Telefunken TF-LED43S81T2S, 40FLES81T2 User manual

LED TV/ Телевизор цветного изображения c жидкокристаллическим экраном
TF-LED40S81T2S
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Table of contents
Table of contents
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
Table of contents Before you start
Utilization of the product Important safeguards Installation
Base installation Wall mounting
Connection
Outdoor antenna connection Other connections
Operation
Control elements
Front panel
Back panel Remote controller
Changing the battery
General operations
Signal sources
Teletext operations
OSD operation
Channel setting Picture setting Sound setting Timer setting
Setup menu
USB operation
General playback information Operations of file playback
Electronic programme guide (EPG) General information
Troubleshooting
Causes of interference Accessories Specifications
2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 9
9 10 10 11 11 12 12 12 13 14 14 14 15 15
2
Before you start
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Before you start
Important safeguards
• Please unplug the power cord from the AC outlet and contact a service center for repair if following occurs: any obvious abnormality appears in the unit, such as smoky, peculiar smell or strange sound; liquid has been spilled or other objects have fallen into the unit; no picture or sound; cover or panel is broken; although you have operated the unit following the operating instructions, it still cannot work normally.
• This unit can be connected to a power supply outlet without the third ground contact as well as with a ground contact.
• Always disconnect the power cord and antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet; also unplug the signal cables from the input ports when the unit is unused for long periods of time.
• When unplugging the plug, always hold the wide slot, do not touch the metal part, and do not destroy, twist, pull or roast the power cord.
• When connecting cables, make sure the power is switched off.
• Please contact the service center immediately if you found that the core is showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal bolt cannot be inserted into the power socket completely or it cannot be fastened even when
it was pushed in, otherwise, any accidents of shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket with numerous devices jointed on one power socket or cable device. The wire of non­designated capacity may cause the fire due to the generation of heat.
• All instructions must be read and understood well before you operate the unit. Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided by the manufacturer. Using inadequate accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the panel buttons or the remote controller, do not remove the cover or attempt to service the product by yourself. Do not disassemble back cover and do not make maintenance by yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the product.
• Do not place the product on an unstable cart, stand surface, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious accidents as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface in a well-ventilated location. Keep it away from the burning-light, direct sunlight, vibration, high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup,
3
Before you start
Before you start
medicine and any container with water on this product. If the liquid is spilt, it may cause the fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong magnetic field or current field. It may cause break down. This equipment may be observed deterioration of the picture by electromagnetic radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf with wheels when installing this product. If it moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as candlelight close to this product or place it on this product. If it is tipped over or fallen down, it may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space of TV for better ventilation; it can reduce the product lifetime. Keep a space at least 10 cm at above, left, and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when you convey the product. Do not transfer the LED TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord or the connection cable connected. If you move this product with the power cord or the connection cable connected, damaged power cord, connection cable or connection terminal may cause fire, electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the device, which is heavier than 18 kg. If you drop or tip over the device, it may damage it.
• The temperature of the product’s body becomes a little higher after a long period use. This phenomenon indicates that heat exchange in normal working mode, thus please do not let children or anyone who is sensitive of temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from real objects.
Installation
Base installation
Cover a flat stable surface with a soft cloth. Place the TV unit face-down on the cloth. First align the holes on the back panel and the stands, then insert them into the slots.
Wall mounting
Separate the stand from
the cabinet before wall mounting.
For wall mounting the back cabinet of this unit is equipped with 4 screw holes. Spread distance between the holes is 200*200 mm. A VESA wall-mount bracket should be used for wall mounting (the bracket is not included and should be acquired separately). Manufacturer is not responsible for improper mounting resulting in damage of the unit.
Wall or ceiling mounting implements m ust be durable and sufficient enough to support the weight of the unit.
O
nly vertical position of the TV is
recommended.
4
4
Connection
Before you start
Before you start
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω impedance converter to plug in antenna input terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the audio sources (Including DVD, VCDR, CAMCORDER and PC) to the proper Audio input jacks ‘L’ and ‘R’.
• Connect the video source to the Video input using an RCA cable.
• Plug the power cable in the electric outlet, making sure the current voltage is supported.
• When using the LED as a computer screen, connect the PC to the VGA jack from the monitor by the relevant cable (not included).
• This unit has PC audio in jack. Connect this jack to PC main unit with related audio cable in PC mode and adjust the volume to what you want.
• If the video source has a HDMI output jack, you can connect the signal to the monitor by the HDMI cable (not included).
• Coaxial output is intended for transmitting multi-channel sound to an external decoder (e.g. in 5.1-CH format). Coaxial cable should be used for connection.
• Connect your headphones or earphones (not included) to the headphone socket of this unit. When earphones are connected, the sound output through the built-in speakers of this unit is mute.
• PCMCIA slot is used for CI modules that are obtained from your digital TV provider.
RJ45 Ethernet port is used for connecting
the TV to the Internet using the Ethernet cable (not included).
5
5
Operation
Operation
Control elements
Button panel
Button panel
USB 2
USB 1
5V 500mA
12
5V 500mA
Back panel
1. Power cable
2. Earphone socket
3. Ethernet port
4. Composite input
5. HDMI inputs
6. Coaxial output
7. Antenna input
8. PC audio input
9. PC input (VGA)
10. Component input
11. PCMCIA slot
12. USB ports
6
6
AC 100-2 40V~
50 Hz
1
EARPHONE
2
RJ45
3
INPU T
L
VIDEO R
4
HDMI 1
HDMI 2
CI
11
10
HDMI 3
COAXIAL
5
6
Y/Pb/Pr
VGA
9
8
INPUT
PC AUDIO
7
ANT 75
Operation
LIST
36
P.MODE
MENU
EXIT
GUIDE
INDEX
CANCEL
MIX
FAV
RED
SLEEP
S.MODE
SOURCE
ENTER
INFO
MTS
ASPECT
HOME REC
REVEAL
SUB .PG
TTX
HOLD/REFRESH
SIZE/MOUSE
TV/RADIO
SUBTITLE
CAP
GREEN YELLOW CYAN
1. POWER button
2. Number buttons
3. P.MODE button
4. S.MODE button
5. MENU button
6. Cursor buttons (UP, DOWN, LEFT, RIGHT) / ENTER button
7. EXIT button
8. MTS button
9. VOL +/- buttons
10. GUIDE button
11. FORWARD/TTX button
12. BACK/INDEX button
13. PLAY/PAUSE/CANCEL button
14. STOP/MIX button
15. FAV button
16. CAP button
17. Red button
18. Green button
19. MUTE button
20. RETURN button
21. SLEEP button
22. SOURCE button
23. INFO button
24. CH +/- buttons
25. ASPECT button
26. HOME button
27. REC button
28. PREVIOUS/SUB.PG button
29. NEXT/REVEAL button
30. HOLD/REFRESH button
31. SIZE/MOUSE button
32. TV/RADIO button
33. SUBTITLE button
34. Cyan button
35. Yellow button
36. LIST button
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert two AAA batteries into the battery compartment making sure that the correct polarity is observed.
3. Install the cover back.
• The RC should be pointed at remote sensor within 8 meters and within 30 degrees at the left or the right side.
• Take the battery out of the RC if it is not used for a long time.
• Do not mix new and used batteries or different types of batteries. Weak batteries can leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids, and do not place it in an area with high humidity.
Operation
7
7
Operation
Operation
General operations
• Press button on the unit or on the RC to switch on the power. Press POWER button again to switch the unit off and go the the stand-by mode. To completely power off the unit unplug the power cable from the outlet.
