LED TV/
Телевизор цветного
изображения c
жидкокристаллическим
экраном
TF-LED40S81T2S
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Table of contents
Table of contents
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
Table of contents
Before you start
Utilization of the product
Important safeguards
Installation
General playback information
Operations of file playback
Electronic programme guide (EPG)
General information
Troubleshooting
Causes of interference
Accessories
Specifications
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
12
13
14
14
14
15
15
2
Before you start
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There
is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human
health.
Before you start
Important safeguards
• Please unplug the power cord from the AC
outlet and contact a service center for repair
if following occurs: any obvious abnormality
appears in the unit, such as smoky, peculiar
smell or strange sound; liquid has been spilled or
other objects have fallen into the unit; no picture
or sound; cover or panel is broken; although you
have operated the unit following the operating
instructions, it still cannot work normally.
• This unit can be connected to a power
supply outlet without the third ground contact
as well as with a ground contact.
• Always disconnect the power cord and
antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet;
also unplug the signal cables from the input
ports when the unit is unused for long periods
of time.
• When unplugging the plug, always hold the
wide slot, do not touch the metal part, and do
not destroy, twist, pull or roast the power cord.
• When connecting cables, make sure the
power is switched off.
• Please contact the service center
immediately if you found that the core is
showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal
bolt cannot be inserted into the power socket
completely or it cannot be fastened even when
it was pushed in, otherwise, any accidents of
shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket
with numerous devices jointed on one power
socket or cable device. The wire of nondesignated capacity may cause the fire due to
the generation of heat.
• All instructions must be read and
understood well before you operate the unit.
Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided
by the manufacturer. Using inadequate
accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the
panel buttons or the remote controller, do
not remove the cover or attempt to service
the product by yourself. Do not disassemble
back cover and do not make maintenance by
yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the
product.
• Do not place the product on an unstable
cart, stand surface, tripod, bracket, or table.
The product may fall, causing serious accidents
as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface
in a well-ventilated location. Keep it away from
the burning-light, direct sunlight, vibration,
high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup,
3
Before you start
Before you start
medicine and any container with water on this
product. If the liquid is spilt, it may cause the
fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong
magnetic field or current field. It may cause
break down. This equipment may be observed
deterioration of the picture by electromagnetic
radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf
with wheels when installing this product. If it
moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as
candlelight close to this product or place it on
this product. If it is tipped over or fallen down, it
may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space
of TV for better ventilation; it can reduce the
product lifetime. Keep a space at least 10 cm
at above, left, and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of
rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when
you convey the product. Do not transfer the
LED TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord
or the connection cable connected. If you
move this product with the power cord or the
connection cable connected, damaged power
cord, connection cable or connection terminal
may cause fire, electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the
device, which is heavier than 18 kg. If you drop
or tip over the device, it may damage it.
• The temperature of the product’s body
becomes a little higher after a long period use.
This phenomenon indicates that heat exchange
in normal working mode, thus please do not
let children or anyone who is sensitive of
temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from real objects.
Installation
Base installation
Cover a flat stable surface with a soft
cloth. Place the TV unit face-down on the
cloth. First align the holes on the back panel
and the stands, then insert them into the
slots.
Wall mounting
•
Separate the stand from
the cabinet before wall mounting.
• For wall mounting the back cabinet of
this unit is equipped with 4 screw holes.
Spread distance between the holes is
200*200 mm. A VESA wall-mount bracket
should be used for wall mounting (the
bracket is not included and should be
acquired separately). Manufacturer is not
responsible for improper mounting
resulting in damage of the unit.
Wall or ceiling mounting implements
must be durable and sufficient enough to
support the weight of the unit.
O
nly vertical position of the TV is
recommended.
4
4
Connection
Before you start
Before you start
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω
impedance converter to plug in antenna input
terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the audio sources (Including
DVD, VCDR, CAMCORDER and PC) to the
proper Audio input jacks ‘L’ and ‘R’.
• Connect the video source to the Video
input using an RCA cable.
• Plug the power cable in the electric outlet,
making sure the current voltage is supported.
• When using the LED as a computer
screen, connect the PC to the VGA jack from
the monitor by the relevant cable (not included).
• This unit has PC audio in jack. Connect
this jack to PC main unit with related audio
cable in PC mode and adjust the volume to
what you want.
• If the video source has a HDMI output
jack, you can connect the signal to the monitor
by the HDMI cable (not included).
• Coaxial output is intended for transmitting
multi-channel sound to an external decoder
(e.g. in 5.1-CH format). Coaxial cable should
be used for connection.
• Connect your headphones or earphones
(not included) to the headphone socket of
this unit. When earphones are connected, the
sound output through the built-in speakers of
this unit is mute.
• PCMCIA slot is used for CI modules that
are obtained from your digital TV provider.
• RJ45 Ethernet port is used for connecting
the TV to the Internet using the Ethernet cable
(not included).
