Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
4
Page 5
Contenu de la boite
TD 301
TD 302
TD 351
TD 352
Nombre de combinés
1 2 1
2
Nombre de bases
1 2 1
2
1 2 1
2
Nombre de câbles téléphoniques
1 1 1
1
Nombre de batteries rechargeables
2 4 2
4
1 1 1
1
le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
I. Contenu de la boîte
La
divers
(environ 50m).
1. Régler la langue du combiné
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « LANGUE » et appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votre choix.
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
5
Page 6
II. Découvrez votre téléphone
12
12
1. Le combine et la base
1. ECOUTEUR
2. OK/MENU:
Permet de confirmer une sélection.
3. TOUCHE DIRECTIONNELLE BAS :
faire défiler les options vers le bas.
4. DECROCHER :
: permet de passer un appel.
sélectionné.
Lorsque le téléphone sonne : permet de répondre à un appel.
6
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
Page 7
5. TOUCHE * : Permet de verrouiller le clavier.
6. HAUT-PARLEUR
7. TOUCHE C :
8. TOUCHE DIRECTIONNELLE HAUT :
uteur.
9.
mettre en marche/éteindre le combiné.
10. TOUCHE # :
Pression prolongée de la touche : permet de désactiver la sonnerie.
11. INTERPHONE
13. TEMOIN LUMINEUX
er le
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
7
Page 8
Base sans répondeur (TD 301/302)
12. TOUCHE DETECTION DES COMBINES
Appuyez sur cette touche pour faire sonner tous les combinés liés à cette base. Vous
pouvez utiliser cette fonction pour localiser un combiné égaré. Pressez et maintenez
enfoncée cette touche pour accéder au mode
13. TEMOIN LUMINEUX
14. CONTACTS DE CHARGE
Permettent de recharger la batterie. Ces pièces doivent rester propres et sèches.
Base avec répondeur (TD 351/352)
12. TOUCHE DETECTION DES COMBINES
A. ACTIVER/ DESACTIVER LE REPONDEUR
B. SUPPRESSION
C. LECTURE / ARRET
D. AVANCE RAPIDE
E. RETOUR RAPIDE
F. MONTER LE VOLUME
G. DESCENDRE LE VOLUME
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
8
Page 9
2. Ecran du combiné
Niveau de charge de la batterie
En ligne
S’affiche lorsque le téléphone est en ligne et clignote lors d’un appel entrant
Appels manqués
S’affiche lorsque vous avez manqué des appels
Répertoire
S’affiche lorsque vous consultez le répertoire
Alarme
Indique que l’alarme est activée
Mains libres
S’affiche lorsque le téléphone est en mode mains libres
Silence
La sonnerie du combiné est désactivée
Signal
Fixe lorsque le combiné est enregistré et dans la zone de couverture de la base. Clignote
lorsque le combiné est hors porté, ou en recherche de sa base.
OK
Appuyez sur la touche « Menu » pour sélectionner et confirmer un réglage ou une option
Haut/Bas
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les options dans le menu, pour ouvrir le répertoire
ou la liste d’appel lorsque le téléphone est en veille.
Retour
Appuyez sur la touche « C » pour revenir au menu précédent, annuler une action, ou effacer
un chiffre ou une lettre erronée
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
9
Page 10
III. Pour débuter
1. Emplacement
Vous devez installer la base de votre téléphone à moins de 2 mètres d'une prise de courant
et d'une prise de téléphone.
Assurez-vous que votre base se situe à au moins 1 mètre de vos autres appareils
électriques, afin d'éviter les interférences.
Votre téléphone fonctionne par échange de signaux radio entre la base et le combiné. La
puissance du signal dépend de la position de la base. Un emplacement en hauteur assure
un meilleur signal.
2. Portée du combiné
Votre téléphone TELEFUNKEN a une portée de 300 mètres en extérieur lorsque l'espace
est dégagé autour de la base et du combiné.
Tout obstacle entre la base et le combiné réduit la portée de façon significative.
Si la base se trouve en intérieur et le combiné en intérieur ou en extérieur, la portée peut
aller jusqu'à 50 mètres. Des murs très épais peuvent affecter la portée.
3. Puissance du signal
L'icone sur votre combiné indique que vous êtes dans la zone de portée. Lorsque le
combiné est hors portée, l'écran affiche RECHERCHE, l'icône clignote et le combiné
émet une alerte sonore toutes les minutes. Cette alerte se répète tant que le combiné est
hors portée.
Si vous sortez de la zone de portée durant un appel, celui-ci sera interrompu. Retournez
dans la zone de couverture avant tout autre appel. Le combiné se reconnectera
automatiquement à la base.
