Telefunken TF-CSRP3447 User Manual

Page 1
CD RADIO PLAYER / CТЕРЕОМАГНИТОЛА С CD
TF-CSRP3447
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Page 2
Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in future.
Description
1. LCD Display
2. Left speaker
3. PROGRAM button
4. REPEAT button
5. POWER indicator
6. BACK button
7. PLAY/PAUSE/USB button
8. NEXT button
9. USB port
10. STOP button
11. SKIP+10/FOLDER+ button
12. Right speaker
13. CD compartment opening recess
14. CD compartment door
15. Handle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 3
Instruction manual
AC operation
• Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home.
• Insert the plug into power supply.
Caution:
• When the set is only used with AC or is not used for 2 weeks or more, please remove the batteries, to avoid damage to the set from leakage of batteries.
• Always switch off the unit when not in use.
• Always unplug the appliance from power supply, when not in use long time.
Stereo headphone connection
• For private listening, insert 3.5 mm headphone into the stereo headphone jack (on the back side of the unit).
• Adjust volume control to the appropriate level as desired by turning VOLUME regulator.
• When the stereo headphone jack is plugged, speakers will disconnect automatically.
Radio operation
• Set FUNCTION switch to AM or FM position.
• Rotate TUNING control regulator to receive the desired broadcast.
• Adjust the level of sound with VOLUME control regulator.
• To turn off the radio, set FUNCTION switch to OFF.
Not indicated:
Back of the unit: Telescopic FM antenna, AC in, battery compartment Left panel: Radio dial scale, radio tuning control knob, FUNCTION switch (OFF/ CD/MP3/USB/AUX/AM/FM) Right panel: AUX in jack, headphones jack, VOLUME control knob.
Important safeguards
Attention: The instruction manual contains important operating and maintenance instructions. For your safety, it is necessary to refer to the manual.
Dangerous voltage: Uninsulated dangerous voltage that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons is present within this product enclosure.
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the body. Prefer servicing to qualified service personnel. Do not use the unit in places where it can be exposed to water, moisture and dust. Make sure that pins or other foreign objects do not get inside the unit; they may cause malfunctions, or create safety hazards such as electrical shock.
Power supply
Battery operation
• Open the battery compartment cover.
• Insert 6 batteries (UM-2/LR14). Please observe correct battery polarities or the unit will not work. Batteries are not included.
• Close the battery compartment cover.
Page 4
Instruction manual
Antenna
• For FM reception, adjust the telescopic antenna appropriately to obtain the best reception on the band selected.
• The AM signal is picked up through the built-in ferrite antenna. The set should be placed to a position for the best reception.
CD/MP3 operation
Insertion and removal of discs
• Place a disc into the compartment with the label-side (printed side of disc) facing upwards. Press down in the center part of disc until the disc “locks” onto the center spindle.
• When the disc has been placed onto the center spindle, gently lower the CD­door downwards until it locks shut. The disc is now ready to be played.
• Press STOP button to stop the disc spinning before opening the CD-door.
• To remove a disc, follow the same procedure as described above, except to remove the disc instead of inserting it into the compartment, by placing one finger at the middle of disc (center spindle) and the other at the edge of the disc and gently pulling upwards.
Always hold a disc by its edges. Avoid getting any fingerprints, smudges or dirt onto the surface of a disc. In case this happens, use a special CD-cleaning cloth or cleaning kit to remove the dirt or smudges. Please make sure to always fold down the handle before opening the CD door.
General operation
• Set FUNCTION switch to CD/MP3/
USB/AUX position.
• Put a disc into the CD compartment
and close the CD door.
• The LCD display will show the total
number of tracks after a few second.
Play/pause mode
• Press PLAY/PAUSE/USB button to start play, the LCD display will show the first track.
• Press PLAY/PAUSE/USB button to pause at any track when playing.
• To stop the disc, press STOP button.
• For disc containing no folders, press SKIP+10/FOLDER button to skip 10 tracks forward.
• If the disc contains folders with files, press and hold SKIP+10/FOLDER button to skip to the first track in the next folder.
Skip and search mode
• Press NEXT button once to skip to the next track.
• Press BACK button once to skip back to previous track.
• Press and hold BACK and NEXT buttons to start fast backward or forward playback until you find the passage to play from.
Repeat mode
• Press REPEAT button once for single track repeat playing.
• Press REPEAT button twice for repeat playback of current folder (if the disc contains folders).
• Press REPEAT button again for all tracks repeat playing.
• To cancel repeat play, press REPEAT button once again.
Page 5
Instruction manual
Program mode
• Up to 20 CD tracks or 99 MP3 tracks can be programmed for disc play in any order, including one and the same track. Before use, be sure to press STOP button.
