et l'affichage de l'espace de
travail.
Liste des options du
Présentation des fonctions de l'outil
menu
3: Type de
graphique (Graph
Type)
Permet de sélectionner le type de
représentation graphique dans l'espace de
travail : fonction, tracé paramétrique,
polaire, nuage de points ou graphique de
suite. La ligne de saisie située sous l'espace
de travail indique les conventions de
notation à utiliser pour spécifier une
fonction à associer au type de graphique
sélectionné.
4: Fenêtre
(Window)
Permet d'accéder à différents réglages de
zoom et de définir les valeurs de x-max, x-
min, y-max et y-min.
5: TracePlace et active l'outil Trace sur la
représentation graphique.
6: Points et droites
(Points & Lines)
Fournit des outils permettant de créer
différents types de points, de tracer des
droites, des segments, des demi-droites, des
tangentes, des vecteurs et des arcs de cercle.
7: Mesures
(Measurement)
Fournit des outils de mesure d'angle, de
longueur, de surface et de pente.
8: Figures (Shapes)Fournit des outils permettant de construire
des cercles, des triangles, des rectangles et
des polygones.
9: ConstructionsPermet le tracé de droites perpendiculaires
et parallèles, de médiatrices, de milieux, de
lieux ou de cercles au compas et pour le
transfert de mesures.
A: Transformations Permet d'effectuer les opérations suivantes :
symétrie, réflexion, translation, rotation et
homothétie.
B: Astuces (Hints)Affiche des instructions succinctes utiles sur
l'exécution des tâches
Graphiques & géométrie.
Utilisation de Graphiques & géométrie61
Outils du menu Actions
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Pointeur (Pointer) Permet de sélectionner, déplacer et
manipuler les objets.
2: Sélectionner (Select)Permet de sélectionner des objets
dans l'espace de travail en les
entourant d'un rectangle en pointillé.
3: Afficher/Cacher
(Hide/Show)
4: Attributs (Attributes) Permet de modifier les attributs de
Permet d'afficher ou de masquer un
objet ou une fonction dans l'espace
de travail.
l'objet sélectionné dans l'espace de
travail. Ces attributs varient en
fonction de l'objet sélectionné.
Lorsque cet outil est sélectionné,
sélectionnez l'objet ou la fonction
dont vous souhaitez modifier les
attributs.
Supprime tous les objets et
représentations graphiques de la
page.
créées par l'utilisateur sur la page. Les
valeurs numériques peuvent être
appliquées aux objets. Cet outil peut
être utilisé pour saisir une fonction et
la représenter graphiquement.
Affiche les coordonnées d'un point ou
l'équation d'une droite ou d'un
cercle.
des calculs utilisant des mesures, des
valeurs numériques, des résultats de
calculs ou des valeurs numériques
saisies au clavier. Cet outil est
différent de l'application Calculs.
62Utilisation de Graphiques & géométrie
Nom de l'outil Fonction de l'outil
9: Redéfinir (Redefine) Redéfinit un point précédemment
défini à un nouvel emplacement. Par
exemple, permet de définir un point
libre en un point appartenant à un
objet.
A : Contrôle curseur
(Insert Slider)
Insère un curseur pour vous permettre
de modifier facilement une variable
numérique.
Utilisation de Graphiques & géométrie63
Outils du menu Affichage (View)
Nom de l'outilFonction de l'outil
1: Afficher Graphe
(Graphing View)
2: Afficher Plan
géométrique (Plane
Geometry View)
3: Cacher (Afficher) la
zone analytique
(Hide/Show Analytic
Window)
4: Afficher (Cacher) les
axes (Hide/Show Axes)
5: Afficher (Cacher) la
grille (Show/Hide Grid)
6: Afficher (Cacher) la
ligne de saisie
(Hide/Show Entry Line)
7: Afficher (Cacher) la
graduation
(Show/Hide Scale)
Place l'espace de travail en mode
Représentation graphique. Lorsque vous
ajoutez l'application Graphiques &
géométrie dans une page, des axes
cartésiens s'affichent dans l'espace de
travail, sous lequel apparaît une ligne de
saisie de fonction.