• Press VOL- button repeatedly to decrease the volume; press VOL+ button repeatedly to increase the volume.
• Press SLEEP button repeatedly to set the sleep time.
• Press GUIDE to launch the Electronic Program Guide (EPG) or for a fast reverse in recording (PVR) or Media Player mode.
• Press SUBTITLE to show and set the language of a current DTV channel.
• Press REC to begin recording of current playback in PVR mode.
• Press button on the RC to select from the present channel and the previously displayed channel.
• Press ASPECT button repeatedly to select a screen display size.
• Press MUTE button to cut off sound, press this button again or adjust volume to resume sound.
• Press TV/RADIO button to switch between TV and radio modes when watching channels.
• Select the TV function mode. Press CH-/CH+ buttons to select previous or next channels; or press number buttons to enter a channel number directly.
• Press P.MODE button repeatedly to cycle through the available video picture modes.
• Press S.MODE button repeatedly to cycle through the available sound modes.
Press INFO button to display the
preset TV channel play information.
Press CAP button to freeze the
picture on or off.
• Press FAV button to show the favourite
channel list.
• Press MTS button in TV mode repeatedly to switch between various Nicam sound modes (can be unavailable for some channels).
8
Signal sources
Press SOURCE button, then press DOWN/ UP cursor buttons on the RC or CH+/CH­buttons on the panel to select a source from available source list: DTV - ATV - AV - YPbPr
- HDMI1 -HDMI2 - HDMI3 - VGA. Press ENTER button on the RC to confirm.
TELETEXT operations (option)
• Select the TV source mode. Then press CH-/CH+ buttons to select TV channel in order to pick up the picture signal of Teletext.
• Press CH-/CH+ buttons to select the previous page or the next page.
• Teletext button functions are as follows:
ON/OFF: Press TTX button to enter into TEXT mode. Press this button again to return to the channel you are watching.
HOLD: Press this button to stop the move to the next page. Press this button again to cancel operation.
INDEX: Press this button to go to the index page.
SIZE: Press this button to enlarge the text shown on the teletext screen, and one half of page could be shown. Press this button again to view the second half of this page. Press this button third time to normal size text page view.
REVEAL: Press this button to reveal the cancelled information. Press this button again to cancel the information.
SUB.PG: Press this button to select sub page, and the sub-page symbol will appear in the left top hand corner of the screen. Enter the number of sub page and use numeric buttons in the format 0001 for sub page 1. The teletext
will search for the sub page.
CANCEL: When a text page is selected, it may take some time before it becomes available; press this button to return to TV mode. When the required page is found, its number will be displayed at the top of the screen; press this button to return to the teletext mode and browse the page.
RED/GREEN/YELLOW/CYAN buttons: Press these 4 color buttons to access directly to corresponding color page displayed at the lower parts of teletext screen.
8
Operation
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting
menu displayed on the screen.
2. Press UP/DOWN cursor buttons on the RC or CH+/- buttons on the panel to select setting page.
3. Press the ENTER button on the RC or VOL+ button on the panel to go to the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the RC or CH+/- buttons on the panel to select a parameter to adjust.
5. Press cursor buttons on the RC or VOL+/­or CH+/- buttons on the panel to adjust the selected parameter.
6. Press EXIT button to quit the menu.
Some menu items may be in grey color, in this case they are not adjustable. Pictures of OSD menu are for reference only; they may differ from the real screens.
Channel menu
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
DTV Manual Tuning
DTV Antenna Type
Country
Program Edit
Auto Tuning: select this option to scan
for available channels automatically.
ATV Manual Tuning: select option to scan
for available analog channels manually.
DTV Manual Tuning: select option to scan
for available digital channels manually.
DTV Antenna Type: select the type of
antenna used to receive the DTV signal.
Country: select your country.
Program Edit: opens the submenu
where you can lock, swap, delete, skip and add channels to favorites.
Operation
9
9
Operation
Operation
Picture Menu
Picture mode Colour Temperature
Zoom Mode Image Noise Reduction
Picture Mode: Press UP and DOWN buttons to select Picture Mode, then press LEFT/RIGHT button to select one of the picture modes: Standard, Mild, Personal, Dynamic).
Press P.MODE to change the picture mode directly. In Personal mode the following settings can be adjusted manually: Brightness: adjust the picture brightness. Contrast: adjust the highlight intensity of the
picture.
Sharpness: adjust the peak level of detail
in the picture.
Color: adjust color intensity. Backlight: adjust the brightness
of LED backlight.
Color Temp: change the overall color
temperature of the picture:
Standard: Default vivid color temp. Cool: gentle blue-hued image. Warm: bright red-hued image.
Zoom Mode: select the screen
ratio aspect.
Image Noise Reduction: reduce the screen noise and improve the appearance of the picture: Off - Low - Middle - High.
Sound Menu
Sound mode
Balance AVC Hearing Impaired
Surround
SPDIF Out Alone
Sound Mode: Press UP and DOWN
buttons to select Sound Mode, then press LEFT/RIGHT button to select one of the sound modes: Standard, Мusic, Personal, Movie). Press S.MODE to change the sound mode directly. In Personal mode you can adjust the
settings manually.
Balance: adjust the balance between left
and right speakers to adapt to your listening position.
AVC: toggle auto-volume control on/off. Volume automatically remains on the same level of volume if you change programs. Because each broadcasting station has its own signal conditions, volume adjustment may be needed every time when the channel is changed. This feature allows users to enjoy stable volume levels by making automatic adjustments for each program.
Hearing Impaired: enable/disable audio
description for persons with impaired hearing.
Surround: toggle the surround effect on/off.
SPDIF Out: toggle digital sound via coaxial cable on/off or set it to auto.
10
Operation
Timer menu
Date TV Time Off Time On Time Auto Power Time Sleep Time
Date: set the current date.
TV Time:
Off Time: adjust the power off time.
On Time: adjust the power on time.
Auto Power Time: adjust the automatic
power time interval.
Sleep Time: adjust the automatic TV
standby after period of inactivity.
select the current time.
Setup menu
Menu Time Blue Screen
TTX Language
PVR Lock System
Home Mode
Audio Language
Subtitle Language
Restore to Default
Menu Time: select the period for showing
the on-screen display menus.
Blue Screen: toggle showing blue screen
when there is no signal.
TTX Language: select the language of the
Teletext
PVR: access the Personal video recorder menu.
Lock System: block/unblock system
access using the password.
Audio Language: select the speech
language.
Subtitle Language: select the language of
subtitles.
Restore to Default: revert to factory settings.
Operation
11
11
Operation
Operation
USB operation
General playback information
• Insert a USB drive into the USB port. Select Media source and press ENTER button. The screen will show a USB playback window, in which you can select Music, Photo and Movie contents to play by pressing LEFT/ RIGHT cursor buttons and ENTER button.
• USB file systems supported: FAT16, FAT32, NTFS. 2.0 USB version is supported; maximum capacity 2 TB (NTFS). For correct and satisfactory operation, licensed USB devices of well-known brands should be used. Avoid using USB devices of unknown brands. Playback of some file formats cannot be supported.
• This unit supports playback of video files with ASF, AVI, MKV, MPG extensions, with video codecs WMV9, DIVX, H263, MPEG-4, MPEGII, XVID and audio codecs WMA, MP3, DD(AC3).
The above list of extensions and codecs is for information only and is not a guarantee that all files having the above extensions and codecs should be read by this unit.
• Some AVI files cannot be played due to their parameters and recording conditions. Video files with AVI extension exceeding 2 GB in size may be played partially.