• Press PROGRAM button, the memory position number will show on the display.
• Select a desired track by using BACK and NEXT buttons.
• Press PROGRAM to confirm.
• Repeat the two last steps as described above to enter additional memories into the program if necessary.
• When all the desired tracks have been programmed, press PLAY/PAUSE/ USB button to play the disc in the order you have programmed.
• To stop the CD, press STOP button.
The program memory will be cleared only when the CD compartment is opened or turn off the CD or power supply.
• To turn off the CD player set
FUNCTION switch to OFF position.
Good quality sound is guaranteed only when playing licensed discs.
USB operation
• This unit is equipped with a USB socket which can accept and play MP3 files stored on standard USB flash (compatible with USB version 1.1 & 2.0) up to 16 GBs.
• To use USB drives for MP3 playback insert the USB drive into the USB-port and slide FUNCTION switch to CD/MP3/ USB position. Press and hold PLAY/ PAUSE/USB button to enable USB mode; the display will show “USB”.
• If MP3 files are found the set will start
playback of the first file.
• Playback control is same as for MP3
discs.
Always switch off the unit or change mode to “CD” or “RADIO” before removing a USB flash drive to prevent damage to your USB device.
Attention: Although this product is fully compatible with USB 1.1 & 2.0 standard formats, a small percentage of USB flash drives might not be readable, due to those device manufacturers non-compliance with the full (official) USB standards.
AUX line in jack
You can connect the audio output of an external device (such as a CD-player) to this unit, to listen to the sound of that device through the amplifier of this unit.
• To connect an external audio device (eg. MP3 player), please use a standard stereo cable (not included) with 3.5 mm to
3.5 mm plugs to connect the headphone out or audio line-out of the external device to the AUX input socket of this unit.
• Slide the function switch to AUX position.
• Turn on the external device.
Maintenance and care
• Check your batteries regularly, old or discharged batteries should be replaced. If the unit is not going to be used for some time or is being run exclusively on the alternative power, remove the batteries to avoid leakage and damage.
• Electronic products of this kind
Page 6
Instruction manual
should never be subjected to moisture
or extreme temperatures.
• Do not use the unit in places where it can be exposed to water, moisture and dust.
• If necessary, clean the unit with a piece of cloth dampened with water only (be sure the AC power cord is disconnected from the power supply).
• When picking up the CD, always hold the edge of the disc, never touch the surface of the disc, it would scratch the disc surface and may cause sound distortion or lead to reading problem.
Accessories
Radio player 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty card 1 pc Consumer information 1 pc
Page 7
Руководство по эксплуатации
Specifications
Supported formats CDDA/MP3 Supported storage CD/CD-R/CD-RW/USB Nominal voltage 220 V, 50 Hz Battery power supply DC 9 V (1.5 V x 6 batteries UM2/LR14) Nominal power consumption 15 W Output power, RMS 2 x 1.5 W FM frequency range 64 - 108 MHz AM frequency range 522 - 1620 kHz Net/Gross weight 1.2 kg/1.48 kg Unit dimension 208 mm x 122 mm x 208 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected
with continual improvement of the device.
Page 8
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без­опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
1. LCD-экран
2. Левый динамик
3. Кнопка PROGRAM
4. Кнопка REPEAT
5. Индикатор питания
6. Кнопка BACK
7. Кнопка PLAY/PAUSE/USB
8. Кнопка NEXT
9. USB-порт
10. Кнопка STOP
11. Кнопка SKIP+10/FOLDER+
12. Правый динамик
13. Отверстие открытия отсека для дисков
14. Крышка отсека для дисков
15. Ручка
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 9
Руководство по эксплуатации
Не показано на рисунке:
Задняя панель: шнур питания, телескопическая FM-антенна, отсек для батарей Левая панель: шкала радиочастот, регулятор TUNING, переключатель режимов работы FUNCTION (OFF/CD/ MP3/USB/AUX/AM/FM) Правая панель: линейный вход AUX, разъем для наушников, регулятор громкости VOLUME.
Меры безопасности
Внимание: В руководстве приво­дятся важные указания по эксплуата­ции и уходу. Сохраните руководство по эксплуатации для последующего использования.
Высокое напряжение: В приборе находятся оголенные провода высоко­го напряжения. Напряжение внутри прибора достаточно высокое, чтобы вызвать удар электрическим током.
Предупреждение: Во избежание удара электрическим током не демон­тируйте корпус устройства. Доверяйте ремонт только квалифицированным специалистам. Не используйте устрой­ство в местах, где оно может под­вергнуться воздействию воды, влаги и пыли. Убедитесь, что посторонние предметы не попали внутрь изделия; они могут вызвать сбои в работе или стать причиной поражения электриче­ским током.
