User´s Manual
Manuale di istruzione
Bedienungsanleitung
w w w . t e l e v e s . c o m
OMNINOVA BOSS
ES
Instrucciones de seguridad
2
Condiciones generales de instalación:
• Antes de manipular o conectar el equipo, por favor lea cuidadosamente todas las advertencias e
instrucciones de este manual
• Con el n de reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el equipo a la lluvia
o a condiciones de humedad excesiva.
• No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de
la red.
• No obstruir las ranuras de ventilación del equipo.
• Deje un espacio libre alrededor del aparato para
proporcionar una ventilación adecuada.
• El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No situar objetos o recipientes
llenos de agua sobre o cerca del aparato si no se
tiene la suciente protección.
• No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en
ambientes de humedad elevada.
• No situar el equipo donde pueda estar sometido
a fuertes vibraciones o sacudidas.
Operación segura del equipo:
• Si algún líquido u objeto se cayera dentro del
equipo, por favor recurra al servicio técnico especializado.
• La tensión de alimentación de este producto
puede ser de 11 a 16 Vdc, suministrada mediante
fuente de alimentación o alimentador de batería.
• Para desconectar el equipo de la red, tire de la
clavija, nunca del cable de red.
• No conectar el equipo hasta que todas las demás
conexiones del equipo hayan sido efectuadas.
• La base de enchufe al que se conecte el equipo
debe estar situada cerca de éste y será facilmente accesible.
• Asegúrese de que los cables de alimentación, los
enchufes y los demás cables de señal, no queden
pellizcados o muy doblados, para evitar cualquier posibilidad de daños, descargas eléctricas
o incendio.
• Para desconectar el equipo de la red eléctrica, tire
del enchufe y no tire nunca del cable.
• No utilice productos de limpieza líquidos, disolventes o aerosoles para limpiar el equipo, y no
trate de limpiar el equipo sin antes desenchufarlo
de la red.
Descripción de simbología de seguridad eléctrica:
• Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo.
• Este símbolo indica que el equipo
cumple los requerimientos de seguridad para equipos de clase II.
• Este símbolo indica que el equipo
cumple los requerimientos del marcado CE.
PT
Instruções importantes de
segurança
3
Condições gerais de instalação:
• Antes de utilizar ou conectar o equipamento, ler
atentamente todas as advertências e instruções
deste manual.
• Com a nalidade de reduzir o risco de incêndio
ou descarga eléctrica, não expor o equipamento
à chuva ou submete-lo sob condições de humidade excessiva.
• Não trocar a tampa do equipamento sem o desligar da rede.
• Não obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento.
• Deixe um espaço livre ao redor do aparelho para
proporcionar uma ventilação adequada.
• O aparelho não deve ser exposto a possíveis derrames ou salpicos de água. Não colocar objectos
ou recipientes com água por cima ou por perto
do aparelho se estes não tiverem a suciente protecção.
• Não colocar o equipamento perto de fontes de
calor ou em ambientes com humidade elevada.
• Não colocar o equipamento onde possa estar
submetido a fortes vibrações ou sacudidelas
Operação segura do equipamento:
• Se algum líquido ou objecto caia dentro do equipamento, por favor recorra a um serviço técnico
especializado.
• A tensão de alimentação deste produto pode ser
de 11 a 16 Vdc, fornecida pela fonte de alimentação ou pelo alimentador de bateria.
• Para desligar o equipamento da rede, tire da cha
eléctrica, nunca do cabo de rede.
• Não ligar o equipamento até que todas as demais
ligações do equipamento tenham sido efectuadas.
• A fonte de ligação à qual se liga o equipamento
deve estar situada perto deste e terá de ser facilmente acessível.
• Assegurar que os cabos de alimentação, chas e
restantes cabos de sinal, não sofrem apertos ou
vincos, para evitar qualquer possibilidade de danos, descargas eléctricas ou incêndio.
• Para desconectar o equipamento da rede eléctrica, puxar pela cha e nunca pelo cabo eléctrico.
• Não utilizar produtos de limpeza líquidos, dissolventes ou aerossóis para limpar o equipamento.
Não iniciar a limpeza do equipamento sem antes
o desligar da rede eléctrica.
Descrição de simbologia de segurança eléctrica:
• Para evitar o risco de choque eléctrico não abrir o equipamento.
• Este símbolo indica que o equipa-
mento cumpre os requisitos de segurança para equipamentos de classe II.