According to the USB 1.1/2.0 Standard, usage of a USB device with power current consumption exceeding 500 mA is not recommended without supplementary power supply. Failure to use supplementary power for connected USB drives with power consumption exceeding this value as well as defective USB drives may cause mechanical or thermal changes of elements of this unit as well as failure of internal elements of the USB port. Such damages are not warranty cases.
Warning: usage of external USB drives containing BIN files in the root directory may cause malfunction of the unit or damage to the software.
Operations of file playback
• Insert a USB into the USB port. Press the SOURCE button or select USB source and press ENTER button on the RC or VOL+/VOL­button on the unit. The screen will show a USB playback window, in which you can select Music, Photo and Movie contents to play by pressing LEFT/RIGHT cursor buttons and ENTER button.
• In the content menu, press cursor buttons to select folder, press ENTER button to enter it, then press cursor buttons to select the file you want to watch or to listen to. Press ENTER to play the selected file.
• While playback, press ENTER button; the bottom of the screen will show playback menu in which you can select an operation by LEFT/ RIGHT cursor buttons or perform this operation by pressing ENTER button.
• While playback, press button to pause or resume playback. Press button to stop playback.
• When playing music files you can press / buttons to fast reverse or forward. You can press / buttons to select the desired files manually in normal condition.
• When playing photo files, you can press
/ buttons to page up or page down the file. Press LEFT/RIGHT cursor buttons to rotate the image.
• Press EXIT button to stop playback and
return to the previous menu screen.
12
12
Operation
Electronic programme guide (EPG)
If you know the airing time of the current programme you can access the EPG menu by pressing the GUIDE button on the RC. The menu displays the list of the current available channels on the left, and the name of each programme starting in scheduled time periods on the right. Select the channel by pressing UP/DOWN and the programme by pressing LEFT/RIGHT. Follow the on-screen instructions and use color buttons to navigate this menu.
PVR/Timeshift function
Insert a USB drive, the system will automatically create a folder to store the files recorded. Recording begins when REC but is pressed, and it records all the time until button is pressed or the memory is full.
PVR/Timeshift is a feature enabling you to record an air program while you are away. Press button to activate Time Shift while recording. Press UP/DOWN cursor buttons to zoom in/out the Timeshift menu. You can operate referring to PVR/Timeshift menu on the screen.
ton
CI information
(only in DTV mode): This function enables you to watch some encrypted services (pay services). Please insert a CI card into the PCMCIA slot according to the arrow on the CI card.
• The function can only be available
when CI card is present.
• It is possible for you to change CI (Common Interface) menu screen and service by consulting your dealer.
• Please do not insert or pull out the CI card when power on. During initialization of the CI card, please don’t operate the TV.
• Do not insert or pull out the CI card frequently so as to avoid any damages of the TV and the CI card.
• If there is no picture and/or sound with the CI+ CAM module inserted, please contact the customer support of the service provider.
SMART TV
General Information
• This unit supports the SMART TV feature. For a detailed information about its operation please refer to a separate leaflet included in the documentation package.
CPU/GPU
Operating system
RAM
Storage
Basic specifications
WiFi
Ethernet LAN RJ-45
USB
Connections
*
User has dire that, as the opearting applications already occupy some of that memory.
MSD6A338/Mali400 Quad Core 1.3 Ghz
Android 4.4.4
1 Gb DDR3
8 Gb* (extendable by
external USB storage devices)
802.11 b/g/n
USB 2.0
ct access to less storage than
system and pre-installed
Operation
13
13
General Information
General Information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer.
Symptom Cause Solution
No picture, no sound, and no indicator light
Picture and sound with abnormity
The picture in VGA mode is abnormal
Picture is spotted or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
No sound No audio signal or the signal cord is
The RC does not work
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference. Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.
The power cord is not plugged in. Contrast, brightness, color and volume are all in the minimum value or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly. Color system is set improperly. Sound system is set improperly.
The PC settings may be improper. Check and set the resolution
Signal source is low-grade or the signal is in a lower quality.
improperly/not connected.
improperly/not connected.
Batteries are improperly installed or exhausted.
Plug the power cord in. Alter the value of contrast, brightness, color and volume.
Set the value of Contrast and color properly. Set the sound system properly.
parameters of your PC.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
Connect the audio signal cord properly. Set the sound system properly.
Make sure the positive and the negative polarities are correct. Reattach the battery lid. Replace the batteries.
14
Accessories
General Information
1. LED TV
2. Remote controller
3. Stand
4. Mini YUV adapter cable
5. Instruction manual
Specifications
Size (diagonal)
Resolution Aspect ratio View angle: vertical, horizontal Response time Color system Sound system NICAM Stereo Composite AV RCA in PC audio input VGA in HDMI in Headphone jack Coaxial output DVB-T/DVB-T2/DVB-C signal reception PCMCIA interface (CI, CI+) Russian and English OSD Progressive scan Digital comb filter Sleep timer USB movie, audio and photo support Quantity of channels Teletext Electric shock protection class Nominal voltage range:
1 pc 1 pc 2 pcs 1 pc 1 pc
General Information
39.5" (100 cm) 1920x1080
16:9
178°, 178° 8 ms
PAL, SECAM, NTSC B/G, DK, I, L, M, N 2 x 8 W +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 3D +
+
100 analogue/1000 digital 899 pages II AC ~100–240 V; 50 Hz;
Unit dimensions: without stand
with stand
Net weight
The LED panel is a high technology product with many thin film transistors that can give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the performance of your LED TV.
Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement.
910.8 x 521.8 x 86.5 mm
910.8 x 553.4 x 200 mm
6.5 kg
15
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо­пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Содержание Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия Меры предосторожности Установка
Установка на подставку Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка таймера
Меню настройки Операции с USB
Общая информация Воспроизведение файлов
Электронный телегид (EPG) Общая информация
Руководство по устранению неисправностей
Источники помех Комплект поставки Технические характеристики
17
Перед покупкой рекомендуется провести
18
проверку оборудования:
18 18 20
- на отсутствие механических
20
повреждений конструкции, внешнего
20
оформления и упаковки, на
21
функционирование, на сохранность
21
пломб, на соответствие комплекта
21
поставки данным раздела
22
"Комплектность". Проведение проверки на
22
функционирование является
22
обязанностью продавца;
22 23 23
- на наличие гарантийного талона
24 24 24
- на правильность простановки в
25
гарантийном талоне даты продажи и
25
штампа продавца.
26 26 27
Рекомендуется сохранять товарный
27
(кассовый) чек, руководство по
28
эксплуатации с гарантийным талоном до
28
конца гарантийного срока эксплуатации.
28 30 31
31 31 32 33
15
17
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере­работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур пита­ния из розетки и свяжитесь с сервисной службой в следующих случаях: если в устройстве имеются явные неисправности, например, из него идет дым, чувствуется специфический запах или слышен неха­рактерный звук; если внутрь устройства попала жидкость или посторонние предме­ты; если нет изображения или звука; если поврежден корпус или панель; если Вы пользуетесь устройством согласно инструк­ции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться к розетке питания как без заземляющего третьего контакта, так и с заземляющим третьим контактом.
• Во избежание поражения электриче­ским током защищайте шнур питания от возможного нажатия на него или защемле­ния, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством длительное время или в случае грозы обязательно отключайте шнур питания из розетки, а также отключайте все сигналь­ные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не касайтесь металлических частей, не тяните за шнур и не ломайте и не перегибайте его, не ремонтируйте, не перекручивайте и не нагревайте.