Place l'espace de travail en mode
Géométrie. La graduation s'affiche mais
sans aucun axe, grille ni ligne de saisie
jusqu'à la sélection de l'option Afficher
la zone analytique.
Ouvre une petite zone graphique dans
un espace de travail Plan géométrique.
Place l'espace de travail Graphiques &
géométrie en mode Modélisation. Cet
outil n'est disponible qu'après avoir
sélectionné Plan géométrique.
Masque les axes s'ils sont affichés sur la
page. Affiche les axes si aucun n'est
affiché sur la page. Le système ne prend
en charge que les axes cartésiens.
Affiche ou masque la grille sur la page.
Lorsque la grille est affichée, vous
pouvez y ancrer des objets.
Affiche ou masque la ligne de saisie sur
la page.
Permet d'afficher ou de masquer la
graduation dans l'espace de travail.
Lorsque la graduation est affichée, la
valeur et/ou l'unité utilisées peuvent être
changées. Cette fonction s'applique
uniquement aux constructions
géométriques.
64Utilisation de Graphiques & géométrie
Nom de l'outilFonction de l'outil
8: Cacher (Afficher) les
valeurs aux extrémités
des axes (Show/Hide
Axes End Values)
9: Ajouter une table
de valeurs (Add
Function Table)
Permet d'afficher ou de masquer les
valeurs extrêmes (supérieure et
inférieure) sur l'axe horizontal et l'axe
vertical.
Affiche une table de valeurs
Tableur & listes. Lorsqu'une table de
valeurs est ajoutée à partir de
l'application Graphiques & géométrie,
elle affiche les valeurs de toutes les
fonctions définies dans l'activité, à
l'exception de celles des fonctions
cachées. Vous trouverez des informations
plus détaillées sur l'utilisation des tables
de valeurs de fonction dans le chapitre
Tableur & listes du présent manuel.
Utilisation de Graphiques & géométrie65
Outils du menu Type de graphique (Graphing Type)
Nom de l'outilFonction de l'outil
1: Fonction (Function) Affiche la ligne de saisie du mode
Fonction (Function) au bas de l'espace de
travail.
2: Paramétrique
(Parametric)
3: Polaire (Polar)Affiche la ligne de saisie du mode Polaire
4: Nuage de points
(Scatter Plot)
5: Suite (Sequence)Affiche la ligne de saisie du mode Suite
Affiche la ligne de saisie du mode
Paramétrique (Parametric) au bas de
l'espace de travail. Cet affichage présente
les valeurs de t-min, t-max et t-step.
Les valeurs par défaut sont
respectivement 0-2p pour t-min et t-max
et 1/24
p pour t-step.
(Polar) au bas de l'espace de travail. Cet
affichage présente les valeurs de q-min,
q-max et q-step. Les valeurs par défaut
sont respectivement 0-2p pour q-min, qmax et p/24 pour q-step.
Affiche la ligne de saisie du mode Nuage
de points (Scatter Plot) au bas de l'espace
de travail.
au bas de l'espace de travail.
Outils du menu Fenêtre (Window)
Nom de l'outilFonction de l'outil
1: Réglages de la fenêtre
(Window Settings)
Permet de spécifier les valeurs
minimum et maximum de l'axe des X
et de l'axe des Y. Vous pouvez
également définir l'intervalle de
graduation des axes entre les
marques.
2: Zoom - Boîte (Zoom Box)
3: Zoom - Avant (Zoom In)
66Utilisation de Graphiques & géométrie
Permet de définir une zone que vous
pouvez agrandir.
Permet de définir le milieu à
l'intérieur de la zone de zoom. Le
facteur de zoom avant est d'environ
2.