• Este símbolo indica que o equipa-
mento cumpre os requisitos da CE.
OMNINOVA BOSS
FR
Consignes de securite importantes
4
Conditions générales d´installation:
• Avant toute manipulation ou tout raccordement
du produit, veuillez lire attentivement tous les
avertissements et les recommandations de ce
manuel.
• An de réduire le risque d’incendie ou de décharges électriques, ne jamais exposer le produit à la
pluie ou à des conditions d’humidité excessives.
• Ne pas retirer le couvercle de l’appareil sans le
débrancher.
• Ne pas obstruer les entrées de ventilation.
• Merci de permettre la circulation d’áir autour de
l’áppareil.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des chutes
ou projections d’eau. Ne pas placer d’objets ou de
récipients contenant de l’eau à proximité immédiate sans protection.
• Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur ou dans un milieu fortement humide.
• Ne pas placer l’appareil dans un lieu exposé à de
fortes vibrations ou secousses.
Utilisation de l’appareil en toute sécurité:
• Si un liquide / objet tombe à l’intérieur de
l’appareil, référez-en au service technique spécialisé.
• La tension d’alimentation de ce produit est comprise entre 11 et 16 Vdc, fournie par un module
d’alimentation ou par batterie.
• Pour débrancher du secteur, tirez sur la prise et
jamais sur le câble.
• Ne pas brancher l’appareil avant que toutes les
autres connections aient été eectuées.
• La prise à laquelle l’appareil sera branché doit
être située à proximité et facilement accessible.
• Assurez vous que les câbles d’alimentation, les
prises et les autres câbles transportant le signal,
ne sont pas pincés ou pliés, pour éviter tout dommage, toute décharge électrique ou incendie.
• Pour débrancher un produit du réseau électrique,
utiliser la che et ne jamais tirer le câble.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides,
de dissolvants ou d’aérosols pour le nettoyage
du produit. Ne jamais nettoyer l’appareil sans
l’avoir complètement débranché du réseau.
Description des symboles de sécurité électrique
• An d’éviter le risque de décharge ne
pas ouvrir l’appareil.
• Ce symbole indique que l’appareil ré-
pond aux exigences de sécurité des
appareils de classe II.
• Ce symbole indique que cet appareil
répond aux exigences de la norme
CE.
EN
Important safety instructions
5
General installation conditions:
• Before handling or connecting the equipment,
please read carefully all warnings and instructions
in this manual.
• In order to reduce the risk of re or electric
shock, do not expose the equipment to rain or in
excessively moisture conditions.
• Do not take the cover o the equipment without
disconnecting it from the mains.
• Do not obstruct the equipment’s ventilation
system.
• Please allow air circulation around the equipment.
• The equipment must not come into contact with
water or even be splashed by liquids. Do not place
containers with water on or near the equipment if
it is not adequately protected.
• Do not place the equipment near heat sources,
like radiators, stoves, heaters or other electronic
equipment.
• Do not place the equipment where it may be
aected by strong vibrations or knocks.
How to use the equipment safely:
• If any liquid or object falls inside the equipment,
please contact a specialized technician.
• The powering voltage of this product can be
11-16Vdc, supplied by power supply or batery
feeder.
• To disconnect the equipment from the mains,
pull from the plug, and never pull from the cable.
• Do not connect the equipment to the mains until
all the other connections have been made.
• The mains socket that is going to be used to
connect the equipment should be located nearby
and should be easily accessible.
• Make sure that all power cords, plugs and cables
are not pinched or bent sharply to prevent any
possibility of damage, electrical shock or re.
• To disconnect the equipment from the mains,
pull from the plug, and never pull from the cable.
• Do not use liquid, solvent or aerosol cleaners
to clean the equipment, and do not attempt to
clean this equipment without rst unplugging it.
Descriptionoftheelectricalsafety
symbols:
• To avoid the risk of electric shock, do
not open the equipment.
• This symbol indicates that the
equipment complies with the safety
requirements for class II equipment.
• This symbol indicates that the
equipment complies with the
requirements of CE mark.
OMNINOVA BOSS
IT
Importanti istruzioni per la
sicurezza
6
Condizioni generali per
l’installazione:
• Prima dell’utilizzo o di collegare l’apparecchio,
leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni di questo manuale.
• Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche
non esporre a pioggia o umidità eccessiva.
• Non togliere il coperchio dell’alimentatore senza
prima averlo staccato dalla rete.