• При подсоединении и отсоединении любых кабелей удостоверьтесь в том, что телевизор отключен от сети электропита­ния.
• Немедленно свяжитесь с сервисным центром, в случае если имеются какие-либо неисправности шнура питания, в нем оголи­лись жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в нее невозможно вставить вилку или вилка плохо закрепляется в розетке. Иначе могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми руками.
• Запрещается использование розетки, в которую подключено несколько устройств. Перегрузка такой розетки может привести к пожару.
• Место подключения вилки шнура питания к сети 220 В должно оставаться легкодоступным.
• Перед работой с устройством необ­ходимо полностью прочитать и понять все инструкции. Необходимо соблюдать все пред-
16
18
Перед началом эксплуатации
упреждения и следовать всем инструкциям, приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только реко­мендованные производителем аксессуары. Использование других аксессуаров может привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки и регулировки только с помощью кнопок на передней и боковой панелях или на пульте дистанционного управления. Ни в коем случае не снимайте заднюю панель и не пытайтесь самостоятельно проводить техническое обслуживание устройства, так как существует опасность поражения электрическим током, а также возможно возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на непрочные или неровные поверхности, тележки, стойки, треноги, кронштейны или столы. Устройство может упасть, в результате чего могут возникнуть неисправ­ности или произойти несчастные случаи. Используйте только те приспособления, которые рекомендованы производителем или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устрой­ство на горизонтальной поверхности в ме­стах с хорошей вентиляцией. Не допускайте воздействия на устройство вибрации, пря­мого солнечного света, высокой температу­ры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды с жидкостью. Попадание жидкости внутрь аппарата может привести к пожару или по­ломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне магнитных волн. Это может привести к по­ломке устройства. В зоне электромагнитно­го излучения может наблюдаться искаже­ние изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства источники открытого огня, например, свечи. В случае их падения устройство может быть повреждено или может произойти возгора­ние.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может со­кратить срок службы устройства; поэтому необходимо обеспечить минимальную дистанцию между LED-телевизором и внутренними границами приспособления под аппарат для нормальной вентиляции (минимум по 10 см свободного простран­ства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устрой­ства. Не закрепляйте их метизами, не пере­гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не нажимайте и не касайтесь панели. Не пере­носите телевизор в положении, при котором экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при под­ключенном проводе питания или других подключенных проводах. Повреждение про­вода питания, подключенный провод или подключенные устройства могут стать при­чиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его должны перемещать не менее 2 человек. При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель может повредить устройство.
• При длительном использовании может немного повысится температура корпуса устройства. Это явление свидетельствует о теплоотдаче в нормальном рабочем режи­ме. Однако не позволяйте детям и людям с повышенной температурной чувствительно­стью касаться устройства.
После транспортировки в холодную
погоду (ниже 5° С) рекомендуется не включать телевизор в течение как минимум трех часов: за это время он нагреется до комнатной температуры, а весь конденсат испарится.
Все иллюстрации, приведенные в на­стоящем руководстве, являются схе­матическими изображениями, которые могут отличаться от реальных объектов.
Перед началом эксплуатации
17
19
Перед началом эксплуатации
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
• Для крепления на стену на задней
панели телевизора имеются 4 отверстия под винты. Расстояние между крепежны­ми отверстиями - 200*200 мм. Для кре­пления следует использовать настенный кронштейн VESA (в комплект поставки не входит и приобретается отдельно).
Производитель не несет ответственности за неправильно выполненный монтаж, по­влекший повреждение телевизора.
Средства для монтажа аппаратуры на стене или потолке должны быть доста­точными для выполнения своей функ­ции.
Рекомендуется только вертикальное расположение устройства.
ВНИМАНИЕ - До включения аппаратуры в электрическую сеть необходимо ознакомиться с мерами электрической и противопожарной безопасности, приведенными в разделе "Меры предосторожности" настоящего Руководства по эксплуатации.
18
20
Подключение
Установка/Подключение
Штекер антенного кабеля
Антенный кабель 75 ОМ
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствую­щему разъему. Используйте коаксиальный кабель 75 Ом при подключении внешней антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините источник аудиосигнала (DVD, CAMCORDER) к соответствующим аудиоразъемам ‘L’ (Левый) и ‘R’ (Правый).
• Композитный видеовход телевизора под­соединяется к композитному выходу другого видеооборудования с помощью аудиовидео­кабеля RCA.
• Разъем питания предназначен для под-
ключения к сети электрического питания.
• Подсоедините VGA-кабель (в комплект не входит) к VGA-порту ПК и к VGA-разъему телевизора; затяните болты по часовой стрелке на обоих концах кабеля.
• Компьютерный аудиовход служит для получения телевизором аудио сигнала с персонального компьютера.
Разъем для антенны
Перед началом эксплуатации
• Если источник видеосигнала имеет HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу телевизора, используя специальный HDMI­кабель (в комплект не входит).
• Коаксиальный выход предназначен для передачи многоканального звука на внешний декодер (например, стереосистему 5.1). Для соединения необходим коаксиальный кабель (в комплект не входит).
Подсоедините наушники (в комплект не
входят) к разъему для наушников.
При подсоединенных наушниках звук через динамики телевизора не воспроизводится.
• Разъем PCMCIA используется для подключения CI-модуля, приобретаемого у поставщика услуг цифрового ТВ.
Ethernet-порт RJ45 предназначен для подключения телевизора к сети Интернет (используется для функции SMART TV). Кабель в комплект не входит.
Для подключения дополнительных периферийных устройств используйте только сертифицированные кабели и переходники. Все соединения производите только после отключения основного питания телевизора от сети.
19
21
Управление устройством
Управление устройством
Элементы управления
Задняя панель
1.
Кабель питания
2. Разъем для наушников
Ethernet-порт
3.
4. Композитный вход
5. Входы HDMI
Коаксиальный выход
6.
7. Антенный разъем
8. Компьютерный аудиовход
9.
Компьютерный вход (VGA)
Компонентный вход
10.
Разъем
11.
USB-порты
12
.
PCMCIA
Панель с кнопками
Панель с кнопками
USB 2
USB 1
5V 500mA
12
11
10
5V 500mA
CI
Y/Pb/Pr
VGA
9
8
INPUT
PC AUDIO
7
ANT 75
AC 100-2 40V~
50/60H z
1
EARPHONE
2
RJ45
3
INPU T
L
VIDEO R
4
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
COAXIAL
5
6
20
22
Управление устройством
14. Кнопка STOP/MIX
15. Кнопка FAV
16. Кнопка CAP
17. Красная кнопка
18. Зеленая кнопка
LIST
36
P.MODE
MENU
EXIT
GUIDE
INDEX
CANCEL
MIX
FAV
RED
SLEEP
S.MODE
SOURCE
ENTER
INFO
MTS
ASPECT
HOME REC
REVEAL
SUB .PG
TTX
HOLD/REFRESH
SIZE/MOUSE
TV/RADIO
SUBTITLE
CAP
GREEN YELLOW CYAN
19. Кнопка MUTE
20. Кнопка RETURN
21. Кнопка SLEEP
22. Кнопка SOURCE
23. Кнопка INFO
24. Кнопки CH +/-
25. Кнопка ASPECT
26. Кнопка HOME
27. Кнопка REC
28. Кнопка PREVIOUS/SUB.PG
29. Кнопка NEXT/REVEAL
30. Кнопка HOLD/REFRESH
31. Кнопка SIZE/MOUSE
32. Кнопка TV/RADIO
33. Кнопка SUBTITLE
34. Синяя кнопка
35. Желтая кнопка
36. Кнопка LIST
Управление устройством
1. Кнопка POWER
2. Кнопки с цифрами
3. Кнопка P.MODE
4. Кнопка S.MODE
5. Кнопка MENU
6. Кнопки курсора (ВВЕРХ, ВНИЗ, ВЛЕВО, ВПРАВО) / Кнопка ENTER
7. Кнопка EXIT
8. Кнопка MTS
9. Кнопки VOL +/-
10. Кнопка GUIDE
11. Кнопка FORWARD/TTX
12. Кнопка BACK/INDEX
13. Кнопка PLAY/PAUSE/CANCEL
21
23
Управление устройством
Управление устройством
Общие операции
• Нажмите кнопку на панели телеви­зора или на ПДУ, чтобы включить питание. Нажмите кнопку POWER, чтобы выключить телевизор и перевести его в режим ожи­дания; для полного отключения вытащите кабель питания из розетки.