4. Connexion à la base
Branchez le connecteur transparent de l'adaptateur secteur dans l'emplacement marqué
situé sous la base, branchez l'autre extrémité à une prise murale.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
10
Page 11
5. Branchement du combiné
1. Insérez les 2 batteries AAA Ni-MH fournies dans le combiné. Remettez le couvercle du
compartiment piles en place en le faisant coulisser.
2. Posez le combiné sur sa base et laissez le charger au moins 24h. Assurez-vous qu'il est
dans le bon sens. Lorsque le combiné est chargé, l'icône est affichée.
3. Après 24h, branchez le cordon téléphonique à la base et à la prise murale.
6. Alerte batterie faible
Si l'icône clignote sur l'écran, vous devez recharger votre combiné avant une autre
utilisation. Pendant la charge, l'icône défile sur l'écran.
7. Autonomie de la batterie
Dans les conditions idéales, les batteries totalement chargées ont une autonomie d'environ
10h en conversation et 100h en veille sur une seule charge.
Nota : Des batteries neuves n'atteignent leur pleine capacité qu'après quelques jours
d'utilisation normale.
Pour garder vos batteries en bon état, laissez le combiné hors de sa base quelques heures
d'affilée.
Laisser se décharger les batteries au moins une fois par semaine permet d'optimiser leur
durée de vie.
La capacité de charge des batteries diminue avec le temps et l'utilisation, réduisant ainsi
l'autonomie en veille et en conversation. Il est alors préférable de les remplacer.
Les batteries et le combiné peuvent chauffer durant la charge. C'est normal.
8. Date et heure
Si vous avez souscrit à l'option "identifiant de l'appelant" auprès de votre fournisseur, la
date et l'heure se règlent automatiquement sur tous les combinés à chaque appel reçu.
Si vous n'avez pas souscrit à cette option, vous pouvez régler manuellement la date et
l'heure.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
11
Page 12
- Réglage manuel de la date et de l'heure
1-Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « HORL/REVEIL ».
Appuyez sur « MENU » : L'écran affiche « DATE & HEURE ».
Appuyez sur « MENU ».
2-Entrez la date au format JJ-MM. Ex : 04-08 pour 4 août.
3-Appuyez sur « MENU » et entrez l'heure au format 24 h HH-MM. Ex : 14-45 pour
14h45.
4-Appuyez sur « MENU » pour confirmer ou sur pour revenir en mode veille.
IV. Comment utiliser votre téléphone
1. Naviguer dans le menu
En mode veille, appuyez sur la touche « MENU » : le menu principal est ouvert.
Utilisez les touches pour faire défiler les options du menu.
Les icones « OK » et
Appuyez sur la touche « MENU » pour ouvrir un sous-menu ou valider un choix.
Appuyez sur « C/ » pour retourner au menu précédent, corriger une erreur de saisie ou
annuler un choix.
Appuyez sur pour retourner en mode veille.
2. Emettre un appel externe
- Appel direct
Appuyez sur la touche et composez votre numéro.
- Pré-Numérotation.
Vous pouvez utiliser le mode Pré-Numérotation pour entrer un numéro et le vérifier avant
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche ou pour composer le
numéro. En appuyant sur la touche , vous émettez un appel en mode « MAINS LIBRES ». Appuyez sur la touche « C » pour effacer un caractère erroné.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
12
Page 13
- Appel en utilisant la numérotation rapide (clavier 1 à 9)
Maintenez la pression sur une touche de 1 à 9 jusqu'à ce que le numéro s'affiche et se
compose.
Si aucun numéro n'est programmé, un bip faible retentit.
- Appel à partir du répertoire
1. Appuyez sur Le premier nom de la liste du répertoire s'affiche.
2. Appuyez sur ou pour afficher le nom désiré.
3. Appuyez sur pour appeler le correspondant.
IMPORTANT
Pour éviter de faire défiler les noms enregistrés dans le répertoire, appuyez sur la touche
numérique correspondant à la première lettre du nom souhaité. Par exemple, appuyer sur
« 2 » affiche les noms commençant par "A" .Appuyer une nouvelle fois sur « 2 » affichera les
noms commençant par "B" etc...
- Appels à partir de la liste d'appels
NOTA : Vous devez avoir souscrit l'option identification de l'appelant auprès de votre
fournisseur pour afficher cette liste.
1. Appuyez sur pour entrer dans le menu d'appels. Vous avez alors accès à la « liste
d'appels » ou au REPONDEUR (version TD351/TD352). Appuyez sur « MENU » pour
afficher la « liste d'appels ». La première entrée dans la liste s'affiche.
2. Appuyez sur ou jusqu'au numéro désiré.
3. Appuyez sur pour composer le numéro.
3. Répondre à un appel externe
touche ou pour répondre.
Si votre combiné est placé sur la base et que le mode « DECROCHE AUTO » est activé,
prenez simplement le téléphone. La communication est réceptionnée automatiquement.