Nom de l'outilFonction de l'outil
4: Zoom - Arrière (Zoom Out)
Permet de définir le milieu à
l'extérieur de la zone de zoom. Le
facteur de zoom arrière est d'environ
2.
5: Zoom - Standard
(Zoom - Standard)
Définit automatiquement les valeurs
de x-min, x-max, y-min et y-max de
façon à centrer l'origine. L'unité est
la même sur les deux axes. Il s'agit du
réglage par défaut des axes lors de
l'ajout initial de l'application
Graphiques & géométrie dans une
page.
6: Zoom - 1er quadrant
(Zoom - Quadrant 1)
Définit automatiquement les valeurs
de x-min, x-max, y-min et y-max pour
mettre en valeur le premier
quadrant. L'unité est la même sur les
deux axes.
7: Zoom - Utilisateur
(Zoom - User)
8: Zoom - Trigo
(Zoom - Trig)
9: Zoom - Données (Zoom
- Data)
A: Zoom - Ajusté à la
fenêtre (Zoom - Fit)
Si vous modifiez l'un des réglages de
la fenêtre (par exemple, la valeur de
x-min), cet outil permet d'enregistrer
les réglages courants. Si aucun
réglage de la fenêtre n'a été modifié
depuis la dernière sélection de
l'outil, celui-ci rétablit les derniers
réglages enregistrés.
Définit automatiquement les valeurs
de x-min et x-max à des multiples
entiers de p. L'unité est la même sur
les deux axes.
Redéfinit les axes de façon à afficher
tous les points de données
statistiques.
Recalcule les valeurs de y-min et de
y-max de façon à inclure les valeurs
de y prises par toutes les fonctions
sur l'intervalle courant x-min, x-max.
Les fonctions masquées ne sont pas
prises en compte.
Utilisation de Graphiques & géométrie67
Nom de l'outilFonction de l'outil
B: Zoom carré (Zoom Square)
Recalcule les valeurs de y-min et de
y-max pour que l'échelle de l'axe des
Y (vertical) soit identique à celle de
l'axe des X (horizontal).
Outils du menu Trace
Nom de l'outilFonction de l'outil
1: Graph Trace Place et active un point de suivi sur le
graphique permettant de suivre une
fonction. Les points d'intérêt sont
identifiés au fur et à mesure qu'ils sont
rencontrés pendant la trace.
2: Tout tracer (Trace All)Active les points de tracé sur l'ensemble
de représentations graphiques
présentes dans l'espace de travail afin
de vous permettre de représenter
simultanément plusieurs fonctions.
3: Réglage de la trace
(Trace Settings)
4: Trace géométrique
(Geometry Trace)
5: Supprimer la trace
géométrique (Erase
Geometry Trace)
68Utilisation de Graphiques & géométrie
Permet de définir automatiquement
l'incrément utilisé entre les points de
trace ou de spécifier une valeur
personnalisée.
Permet de visualiser le chemin d'un
objet géométrique ou analytique
(comme la représentation graphique
d'une fonction) dans l'espace de travail.
Le chemin a un estompage différé. Au
fur et à mesure que les mouvements
augmentent dans l'espace de travail, les
parties plus anciennes du chemin
s'estompent. Si vous interrompez
momentanément le mouvement, une
partie du chemin reste affichée.
Interrompt la trace géométrique et
efface tous les chemins affichés dans
l'espace de travail.
Outils du menu Points et droites (Points and Lines)
Nom de l'outilFonction de l'outil
1: Point Crée un point libre, sur un objet ou à
l'intersection de deux objets.
2: Point sur (Point On) Crée un point défini sur un objet.
Lorsque l'objet est la représentation
graphique d'une fonction, les
coordonnées sont affichées.