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регу­лирования уровня громкости звука.
• Нажимайте кнопку SLEEP для выбора периода времени, по истечении которого телевизор автоматически отключится.
• Нажмите кнопку GUIDE для запуска электронного телегида (EPG) или для быстрого сканирования назад во время записи эфира (PVR) или в режиме воспро­изведения.
• Нажмите кнопку SUBTITLE для включения и выбора языка субтитров для данного канала в режиме цифрового ТВ.
• Нажмите REC для начала записи эфира в режиме PVR.
• Нажмите кнопку на ПДУ для пере­ключения между текущим и предыдущим просматриваемыми каналами.
• Нажмите кнопку ASPECT для выбо­ра одного из доступных форматов изо­бражения на экране. Форматы могут различаться в зависимости от текущего источника сигнала.
• Нажмите кнопку MUTE для отключения звука. Для включения звука нажмите эту кнопку повторно или регулируйте громкость.
• Нажмите кнопку TV/RADIO для переключения между режимами ТВ и радио во время просмотра каналов.
• Выберите режим TV. Нажимайте кноп­ки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий или следующий канал. С помощью кнопок с цифрами 0-9 можно непосредственно вы­брать номер нужного канала.
Нажимайте кнопку P.MODE для пере-
мещения по меню режимов изображения.
• Нажимайте кнопку S.MODE для пере­мещения по меню режимов звука.
Нажмите кнопку INFO для отобра-
жения информации о текущем канале.
Нажмите кнопку CAP для вклю-
• чения стоп-кадра.
• Нажмите кнопку FAV для отображения списка любимых каналов.
• Нажимайте кнопку MTS в режиме TV для выбора одного из режимов звука Nicam (данная операция доступна не для всех ТВ­каналов).
Источники сигнала
Нажмите кнопку SOURCE, затем на­жимайте кнопки курсора ВНИЗ/ВВЕРХ на ПДУ или кнопки CH+/CH- на панели, чтобы выбрать один из доступных источников сигнала: DTV - ATV - AV - YPbPr - HDMI1 ­HDMI2 - HDMI3 - VGA. Нажмите кнопку ENTER на ПДУ для подтверждения.
Операции с телетекстом (опция)
• Выберите режим TV. Затем с помощью кнопок CH-/CH+ выберите телеканал, под­держивающий телетекст.
• Кнопки телетекста на ПДУ имеют сле­дующие функции:
Кнопка TTX: нажмите для входа в ре­жим TEXT. Нажмите повторно для возврата к просмотру телеканала.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы оста­новить переход к следующей странице. Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить эту операцию. Кнопка INDEX: нажмите для перехода к
22
24
Управление устройством
начальной странице.
Кнопка SIZE: Нажмите для увеличе­ния текста, отображаемого на странице телетекста, или отображения половины страницы. Нажмите повторно для отобра­жения второй половины страницы. Нажмите кнопку еще раз для отображения текста в нормальном размере.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для отображения скрытой информации.
Нажмите эту кнопку повторно, чтобы скрыть информацию.
Кнопка SUB.PG: Нажмите эту кнопку для выбора подстраницы. В левом верхнем углу экрана появится значок подстраницы. Ввве­дите номер подстраницы в формате 0001.
CANCEL: После выбора страницы теле­текста может пройти некоторое время, прежде чем она станет доступна. Нажмите кнопку CANCEL, чтобы свернуть режим телетекста и вернутся к просмотру ТВ. Когда выбранная страница будет обнару­жена, в верхней части дисплея отобразится ее номер. Нажмите кнопку CANCEL, чтобы вернуться к просмотру телетекста.
Красная/Зеленая/Желтая/Голубая кнопки: Используйте четыре цветовых кнопки для непосредственного перехода на страницу, имеющую цветовой код, которая отобража­ется в нижней части страницы телетекста.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели для выбора нужной страницы меню.
3. Нажмите кнопку кнопку ENTER на ПДУ или кнопку VOL+ на панели, чтобы перейти к списку параметров.
4. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели, чтобы выбрать параметр для настройки.
5. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы
настроить выбранный параметр.
6. Нажмите кнопку EXIT, чтобы выйти из
меню.
Внешний вид меню может отличаться от приведенных ниже изображений, кото­рые служат только для наглядности.
Меню "Канал"
Автонастройка ATV ручная настройка
DTV ручная настройка Тип DTV
Страна
Информация CI
Информация о DTV
Телегид EPG
Редактор программ
Автонастройка: выберите эту
опцию для автоматического сканирования доступных каналов.
ATV ручная настройка: ручное
сканирование доступных аналоговых каналов.
DTV ручная настройка: ручное
сканирование доступных цифровых каналов.
Тип DTV: выберите тип тюнера
для приема цифрового телесигнала.
Страна: выберите страну.
Телегид EPG: доступ к меню
электронного телегида (см. соответствующий раздел ниже).
Редактор программ: совершение
операций с каналами (блокировка, пропуск, удаление, замена и др.).
Управление устройством
23
25
Управление устройством
Управление устройством
Меню "Изображение"
Режим изображения Температура цвета
Формат
Шумоподавление
Режим изображения: Стандартный, Мягкий, Пользовательский, Динамический). Нажимайте кнопку P.MODE, чтобы изменить режим изображения не заходя в меню. В Пользовательском режиме можно
вручную менять следующие настройки:
Яркость: настройте яркость изображения. Контраст: настройте интенсивность
светлых и темных оттенков.
Резкость: настройте уровень детализации
изображения.
Насыщенность: настройте насыщенность
цветов.
Подсветка: отрегулируйте уровень
светодиодной подсветки экрана.
Температура цвета:
Стандартная: цветовая схема по
умолчанию.
Холодная: мягкая схема с оттенками
синего.
Теплая: яркая схема с красными
оттенками.
Формат: выберите один из режимов соотношения сторон экрана.
Шумоподавление: снижение цифровых
помех и улучшение качества картинки.
Выкл. - Слабое - Среднее - Сильное.
Меню “Звук”
Режим звука Баланс
Автогромкость Для слабослышащих
Объемный звук
Выход SPDIF Только звук
Режим звука: Стандартный/Музыка/ Пользовательский/Фильм. Нажимайте S.MODE, чтобы поменять режим звука не заходя в меню.
Баланс: настройка баланса между
левым и правым динамиками для наилучшего звучания.
Автогромкость: функция
автоматической коррекции громкости. Громкость автоматически остается на прежнем уровне при переключении каналов. Это делается во избежание необходимости регулирования громкости для каждого канала отдельно, поскольку громкость звука на канале по умолчанию устанавливается вещательной компанией этого канала.