5
5
Operation
Operation
Control elements
Button panel
Button panel
USB 2
USB 1
5V 500mA
12
5V 500mA
Back panel
1. Power cable
2. Earphone socket
3. Ethernet port
4. Composite input
5. HDMI inputs
6. Coaxial output
7. Antenna input
8. PC audio input
9. PC input (VGA)
10. Component input
11. PCMCIA slot
12. USB ports
6
6
AC 100-2 40V~
50 Hz
1
EARPHONE
2
RJ45
3
INPU T
L
VIDEOR
4
HDMI 1
HDMI 2
CI
11
10
HDMI 3
COAXIAL
5
6
Y/Pb/Pr
VGA
9
8
INPUT
PC AUDIO
7
ANT 75
Operation
LIST
36
P.MODE
MENU
EXIT
GUIDE
INDEX
CANCEL
MIX
FAV
RED
SLEEP
S.MODE
SOURCE
ENTER
INFO
MTS
ASPECT
HOMEREC
REVEAL
SUB .PG
TTX
HOLD/REFRESH
SIZE/MOUSE
TV/RADIO
SUBTITLE
CAP
GREEN YELLOW CYAN
1. POWER button
2. Number buttons
3. P.MODE button
4. S.MODE button
5. MENU button
6. Cursor buttons (UP, DOWN,
LEFT, RIGHT) / ENTER button
7. EXIT button
8. MTS button
9. VOL +/- buttons
10. GUIDE button
11. FORWARD/TTX button
12. BACK/INDEX button
13. PLAY/PAUSE/CANCEL button
14. STOP/MIX button
15. FAV button
16. CAP button
17. Red button
18. Green button
19. MUTE button
20. RETURN button
21. SLEEP button
22. SOURCE button
23. INFO button
24. CH +/- buttons
25. ASPECT button
26. HOME button
27. REC button
28. PREVIOUS/SUB.PG button
29. NEXT/REVEAL button
30. HOLD/REFRESH button
31. SIZE/MOUSE button
32. TV/RADIO button
33. SUBTITLE button
34. Cyan button
35. Yellow button
36. LIST button
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert two AAA batteries into the battery
compartment making sure that the correct
polarity is observed.
3. Install the cover back.
• The RC should be pointed at remote
sensor within 8 meters and within 30 degrees
at the left or the right side.
• Take the battery out of the RC if it is not
used for a long time.
• Do not mix new and used batteries or
different types of batteries. Weak batteries can
leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids,
and do not place it in an area with high
humidity.
Operation
7
7
Operation
Operation
General operations
• Press button on the unit or on the RC
to switch on the power. Press POWER button
again to switch the unit off and go the the
stand-by mode. To completely power off the unit
unplug the power cable from the outlet.
• Press VOL- button repeatedly to decrease
the volume; press VOL+ button repeatedly to
increase the volume.
• Press SLEEP button repeatedly to set the
sleep time.
• Press GUIDE to launch the Electronic
Program Guide (EPG) or for a fast reverse in
recording (PVR) or Media Player mode.
• Press SUBTITLE to show and set the
language of a current DTV channel.
• Press REC to begin recording of current
playback in PVR mode.
• Press button on the RC to select
from the present channel and the previously
displayed channel.
• Press ASPECT button repeatedly to select
a screen display size.
• Press MUTE button to cut off sound, press
this button again or adjust volume to resume
sound.
• Press TV/RADIO button to switch between
TV and radio modes when watching channels.
• Select the TV function mode. Press
CH-/CH+ buttons to select previous or next
channels; or press number buttons to enter a
channel number directly.
• Press P.MODE button repeatedly to cycle
through the available video picture modes.
• Press S.MODE button repeatedly to cycle
through the available sound modes.
• Press INFO button to display the
preset TV channel play information.
• Press CAP button to freeze the
picture on or off.
• Press FAV button to show the favourite
channel list.
• Press MTS button in TV mode repeatedly
to switch between various Nicam sound modes
(can be unavailable for some channels).
8
Signal sources
Press SOURCE button, then press DOWN/
UP cursor buttons on the RC or CH+/CHbuttons on the panel to select a source from
available source list: DTV - ATV - AV - YPbPr
- HDMI1 -HDMI2 - HDMI3 - VGA. Press
ENTER button on the RC to confirm.
TELETEXT operations (option)
• Select the TV source mode. Then press
CH-/CH+ buttons to select TV channel in order
to pick up the picture signal of Teletext.
• Press CH-/CH+ buttons to select the
previous page or the next page.
• Teletext button functions are as follows:
ON/OFF: Press TTX button to enter into
TEXT mode. Press this button again to return
to the channel you are watching.
HOLD: Press this button to stop the move
to the next page. Press this button again to
cancel operation.
INDEX: Press this button to go to the index
page.
SIZE: Press this button to enlarge the text
shown on the teletext screen, and one half of
page could be shown. Press this button again
to view the second half of this page. Press this
button third time to normal size text page view.
REVEAL: Press this button to reveal the
cancelled information. Press this button again
to cancel the information.
SUB.PG: Press this button to select sub
page, and the sub-page symbol will appear in
the left top hand corner of the screen. Enter the
number of sub page and use numeric buttons
in the format 0001 for sub page 1. The teletext
will search for the sub page.
CANCEL: When a text page is selected,
it may take some time before it becomes
available; press this button to return to TV
mode. When the required page is found, its
number will be displayed at the top of the
screen; press this button to return to the
teletext mode and browse the page.
RED/GREEN/YELLOW/CYAN buttons:
Press these 4 color buttons to access directly
to corresponding color page displayed at the
lower parts of teletext screen.
8
Operation
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting
menu displayed on the screen.
2. Press UP/DOWN cursor buttons on the
RC or CH+/- buttons on the panel to select
setting page.
3. Press the ENTER button on the RC or
VOL+ button on the panel to go to the
parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the
RC or CH+/- buttons on the panel to select a
parameter to adjust.
5. Press cursor buttons on the RC or VOL+/or CH+/- buttons on the panel to adjust the
selected parameter.
6. Press EXIT button to quit the menu.
Some menu items may be in grey color,
in this case they are not adjustable. Pictures
of OSD menu are for reference only; they may
differ from the real screens.
Channel menu
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
DTV Manual Tuning
DTV Antenna Type
Country
Program Edit
• Auto Tuning: select this option to scan
for available channels automatically.
• ATV Manual Tuning: select option to scan
for available analog channels manually.
• DTV Manual Tuning: select option to scan
for available digital channels manually.
• DTV Antenna Type: select the type of
antenna used to receive the DTV signal.
• Country: select your country.
• Program Edit: opens the submenu
where you can lock, swap, delete,
skip and add channels to favorites.