Si votre combiné est placé sur sa base et que le mode « DECROCHE AUTO » est
désactivé, prenez le combiné de la base et appuyez sur la touche ou la touche.
ATTENTION
Lorsque le téléphone sonne, maintenir le combiné trop près de votre oreille peut
endommager celle-ci. L'activation du mode mains libres peut soudainement augmenter le
volume de l'écouteur à un niveau élevé. Assurez-vous que votre combiné n'est pas trop
près de votre oreille.
(Voir page 28 praccroché/décroché automatique)
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
13
Page 14
NOTE
Si le mode
« DECROCHE AUTO »
est activé, enlevez simplement le combiné de sa base
pour répondre à un appel. Par défaut, ce mode est activé. Si vous désactivez ce mode,
appuyez sur pour répondre à un appel.
NOTE
Si le mode
« DECROCHE AUTO »
est activé et que le combiné est sur sa base, vous ne
pourrez pas voir qui vous appelle avant de prendre la communication.
NOTE
Un appel entrant est prioritaire sur toute autre action. Lors d'un appel entrant, toutes les
opérations en cours (réglages, navigation...), seront annulées.
4. Réglage du volume
Lors d'un appel, appuyez sur ou pour régler le volume de l'écouteur ou du hautparleur. Le niveau du volume s'affiche sur l'écran.
5. Couper le micro
Couper le micro vous permet de parler à quelqu'un dans la pièce, sans que votre
correspondant vous entende.
1. Pendant un appel, appuyez sur « C ». Le micro est coupé.
2. Appuyez de nouveau sur « C » pour réactiver le micro.
6. Terminer un appel
Appuyez sur .
7. Eteindre ou allumer le combiné
1. Appuyez sur jusqu'à ce que le combiné s'éteigne.
2. Appuyez sur à nouveau pour mettre le combiné en fonction.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
14
Page 15
8. Appeler un deuxième numéro
Vous pouvez mettre un correspondant en attente et appeler un autre numéro.
Il est alors possible de passer d'un interlocuteur à l'autre ou de passer en mode conférence
à trois.
1. Pendant votre appel, appuyez sur « MENU ». Appuyez ensuite sur pour sélectionner
« INIT 2E APPEL ».
2. Appuyez sur la touche « MENU »« APPEL R ».
3. Composez le second numéro.
4. Lorsque le second correspondant répond, appuyez sur « MENU » pour ouvrir le menu
des options :
- VA ET VIENT Appuyez sur « MENU »
5. Appuyez sur pour raccrocher.
9. Appeler un autre combiné : interphonie.
sur la
même base
1. Appuyez sur « INT ».
- Si vous possédez 2 combinés, le second est automatiquement appelé.
-
Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler, ou appuyez sur pour appeler
tous les combinés.
2. Appuyez sur pour raccrocher.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
15
Page 16
10. Transférer un appel externe vers un autre combiné
même base.
1. Pendant un appel externe, appuyez sur « INT ». Votre correspondant est mis en attente
2. Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler ou appuyez sur pour appeler
automatiquement appelé.
3. Lorsque le second combiné répond, appuyez sur
combiné ne répond, appuyez sur « INT » pour reprendre votre correspondant en ligne.
11.
1. Pendant un appel externe, appuyez sur « INT ». Votre correspondant est mis en attente.
2. Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler ou appuyez sur pour appeler
automatiquement appelé.
3. Lorsque le second combiné répond, vous pouvez parler de façon confidentielle à votre
correspondant interne.
4. Appuyez sur « INT » pour pa
5. Appuyez sur pour raccrocher.
12. Faire une conférence à 3
1. Pendant un appel externe, appuyez sur « INT ». Votre correspondant est mis en attente.
2. Entrez le numéro du combiné que vous désirez appeler ou appuyez sur pour appeler
automatiquement appelé.
3. Lorsque le second combiné répond, appuyez et maintenez la pression sur « INT » pour
mettre en relation les deux correspondants. Si le second combiné ne répond pas, appuyez
à nouveau sur « INT » pour reprendre en ligne le correspondant externe.
4. Appuyez sur pour raccrocher.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
16
Page 17
V. Répertoire
Le TELEFUNKEN TD300
NOTE
entrées sont classées par ordre alphabétique.
1. Visualiser et appeler un numéro du répertoire
1. Appuyez sur affiche le premier nom.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner le nom souhaité, ou, si vous souhaitez faire une
recherche par ordre alphabétique, appuyez sur puis sur la touche du clavier numérique
comportant la première lettre du nom. Par exemple, si le nom commence par R, appuyez 3
fois de suite sur la touche « 7 »
Si nécessaire, appuyez sur ou pour accéder au nom désiré.