3: Point(s) d'intersection
(Intersection Points)
4: Droite (Line)Trace une droite définie par deux points
5: Segment Trace un segment, défini par ses
6: Demi-droite (Ray)Trace une demi-droite définie par deux
Crée un point à chaque intersection de
deux objets sélectionnés.
ou par un point et une direction. Si vous
maintenez enfoncée la touche
en construisant la droite, vous pouvez en
augmenter la pente par rapport à l'axe
des x ou à l'horizontale de l'écran, par
incrément de 15-.
extrémités, qui peuvent être des points
libres ou définis sur un objet.
points ou par un point et une direction.
Si vous maintenez enfoncée la touche
g tout
g tout en construisant la demi-droite,
vous pouvez en augmenter la pente par
rapport à l'axe des x ou à l'horizontale
de l'écran, par incrément de 15-.
7: Tangente (Tangent) Trace une tangente.
8: Vecteur (Vector)Trace un vecteur dont le module et la
direction sont définis par deux points.
9: Arc de cercle (Circle
arc)
Crée un arc de cercle à partir de trois
points.
Utilisation de Graphiques & géométrie69
Outils du menu Mesures (Measurement)
Nom de l'outilFonction de l'outil
1: Longueur (Length) Affiche la distance entre deux points ou
la longueur d'un segment, d'un
périmètre, d'une circonférence ou d'un
rayon.
2: Aire (Area) Affiche la surface du polygone ou du
cercle sélectionné.
3: Pente (Slope) Affiche la pente de la droite ou du
segment sélectionné. Une pente
verticale est représentée par %.
4: Angle Affiche la mesure d'un angle défini par
trois points sélectionnés.
5: Intégrale (Integral)Calcule et affiche la valeur numérique de
l'intégrale de la fonction sélectionnée et
assombrit la zone entre la courbe et l'axe
des x d'un point a à un point b.
Outils du menu Figures (Shapes)
Nom de l'outilFonction de l'outil
1: Cercle (Circle) Construit un cercle dont le centre est
défini par le premier clic effectué sur la
page. Un deuxième clic sur un point de la
circonférence permet de définir le rayon.
2: Triangle Construit un triangle, défini par trois
points (sommets), qui peuvent être créés
ou définis en tant que points libres ou sur
un objet.
3: Rectangle Construit un rectangle.
4: Polygone (Polygon)Construit un polygone à n côtés. Cliquez
pour définir chaque sommet. Pour
finaliser le polygone cliquez sur le
premier sommet ou appuyez sur
5: Polygone régulier
(Regular Polygon)
70Utilisation de Graphiques & géométrie
Construit un polygone régulier à n côtés.
·.
Outils du menu Constructions
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Perpendiculaire
(Perpendicular)
2: Parallèle (Parallel) Trace une droite parallèle à la droite,
3: Médiatrice
(Perpendicular Bisector)
4: Bissectrice (Angle
Bisector)
5: Milieu (Midpoint) Trace le milieu de deux points
6: Lieu (Locus) Crée le lieu d'un point sélectionné ou
7: Compas (Compass) Construit un cercle à partir de son
8: Report de mesure
(Measurement Transfer)
Trace une droite perpendiculaire à la
droite, au segment, à la demi-droite,
au vecteur, à l'axe ou au côté
sélectionné d'un polygone et passant
par un point créé ou sélectionné.
au segment, à la demi-droite, au
vecteur, à l'axe ou au côté sélectionné
d'un polygone et passant par un point
créé ou sélectionné.
Construit la médiatrice de deux points,
d'un segment ou d'un côté d'un
polygone.
Trace une bissectrice de l'angle
identifié par trois points sélectionnés,
le second étant le sommet.
sélectionnés, d'un segment ou d'un
côté d'un polygone.
d'un objet défini par le mouvement le
long d'une trajectoire. Les trajectoires
sont des figures géométriques et de
représentations graphiques de
fonction.
centre dont le rayon est défini par un
segment sélectionné ou correspond à
la distance séparant deux points.
