Telefunken TE 251 Pure User Manual [es]

SPANISH
1
SPANISH
TELÉFONO DECT INALÁMBRICO CON MÁQUINA
CONTESTADORA
TE 251 Pure
I. Contenido de la caja ..................................................................... 6
II. Familiarizándose con su teléfono ................................................. 8
1. Microteléfono ..................................................................................8
2. Base ..................................................................................................9
3. Cargador .................................................. Erreur ! Signet non défini.
4. Especificaciones Técnicas ...............................................................10
III. Primeros pasos ......................................................................... 10
1. Colocación de la base .....................................................................10
2. Conexión de la alimentación ..........................................................11
3. Instalación de las baterías ..............................................................11
4. Recarga de las baterías ..................................................................12
5. Conexión del cable telefónico ........................................................12
6. Encendido ......................................................................................12
7. Fecha y Hora...................................................................................12
8. Ajuste de la iluminación de la base ................................................13
9. Alcance del microteléfono .............................................................13
10. Intensidad de la Señal ..................................................................14
11. Advertencia de batería baja .........................................................15
12. Duración de la batería ..................................................................15
13. Falla de la alimentación, solamente en la base ............................16
IV. Cómo usar su teléfono .............................................................. 16
1. Navegación por el menú ................................................................16
2. Realización de una llamada externa ...............................................16
3. Realización de una llamada externa ...............................................17
2
SPANISH
4. Manos libres ...................................................................................17
5. Configuración del volumen ............................................................17
6. Apagado del micrófono ..................................................................18
7. Para terminar una llamada .............................................................18
8. Apagado y encendido del microteléfono .......................................18
V Guía telefónica ........................................................................... 18
1. Visualizar y llamar a un número de la guía telefónica ....................19
2. Añadir una nueva entrada ..............................................................19
3. Introducción de una pausa .............................................................20
4. Introducción de nombres ...............................................................20
5. Edición de una entrada ..................................................................21
6. Cambio de un tono de timbre ........................................................21
7. Copia de una entrada hacia el microteléfono ................................22
8. Copia de todas las entradas hacia el microteléfono.......................22
9. Eliminación de una entrada ...........................................................23
10. Eliminación de todas las entradas ................................................23
11. Estado de la memoria ..................................................................23
VI. Mensajería de texto ................................................................. 24
1. Envío de un mensaje de texto ........................................................24
VII. Lista de llamadas ..................................................................... 25
1. Búsqueda en la lista de llamadas ...................................................26
2. Llamar desde la lista de llamadas ...................................................26
3. Para guardar un número de la lista de llamadas ............................27
4. Para eliminar un número de la lista de llamadas ...........................27
5. Para eliminar todos los números de la lista de llamadas ...............28
VIII. Agenda ................................................................................... 28
1. Adición de un nuevo evento ..........................................................29
3
SPANISH
2. Desactivación del timbre de la agenda ..........................................29
3. Para mostrar detalles de la agenda ................................................30
4. Edición de las entradas de la Agenda .............................................30
5. Eliminación de una entrada de la Agenda ......................................31
6. Eliminación de todas las entradas de la Agenda ............................31
IX. Reloj y alarma........................................................................... 31
X. Configuración personal .............................................................. 32
1. Ajuste del tono de timbre ..............................................................32
2. Ajuste del volumen del timbre .......................................................32
3. Configuración del idioma del visualizador......................................33
4. Configuración del Protector de pantalla ........................................33
5. Auto talk .........................................................................................33
6. Configuración de los Tonos del Teclado .........................................34
7. Código de acceso a la PABX ............................................................34