3. Appuyez sur pour appeler le numéro souhaité.
2. Ajouter une nouvelle entrée
1. Appuyez sur « MENU ». « REPERTOIRE »
2. Appuyez sur « MENU ». « AJOUTER NUM. »
3. Appuyez sur « MENU ». « ENTRER NOM »
4. Entrez le nom puis appuyez sur « MENU ».
5. Entrez le numéro. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder. Appuyez ensuite sur ou
pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A », « GROUPE B », GROUPE C ».
appuyez sur « MENU » pour confirmer.
6. Appuyez sur pour retourner en mode veille.
NOTE
Vous pouvez associer des noms à différents groupes. Par exemple, le groupe A peut
contenir vos collègues de travail. Vous pouvez également associer une sonnerie spécifique
à chaque groupe.
identification de
lant » auprès de votre fournisseur.
touche .
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
17
Page 18
- Exemple de saisie de noms
Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer les noms dans le répertoire.
Par exemple, pour entrer le nom PAUL :
P Appuyez sur une fois.
A Appuyez sur une fois.
U Appuyez sur deux fois.
L Appuyez sur trois fois.
Pour entrer un espace, appuyez sur .
Appuyez sur (touche Menu) pour effacer une lettre ou maintenez la pression sur « C »
pour tout effacer.
Pour passer en minuscule, appuyez sur la touche « # « et attendez un bip sonore.
- Table des caractères et symboles
3. Visualiser une entrée
En mode veille :
1. Appuyez sur .
2. Entrez la première lettre du nom recherché puis appuyez sur ou pour afficher le
nom souhaité.
3. Appuyez sur (touche Mute)
appuyez de nouveau
sur pour visualiser la suite du numéro.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
18
Page 19
4. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Pendant un appel :
1. Appuyez deux fois sur « MENU » pour ouvrir le menu du répertoire.
2. Entrez la première lettre du nom recherché puis appuyez sur ou pour afficher le
nom souhaité. Appuyez sur
appuyez de nouveau sur pour visualiser la suite du numéro.
3. Appuyez sur pour fermer le répertoire
4. Appuyez sur
4. Modifier une entrée
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur ou « MENU ».
« MODIFIER NUM »
Appuyez une nouvelle fois sur « MENU ».
3. Modifiez le nom et appuyez sur « MENU » pour confirmer.
Utilisez la touche « C » pour effacer.
4. Appuyez sur « MENU » et modifiez le numéro.
5. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
6. Appuyez sur ou pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A »,
« GROUPE B », GROUPE C ». Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
7. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
5. Effacer une entrée
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur ou « MENU ».
3. Appuyez sur ou pour sélectionner « SUPPR.NUM » et appuyez sur « MENU ».
« CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU ».
5. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
6. Effacer toutes les entrées
1. Appuyez deux fois sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « SUPPR.TOUT », puis appuyez sur « MENU ».
« CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU ».
4. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
19
Page 20
7.
Les touches à peuvent
entrées du répertoire.
1. Appuyez deux fois sur « MENU ».
2. Appuyez sur ou pour sélectionner « MEM.DIRECTE » puis appuyez sur « MENU
».
3. Appuyez sur ou pour sélectionner « Touche1 » à « Touche 9 » et appuyez sur «
MENU »
4. Appuyez de nouveau sur « MENU » pour ouvrir le menu des options.
5. Appuyez sur ou pour sélectionner « AJOUTER », puis appuyez sur « MENU ».
6. Appuyez sur ou pour sélectionner le nom souhaité. Appuyez sur « MENU » pour
valider ou appuyez sur pour retourner en mode veille.
8.
1. Appuyez deux fois sur « MENU ».
2. Appuyez sur ou pour sélectionner « MEM.DIRECTE » puis appuyez sur « MENU
».
3. Appuyez sur ou pour sélectionner « Touche 1 » à « Touche 9 » et appuyez sur «
MENU »
4. Appuyez de nouveau sur « MENU » pour ouvrir le menu des options.
5. Appuyez sur ou pour sélectionner « SUPPRIMER » et appuyez sur « MENU ».
« CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU ».
7. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
9. Transférer le
1. Appuyez deux fois sur « MENU » à partir du combiné dont vous souhaitez copier le
répertoire (combiné 1).
2. Appuyez sur ou pour sélectionner « TRANSF. REP » puis appuyez sur « MENU ».
3.
(Combiné 2). Appuyez sur « MENU».
4 2 affiche « TRANSF. DE COMBINÉ 2 ». Appuyez sur « MENU».
5. Le combiné 1 affiche « ».
6. Le combiné 2 affiche « En attente.. » Lorsque le combiné affiche « EFFECTUÉ ! » le
transfert est accompli. Le téléphone retourne en mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
20
Page 21
VI.
Si vous avez souscrit au service
NOTE
, celui-
également.
« INDISPONIBLE »
Les informations sur les appels entrants peuvent varier en fonction des pays et des
facturent ce service.
plus ancien.