Для слабослышащих: включить/
отключить описание аудио для людей с ослабленным слухом.
Объемный звук: включить/отключить
эффект объемного звучания.
Выход SPDIF: вкл/выкл подачу
цифрового звука высокого качества через коаксиальный кабель.
24
26
Управление устройством
Меню "Таймер"
Дата Время Время отключения Время включения Автоотключение Таймер сна
Дата: установка даты.
Время: установка времени.
Время откл.: установка времени отключения.
Время вкл.: установка времени включения.
Автоотключение: настройка времени
автоматического отключения.
Таймер сна: настройка времени
автоматического отключения при отсутствии ввода команд ПДУ.
Меню параметров
Время показа меню Синий экран
Язык телетекста
Видеорекордер PVR Блокировка
Домашний режим
Язык речи
Язык субтитров
Сбросить настройки
Время показа меню: выбор
времени показа экранных меню.
Синий экран: показ синего экрана при
отсутствии сигнала.
Язык телетекста: выбор языка Телетекста.
Видеорекордер PVR: доступ в меню
настроек системы записи цифрового эфира.
Блокировка: блокировка/разблокировка
системы с помощью пароля.
Язык речи: выбор языка речи.
Язык субтитров: выбор языка субтитров.
Сбросить настройки: возврат к заводским
настройкам.
Экранное меню Вашего телевизора может быть изменено без предварительно­го уведомления и, следовательно, отличать­ся от меню, представленного в настоящем Руководстве.
Управление устройством
25
27
Управление устройством
Управление устройством
Операции c USB
Общая информация
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт данного устройства. Выберите источник сигнала USB и нажмите кнопку ENTER. На дисплее отобразится интерфейс воспро­изведения файлов с USB, в котором Вы можете выбрать с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER воспроизведение музыки, фото или видео.
• Поддержка USB: версия USB 2.0; файловые системы FAT16, FAT32, NTFS; максимальный объем накопителя 2 ТБ (NTFS). Корректная работа устройства гарантирована только при использовании лицензионных USB-накопителей известных производителей. Воспроизведение некото­рых форматов аудио, видео и изображений может не поддерживаться.
• Данное устройство поддерживает видеофайлы с расширением ASF, AVI, MKV, MPG, с видеокодеками WMV9, DIVX, H263, MPEG-4, MPEGII, XVID и аудиокодеками WMA, MP3, DD(AC3).
Приведенный выше список расши­рений и кодеков является только информа­тивным и не является обязательством по чтению всех файлов с указанными расши­рениями и кодеками.
• Воспроизведение некоторых AVI­файлов может оказаться невозможным в зависимости от их конфигурации и параме­тров, а также условий записи. Видеофайлы с расширением AVI объемом более 2 ГБ могут воспроизводиться устройством не полностью.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 ис­пользование USB-устройства с током потре­бления более 500 мА не рекомендуется без использования дополнительного источника питания. Подключение без дополнительно­го питания USB-носителей, потребляющих ток, который превышает данное значение, а также неисправных USB-носителей может вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции дан­ного устройства, а также выход из строя внутренних элементов защиты USB-порта. Такие повреждения не являются гарантий­ным случаем.
Внимание: использование внешних USB­устройств, содержащих файлы с расши­рением BIN в корневой директории, может привести к сбоям в работе устройства или к повреждению программного обеспечения.
Воспроизведение файлов
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт данного устройства. Выберите источник сигнала «USB» и нажмите кнопку ENTER на ПДУ. На дисплее отобразится интерфейс воспроизведения файлов с USB, в котором Вы можете выбрать с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER воспроизведение музыки, фото или видео.
• Для возврата на предыдущий уровень меню выберите «Возврат» и нажмите кноп­ку ENTER на ПДУ.
• В меню содержимого нажимайте кноп­ки курсора, чтобы выбрать папку или файл, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы войти в выбранную папку. Тем же образом выберите файл, который хотите просмотреть или прослушать. Нажмите кнопку ENTER на ПДУ для воспроизведения файла.
• Во время воспроизведения нажмите кнопку ENTER; в нижней части экрана отобразится меню управления воспроиз­ведением, в котором Вы можете выбирать операции с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО на ПДУ и подтвердить выполнение этой операции кнопкой ENTER.
• Во время воспроизведения нажмите кнопку , чтобы установить воспроизведе­ние на паузу или продолжить его. Нажмите кнопку для остановки воспроизведения.
• При воспроизведении файлов с изобра­жениями, видео- и аудиофайлов выберите опцию «Повтор» для выбора режима по­вторного воспроизведения.
26
28
Управление устройством
• При воспроизведении аудиофайлов нажимайте кнопки / для ускоренного воспроизведения назад или вперед. Для выбора предыдущего или следующего файла нажимайте кнопки / .
• Нажмите кнопку EXIT, чтобы оста­новить воспроизведение и вернуться на предыдущий уровень меню.
Электронный телегид (EPG)
Электронный телегид содержит информацию о времени эфира телевизионных передач. Доступ к телегиду осуществляется нажатием кнопки GUIDE в режиме цифрового ТВ. Cлева находится список доступных каналов, в центре приведена информация о времени выхода в эфир передач на выбранном канале. Выберите канал кнопками ВВЕРХ/ВНИЗ и передачу кнопками ВЛЕВО/ВПРАВО. Пользуйтесь контекстным меню и цветными кнопками ПДУ для навигации.
Запись эфира (PVR)/Функция Timeshift
Вставьте USB-накопитель, система автоматически создаст на нем папку, в которой будут сохраняться файлы записи.
Запись начнется после нажатия кнопки REC и за
вершится после заполнения памяти или повторного нажатия кнопки записи можно изменять масштаб меню записи с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ. Следуйте указаниям экранного меню записи.
Timeshift (“Сдвиг по времени“) - функция, позволяющая осуществлять запись эфир­ных телепрограмм во время вашего отсут­ствия у телевизора. Нажмите кнопку для активации функции «Сдвиг по времени» во время записи. Выполняйте команды, отображаемые в этом меню.
. Во время
Интерфейс CI
(только в режиме ЦТВ): Данная функция позволяет просматривать некоторые зашифрованные данные (эта услуга является платной). Вставьте CI-карту в слот PCMCIA в направлении, указанном стрелкой на CI-карте.
• Вы можете изменять вид меню и услуги CI; для этого необходимо обратиться к предоставителю услуг.
• Нельзя вставлять и извлекать CI-карту из слота во время работы телевизора. Перед операциями с картой выключите телевизор. Не допускайте слишком частой загрузки и извлечения CI-карты из слота телевизора.
• Если в телевизоре отсутствуют видеоизображение и звук при подключенном CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской службы наземного/кабельного/спутникового
вещания.
SMART TV
Общая информация
• Телевизор поддерживает функцию SMART TV. Подробное описание функции изложено в отдельном листке, приложенном в комплект документации.
Технические характеристики
Процессор
Операцион­ная система
Оператив­ная память
Встроенная память
Основные характери-
стики
Встроенный WiFi
Ethernet LAN RJ-45
USB
Подключе-
ния
* Пользователю доступен меньший объем т.к. часть встроенной памяти занимает опе­рационная система и установленные прило­жения.
MSD6A338/Mali400 Quad Core 1.3 Ghz
Android 4.4.4
1 Gb DDR3
8 Gb* (расширяет­ся внешними USB носителями)
802.11 b/g/n
USB 2.0
27
Управление устройством
29
Управление устройством
Управление устройством
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Изображение и звук отсутству­ют, индикатор не светится
Изображение и звук низкого качества
Изображение в режиме VGA некорректное
Изображение «заснеженное»
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен. Контрастность, яркость, резкость, цвет и громкость установлены на минимальное значение или телевизор находится в беззвучном режиме.