Operation
9
9
Operation
Operation
Picture Menu
Picture mode
Colour Temperature
Zoom Mode
Image Noise Reduction
• Picture Mode: Press UP and DOWN
buttons to select Picture Mode, then press
LEFT/RIGHT button to select one of the picture
modes: Standard, Mild, Personal, Dynamic).
Press P.MODE to change the picture mode
directly.
In Personal mode the following settings can
be adjusted manually:
Brightness: adjust the picture brightness.
Contrast: adjust the highlight intensity of the
picture.
Sharpness: adjust the peak level of detail
in the picture.
Color: adjust color intensity.
Backlight: adjust the brightness
• Image Noise Reduction: reduce the
screen noise and improve the appearance of
the picture: Off - Low - Middle - High.
Sound Menu
Sound mode
Balance
AVC
Hearing Impaired
Surround
SPDIF Out
Alone
• Sound Mode: Press UP and DOWN
buttons to select Sound Mode, then press
LEFT/RIGHT button to select one of the sound
modes: Standard, Мusic, Personal, Movie).
Press S.MODE to change the sound mode
directly. In Personal mode you can adjust the
settings manually.
•
Balance: adjust the balance between left
and right speakers to adapt to your listening
position.
•
AVC: toggle auto-volume control on/off.
Volume automatically remains on the same
level of volume if you change programs.
Because each broadcasting station has its
own signal conditions, volume adjustment
may be needed every time when the channel
is changed. This feature allows users to enjoy
stable volume levels by making automatic
adjustments for each program.
•
Hearing Impaired: enable/disable audio
description for persons with impaired hearing.
•
Surround: toggle the surround
effect on/off.
•
SPDIF Out: toggle digital sound via coaxial
cable on/off or set it to auto.
10
Operation
Timer menu
Date
TV Time
Off Time
On Time
Auto Power Time
Sleep Time
•
Date: set the current date.
•
TV Time:
•
Off Time: adjust the power off time.
•
On Time: adjust the power on time.
•
Auto Power Time: adjust the automatic
power time interval.
•
Sleep Time: adjust the automatic TV
standby after period of inactivity.
select the currenttime.
Setup menu
Menu Time
Blue Screen
TTX Language
PVR
Lock System
Home Mode
Audio Language
Subtitle Language
Restore to Default
• Menu Time: select the period for showing
the on-screen display menus.
• Blue Screen: toggle showing blue screen
when there is no signal.
• TTX Language: select the language of the
Teletext
• PVR: access the Personal video recorder menu.
• Lock System: block/unblock system
access using the password.
• Audio Language: select the speech
language.
• Subtitle Language: select the language of
subtitles.
• Restore to Default: revert to factory settings.
Operation
11
11
Operation
Operation
USB operation
General playback information
• Insert a USB drive into the USB port.
Select Media source and press ENTER button.
The screen will show a USB playback window,
in which you can select Music, Photo and
Movie contents to play by pressing LEFT/
RIGHT cursor buttons and ENTER button.
• USB file systems supported: FAT16, FAT32,
NTFS. 2.0 USB version is supported; maximum
capacity 2 TB (NTFS). For correct and
satisfactory operation, licensed USB devices of
well-known brands should be used. Avoid using
USB devices of unknown brands. Playback of
some file formats cannot be supported.
• This unit supports playback of video files
with ASF, AVI, MKV, MPG extensions, with
video codecs WMV9, DIVX, H263, MPEG-4,
MPEGII, XVID and audio codecs WMA, MP3,
DD(AC3).
The above list of extensions and codecs
is for information only and is not a guarantee
that all files having the above extensions and
codecs should be read by this unit.
• Some AVI files cannot be played due to
their parameters and recording conditions.
Video files with AVI extension exceeding 2 GB
in size may be played partially.
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warranty cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
Operations of file playback
• Insert a USB into the USB port. Press the
SOURCE button or select USB source and
press ENTER button on the RC or VOL+/VOLbutton on the unit. The screen will show a USB
playback window, in which you can select
Music, Photo and Movie contents to play by
pressing LEFT/RIGHT cursor buttons and
ENTER button.
• In the content menu, press cursor buttons
to select folder, press ENTER button to enter it,
then press cursor buttons to select the file you
want to watch or to listen to. Press ENTER to
play the selected file.
• While playback, press ENTER button; the
bottom of the screen will show playback menu
in which you can select an operation by LEFT/
RIGHT cursor buttons or perform this operation
by pressing ENTER button.
• While playback, press button to pause
or resume playback. Press button to stop
playback.
• When playing music files you can press
/ buttons to fast reverse or forward. You can
press / buttons to select the desired files
manually in normal condition.
• When playing photo files, you can press
/ buttons to page up or page down the
file. Press LEFT/RIGHT cursor buttons to
rotate the image.
• Press EXIT button to stop playback and
return to the previous menu screen.
12
12
Operation
Electronic programme guide (EPG)
If you know the airing time of the current
programme you can access the EPG menu by
pressing the GUIDE button on the RC. The
menu displays the list of the current available
channels on the left, and the name of each
programme starting in scheduled time periods
on the right. Select the channel by pressing
UP/DOWN and the programme by pressing
LEFT/RIGHT. Follow the on-screen instructions
and use color buttons to navigate this menu.
PVR/Timeshift function
Insert a USB drive, the system will
automatically create a folder to store the files
recorded. Recording begins when REC but
is pressed, and it records all the time until
button is pressed or the memory is full.
PVR/Timeshift is a feature enabling you to
record an air program while you are away.
Press button to activate Time Shift while
recording. Press UP/DOWN cursor buttons to
zoom in/out the Timeshift menu. You can
operate referring to PVR/Timeshift menu on
the screen.
ton
CI information
(only in DTV mode): This function enables
you to watch some encrypted services (pay
services). Please insert a CI card into the
PCMCIA slot according to the arrow on the CI
card.
• The function can only be available
when CI card is present.
• It is possible for you to change CI
(Common Interface) menu screen and service
by consulting your dealer.