Lorsque la liste est pleine, le plus ancien appel est remplacé par le nouveau.
est enregistré dans la liste.
Lorsque vous avez des appels m
les autres combinés (multi packs uniquement).
1. .
1. Appuyez sur pour
L
clignotante.
2. Appuyez sur ou pour faire défiler la liste. A la fin de celle-ci, un bip retentit
Appuyez sur pour visualiser le numéro. Si celui-ci comporte plus de 12 chiffres,
appuyez une nouvelle fois sur pour voir la suite du numéro.
3. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
NOTE
arrête de clignoter lorsque tous les nouveaux appels ont été vus.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
21
Page 22
2.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur ou
3. Appuyez sur ou sur pour appeler le numéro.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
22
Page 23
3.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur ou
3. Appuyez sur « MENU ». « ENREG.NUM. »
4. Appuyez sur « MENU ». « ENTRER NOM »
pour entrer le nom.
5. Appuyez sur « MENU ». L
Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder le numéro.
6. Appuyez sur ou pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A »,
« GROUPE B », GROUPE C ». Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
7. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
4.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur ou
3. Appuyez sur « MENU » puis sur les touches ou pour sélectionner
« SUPPRIMER », puis appuyez sur « MENU ».
« CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU » pour valider votre choix.
5. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
5.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur « MENU » puis sur les touches ou pour sélectionner « SUPPR.
TOUT », puis appuyez sur « MENU ».
« CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU » pour valider votre choix.
4. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
6. Rappeler le dernier numéro composé
Le TELEFUNKEN TD300
1. Appuyez sur « C ». Si le numéro est enregistré
2. Appuyez sur pour appeler le numéro.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
23
Page 24
7.
1. Appuyez sur « C »
ou pour afficher le numéro souhaité.
2. Appuyez sur pour appeler le numéro.
8.
1. Appuyez sur « C »
ou pour afficher le numéro souhaité.
2. Appuyez sur « MENU ».
« ENREG.NUM». Appuyez sur « MENU ».
4. Entrez le nom et appuyez sur « MENU ».
« MENU ».
6. Appuyez sur ou pour sélectionner « PAS DE GROUPE », « GROUPE A »,
« GROUPE B », GROUPE C ». Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
7. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
9. Effacer un des numéros de la liste des numéros composés
1. Appuyez sur « C »
ou pour afficher le numéro souhaité.
2. Appuyez sur « MENU » et appuyez sur les touches ou pour sélectionner
« SUPPRIMER » puis appuyez sur « MENU ».
« CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU » pour valider votre choix.
4. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
10. Effacer toute la liste des numéros composés
1. Appuyez sur « C » puis sur « MENU ».
2. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « SUPPR. TOUT» puis appuyez
sur « MENU ».
« CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU » pour valider votre choix.
4. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
24
Page 25
VII. Répondeur
Le répondeur de votre TD 351/352
Commander le répondeur à partir de la base
Activer/Désactiver le répondeur
Lancer ou arrêter la lecture des messages
Sauter au message suivant pendant la lecture
Relire le message en cours. Appuyer 2 fois pour revenir au message précédent.
Effacer le message en cours pendant la lecture. Appuyer longuement pour effacer tous les
messages quand le répondeur est en veille
Augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture des messages
Mode de réponse
Il y a deux messages préenregistrés et vous pouvez aussi enregistrer votre propre message
Répondre & enregistrer
Le correspondant peut laisser un message. Le message préenregistré est «
pas vous répondre pour le moment ; veuillez laisser un message après le bip »
Bonjour, je ne peux
Réponse seule
Le correspondant
message préenregistré est «
pouvez pas laisser de message, veuillez rappeler ultérieurement
Enregistrer, écouter ou su
1. Appuyez sur MENU et faites défiler avec REPONDEUR et appuyez sur MENU.
2. Faites défiler avec MODE REPOND. et appuyez sur MENU.
3. Faites défiler avec pour sélectionner REP. & ENREG. ou REP. SIMPLE et appuyez sur
Bonjour, je ne peux pas vous répondre pour le moment et vous ne
»
MENU.
Utilisez pour sélectionner PERSONNALISE puis appuyez sur MENU.
4. LIRE MENU.
Faites défiler avec pour sélectionner ENREGISTRER . et appuyez sur MENU. L
affiche
SAppuyez sur MENU. Le message préenregistré sera automatiquement
réactivé.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
ENREGISTR.
et vous entendez un bip.
Le message courant est lu.
Dictez votre message. Appuyez sur MENU
25
Page 26
5. Appuyez sur MENU pour confirmer.
VIII. Horloge et alarme
Si vous avez souscrit à l'option "identifiant de l'appelant" auprès de votre fournisseur, la
date et l'heure se règlent automatiquement sur tous les combinés à chaque appel reçu.