8. Configuración del modo flash ........................................................35
9. Configuración del PIN del sistema ..................................................35
10. Reinicio de la configuración del teléfono .....................................36
11. Configuración del modo ECO .......................................................37
XI. Registro .................................................................................... 37
1. Registro de un microteléfono ........................................................38
2. Selección de una base ....................................................................39
3. Eliminación del registro de un microteléfono ................................39
4. Realización de una llamada interna ...............................................40
5. Transferencia de llamada ...............................................................40
6. Establecimiento de una llamada en conferencia tripartita ............40
XII. Máquina contestadora ............................................................ 41
1. Apagado y encendido de la máquina contestadora .......................41
4
SPANISH
2. Configuración del retardo en la respuesta .....................................42
3. Configuración del Ahorro de tiempo ..............................................42
4. Activación y desactivación del tono de alerta de mensaje.............43
5. Configuración de la alerta en pantalla ...........................................43
6. Mensajes salientes (OGM) .............................................................43
7. Respuesta y grabación ...................................................................43
8. Sólo responder ...............................................................................44
9. Grabación de su propio mensaje saliente ......................................44
10. Comprobación o eliminación de su mensaje saliente ..................45
11. Selección del modo de mensaje saliente .....................................45
12. Grabación de un memorando ......................................................46
13. Filtrado de llamadas .....................................................................46
14. Reproducción de mensajes ..........................................................47
15. Microteléfono, accesos directos de botones ...............................47
16. Eliminación de todos los mensajes antiguos ................................48
18. Activación y desactivación del PIN de acceso remoto..................48
19. Cambio del PIN para acceso remoto ............................................49
20. Encendido remoto de la máquina contestadora ..........................49
21. Reproducción remota de los mensajes ........................................50
22. Memoria llena ..............................................................................51
XIII. Instrucciones de Seguridad ..................................................... 51
XIV. Garantía ................................................................................. 53
XV. Cumplimiento de las regulaciones actuales: ............................ 55
5
SPANISH
¡Gracias por comprar un teléfono inalámbrico digital DECT de TELEFUNKEN! Antes de utilizar su dispositivo, consulte estas instrucciones de operación. Consérvelas de modo que pueda consultarlas en un futuro.
I. Contenido de la caja
1 Microteléfono 1 Base 1 Adaptador de alimentación 1 cable telefónico RJ11 2 adaptadores telefónicos 2 Baterías recargables AAA de NiMh, 750 mAh 1 Guía de inicio rápido
Algunas recomendaciones para ayudarle a obtener el máximo rápidamente de su teléfono: Agarre el microteléfono por los lados, tocando el área que
está justamente debajo del panel táctil negro frontal, acomode la parte trasera del microteléfono en su mano mientras marca el número.
Durante el uso evite tocar innecesariamente el área del
teclado para evitar la pulsación accidental de una tecla.
El teclado se inhabilitará automáticamente cuando sostenga
el receptor contra su oído, para reducir de esa forma el riesgo de oprimir accidentalmente una tecla mientras el microteléfono esté apoyado contra su cara.
Para "despertar" el teclado y permitir que pueda marcar
dígitos adicionales, por ejemplo, si desea tener acceso al
6
SPANISH
menú, sólo tiene que alejar el microteléfono de su oído y esperar a que se encienda la contraluz. Entonces puede marcar normalmente.
Es muy fácil saber cuándo el teclado está inhabilitado, ya
que la contraluz estará apagada.
Cuando marque dígitos para seleccionar desde un menú
de voz, por ejemplo, Presione 1 para cuentas..., Asegúrese de sostener el microteléfono lejos del área del visualizador.
Sostener el microteléfono por la parte superior alrededor
del área del visualizador puede activar la funcionalidad de secreto.
La distancia máxima entre el microteléfono y la base es de aproximadamente 300 m. Esta distancia puede quedar reducida en ciertos ambientes y cuando se usa en ciertas condiciones (proximidad a otros electrodomésticos, paredes, diferentes obstáculos). En interiores el alcance es generalmente inferior (aproximadamente 50 m) que en exteriores.
7
SPANISH
Botón de
encendido/apagado
Sensor de presencia del terminal al acercarlo a la oreja
Menú / Selec. / Secreto
Se utiliza para acceder y
seleccionar las opciones de
menú.
Secreto: desconecta el
micrófono durante una
llamada
Pantalla gráfica
Borrar / Atrás Borra una entrada errónea al editar un texto
Conversación Manos libres
Fin de la comunicación Salir
Llamada / Pausa / Desplazamiento hacia arriba en los menús / Subida del volumen
Directorio /
Desplazamiento hacia
abajo en los menús /
Bajada del volumen
Alterna entre mayúsculas/minúscul as al introducir caracteres / Edición Bloqueo del teclado
Rellamada
Intercomunicador: llamadas internas
II. Familiarizándose con su teléfono
1. Microteléfono
8
SPANISH
Iluminación ambiental en la base para indicar llamadas entrantes, nuevos SMS y mensajes de la máquina contestadora.
Tecla para buscar/encontrar el microteléfono; úsela para encender y apagar la iluminación ambiental.