• Please do not insert or pull out the CI card
when power on. During initialization of the CI
card, please don’t operate the TV.
• Do not insert or pull out the CI card
frequently so as to avoid any damages of the
TV and the CI card.
• If there is no picture and/or sound with the
CI+ CAM module inserted, please contact the
customer support of the service provider.
SMART TV
General Information
• This unit supports the SMART TV feature.
For a detailed information about its operation
please refer to a separate leaflet included in
the documentation package.
CPU/GPU
Operating
system
RAM
Storage
Basic specifications
WiFi
EthernetLAN RJ-45
USB
Connections
*
User has dire
that, as the opearting
applications already occupy some of that
memory.
MSD6A338/Mali400
Quad Core 1.3 Ghz
Android 4.4.4
1 Gb DDR3
8 Gb*
(extendable by
external USB
storage devices)
802.11 b/g/n
USB 2.0
ct access to less storage than
system and pre-installed
Operation
13
13
General Information
General Information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely
to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the
nearest dealer.
SymptomCauseSolution
No picture, no
sound, and no
indicator light
Picture and
sound with
abnormity
The picture in
VGA mode is
abnormal
Picture is spotted
or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
No soundNo audio signal or the signal cord is
The RC does not
work
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference.
Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper
installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.
The power cord is not plugged in.
Contrast, brightness, color and
volume are all in the minimum value
or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly.
Color system is set improperly.
Sound system is set improperly.
The PC settings may be improper.Check and set the resolution
Signal source is low-grade or the
signal is in a lower quality.
improperly/not connected.
improperly/not connected.
Batteries are improperly installed or
exhausted.
Plug the power cord in.
Alter the value of contrast,
brightness, color and volume.
Set the value of Contrast and color
properly.
Set the sound system properly.
parameters of your PC.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
Connect the audio signal cord
properly.
Set the sound system properly.
Make sure the positive and the
negative polarities are correct.
Reattach the battery lid.
Replace the batteries.
14
Accessories
General Information
1. LED TV
2. Remote controller
3. Stand
4. Mini YUV adapter cable
5. Instruction manual
Specifications
Size (diagonal)
Resolution
Aspect ratio
View angle: vertical, horizontal
Response time
Color system
Sound system
NICAM Stereo
Composite AV RCA in
PC audio input
VGA in
HDMI in
Headphone jack
Coaxial output
DVB-T/DVB-T2/DVB-C signal reception
PCMCIA interface (CI, CI+)
Russian and English OSD
Progressive scan
Digital comb filter
Sleep timer
USB movie, audio and photo support
Quantity of channels
Teletext
Electric shock protection class
Nominal voltage range:
1 pc
1 pc
2 pcs
1 pc
1 pc
General Information
39.5" (100 cm)
1920x1080
16:9
178°, 178°
8 ms
PAL, SECAM, NTSC
B/G, DK, I, L, M, N
2 x 8 W
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
3D
+
+
100 analogue/1000 digital
899 pages
II
AC ~100–240 V; 50 Hz;
Unit dimensions: without stand
with stand
Net weight
The LED panel is a high technology product with many thin film transistors that can
give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen
as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the
performance of your LED TV.
Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement.
910.8 x 521.8 x 86.5 mm
910.8 x 553.4 x 200 mm
6.5 kg
15
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка таймера
Меню настройки
Операции с USB
Общая информация
Воспроизведение файлов
Электронный телегид (EPG)
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
17
Перед покупкой рекомендуется провести
18
проверку оборудования:
18
18
20
- на отсутствие механических
20
повреждений конструкции, внешнего
20
оформления и упаковки, на
21
функционирование, на сохранность
21
пломб, на соответствие комплекта
21
поставки данным раздела
22
"Комплектность". Проведение проверки на
22
функционирование является
22
обязанностью продавца;
22
23
23
- на наличие гарантийного талона
24
24
24
- на правильность простановки в
25
гарантийном талоне даты продажи и
25
штампа продавца.
26
26
27
Рекомендуется сохранять товарный
27
(кассовый) чек, руководство по
28
эксплуатации с гарантийным талоном до
28
конца гарантийного срока эксплуатации.
28
30
31
31
31
32
33
15
17
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур питания из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен нехарактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предметы; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструкции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться
к розетке питания как без заземляющего
третьего контакта, так и с заземляющим
третьим контактом.
• Во избежание поражения электрическим током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемления, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигнальные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
• При подсоединении и отсоединении
любых кабелей удостоверьтесь в том, что
телевизор отключен от сети электропитания.
• Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголились жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
• Место подключения вилки шнура
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
• Перед работой с устройством необходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все пред-
16
18
Перед началом эксплуатации
упреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устройство на горизонтальной поверхности в местах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, прямого солнечного света, высокой температуры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или поломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к поломке устройства. В зоне электромагнитного излучения может наблюдаться искажение изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгорание.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может сократить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LED-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного пространства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устройства. Не закрепляйте их метизами, не перегибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не переносите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при подключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение провода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать причиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
• При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режиме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительностью касаться устройства.
После транспортировки в холодную
погоду (ниже 5° С) рекомендуется не
включать телевизор в течение как
минимум трех часов: за это время он
нагреется до комнатной температуры, а
весь конденсат испарится.
Все иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, являются схематическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
Перед началом эксплуатации
17
19
Перед началом эксплуатации
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
• Для крепления на стену на задней
панели телевизора имеются 4 отверстия
под винты. Расстояние между крепежными отверстиями - 200*200 мм. Для крепления следует использовать настенный
кронштейн VESA (в комплект поставки не
входит и приобретается отдельно).
Производитель не несет ответственности
за неправильно выполненный монтаж, повлекший повреждение телевизора.
Средства для монтажа аппаратуры на
стене или потолке должны быть достаточными для выполнения своей функции.
Рекомендуется только вертикальное
расположение устройства.