Si vous n'avez pas souscrit à cette option, vous pouvez régler manuellement la date et
l'heure.
1. Réglage manuel de la date et de l'heure
1-Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « HORL/REVEIL ».
Appuyez sur « MENU ». L'écran affiche « DATE & HEURE »,
Appuyez sur « MENU ».
2-Entrez la date au format JJ-MM. Ex : 04-08 pour 4 août.
3-Appuyez sur « MENU »et entrez l'heure au format 24 h HH-MM. Ex : 14-45 pour 14h45.
4-Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
NOTE
lorsque les batteries
sont déchargées.
2.
-
1-Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « HORL/REVEIL » puis de nouveau sur «
MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « REGLER REV. » puis appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur ou pour sélectionner « DESACTIVER », « UNE FOIS », ou « TS LES JOURS ».
Une fois votre choix effectué, appuyez sur « MENU ».
4. Si vous sélectionnez « UNE FOIS » ou « TS LES JOURS »
souhaitée puis appuyez sur « MENU ».
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
NOTE
« REVEIL »
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
26
Page 27
- Choisir la mélodie du réveil
Il y a 3 mélodies possibles.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « HORL/REVEIL » puis de nouveau sur «
MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « MELODIE REV. » puis appuyez sur « MENU ». Les
mélodies sont jouées.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner la mélodie souhaitée puis appuyez sur « MENU
».
IX. Réglages personnalisés
ATTENTION
Pendant la sonnerie du téléphone, évitez de trop approcher le combiné de votre oreille.
Cela pourrait nuire à votre audition.
2. Régler le volume de la sonnerie
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
« SONNERIES ». Appuyez sur « MENU ».
« VOL.SONNERIE ». Appuyez sur « MENU ».
4. Appuyez sur ou pour sélectionner le volume souhaité. Vous avez le choix entre
« SILENCE », « FAIBLE », « MOYEN », « FORT », « TRES FORT » ou « PROGRESSIF ».
Le réglage par défaut est « TRES FORT ».
5. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder le réglage
6. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
3. Régler le type de sonnerie
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
« SONNERIES ». Appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur pour sélectionner « CHOIX SONN. ». Appuyez sur « MENU ».
4. Appuyez sur ou pour sélectionner la mélodie souhaitée. Vous avez le choix entre
10 mélodies, dont 8 polyphoniques.
5. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
6. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
27
Page 28
4. Choisir une mélodie pour un groupe
Pour bénéficier de cette fonction, vous devez avoir souscrit au service identification de
menu vous permet de sélectionner une mélodie
pour chaque groupe enregistré dans votre répertoire.
contacts.
ie.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
« SONNERIES ». Appuyez sur « MENU » et appuyez sur pour
sélectionner « MELODIE GRPE ». Appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « GROUPE A, B ou C ». Une fois
votre choix effectué, appuyez sur « MENU »
4. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la mélodie souhaitée, puis appuyez
sur « MENU »
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
.
.
5. Régler le « BIP » touches
Lorsque vous appuyez sur une touche, un « Bip » retentit. Vous avez la possibilité de le
désactiver.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
« SONNERIES ». Appuyez sur « MENU » et appuyez sur pour
sélectionner « BIPS TOUCHES ». Appuyez sur « MENU »
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « ACTIVER » ou « DESACTIVER ».
4. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
.
6. Changer le nom du combiné
Vous pouvez personnaliser votre combiné en lui attribuant un nom ou un lieu (ex : Jean, ou
bien Salon) 10 caractères maximum.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « NOM COMBINE » et appuyez sur « MENU ». Le
nom actuel est affiché.
3. Appuyez sur « C » pour effacer le nom
4. Entrez le nouveau nom (10 caractères maxi) puis appuyez sur « MENU » pour
sauvegarder votre choix.
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
28
Page 29
7. Paramétrer le « décroché automatique »
Si le mode « DECROCH. AUTO » est activé, vous pouvez répondre uniquement en retirant
pour
répondre à un appel.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « DECROCH. AUTO » et appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votre choix.
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
8. Paramétrer le « raccroché automatique »
Si le mode « RACCROCH. AUTO » est activé, vous pouvez mettre fin à un appel
la touche pour raccrocher.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « RACCROCH. AUTO » et appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votre choix.
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
9. Régler la langue du combiné
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « LANGUE » et appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votre choix.
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
10. Activer le mode « Babyphone »
se passe dans cette pièce. (Nécessite 2 combinés identifiés sur la même base)
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « PERSONNALIS. », puis de nouveau sur
« MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « MODE BABYSIT. » et appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
4. Appuyez sur « MENU » pour sauvegarder votre choix.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
29
Page 30
Lorsque ce mode est activé, vous pouvez laisser le combiné dans la pièce que vous voulez
surveiller. Seul le micro est actif. Personne ne peut vous entendre dans ce combiné.