Контрастность и цвет настроены неверно. Установлена неверная система цвета. Установлена неверная система звука.
Параметры разрешения на компьютере установлены непра­вильно.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Отсутствует аудио сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Батарейки установлены непра­вильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение контрастности, яркости, резко­сти, цвета и громкости.
Настройте контрастность и цвет. Установите правильную систему звука.
Отрегулируйте параметры раз­решения компьютера.
Используйте исправный и каче­ственный кабель.
Подсоедините кабель должным образом.
Подсоедините кабель должным образом. Установите правильную сигналь­ную систему.
Убедитесь, что полярность со­блюдена. Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электро­магнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
28
30
Общая информация
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи телевизо-
ра коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение ста­новится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый эффект «падающего снега». В этом случае помогает более точная настройка антенны и применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров изображения объясняется тем, что телевизи­онный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других объектов. Свести такой эффект к минимуму можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные двигатели и электромоторы могут создавать помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
Общая информация
2. Пульт дистанционного управления
3. Подставка
4. Кабель-переходник YUV 3,5 мм
5. Руководство по эксплуатации
1 шт1. Телевизор
1 шт
2 шт 1 шт
1 шт
Технические характеристики
Размер (диагональ) Разрешение Формат экрана Угол обзора: вертикальный, горизонтальный Время отклика Система цветности Система звука Стереозвук NICAM Аудиовидеовход RCA Компьютерный аудиовход VGA вход HDMI вход Выход на наушники Коаксиальный выход Прием сигнала DVB-T/DVB-T2/DVB-C Интерфейс PCMCIA (CI, CI+)
39,5” (100 см)
1920x1080
16:9 178°, 178°
8 мс PAL, SECAM, NTSC B/G, DK, I, L, M, N 2 x 8 Вт +
+ +
+
+
+ + +
29
31
Общая информация
Общая информация
Экранное меню на русском и английском языках Прогрессивная развертка Цифровой гребенчатый фильтр Таймер «сна» Количество каналов Воспроизведение аудио-, фото- и видеофайлов через USB Телетекст Класс защиты от поражения электрическим током
Диапазон номинальных напряжений питания
+ + 3D + 100 аналоговых/1000 цифровых
+ 899 страниц
II
~100–240 В; 50 Гц;
Размеры устройства: без подставки
Масса нетто
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет (синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на характеристики Вашего ЖК-телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предвари­тельного уведомления. Указанные геометрические размеры и масса имеют приблизитель­ные значения.
с подставкой
910.8 x 521.8 x 86.5 мм
910.8 x 553.4 x 200 мм
6.5 кг
750 мм. рт. ст +\- 10%
Условия хранения
от 0 до 40° С от 35% до 80% 750 мм. рт. ст +\- 15%
Хранить в упакованном виде
TF-LED40S81T2S_T-0170_IM_03
32
Общая информация
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений. Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие конкретной модели.
Общая информация
и производственных помещений не имеет.
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС. Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
Информация о наименовании и местонахождении изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), телефон для связи с ним, а также месяц и год изготовления технического средства указаны в гарантийном талоне и информации для потребителя со списком сервисных центров
.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
Под контролем ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД
®Licensed by TELEFUNKEN Licenses GmbH
Сделано в России
36
Город Наименование СЦ адрес Телефон
Абакан Хоумлайф СЦ пр.Дружбы Народов 29 8 39022359703, 8 9632015312
Армавир Кварц ул. Комсомольская, д.115 8 6137-38000
Архангельск Двина Садовая 21 8 182 204 030
Астрахань
Барнаул Диод ООО ,ул.Пролетарская 113 3852-639402 Барнаул Ремикс пр-т. Комсомольский, д. 111 (3852) 240603, 240335
Белгород БелКомпСервис ул. Студенческая, д. 19, корп. 2, оф. 220 +7 (4722) 37-04-63
Благовещенск Про-сервис ул. Зейская, 136 8-800-770-78-87 доб. 894-44
Брянск Вега-сервис АСЦ ул.Сталелитейная 1 (4832)522109 Брянск Техсервис пер. Авиационный, д.3, корп. 2 (4832) 622121
Великий Новгород Орбита СЦ ул. Кочетова, д. 23а (8162) 61-12-00, 33-59-18, 33-20-03
Владимир Мастер-Сервис ООО ул.Большая Нижегородская, д.23 8 (4922) 33-10-79 Волгоград VPS ул.Ангарская, 17г (8442) 459-469, 90-30-30
Волгоград СМТел Проспект Ленина, 15
Вологда
Воронеж Бест-Сервис Ленинский проспект 119а, корп. 2 7(473)262 27 89, +7(473)262 26 60
Воронеж Компьютерная клиника ул.Владимира Невского,д.13,корп.1 +7(473)2647272
Воронеж
Дзержинск Авис б.Победы д.17 8313 25-82-83,25-40-66
Дзержинск
Димитровград Элком сервис Ульяновская обл., г. Димитровград, ул. Октябрьская, д. 63 8(84235) 2-86-59, 9-14-64
Екатеринбург АСЦ Мастерская ул.Техническая 55 7(982)6105939,(343)3122705 Екатеринбург Норд-сервис ул.Донская, 31 8(343)379-07-17; 8(343)3790277 Екатеринбург Про-сервис ул. Серафимы Дерябиной, 224 8-800-770-78-87 доб. 722-99
Иваново Про-сервис Ивановская обл, Иваново г, Смирнова ул, дом № 47 8-800-770-78-87 доб. 164-44 Иваново ТРСервис ул. Пролетарская, д. 44А +7 (4932) 30 06 05
Ижевск Радуга (БытТехСервис) ул. Пушкинская, д. 136а (3412)655-644
Иркутск Телетон
Йошкар-Ола Мидас СЦ ул.Советская,173 (8362)457368,417743
Казань Витязь СЦ Пр. Ямашева, д. 38 оф. 108а (843) 248-71-17 Казань Элнет пр.Ибрагимова д.32/20 (843) 240-64-94
Каменск-Уральский ТехноцентрСервис Свердловской обл., ул. Исетская 33б 3439-399520