ВНИМАНИЕ - До включения аппаратуры
в электрическую сеть необходимо
ознакомиться с мерами электрической
и противопожарной безопасности,
приведенными в разделе "Меры
предосторожности" настоящего
Руководства по эксплуатации.
18
20
Подключение
Установка/Подключение
Штекер антенного кабеля
Антенный кабель 75 ОМ
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствующему разъему. Используйте коаксиальный
кабель 75 Ом при подключении внешней
антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините источник аудиосигнала
(DVD, CAMCORDER) к соответствующим
аудиоразъемам ‘L’ (Левый) и ‘R’ (Правый).
• Композитный видеовход телевизора подсоединяется к композитному выходу другого
видеооборудования с помощью аудиовидеокабеля RCA.
• Разъем питания предназначен для под-
ключения к сети электрического питания.
• Подсоедините VGA-кабель (в комплект
не входит) к VGA-порту ПК и к VGA-разъему
телевизора; затяните болты по часовой
стрелке на обоих концах кабеля.
• Компьютерный аудиовход служит для
получения телевизором аудио сигнала с
персонального компьютера.
Разъем для антенны
Перед началом эксплуатации
• Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMIкабель (в комплект не входит).
• Коаксиальный выход предназначен
для передачи многоканального звука
на внешний декодер (например,
стереосистему 5.1). Для соединения
необходим коаксиальный кабель (в
комплект не входит).
• Подсоедините наушники (в комплект не
входят) к разъему для наушников.
При подсоединенных наушниках звук через
динамики телевизора не воспроизводится.
• Разъем PCMCIA используется для
подключения CI-модуля, приобретаемого у
поставщика услуг цифрового ТВ.
• Ethernet-порт RJ45 предназначен для
подключения телевизора к сети Интернет
(используется для функции SMART TV).
Кабель в комплект не входит.
Для подключения дополнительных
периферийных устройств используйте только
сертифицированные кабели и переходники.
Все соединения производите только после
отключения основного питания телевизора
от сети.
19
21
Управление устройством
Управление устройством
Элементы управления
Задняя панель
1.
Кабель питания
2. Разъем для наушников
Ethernet-порт
3.
4. Композитный вход
5. Входы HDMI
Коаксиальный выход
6.
7. Антенный разъем
8. Компьютерный аудиовход
9.
Компьютерный вход (VGA)
Компонентный вход
10.
Разъем
11.
USB-порты
12
.
PCMCIA
Панель с кнопками
Панель с кнопками
USB 2
USB 1
5V 500mA
12
11
10
5V 500mA
CI
Y/Pb/Pr
VGA
9
8
INPUT
PC AUDIO
7
ANT 75
AC 100-2 40V~
50/60H z
1
EARPHONE
2
RJ45
3
INPU T
L
VIDEOR
4
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
COAXIAL
5
6
20
22
Управление устройством
14. Кнопка STOP/MIX
15. Кнопка FAV
16. Кнопка CAP
17. Красная кнопка
18. Зеленая кнопка
LIST
36
P.MODE
MENU
EXIT
GUIDE
INDEX
CANCEL
MIX
FAV
RED
SLEEP
S.MODE
SOURCE
ENTER
INFO
MTS
ASPECT
HOMEREC
REVEAL
SUB .PG
TTX
HOLD/REFRESH
SIZE/MOUSE
TV/RADIO
SUBTITLE
CAP
GREEN YELLOW CYAN
19. Кнопка MUTE
20. Кнопка RETURN
21. Кнопка SLEEP
22. Кнопка SOURCE
23. Кнопка INFO
24. Кнопки CH +/-
25. Кнопка ASPECT
26. Кнопка HOME
27. Кнопка REC
28. Кнопка PREVIOUS/SUB.PG
29. Кнопка NEXT/REVEAL
30. Кнопка HOLD/REFRESH
31. Кнопка SIZE/MOUSE
32. Кнопка TV/RADIO
33. Кнопка SUBTITLE
34. Синяя кнопка
35. Желтая кнопка
36. Кнопка LIST
Управление устройством
1. Кнопка POWER
2. Кнопки с цифрами
3. Кнопка P.MODE
4. Кнопка S.MODE
5. Кнопка MENU
6. Кнопки курсора (ВВЕРХ, ВНИЗ,
ВЛЕВО, ВПРАВО) / Кнопка ENTER
7. Кнопка EXIT
8. Кнопка MTS
9. Кнопки VOL +/-
10. Кнопка GUIDE
11. Кнопка FORWARD/TTX
12. Кнопка BACK/INDEX
13. Кнопка PLAY/PAUSE/CANCEL
21
23
Управление устройством
Управление устройством
Общие операции
• Нажмите кнопку на панели телевизора или на ПДУ, чтобы включить питание.
Нажмите кнопку POWER, чтобы выключить
телевизор и перевести его в режим ожидания; для полного отключения вытащите
кабель питания из розетки.
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регулирования уровня громкости звука.
• Нажимайте кнопку SLEEP для выбора
периода времени, по истечении которого
телевизор автоматически отключится.
• Нажмите кнопку GUIDE для запуска
электронного телегида (EPG) или для
быстрого сканирования назад во время
записи эфира (PVR) или в режиме воспроизведения.
• Нажмите кнопку SUBTITLE для
включения и выбора языка субтитров для
данного канала в режиме цифрового ТВ.
• Нажмите REC для начала записи эфира
в режиме PVR.
• Нажмите кнопку на ПДУ для переключения между текущим и предыдущим
просматриваемыми каналами.
• Нажмите кнопку ASPECT для выбора одного из доступных форматов изображения на экране. Форматы могут
различаться в зависимости от текущего
источника сигнала.
• Нажмите кнопку MUTE для отключения
звука. Для включения звука нажмите эту
кнопку повторно или регулируйте громкость.
• Нажмите кнопку TV/RADIO для
переключения между режимами ТВ и радио
во время просмотра каналов.