Reporte une valeur saisie ou mesurée
sur un objet, un axe ou une fonction
sélectionné. Si la valeur d'origine
change, le changement s'applique
également à la mesurée reportée.
Utilisation de Graphiques & géométrie71
Outils du menu Transformations
Nom de l'outil Fonction de l'outil
1: Symétrie (Symmetry) Crée l'image d'un objet par une symétrie
centrale.
2: Réflexion
(Reflection)
3: Translation Crée l'image d'un objet par une
4: Rotation Crée l'image d'un objet par une rotation
5: Homothétie
(Dilation)
Remarque : lorsque vous sélectionnez un outil, l'icône qui lui est
associée s'affiche dans l'angle supérieur gauche de la page Graphiques &
géométrie. Cela vous permet de savoir à tout instant quel outil est actif.
Crée l'image d'un objet par une réflexion
par rapport à une droite, un segment,
une demi-droite, un vecteur, un axe ou un
côté d'un polygone.
translation de vecteur spécifié.
de centre et de mesure spécifiés.
Crée l'image d'un objet par une
homothétie de centre et de rapport
spécifiés.
Utilisation du menu contextuel
Pour afficher le menu contextuel associé à un objet :
f Placez le pointeur sur l'objet concerné et appuyez sur
Les deux premières options du menu contextuel sont les suivantes :
Récent : affiche les 9 outils que vous avez utilisés le plus récemment.
•
Cette liste est dressée au niveau de la session. Les outils utilisés dans
n'importe quelle page Graphiques & géométrie sont affichés, quel
que soit le classeur dans lequel ils sont utilisés.
Attributs : permet d'accéder aux attributs d'une fonction, d'un objet
•
ou d'un espace de travail.
Des options supplémentaires sont affichées dans le menu en fonction de
votre sélection. Par exemple, pour un triangle, le menu contextuel
affiche également les options Afficher/Cacher, Supprimer, Longueur et
Surface.
Les exemples suivants montrent le menu contextuel affiché pour une
fonction et un cercle.
72Utilisation de Graphiques & géométrie
/b.
Menu contextuel affiché pour une
fonction (objet analytique)
Menu contextuel affiché pour un
L'espace de travail
L'espace de travail est l'endroit où sont représentées graphiquement les
expressions que vous entrez dans la ligne de saisie. Lorsque vous
sélectionnez une fonction représentée dans cet espace ou que vous y
déplacez le pointeur de la souris, l'expression spécifiée dans la ligne de
saisie s'affiche. Si vous sélectionnez plusieurs représentations graphiques,
les différentes expressions associées s'affichent. Au cours de la
manipulation des représentations graphiques, des instructions s'affichent
sous la forme d'info-bulles pour vous indiquer comment changer leur
orientation verticale ou horizontale.
L'espace de travail permet deux modes d'affichage :
•Afficher Graphe
•Afficher Plan géométrique
Affichage Représentation graphique
L'affichage Représentation graphique est le mode par défaut de l'espace
de travail Graphiques & géométrie. Il contient :
•les axes cartésiens au format Zoom Standard (échelle 1:1).
•la ligne de saisie à partir de laquelle vous pouvez représenter
graphiquement jusqu'à 100 fonctions.
Vous pouvez masquer ou afficher les axes, la ligne de saisie et la grille,
mais dans ce mode d'affichage, aucune graduation pour les formes
dessinées (comme le cercle, par ex.) ne peut être affichée. Tous les objets
créés dans ce mode d'affichage sont des objets analytiques. Ainsi, seule la
graduation du système d'axe a un impact sur la taille et la proportion
affichées (la commande « Afficher la graduation » n'a aucun effet).
Utilisation de Graphiques & géométrie73
Affichage Plan géométrique
Le mode d'affichage Plan géométrique supprime les axes et la ligne de
saisie de l'espace de travail pour permettre de dessiner des formes
géométrique afin de les explorer. Dans ce mode d'affichage, vous pouvez
afficher et régler une graduation pour vos dessins.