Источники питания
Работа от батарей
• Откройте крышку отсека для
батарей.
• Вставьте 6 батарей типа UM-2/ LR-14, соблюдая полярность, иначе устройство не будет работать (батареи в комплект не входят).
• Закройте крышку отсека для батарей.
Питание от сети переменного
тока
• Перед первым использованием устройства проверьте, соответствует ли электропитание устройства, ука­занное в таблице технических харак­теристик, электропитанию в Вашей локальной сети.
• Вставьте вилку электрошнура в розетку.
Если устройство работает только от сети питания или не будет использо­ваться более двух недель, извлеките, пожалуйста, батареи.
• Отключайте устройство от сети питания, если оно не будет эксплуати­роваться долгое время.
Использование радиоприемника
• Установите переключатель режи­мов FUNCTION в положение AM или FM.
• Вращая регулятор настройки радио TUNING, настройтесь на частоту нужной радиостанции.
• С помощью регулятора громкости
Page 10
10
Руководство по эксплуатации
10
VOLUME установите желаемый уро-
вень громкости звука.
• Чтобы выключить радио, установи­те переключатель режимов FUNCTION в положение OFF.
Антенна
• Для достижения лучшего приема FM радиосигнала вытяните телескопи­ческую антенну.
• Для приема AМ сигнала устрой­ство оснащено встроенной антенной; для лучшего приема вращайте устрой­ство в различных направлениях.
Подключение наушников
• Для частного прослушивания под­ключите наушники с диаметром штеке­ра 3,5 мм к разъему для подключения наушников, находящемуся на задней панели устройства.
• С помощью регулятора громкости VOLUME установите желаемый уро­вень громкости звука.
• При подключенных наушниках звук через динамики не воспроизводится.
Операции с CD/MP3 дисками
Загрузка и извлечение дисков
• Вставьте диск в отсек для дисков стороной с надписями вверх. Нажмите на центральную часть диска, чтобы зафиксировать его.
• Закройте крышку отсека для дис­ка. Диск готов к воспроизведению.
• Перед тем, как открыть дверцу отсека для дисков, нажмите кнопку
STOP для остановки вращения диска.
• Чтобы извлечь диск, откройте крышку отсека для дисков, вставьте палец в отверстие посередине диска, остальными пальцами возьмите диск за края и потяните вверх.
Берите диск только за края, чтобы избежать повреждения и за­грязнения записываемой стороны диска. Если это произошло, протрите поверхность диска мягкой тканью. Всегда опускайте ручку прибора перед открытием крышки отсека для дисков.
Основные операции
• Установите переключатель режи­мов работы FUNCTION в положение CD/MP3/USB/AUX.
• Вставьте диск в отсек для дисков и, нажав на дверцу отсека, закройте ее.
• Через несколько секунд на дис­плее отобразится общее количество треков, содержащихся на диске.
Воспроизведение/пауза
• Для начала воспроизведения на­жмите кнопку PLAY/PAUSE/USB, на дис­плее отобразится номер первого трека.
• Для временного прерывания вос­произведения нажмите еще раз кнопку PLAY/PAUSE/USB.
• Чтобы остановить воспроизведе­ние, нажмите кнопку STOP.
• Если диск не содержит папок с файлами, нажимайте кнопку SKIP+10/ FOLDER для перехода на 10 треков вперед.
• Если диск содержит папки с фай­лами, нажмите и удерживайте кнопку SKIP+10/FOLDER для перехода к первому файлу следующей папки.
Page 11
11
11
Руководство по эксплуатации
Переход и поиск треков
• Для перехода к следующему треку
нажмите кнопку NEXT.
• Для перехода к предыдущему тре-
ку нажмите кнопку BACK.
• Нажмите и удерживайте кнопки BACK или NEXT. Диск будет воспроиз­водиться с высокой скоростью. Когда Вы узнаете фрагмент трека, который Вы хотите прослушать, отпустите кноп­ку для возобновления нормального воспроизведения.
Повторное воспроизведение
• Для повторного воспроизведения трека нажмите кнопку REPEAT.
• Для повторного воспроизведения всех треков в текущей папке нажмите кнопку REPEAT дважды (только для дисков, содержащих папки с файла­ми).
• Для повторного воспроизведения всех треков на диске нажмите кнопку REPEAT еще раз.
• Для отмены повторного воспроиз­ведения, нажмите кнопку REPEAT еще раз.