• Выберите режим TV. Нажимайте кнопки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий
или следующий канал. С помощью кнопок
с цифрами 0-9 можно непосредственно выбрать номер нужного канала.
•
Нажимайте кнопку P.MODE для пере-
мещения по меню режимов изображения.
• Нажимайте кнопку S.MODE для перемещения по меню режимов звука.
•
Нажмите кнопку INFO для отобра-
жения информации о текущем канале.
Нажмите кнопку CAP для вклю-
•
чения стоп-кадра.
• Нажмите кнопку FAV для отображения
списка любимых каналов.
• Нажимайте кнопку MTS в режиме TV
для выбора одного из режимов звука Nicam
(данная операция доступна не для всех ТВканалов).
Источники сигнала
Нажмите кнопку SOURCE, затем нажимайте кнопки курсора ВНИЗ/ВВЕРХ на
ПДУ или кнопки CH+/CH- на панели, чтобы
выбрать один из доступных источников
сигнала: DTV - ATV - AV - YPbPr - HDMI1 HDMI2 - HDMI3 - VGA. Нажмите кнопку
ENTER на ПДУ для подтверждения.
Операции с телетекстом (опция)
• Выберите режим TV. Затем с помощью
кнопок CH-/CH+ выберите телеканал, поддерживающий телетекст.
• Кнопки телетекста на ПДУ имеют следующие функции:
Кнопка TTX: нажмите для входа в режим TEXT. Нажмите повторно для возврата
к просмотру телеканала.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остановить переход к следующей странице.
Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить
эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к
22
24
Управление устройством
начальной странице.
Кнопка SIZE: Нажмите для увеличения текста, отображаемого на странице
телетекста, или отображения половины
страницы. Нажмите повторно для отображения второй половины страницы. Нажмите
кнопку еще раз для отображения текста в
нормальном размере.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для
отображения скрытой информации.
Нажмите эту кнопку повторно, чтобы
скрыть информацию.
Кнопка SUB.PG: Нажмите эту кнопку для
выбора подстраницы. В левом верхнем углу
экрана появится значок подстраницы. Ввведите номер подстраницы в формате 0001.
CANCEL: После выбора страницы телетекста может пройти некоторое время,
прежде чем она станет доступна. Нажмите
кнопку CANCEL, чтобы свернуть режим
телетекста и вернутся к просмотру ТВ.
Когда выбранная страница будет обнаружена, в верхней части дисплея отобразится
ее номер. Нажмите кнопку CANCEL, чтобы
вернуться к просмотру телетекста.
Красная/Зеленая/Желтая/Голубая кнопки:
Используйте четыре цветовых кнопки для
непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отображается в нижней части страницы телетекста.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели
для выбора нужной страницы меню.
3. Нажмите кнопку кнопку ENTER на ПДУ
или кнопку VOL+ на панели, чтобы перейти к
списку параметров.
4. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели,
чтобы выбрать параметр для настройки.
5. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или
кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы
настроить выбранный параметр.
6. Нажмите кнопку EXIT, чтобы выйти из
меню.
Внешний вид меню может отличаться
от приведенных ниже изображений, которые служат только для наглядности.
Меню "Канал"
Автонастройка
ATV ручная настройка
DTV ручная настройка
Тип DTV
Страна
Информация CI
Информация о DTV
Телегид EPG
Редактор программ
• Автонастройка: выберите эту
опцию для автоматического сканирования
доступных каналов.
• ATV ручная настройка: ручное
сканирование доступных аналоговых каналов.
• DTV ручная настройка: ручное
сканирование доступных цифровых каналов.
• Тип DTV: выберите тип тюнера
для приема цифрового телесигнала.
• Страна: выберите страну.
• Телегид EPG: доступ к меню
электронного телегида (см.
соответствующий раздел ниже).
• Редактор программ: совершение
операций с каналами (блокировка, пропуск,
удаление, замена и др.).
Управление устройством
23
25
Управление устройством
Управление устройством
Меню "Изображение"
Режим изображения
Температура цвета
Формат
Шумоподавление
• Режим изображения: Стандартный,
Мягкий, Пользовательский, Динамический).
Нажимайте кнопку P.MODE, чтобы
изменить режим изображения не заходя в
меню. В Пользовательском режиме можно
• Формат: выберите один из режимов
соотношения сторон экрана.
•
Шумоподавление: снижение цифровых
помех и улучшение качества картинки.
Выкл. - Слабое - Среднее - Сильное.
Меню “Звук”
Режим звука
Баланс
Автогромкость
Для слабослышащих
Объемный звук
Выход SPDIF
Только звук
• Режим звука: Стандартный/Музыка/
Пользовательский/Фильм. Нажимайте
S.MODE, чтобы поменять режим звука не
заходя в меню.
•
Баланс: настройка баланса между
левым и правым динамиками для
наилучшего звучания.
• Автогромкость: функция
автоматической коррекции громкости.
Громкость автоматически остается на
прежнем уровне при переключении
каналов. Это делается во избежание
необходимости регулирования громкости
для каждого канала отдельно, поскольку
громкость звука на канале по умолчанию
устанавливается вещательной
компанией этого канала.
• Для слабослышащих: включить/
отключить описание аудио для людей с
ослабленным слухом.
•
Объемный звук: включить/отключить
эффект объемного звучания.
• Выход SPDIF: вкл/выкл подачу
цифрового звука высокого
качества через коаксиальный
кабель.
24
26
Управление устройством
Меню "Таймер"
Дата
Время
Время отключения
Время включения
Автоотключение
Таймер сна
•
Дата: установка даты.
•
Время: установка времени.
•
Время откл.: установка времени
отключения.
•
Время вкл.: установка времени
включения.
•
Автоотключение: настройка времени
автоматического отключения.
•
Таймер сна: настройка времени
автоматического отключения при
отсутствии ввода команд ПДУ.