Pour passer en mode d'affichage Plan géométrique :
1.Dans le menu
Appuyez sur b 2 2.
2.Les axes et la ligne de saisie disparaissent, tandis que s'affiche une
graduation par défaut. Tout graphique ou dessin créé dans le mode
d'affichage Représentation graphique n'apparaissent pas dans
l'espace de travail Plan géométrique.
Pour revenir en mode d'affichage Représentation graphique :
Affichage, sélectionnez Affichage Plan géométrique.
f Dans le menu
Appuyez sur
Les axes et la ligne de saisie réapparaissent.
Remarque : Toute construction géométrique créée en mode
d'affichage Géométrie plane est conservée et affichée avec les
graphiques précédemment créés.
74Utilisation de Graphiques & géométrie
Affichage, sélectionnez Représentation graphique.
b 2 1.
La zone analytique
La zone analytique (représentation graphique) est disponible en mode
d'affichage Plan géométrique. Elle ajoute une zone analytique
(représentation graphique) par-dessus une partie de l'espace de travail
en mode Plan géométrique. Cela fournit un espace de travail combiné
qui permet d'utiliser les deux types d'espace de travail sans avoir à
permuter de l'un à l'autre.
Pour ouvrir la zone analytique :
1.Vérifiez d'être en mode d'affichage Plan géométrique.
2.Dans le menu
Affichage, sélectionnez l'outil Afficher la zone
analytique
.
Appuyez sur b 2 3.
3.Une zone analytique plus petite s'ouvre dans le coin inférieur gauche
de l'espace de travail Géométrie plane.
Utilisation de Graphiques & géométrie75
Espace de
travail
Représentation
graphique
Mode d'affichage Modélisation - affiche les
deux vues précédentes, ainsi que le travail
Espace de
travail
Plan
géométri
que
Vous pouvez modifier l'espace de travail sans changer de mode
d'affichage, en particulier pour momentanément :
•masquer les axes. Tous les graphiques et objets restent affichés
dans l'espace de travail.
•afficher ou masquer les valeurs aux extrémités des axes et une
grille dans la fenêtre graphique.
•Affichez ou masquez la ligne de saisie en cliquant sur .
•masquer la graduation.
•redimensionner les axes à l'aide des outils de zoom ou en faisant
glisser les marques de graduation.
Pour afficher une plus grande zone du plan géométrique, vous pouvez
effectuer un affichage panoramique.
Pour supprimer la zone analytique de l'espace de travail
f Dans le menu Affichage, sélectionnez l'outil Cacher la zone
analytique
Appuyez sur
.
b 2 3.
Comportement des objets selon les modes d'affichage
Lorsque vous créez un objet dans l'espace de travail Représentation
graphique, celui-ci est considéré comme un objet analytique et tous les
points de l'objet résident sur le plan graphique. Lorsque vous modifiez
l'échelle de l'axe, cela se répercute automatiquement sur l'aspect de
l'objet. Si vous calculez une valeur associée à l'objet, comme par exemple
76Utilisation de Graphiques & géométrie
la surface, seules les unités génériques sont assignées (u pour unité).
Ces objets restent associés avec le repère jusqu'à ce qu'ils soient effacés
ou redéfinis pour le mode d'affichage Géométrie plane. Lorsque vous
travaillez en mode d'affichage Modélisation, vous ne pouvez pas
déplacer un objet analytique vers l'espace de travail Géométrie plane.
Lorsque vous créez un objet dans l'espace de travail Plan géométrique,
celui-ci est considéré comme un objet géométrique. Ces objets peuvent
se voir assigner une graduation, comme par exemple des miles ou des
centimètres, plutôt que des unités génériques. Vous pouvez verrouiller
un point sur l'espace de travail, comme un sommet d'un triangle, mais
du fait que l'objet n'est pas lié à un repère, vous ne pouvez afficher les
coordonnées du sommet. Lorsque vous travaillez en mode d'affichage
Modélisation (affichage Plan géométrique avec fenêtre analytique),
vous pouvez déplacer un objet géométrique dans l'espace de travail
Représentation graphique. L'objet reste un objet géométrique et il
n'est pas associé aux axes.