Кемерово
Киров Портал ул.Ленина, д.19 (8332)255591 доб.304
Киров Киров Технокит ул.Базовая д.17 (8332) 70-34-54, +79229278284
Кострома ИП Благовещенская М.Н. ул.Коммунаров, 5/1 79036345770
Краснодар Комета ул. Старокубанская 122/8 (861)231-26-72 Краснодар Ларина-сервис ул. Демуса, 14 8(861)2600900 доб. 2
Красноярск Дон-ТВ СЕРВИС ООО ул.Железнодорожников, 11; пр.Красноярский Рабочий, 75 Красноярск КрасАлСервис пер. Светлогорский 2, н.п. 358 8-391-277-29-81
Красноярск Про-сервис ул. Полтавская, 38, строение 1 8-800-770-78-87 доб. 889-40 Красноярск Электроальянс АСЦ ул.Спандаряна 7 8(391) 293-54-33, 89535934033
Курск Маяк+ ул. Студенчес кая 36-а (4712) 50-85-90 Курск Экран-сервис ул. Добролюбова, д.17 4712-54-74-23 4712-54-74-24
Липецк Владон АСЦ ул Космонавтов д 66 (4742)31-25-17
Магнитогорск РемТехСервис ул. Труда д.57 8(3519)43-80-15
Махачкала Росам ул.Магомеда Гаджиева 164 8722/933073
Москва Квант-9 ООО б-р Маршала Рокоссовского д.3 8(499)168-05-19 8(499)168-47-15_ Москва Про-сервис ул. 6-я Радиальная, 18с5 8-800-770-78-87 доб. 129-88
Москва
Москва Телемастер СЦ Алтуфьевское шоссе 79 Д 89161700009 www.telemaster.ru
Мурманск Электроника Сервис ул. Гвардейская, д.3 (8152) 255-263, (8152) 255-262
Хайтек-Сервисный центр
ООО
ООО «Сервисный Центр
«Вологда»
Орбита Сервис ОАО
"ВТТЦ
Радуга-Дзержинск
Мастеръ ООО Сервисный
центр
Сервисный центр
"Эксперт"
Рубин ООО Сервисный
центр
ул. Ташкентская, 13Б 8 9276620084; 8 9608578787
ул. Новгородская, д.7 8172-539939, 8172-539969
ул. Донбасская ,1 (473)235-5830
Нижегородской обл., ул. Чапаева 69/2
ул. Пискунова, 156 цокольный этаж(вход с внешней стороны
здания)
пр-кт Ленина, 82 (8-384-2)900-396
Октябрьский пр-т. 118а (8332) 54-40-42
ул.Адмирала Макарова, д.2, стр.9
8442 600104 89627600104;
890938000025
8(831)3281146 8(831)3218630 8(831)3280666
89149540000
8(391)2214651; 2219482; 2205885;
2233776
(925)1462423, (916)6887281
(916)6887281
Город Наименование СЦ адрес Телефон
Набарежные Челны Т риО проспект Вахитова д.20 8552-359002 8552-359042 8552-592358
Нальчик Альфа-Сервис пр. Ленина 24 (8662)420430
Нижний Новгород Про-сервис ул. Ванеева, д.1, 115404, (8332) 255591
Нижний Новгород
Новокузнецк Лидер Кемеровская обл., г. Новокузнецк, пр. Дружбы, 58
Новороссийск Аргон-Сервис ул.Серова 14 (8617)631115,630395
Новосибирск Маяк ул. Твардовского, д. 3 73833495670 Новосибирск Ремиг Титова, 25 83833443068 Новосибирск Сиб-мастер ул. Путевая, 5 8(962)824-1498, 8(913)382-0950
Омск Домотехника ул. Лермонтова 194 СЦ Домотехника-сервис (3812) 36-74-01 Орел АРС ул. Московская, д. 100 (4862)551506
Оренбург Сервисбыттехника ул. Конституции СССР, д.4 (3532)66-30-66
Орск Айс-с ервис Оренбургская область, г Орск, ул Батумская, д 25 (3537) 338443
Орск Гранд-сервис Оренбургская обл., г.Орск, ул.Грозненская д.11А
Пенза Партнер-Сервис ул. Советская д.2 (8412)564507 Пермь ООО " РТВ-Сервис" ул. Мира д.55 +7(342)2200848 Пермь Техносервис-ПТ ул. Плеханова, 12 (цокольный этаж). Тел.: (342) 2465001 79024711695
Псков Ремонт и Сервис ООО ул.Кузбасской дивизии, 6 81125358630 Ростов-на-Дону Оптима-Сервис ул.Космонавтов, 43 8(863)230-31-31 Ростов-на-Дону Сервис-Ростов ООО пр.Шолохова,д.7 (863) 299-0050
Рязань
Самара Партнер ТСЦ (Радиомоде) ул. Свободы, 74 8(846) 2018715, 8(964) 9923388
Самара Спец-мастер ул.Ленинградская 100/Ленинская 56
Санкт-Петербург Пионер Большой Сампсониевский проспект, д.62 (812)3200930, 3200227 Санкт-петербург Пионер Сервис Лиговский пр. д. 52 д 52 лит А; 8-812-324-75-33 324-75-33, +7(905)234-97-87 Санкт-Петербург Про-сервис Левашовский пр., д.12, литер А, оф.421 8-800-770-78-87 доб. 447-03
Саратов Транссервис-Саратов ул. Б. Садовая д. 95 (8452)52-84-72
Севастополь Диадема ул. Пожарова, 26Б 8692 555643, 8692 453699
Северодвинск Варенбуд В.И. ИП
Симферополь НК-Центр
Смоленск
Ставрополь Ремонт -сервис ул. Пирогова, д.37, офис11. (8652) 55-17-48, +79187858429
Старый Оскол Экспресс-Сервис ,мкр.Олимпийский д.7 84725424100
Сургут Про-сервис пр-т Комсомольский, д.13 8-800-770-78-87 доб. 714-27
Сыктывкар ТехСервис ул. Гаражная, 25 (8212)291220
Таганрог Кристи ООО СЦ ул.Фрунзе д.45 (8634) 383048
Тамбов Вега-ТамбовСервис ул. Киквидзе, д.69 (4752) 73-94-01 Тамбов Рубин-Сервис-Т ООО ул.Н.Вирты, д.2А (4752)-451615/537211
Тверь Юмэкс ул. Хромова, д. 4
Тольятти Про-сервис ул. Партизанская, д.19 (846) 266-54-46
Томск Макс-Сервис ул. Киевская, д.101 (3822)432758,(3822)433589
Тула
Тюмень Пульсар ул. Республики д. 169/5 73452201905 Тюмень СВ-Сервис ул. Софьи Ковалевской 11/7 3452495005
Улан-Уде СТ-Сервис пр.Автомобилистов 5а (3012)297799
Улан-Уде Тех-Сервис ул.Жердева д.138
Ульяновск Мастер Сервис ООО Ул Инзенская д 41 8422364335 ,8422364331 Ульяновск Планета-Сервис ул. Кирова, д.59 (960)3721961
Уфа Импорт-сервис проспект Салавата Юлаева , д.59 (347)228-17-10 Хабаровск НООС ПК ул. Тихоокеанская, д. 165 8(4212) 72-43-32 Чебоксары Телерадиосервис ул.Гагарина д.1 кор.1 8352623149 Челябинск Рембыттехника ул.Производственная 8б 3512393939, 88003335556 Челябинск Электро-Н ООО пр. Победы,д.302 83512110084
Чита ДимКат ул.Красноармейская, 14, помещение 1 8(3022)210850
Ярославль
Радуга-Н.Новгород
Сервисный центр (Пал-
Секамыч)
Олимпия (Виктория
Сервис)
Крылов Игорь Юрьевич
ИП
Вирт ООО Сервисный
центр
ул. Комсомольская, 17/1
Куйбышевское шоссе, д.21, литера А, офис 1 8(4912) 21-07-34, 25-15-80
Архангельская обл., г. Северодвинск, ул. Бойчука, д. 3, 2 подъезд, 1
этаж
ул. Некрасова, 17/1
ул. Тенишевой, д. 19 (4812) 403-600
Н.Руднева д.28 8(4872)355-399
ул.Республиканская, 3 8(4852)58-22-11
8(831)2939620 8(831)2566818
8(3843)772737, 89515761444,
8 3537 20 60 70; 89877960019,
тел .(846)990-37-51 ,(846)240-98-17, 8
(4822)552-304, (4822)559-239,
.
89609144664
89619313603
(917) 161-46-17
(8184) 58-72-21
(3652)522771; (3652)544573;
+79787568804
89157374608
8(3012)409646 8(3012)409645
Loading...