Receptáculo para la línea telefónica
Receptáculo para
la línea de
alimentación
2. Base
Invierta el contacto de carga, el microteléfono puede colocarse de cualquier forma en la base
9
SPANISH
4. Especificaciones Técnicas
Norma: Digital Enhanced Cordless
Telecommunications (DECT) Frecuencia de Operación: 1880-1900 MHz Alcance: 300 m en exteriores y 50 m
en interiores, en condiciones ideales
Duración de la operación: 100 horas de tiempo de
espera 10 horas de tiempo de
conversación Temperatura de Operación: 0°C a 45°C (32°F a 113°F) Temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Baterías recargables: 2 x NiMH 1.2V (AAA) cada
una Voltaje de la base: 100-240V / 50/60Hz
III. Primeros pasos
1. Colocación de la base
Se debe elegir un lugar con las características siguientes:
Una superficie plana y estable Cuando más a 1.8 metros de un tomacorriente y de un
conector telefónico
Al menos a 1 metro de separación de cualquier otro
electrodoméstico electrónico para evitar interferencias
Fuera de la luz directa del sol a una distancia suficiente de
cualquier fuente de calor
10
SPANISH
Lejos de cualquier área húmeda o mojada, tal como un
baño Nota: como la base y el microteléfono portátil se comunican mediante ondas de radio, es importante que la base esté ubicada en un área abierta para garantizar la mejor señal posible. El alcance normal es de aproximadamente 300 metros cuando haya una línea visual directa hasta la base y aproximadamente 50 metros cuando la base está en interiores y el teléfono esté en exteriores. Las paredes gruesas de concreto reducen significativamente este alcance.
2. Conexión de la alimentación
1. Enchufe el cable de alimentación del adaptador de alimentación en la parte inferior de la base.
2. Enchufe el adaptador de alimentación en el tomacorriente.
3. Instalación de las baterías
Tire de la tapa del compartimiento de las baterías del microteléfono en su parte trasera e inserte las 2 baterías recargables AAA que se proporcionan, asegurándose de que las polaridades sean las correctas. Cierre la tapa. Precaución: no utilice baterías que no sean recargables. Utilice solamente las baterías recargables que se suministran. El empleo de baterías incorrectas puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
11
SPANISH
4. Recarga de las baterías
Coloque el microteléfono sobre la base y espere a que las baterías se carguen totalmente, al menos 24 horas. Una vez realizada la carga, el símbolo de batería aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.
5. Conexión del cable telefónico
Después de cargarlo durante 24 horas, enchufe el cable telefónico en la base y en el conector de la pared.
6. Encendido
Cuando encienda su teléfono por primera vez, se le solicitará que indique el país donde lo está utilizando: Seleccione el país
utilizando las teclas de desplazamiento / , a continuación confirme con Menu/OK.
7. Fecha y Hora
Si se suscribe al servicio de Identificación de Llamadas de su operador telefónico, la fecha y la hora se ajustarán automáticamente en todos los microteléfonos cada vez que se reciba una llamada. Si no está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas, puede ajustar la fecha y la hora manualmente.
1. Presione , a continuación para mostrar “Reloj &
Alarma". Presione “Selecc, en la pantalla se muestra “Fecha y hora”. Presione de nuevo “Selecc”.
12
SPANISH
2. Introduzca la fecha en el formato DD-MM-AA, por
ejemplo, 04-11-10 para el 4 de noviembre de 2010.
3. Presione “Guardar” e introduzca la hora en formato de
24 horas, HH.MM Por ejemplo, 14-45 para las 14:45 o 2:45 pm.
4. Presione ‘Guardar’ para confirmar o el ROJO para la
espera.
Su teléfono Pure ahora está listo para utilizarlo.
8. Ajuste de la iluminación de la base
La base tiene un modo de Iluminación ambiental que aparece como un aro de luz blanca alrededor de la base. Esta luz parpadeará cuando entre una nueva llamada, durante una conversación telefónica, cuando se reciba un SMS o cuando haya mensajes en la máquina contestadora. Para encender o apagar la luz ambiental:
1. Mantenga presionado en la parte inferior de la base durante 5 segundos. Siga oprimiendo este botón hasta que encuentre la luz ambiental que desee.
9. Alcance del microteléfono
El teléfono TELEFUNKEN tiene un alcance de hasta 300 metros en exteriores cuando hay una línea visual despejada entre la base y el microteléfono. Cualquier obstáculo que haya entre la base y el microteléfono reduce drásticamente el alcance. Si la base está en el interior y el microteléfono está en el interior o en exteriores, el alcance será de 50 m. Las paredes
13
SPANISH
muy gruesas pueden afectar el alcance.