Меню параметров
Время показа меню
Синий экран
Язык телетекста
Видеорекордер PVR
Блокировка
Домашний режим
Язык речи
Язык субтитров
Сбросить настройки
• Время показа меню: выбор
времени показа экранных меню.
•
Синий экран: показ синего экрана при
отсутствии сигнала.
• Язык телетекста: выбор языка Телетекста.
• Видеорекордер PVR: доступ в меню
настроек системы записи цифрового эфира.
• Блокировка: блокировка/разблокировка
системы с помощью пароля.
• Язык речи: выбор языка речи.
• Язык субтитров: выбор языка субтитров.
• Сбросить настройки: возврат к заводским
настройкам.
Экранное меню Вашего телевизора
может быть изменено без предварительного уведомления и, следовательно, отличаться от меню, представленного в настоящем
Руководстве.
Управление устройством
25
27
Управление устройством
Управление устройством
Операции c USB
Общая информация
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства. Выберите источник
сигнала USB и нажмите кнопку ENTER. На
дисплее отобразится интерфейс воспроизведения файлов с USB, в котором Вы
можете выбрать с помощью кнопок курсора
ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER
воспроизведение музыки, фото или видео.
• Поддержка USB: версия USB 2.0;
файловые системы FAT16, FAT32, NTFS;
максимальный объем накопителя 2 ТБ
(NTFS). Корректная работа устройства
гарантирована только при использовании
лицензионных USB-накопителей известных
производителей. Воспроизведение некоторых форматов аудио, видео и изображений
может не поддерживаться.
• Данное устройство поддерживает
видеофайлы с расширением ASF, AVI, MKV,
MPG, с видеокодеками WMV9, DIVX, H263,
MPEG-4, MPEGII, XVID и аудиокодеками
WMA, MP3, DD(AC3).
Приведенный выше список расширений и кодеков является только информативным и не является обязательством по
чтению всех файлов с указанными расширениями и кодеками.
• Воспроизведение некоторых AVIфайлов может оказаться невозможным в
зависимости от их конфигурации и параметров, а также условий записи. Видеофайлы
с расширением AVI объемом более 2 ГБ
могут воспроизводиться устройством не
полностью.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 использование USB-устройства с током потребления более 500 мА не рекомендуется без
использования дополнительного источника
питания. Подключение без дополнительного питания USB-носителей, потребляющих
ток, который превышает данное значение,
а также неисправных USB-носителей может
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции данного устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних USBустройств, содержащих файлы с расширением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
Воспроизведение файлов
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства. Выберите источник
сигнала «USB» и нажмите кнопку ENTER
на ПДУ. На дисплее отобразится
интерфейс воспроизведения файлов с
USB, в котором Вы можете выбрать с
помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО
и кнопки ENTER воспроизведение музыки,
фото или видео.
• Для возврата на предыдущий уровень
меню выберите «Возврат» и нажмите кнопку ENTER на ПДУ.
• В меню содержимого нажимайте кнопки курсора, чтобы выбрать папку или файл,
затем нажмите кнопку ENTER, чтобы войти
в выбранную папку. Тем же образом
выберите файл, который хотите
просмотреть или прослушать. Нажмите
кнопку ENTER на ПДУ для
воспроизведения файла.
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку ENTER; в нижней части экрана
отобразится меню управления воспроизведением, в котором Вы можете выбирать
операции с помощью кнопок курсора
ВЛЕВО/ВПРАВО на ПДУ и подтвердить
выполнение этой операции кнопкой
ENTER.
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку , чтобы установить воспроизведение на паузу или продолжить его. Нажмите
кнопку для остановки воспроизведения.
• При воспроизведении файлов с изображениями, видео- и аудиофайлов выберите
опцию «Повтор» для выбора режима повторного воспроизведения.
26
28
Управление устройством
• При воспроизведении аудиофайлов
нажимайте кнопки / для ускоренного
воспроизведения назад или вперед. Для
выбора предыдущего или следующего
файла нажимайте кнопки /.
• Нажмите кнопку EXIT, чтобы остановить воспроизведение и вернуться на
предыдущий уровень меню.
Электронный телегид (EPG)
Электронный телегид содержит
информацию о времени эфира
телевизионных передач. Доступ к телегиду
осуществляется нажатием кнопки GUIDE в
режиме цифрового ТВ. Cлева находится
список доступных каналов, в центре
приведена информация о времени выхода
в эфир передач на выбранном канале.
Выберите канал кнопками ВВЕРХ/ВНИЗ и
передачу кнопками ВЛЕВО/ВПРАВО.
Пользуйтесь контекстным меню и
цветными кнопками ПДУ для навигации.
Запись эфира (PVR)/Функция
Timeshift
Вставьте USB-накопитель, система
автоматически создаст на нем папку, в
которой будут сохраняться файлы записи.
Запись начнется после нажатия кнопки REC
и за
вершится после заполнения памяти или
повторного нажатия кнопки
записи можно изменять масштаб меню
записи с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ. Следуйте указаниям экранного меню
записи.
Timeshift (“Сдвиг по времени“) - функция,
позволяющая осуществлять запись эфирных телепрограмм во время вашего отсутствия у телевизора. Нажмите кнопку для
активации функции «Сдвиг по времени» во
время записи. Выполняйте команды,
отображаемые в этом меню.
. Во время
Интерфейс CI
(только в режиме ЦТВ): Данная функция
позволяет просматривать некоторые
зашифрованные данные (эта услуга
является платной). Вставьте CI-карту в
слот PCMCIA в направлении, указанном
стрелкой на CI-карте.
• Вы можете изменять вид меню и
услуги CI; для этого необходимо обратиться
к предоставителю услуг.
• Нельзя вставлять и извлекать CI-карту
из слота во время работы телевизора. Перед
операциями с картой выключите телевизор.
Не допускайте слишком частой загрузки и
извлечения CI-карты из слота телевизора.