Программирование порядка
воспроизведения треков
• Используя функцию программиро­вания, Вы можете установить любую последовательность воспроизведения треков. Вы можете задать воспроизве­дение до 20 разных треков CD или до 99 треков MP3, в том числе и один повто­ряющийся трек. Перед началом про­граммирования нажмите кнопку STOP.
• Нажмите кнопку PROGRAM, на дисплее отобразится номер позиции.
• С помощью кнопок BACK и NEXT
выберите нужный трек; на дисплее отобразится номер выбранного трека.
• Для сохранения выбранного трека в программе нажмите кнопку PROGRAM.
• Чтобы сохранить в памяти устрой­ства другие треки, повторите два по­следних действия.
• Для начала воспроизведения за­программированной последователь­ности треков нажмите кнопку PLAY/ PAUSE/USB.
• Чтобы остановить воспроизведе­ние, нажмите кнопку STOP.
Все треки, запрограммирован­ные в память устройства, будут уда­лены при открытии отсека для дисков, выключении CD проигрывателя или отключения питания устройства.
• Для выключения CD проигры­вателя установите переключатель FUNCTION в положение OFF.
Качественное звучание без помех и сбоев гарантируется только при вос­произведении лицензионных дисков.
Воспроизведение файлов MP3 с USB-накопителя
• Магнитола оснащена разъемом USB для подключения стандартного USB накопителя объемом до 16 ГБ и воспроизведения с него MP3 файлов (совместим с версиями USB 2.0 и 1.1).
• Для воспроизведения MP3 файлов с USB накопителя вставьте USB­накопитель или в USB-порт и уста­новите переключатель FUNCTION в положение CD/MP3/USB. Нажмите и удерживайте кнопку PLAY/PAUSE/USB
Page 12
12
Руководство по эксплуатации
12
для активации режима USB. На дис-
плее отобразится символ USB.
• Если на носителе обнаружены MP3 файлы, начнется воспроизведение первого трека.
• Управление воспроизведением ана­логично управлению для MP3-дисков.
Всегда выключайте магнитолу или переходите в режим CD или RADIO прежде чем извлечь накопитель. В противном случае возможно повреж­дение накопителя или потеря данных.
Примечание: Несмотря на то, что данный продукт полностью совместим со стандартами USB 1.1 и 2.0, некото­рые USB-накопители могут оказаться нечитаемыми. Причиной этому явля­ется неполное соответствие данным стандартам при их производстве.
Разъем AUX
Вы можете прослушивать внешнее аудио устройство (напр., CD-плеер), подключив его к данному устройству при помощи линейного разъема AUX.
• Чтобы подключить внешнее устрой­ство используйте стандартный кабель со штекерами 3,5 мм (не входит в комплект) для подсоединения разъема для наушников или линейного разъема внешнего аудио устройства к разъему AUX данного устройства.
• Установите переключатель режи­мов в положение AUX.
• Включите внешнее устройство.
Чистка и уход
• Проверяйте батареи регулярно. Извлеките батареи, если они разряди­лись, если прибор не будет использо­ваться на протяжении продолжитель­ного времени или работает от сети питания.
• Предохраняйте Ваше устройство от попадания влаги или воздействия высокой температуры.
• Если необходимо, протрите корпус устройства при помощи слегка влаж­ной ткани, при этом убедитесь, что устройство отключено от сети питания.
• Извлекая диск, держите его только за края. Не дотрагивайтесь до лазер­ной поверхности диска, т.к. Вы можете поцарапать ее, что приведет к искаже­нию звука или другим проблемам.
Комплект поставки
Стереомагнитола 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Гарантийный талон 1 шт Информация для потребителя 1 шт
Page 13
13
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
Воспроизводимые форматы CDDA/MP3 Поддержка носителей CD/CD-R/CD-RW/USB Номинальное напряжение питания 220 В, 50 Гц Питание от батарей 9 В (1,5 В х 6 батарей UM2/LR14) Выходная мощность 2 х 1,5 Вт Номинальная потребляемая мощность 15 Вт FM диапазон радиочастот 64 - 108 MHz AM диапазон радиочастот 522 - 1620 kHz Вес нетто / брутто 1,2 кг/1,48 кг Размеры устройства 208 мм x 122 мм x 208 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом­изготовителем без предварительного уведомления в связи с постоянным усо­вершенствованием и улучшением данного устройства.
Произведено:
ШЭНЬЧЖЭНЬ ШАНЬМЭЙ ЭЛЕКТРИК АППЛАЙАНС КО., ЛТД.
ТАНГ СЯ ЧОНГ ЗОН, СОНГГАН ТАУН, ШЭНЬЧЖЭНЬ, КИТАЙ
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае
TF-CSRP3447U_IM_01
Loading...