10. Intensidad de la Señal
El símbolo en su microteléfono indica cuándo está dentro del radio de alcance. Cuando el microteléfono está fuera del alcance, la pantalla muestra Buscando..., el símbolo parpadea y el microteléfono emite un tono de advertencia cada minuto. Este tono se repite mientras que el microteléfono esté fuera del alcance.
Si sale del alcance mientras está en medio de una llamada, esta se caerá. Regrese a la distancia de alcance antes de hacer otras llamadas. El microteléfono se conectará de nuevo a la base automáticamente.
Solamente para usuarios del Pure multipaquete: Coloque cada cargador Pure al alcance de un tomacorriente.
1. Enchufe el cable del adaptador de alimentación en el receptáculo de alimentación en la parte inferior del cargador y enchufe el otro extremo en el tomacorriente de pared.
2. Inserte las 2 baterías AAA recargables suministradas, fijándose en las marcas "+" y "-" que hay dentro del compartimiento de las baterías, entonces deslice la tapa del compartimiento.
3. Coloque el microteléfono sobre el cargador. Su microteléfono Pure tiene "inversión de carga" de manera que puede colocarlo de cualquier forma en la base o en el cargador. Compruebe que el conector Redondo de la parte trasera del microteléfono esté en contacto con el conector
14
SPANISH
redondo que está en el medio del cargador. Debe dejar que las baterías se carguen continuamente al menos durante 24 horas. El visualizador mostrará el número del microteléfono, por ejemplo 2, para indicar que está registrado en la base.
11. Advertencia de batería baja
Si el símbolo parpadea en la pantalla, debe recargar el microteléfono antes de utilizarlo de nuevo. Mientras se está cargando, el símbolo se desplazará por la pantalla.
12. Duración de la batería
Bajo condiciones ideales, las baterías completamente cargadas deben dar alrededor de 10 horas de tiempo de conversación y 100 horas de espera en cada carga.
Nota: Las baterías nuevas no alcanzarán su capacidad total hasta que hayan estado en uso normal durante varios días. Para mantener las baterías en condiciones óptimas, deje el microteléfono fuera de la base durante varias horas ininterrumpidamente. Dejar que las baterías se descarguen al menos una vez a la semana ayudará a alargar lo más posible su vida útil. La capacidad de carga de las baterías disminuye con el tiempo y el uso, reduciendo de esa forma los tiempos de conversación y de espera. Llegado ese momento, deben sustituirse. Las baterías y el microteléfono pueden calentarse durante la carga. Esto es normal.
15
SPANISH
13. Falla de la alimentación, solamente en la base
Si hay una falla en la alimentación, puede seguir usando su base para efectuar y recibir llamadas telefónicas. El timbre del teléfono sonará cuando reciba una llamada sin haber alimentación, pero el visualizador no se iluminará y los detalles de la persona que llama no se almacenarán en la lista de llamadas. Usted no podrá usar las otras características y funciones de la base ni del microteléfono hasta que se restaure la alimentación.
IV. Cómo usar su teléfono
1. Navegación por el menú
Use las teclas y para desplazarse por las opciones del menú.
2. Realización de una llamada externa
1. Presione el VERDE.
2. Marque el número telefónico.
- Marcación preparatoria
1. Introduzca el número telefónico (24 dígitos como
máximo). Si comete un error, presione “Borrar”.
16
SPANISH
2. Presione el VERDE para marcar el número telefónico
introducido.
3. Realización de una llamada externa
1. Cuando suene el timbre del teléfono, presione el
VERDE para responder la llamada. Cuando se responda la
llamada con el microteléfono desde la base del cargador
con “Auto hablar” configurado como “On” no hay que
presionar nada.
4. Manos libres
1. Cuando suene el timbre del teléfono, presione dos veces
el VERDE para contestar la llamada en el modo de
manos libres. Puede presionar el VERDE cada vez que
desee conmutar entre los modos de microteléfono y de
manos libres.
Precaución: Sostener el microteléfono demasiado cerca de su oído cuando está dando timbre puede dañar su audición. La activación del modo a manos libres puede aumentar bruscamente el volumen de la cápsula receptora hasta un nivel elevado. Asegúrese de que el microteléfono no esté demasiado cerca de su oído.
5. Configuración del volumen
Durante una llamada, presione o para ajustar el volumen de la cápsula receptora o del altavoz. El nivel de
17
Loading...
+ 38 hidden pages