5. Placez le combiné dans la pièce à surveiller.
6. Sur le second combiné, appuyez sur la touche « INT » et entrez le numéro du combiné
que vous avez placé dans la pièce à surveiller. Vous pouvez maintenant entendre ce qui ce
passe dans cette pièce.
Pour interrompre la surveillance, appuyez sur
11. Verrouillage du clavier
Vous pouvez éviter un appel inopiné en verrouillant les touches du clavier.
1. Appuyez et maintenez la pression sur la touche « CLAV. BLOQUE ».
2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez la pression sur la touche .
NOTE
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez tout de même répondre aux appels de façon
normale.
X. Réglages avancés
1. Régler la durée de la coupure calibrée
Selon votre installation, vous pouvez être amené à changer la durée de la coupure calibrée
de votre téléphone. 3 durées sont proposées : Consultez votre installateur pour vérifier les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé avec
une durée de 100 ms.(court)
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ». « DUREE FLASH ».
2. Appuyez sur « MENU » et sur pour sélectionner « court », « moyen », ou « long »
3. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
4. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
2. Choisir le mode de numérotation
Selon votre installation, vous pouvez être amené à changer le mode de numérotation de
votre téléphone. 2 modes sont proposés : la numérotation par fréquence vocale
(impulsions) ou la numérotation décimale. Consultez votre installateur pour vérifier les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé en
numérotation par impulsion.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
30
Page 31
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « MODE NUM. ». Appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « FREQ. VOCALES » ou « NUM. DECIMALE ».
4. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
5. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
3. Blocage de numéro
préfixes locaux ou
internationaux.
- Activer ou désactiver le blocage
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « BLOCAGE ». Appuyez sur « MENU ».
3. Entrez le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur «
MENU ».
« MODE ». Appuyez sur « MENU ».
5. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
6. Appuyez sur pour revenir en mode veille. Vous pouvez maintenant paramétrer les
numéros.
- Paramétrer les numéros à bloquer
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « BLOCAGE ». Appuyez sur « MENU ».
3. Entrez le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur «
MENU ».
4. Appuyez sur pour sélectionner « NUMERO », puis appuyez sur « MENU ».
5. Si nécessaire, appuyez sur ou pour sélectionner un emplacement disponible.
6. Appuyez sur « MENU » et entrez le numéro ou le préfixe à bloquer. Appuyez sur « MENU
» pour confirmer.
7. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
31
Page 32
4. Mode « Appel enfant »
Lorsqunuméro en appuyant sur
uche du combiné (sauf la touche ). Cette fonction est
- Paramétrer le numéro à appeler
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « APPEL ENFANT ». Appuyez sur « MENU ».
3. Entrez le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur «
MENU ».
4. Appuyez sur pour sélectionner « NUMERO », puis appuyez sur « MENU ».
5. Entrez le numéro. Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
6. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
- Activer le mode « Appel enfant »
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « APPEL ENFANT ». Appuyez sur « MENU ».
3. Entrez le code PIN du combiné (par défaut le code PIN est 0000), puis appuyez sur «
MENU ».
« MODE ». Appuyez sur « MENU ».
5. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
6. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
NOTE
Si le mode « Appel enfant « APP.ENF.ACT. » lorsque le
téléphone est en veille
- Désactiver le mode « Appel enfant » lorsque le téléphone est en veille
1. Appuyez sur la touche puis sur « MENU ».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
32
Page 33
- Appeler un numéro en mode « Appel enfant »
est enregistré, et que le mode « Appel enfant » est paramétré,
) pour appeler le numéro.
NOTE
Lorsque le mode « Appel enfant » est activé, vous pouvez répondre à un appel de façon
normale.
5. Mode ECO
Pour réduire les ondes émises par votre téléphone, vous pouvez activer le « Mode ECO ».
Lorsque celui-ci est activé, la transmission des ondes entre la base et le combiné est
sensiblement réduite.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG. AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « MODE ECO ». Appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
« MODE ECO ».
NOTE
Lorsque le « MODE ECO » est activé, la portée du combiné est réduite.
6. Enregistrement
Les combinés supplémentaires doivent être enregistrés sur la base avant de pouvoir les
utiliser.
Les instructions décrites ci-dessous ne concernent que les combinés TD300. Si vous
être différentes. Référez-vous alors à la notice du fabricant.
plémentaire. Le
code PIN par défaut est : 0000.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
33
Page 34
- Enregistrer un combiné
Sur la base :
1. Appuyez et maintenez la pression sur le bouton de la base durant 3 secondes au
moins.
Vous avez alors 90 secondes pour enregistrer un combiné.
le début de la manipulation)
Sur le combiné :
2. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
3. Appuyez sur pour sélectionner « SOUSCRIPTION ». Appuyez sur « MENU ».
4. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « SOUSCR.BASE » puis appuyez
sur « MENU ».