• Если в телевизоре отсутствуют
видеоизображение и звук при подключенном
CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской
службы наземного/кабельного/спутникового
вещания.
SMART TV
Общая информация
• Телевизор поддерживает функцию
SMART TV. Подробное описание функции
изложено в отдельном листке,
приложенном в комплект документации.
Технические характеристики
Процессор
Операционная система
Оперативная память
Встроенная
память
Основные характери-
стики
Встроенный
WiFi
EthernetLAN RJ-45
USB
Подключе-
ния
* Пользователю доступен меньший объем
т.к. часть встроенной памяти занимает операционная система и установленные приложения.
MSD6A338/Mali400
Quad Core 1.3 Ghz
Android 4.4.4
1 Gb DDR3
8 Gb* (расширяется внешними USB
носителями)
802.11 b/g/n
USB 2.0
27
Управление устройством
29
Управление устройством
Управление устройством
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
НеисправностьПричинаРешение
Изображение и
звук отсутствуют, индикатор
не светится
Изображение
и звук низкого
качества
Изображение
в режиме VGA
некорректное
Изображение
«заснеженное»
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен.
Контрастность, яркость, резкость,
цвет и громкость установлены
на минимальное значение или
телевизор находится в беззвучном
режиме.
Контрастность и цвет настроены
неверно.
Установлена неверная система
цвета.
Установлена неверная система
звука.
Параметры разрешения на
компьютере установлены неправильно.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Отсутствует аудио сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Батарейки установлены неправильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение
контрастности, яркости, резкости, цвета и громкости.
Настройте контрастность и цвет.
Установите правильную систему
звука.
Убедитесь, что полярность соблюдена.
Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных
помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электромагнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в
другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
28
30
Общая информация
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи телевизо-
ра коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение становится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый
эффект «падающего снега». В этом случае помогает более точная настройка антенны и
применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров изображения объясняется тем, что телевизионный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других объектов.
Свести такой эффект к минимуму можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные двигатели и электромоторы могут создавать
помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
Общая информация
2. Пульт дистанционного управления
3. Подставка
4. Кабель-переходник YUV 3,5 мм
5. Руководство по эксплуатации
1 шт1. Телевизор
1 шт
2 шт
1 шт
1 шт
Технические характеристики
Размер (диагональ)
Разрешение
Формат экрана
Угол обзора: вертикальный, горизонтальный
Время отклика
Система цветности
Система звука
Стереозвук NICAM
Аудиовидеовход RCA
Компьютерный аудиовход
VGA вход
HDMI вход
Выход на наушники
Коаксиальный выход
Прием сигнала DVB-T/DVB-T2/DVB-C
Интерфейс PCMCIA (CI, CI+)
39,5” (100 см)
1920x1080
16:9
178°, 178°
8 мс
PAL, SECAM, NTSC
B/G, DK, I, L, M, N
2 x 8 Вт
+
+
+
+
+
+
+
+
29
31
Общая информация
Общая информация
Экранное меню на русском и английском
языках
Прогрессивная развертка
Цифровой гребенчатый фильтр
Таймер «сна»
Количество каналов
Воспроизведение аудио-, фото- и
видеофайлов через USB
Телетекст
Класс защиты от поражения электрическим
током
Диапазон номинальных напряжений питания
+
+
3D
+
100 аналоговых/1000 цифровых
+
899 страниц
II
~100–240 В; 50 Гц;
Размеры устройства: без подставки
Масса нетто
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество
тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых
случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет
(синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на
характеристики Вашего ЖК-телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры и масса имеют приблизительные значения.
с подставкой
910.8 x 521.8 x 86.5 мм
910.8 x 553.4 x 200 мм
6.5 кг
750 мм. рт. ст +\- 10%
Условия хранения
от 0 до 40° С
от 35% до 80%
750 мм. рт. ст +\- 15%
Хранить в упакованном виде
TF-LED40S81T2S_T-0170_IM_03
32
Общая информация
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от
прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.
Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и
хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или
стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости
от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие
конкретной модели.
Общая информация
и производственных помещений не имеет.
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
Информация о наименовании и местонахождении изготовителя (уполномоченного изготовителем лица),
телефон для связи с ним, а также месяц и год изготовления технического средства указаны в гарантийном
талоне и информации для потребителя со списком сервисных центров
.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
Под контролем ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД
®Licensed by TELEFUNKEN Licenses GmbH
Сделано в России
36
ГородНаименование СЦадрес Телефон
АбаканХоумлайф СЦ пр.Дружбы Народов 298 39022359703, 8 9632015312
АрмавирКварц ул. Комсомольская, д.1158 6137-38000
АрхангельскДвинаСадовая 218 182 204 030
Астрахань
БарнаулДиод ООО,ул.Пролетарская 1133852-639402
БарнаулРемикспр-т. Комсомольский, д. 111(3852) 240603, 240335
БелгородБелКомпСервис ул. Студенческая, д. 19, корп. 2, оф. 220+7 (4722) 37-04-63
БлаговещенскПро-сервис ул. Зейская, 136 8-800-770-78-87 доб. 894-44
ПензаПартнер-Сервис ул. Советская д.2(8412)564507
ПермьООО " РТВ-Сервис" ул. Мира д.55 +7(342)2200848
ПермьТехносервис-ПТул. Плеханова, 12 (цокольный этаж). Тел.: (342) 246500179024711695
ПсковРемонт и Сервис ООО ул.Кузбасской дивизии, 681125358630
Ростов-на-ДонуОптима-Сервис ул.Космонавтов, 438(863)230-31-31
Ростов-на-ДонуСервис-Ростов ООО пр.Шолохова,д.7(863) 299-0050
Рязань
СамараПартнер ТСЦ (Радиомоде) ул. Свободы, 748(846) 2018715, 8(964) 9923388