• Non ostruire le feritoie per la ventilazione.
• Permettere la circolazione d’aria intorno al prodotto.
• Il prodotto non deve entrare in contatto con
acqua o essere schizzato da liquidi. Non posizionare recipienti contenenti acqua sopra o vicino al
prodotto se non adeguatamente protetto.
• Non mettere il prodotto vicino a fonti di calore o
in posti con umidità eccessiva.
• Non posizionare il prodotto in luoghi soggetti a
forti vibrazioni o sollecitazioni meccaniche.
Come utilizzare il prodotto in modo
sicuro:
• Se del liquido o qualsiasi oggetto penetra nel
prodotto scollegarlo immediatamente dalla rete
e contattare un tecnico specializzato.
• La tensione di alimentazione di questo prodotto
può essere da 11 a 16 Vdc, fornita mediante fonte
di alimentazione o batteria di alimentazione.
• Per scollegare il prodotto dalla rete, non tirare il
cavo ma solo la spina.
• Collegare l’alimentatore alla rete solo dopo aver
eettuato tutte le altre connessioni.
• La presa di corrente che serve il prodotto deve
essere vicina e facilmente accessibile.
• Assicurarsi che i cavi di alimentazione, spine e
cavi di segnale, non siano schiacciati o troppo
piegati, per evitare ogni possibilità di danni, scosse elettriche o incendi.
• Per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica,
staccare la spina non tirare mai il cavo.
• Non utilizzare detergenti liquidi, solventi o spray
per pulire l’apparecchio e non cercare di pulirlo
senza aver prima rimosso l’alimentazione dalla
rete.
Descrizione dei simboli di sicurezza elettrici:
• Per evitare il rischio di incendi o folgorazioni, non aprire il prodotto.
• Questo simbolo indica che il prodotto
è conforme ai requisiti di sicurezza richiesti per i dispositivi di classe II.
• Questo simbolo indica che il prodotto
è conforme ai requisiti del contrassegno del CE.
DE
Sicherheitshinweise
7
Allgemeine Installationsanleitung:
• Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Um Brandgefahr und die Gefahr eines elektri-
schen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das
Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit
aus.
• Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen des Gehäusedeckels, dass das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
• Halten Sie die Lüftungsönungen frei von Gegenständen.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum, damit eine vorschriftsmäßige Lüftung gewährleistet ist.
• Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus! Mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände dürfen nicht auf oder in der Nähe des Gerätes
abgestellt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in Umgebungen mit hoher
Feuchtigkeit auf.
• Verhindern Sie starke Vibrationen oder
Erschütterungen.
Wie muss man das Gerät benutzen:
• Sollte irgendeine Flüssigkeit oder Gegenstand in
das Gerät gelangen, so setzen Sie sich mit dem
technischen Kundendienst in Verbindung.
• Die Spannungsversorgung des Produktes von
11 bis 16Vdc erfolgt mittels eines Netzteils oder
einer Batterie.
• Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz,
wenn alle erforderlichen Anschlüsse vorschriftsmäßig durchgeführt wurden.
• Die Steckdose, in welche der Stecker des Gerätes
gesteckt wird, sollte sich in der Nähe desselben
benden und leicht zugänglich sein.
• Verlegen Sie das Netzkabel und das Antennenka-
bel so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
• Ziehen Sie nur am Netzstecker und nicht am
Netzkabel.
• Aus Gründen der elektrischen Sicherheit ist das
Gerät mit einem trockenen oder einem feuchten
Tuch zu reinigen. Verwenden Sie keine scharfen
Reinigungsmittel bzw. Chemikalien (Lösungs-
mittel, Benzin etc.) und keine rauen Schwämme.
Beschreibung der Sicherheitsymbole:
• Um das Risiko eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, das Gehäuse
nicht önen.
• Schutzklasse II hat eine verstärke
oder doppelte Netzstromskreis zwischen Isolierung und Ausgangsspannung beziehungsweise Metallgehäuse.
• CE-Kennzeichnung bestätigt dass
das Produkt den produktspezisch
gelten den europäischen Richtilinien
entspricht.
OMNINOVA BOSS
8
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
9
OMNI-NOVA
TV set with built-in
DTT receiver
11 ... 16V
TV
+
R
DTT receiver
TV set
OMNINOVA BOSS
Fig. 6
Fig. 7
a
acb
10
b
Mástil
Mastro
Mât
Mast
Palo
Mast
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.