Les exemples ci-dessous illustrent un espace de travail en mode
Modélisation, ainsi que les deux types d'objets. A est un objet analytique,
tandis que B est un objet géométrique :
Bien que les deux cercles puissent sembler identiques, leur
comportement diffère. Toute modification de la zone de représentation
graphique affecte les objets analytiques. Dans l'exemple ci-dessous, l'axe
des x a été modifié. Notez que seul l'aspect du cercle A est affecté par ce
changement. De même, le rayon ne varie pas bien que le cercle ne
semble plus en être un.
Utilisation de Graphiques & géométrie77
Si vous construisez un objet alors que l'axe est caché, l'objet créé sera un
objet géométrique. En revanche, si vous construisez un objet analytique,
puis cachez ultérieurement l'axe, cela n'affecte pas la nature de cet objet
qui reste un objet analytique.
Triangle construit à
partir de sommets
analytiques et
géometrique
78Utilisation de Graphiques & géométrie
Récapitulatif des différences
FonctionEspace de travail Représentation
graphique
Rapport
hauteur/
largeur
Unités de
mesure
Type de
représenta
tion
graphique
dans la
zone
Réglable ; initialement 1:1Toujours 1:1
Générique (affichée sous la forme u)Définie par
RectangulaireEuclidienne
Espace de travail
Géométrie plane
(statique)
l'utilisateur (par
graduation)
Utilisation de Graphiques & géométrie79
FonctionEspace de travail Représentation
graphique
Utilisation•Définition et représentation
graphique de fonctions
–Fonctions se présentant sous
la forme f (x)
–Création de nuages de
points
–Représentation graphique
de courbes en coordonnées
polaires
–Définition et représentation
graphique de fonctions
paramétriques
–Représentation graphique
de suites
•Construction d'objets
analytiques
•Attribution de noms aux
équations
•Identification des coordonnées
de points
Comporte
ment
Les constructions analytiques ne
peuvent pas être déplacées hors de la
zone analytique.
Espace de travail
Géométrie plane
Construction
d'objets euclidiens
Création de
transformations
Calcul de mesures
(par exemple,
longueur, angle,
aire)
Les constructions
géométriques
peuvent être
déplacées dans la
zone analytique,
mais conservent
leur type de base
(géométrique).
Création et manipulation d'axes
Lorsque vous ajoutez l'application Graphiques & géométrie dans une
page, des axes cartésiens s'affichent dans la zone analytique.
Vous pouvez modifier l'aspect des axes en procédant comme suit :
1.Ajustement de la longueur :
•En mode Plan géométrique avec affichage de la zone
analytique,
–Sélectionnez un axe et saisissez un nouveau domaine ou une
nouvelle plage de valeurs.
80Utilisation de Graphiques & géométrie
–Cliquez sur une graduation quelconque d'axe et déplacez-la
en la faisant glisser de façon à augmenter ou réduire les
chiffres de l'échelle et l'espacement des graduations.
Le rapport hauteur/largeur des axes est conservé. Pour modifier
la graduation d'un seul axe, appuyez sur
valeur ou ajustez la longueur de la droite en la faisant glisser.
Domaine étendu
g tout en ajustant la
Plage et domaine
par défaut
2.Utilisez les options de l'outil Zoom pour modifier l'affichage.
3.Définissez le style d'extrémité des axes à l'aide de l'outil Attributs.
Vous pouvez afficher l'outil Attributs en :
•utilisant les flèches du pavé de navigation pour déplacer les axes
tout en appuyant sur / b2.
•appuyant sur
graduations.
Appuyez sur les touches flèche gauche et flèche droite pour afficher
le style d'extrémité voulu. Le menu contextuel vous permet
également de sélectionner l'outil Zoom.
4.Adjustez manuellement l'échelle des axes et l'espacement des
marques de graduation.
/ tout en cliquant sur un axe entre deux
Utilisation de Graphiques & géométrie81
a) Cliquez en pointant sur une graduation sans relâcher le
bouton de la souris, puis déplacez-la sur l'axe. L'espacement
et le nombre de marques de graduation augmentent (ou
diminuent) sur les deux axes.
b) Pour régler l'échelle
graduation
sur un seul axe, maintenez enfoncée la touche
et l'espacement des marques de
g, puis faites glisser une marque de graduation sur cet
axe.
5.Modifiez les extrémités des axes en cliquant dessus, puis en saisissant
de nouvelles valeurs.
6.Ajustez l'emplacement des axes. Pour déplacer des axes existants
sans les redimensionner ni les remettre à l'échelle, cliquez dans une
zone vide et faites-la glisser jusqu'à ce que les axes se trouvent à
l'emplacement désiré.
7.Utilisez l'outil Réglages de la fenêtre pour définir les valeurs de
x-max, x-min, y-max, y-min, x-scale et y-scale des axes. Une fois
sélectionné, cet outil ouvre une boîte de dialogue à partir de
laquelle vous pouvez saisir les valeurs souhaitées. Les valeurs
courantes sont affichées. Remplacez-les par les nouvelles valeurs.
Boîte de dialogue Réglages de la fenêtre affichant les valeurs initiales
Remarque : les valeurs des axes définis dans la boîte de dialogue
Réglages de la fenêtre peuvent être enregistrées dans des variables,
accessibles hors de l'application Graphiques & géométrie. Sélectionnez le
nom de l'axe sur lequel se trouve la valeur à affecter, puis cliquez sur
pour affecter la valeur.
82Utilisation de Graphiques & géométrie
var
Vous pouvez utiliser les outils du menu Affichage pour cacher ou afficher
les axes, la graduation et les extrémités des axes.
f Dans le menu Affichage, sélectionnez Afficher/Cacher les axes .
Appuyez sur b24.
•Si les axes sont affichés sur la page, la sélection de cet outil
permet de les masquer.
•Si les axes sont cachés sur la page, la sélection de cet outil
permet de les afficher de nouveau.
Navigation dans l'espace de travail
La plupart des représentations graphiques de fonctions risquent de
dépasser la partie visible de votre écran. Cela ne signifie cependant pas
qu'elles sont tronquées. Pour les afficher, vous pouvez appliquer la
fonction de panoramique à l'écran. Pour appliquer un panoramique à
l'écran :
1.Cliquez sur une partie ouverte de la page tout en maintenant le
bouton de la souris enfoncé.
2.Déplacez ensuite la souris pour afficher d'autres zones de l'écran.
Affichage/masquage de la grille
L'application Graphiques & géométrie permet d'afficher une grille en
plus des axes. Vous avez la possibilité de dimensionner la grille et de
déterminer si elle doit être affichée.
Pour afficher la grille :
f Dans le menu
Appuyez sur :b 2 5
Affichage, sélectionnez Afficher la grille .
Utilisation de Graphiques & géométrie83
Vous pouvez redimensionner la grille par une mise à l'échelle des
axes.
Pour masquer la grille :
f Dans le menu
Appuyez sur :
Lorsque cet outil est sélectionné, la grille disparaît de la page.
De plus, tant que la grille reste affichée, il est possible d'y ancrer une
fonction, un graphe ou un objet.
Affichage, sélectionnez Cacher la grille .
b25
Ancrage d'un objet à la grille
1.Affichez la grille sur la page si vous ne l'avez pas encore fait.
2.Dessinez un objet sur la grille.
84Utilisation de Graphiques & géométrie
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.