« BASE 1 2 3 4 » et le numéro de la base enregistrée clignote.
6. Entrez le numéro de la base sur laquelle vous voulez enregistrer votre combiné. Si vous
« 1 ». Si vous avez deux bases, appuyez sur « 1 » ou « 2 »,
: PIN----, entrez le code PIN (0000 par défaut)
8. Lorsque le combiné est enregistré sur une base, un numéro lui est attribué.
- Sélectionner une base
Vous pouvez enregistrer votre combiné sur 4 bases au maximum. Une fois enregistré, vous
exemple bureau et domicile).
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « SOUSCRIPTION ». Appuyez sur « MENU ».
« SELECT.BASE ». Appuyez sur « MENU ». Les bases disponibles
4. Entrez le numéro de la base désirée : 1, 2, 3 ou 4 et appuyez sur « MENU ». Lorsque la
base est détectée, un « bip
« INDISPONIBLE ».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
34
Page 35
- Supprimer un combiné
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « DESOUSCRIRE ». Appuyez sur « MENU ».
3. Entrez le code PIN puis appuyez sur « MENU ».
4. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le combiné que vous voulez
supprimer, puis appuyez sur « MENU »« DESOUSCRIT ».
7. Changer le code PIN
Le code PIN à 4 chiffres est utilisé pour enregistrer ou supprimer un combiné, ou pour
modifier certains réglages de votre téléphone. Le code PIN par défaut est 0000.
Vous avez la possibilité de changer ce code par souci de sécurité.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « PIN ». Appuyez sur « MENU ».
3. Entrez les 4 chiffres du code PIN (0000 par défaut).
4. Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur « MENU ».
La réinitialisation permet un retour aux réglages par défaut du téléphone.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « REINITIALIS. ». Appuyez sur « MENU ».
« CONFIRMER ? ». Appuyez sur « MENU ».
9. Activer le mode « Intrusion »
provoquant ainsi une conférence à 3, juste en appuyant sur . Ce mode doit être activé.
1. Appuyez sur « MENU » et sur pour afficher « REG.AVANCES » puis appuyez de
nouveau sur « MENU ».
2. Appuyez sur pour sélectionner « INTRUSION ». Appuyez sur « MENU ».
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « ACTIVE » ou « DESACTIVE ».
Appuyez sur « MENU » pour confirmer.
4. Appuyez sur pour revenir en mode veille puis sur droite « OK » pour confirmer.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
35
Page 36
XI. F.A.Q
. Le combiné est posé sur sa base dans le mauvais sens. Vérifiez que les contacts
électriques du combiné sont bien face à ceux de la base. Le voyant sur la base devient
rouge lorsque le combiné est en charge
. Les contacts ne sont pas parfaitement positionnés. Replacez le combiné doucement sur
un « bip »
. Les contacts électriques sont sales. Débranchez la base de la prise secteur et nettoyez les
contacts de la base et du combiné avec un chiffon sec et doux.
pas le combiné ou la
Pas de tonalité
.
téléphone. Débranchez puis rebranchez sur le secteur
. Les batteries sont vides. Chargez-les durant 24 h au moins. Remplacez-les si elles sont
usées.
. Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez vous
.
téléphone
écoute
.
fenêtres ou murs sont métalliques. Eloignez la base à au moins un mètre des autres
appareils électriques.
clignote
. base. Enregistrez le (page 30)
. Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez-vous.
Pas de sonnerie
. La sonnerie est désactivée
. Le volume de la sonnerie est trop bas. Remontez-le.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
36
Page 37
. Vérifiez auprès de votre opérateur que vous avez bien souscrit au service.
Vous ne pouvez pas enregistrer de nouvelle entrée dans le répertoire
. Le répertoire est plein. Effacez des entrées inutiles
. Rechargez les batteries ou remplacez-les
. Débranchez puis rebranchez la base sur le secteur
enregistrer un combiné supplémentaire
. Le nombre maximum de 5 combinés est dépassé.
. RECHERCHE
enregistrer un nouveau.
Interférences avec votre téléviseur ou votre poste de radio
. Votre base ou votre chargeur peut être trop près. Éloignez-le au maximum.
Si vous rencontrez toujours des difficultés après avoir effectué ces contrôles,
contactez notre assistance :
assistance@sopeg.com
Ou au numéro suivant : + 33 (0)5-45-60-82-51
XII. Instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommandé de suivre de simples précautions
de sécurité afin de prévenir tout risque de feu, choc électrique ou tout autre incident :
- Lisez et suivez les instructions contenues dans ce manuel.
- Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le
produit.
- Débranchez la prise électrique du produit avant de le n
; utilisez un tissu non pelucheux.
-
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
37
Page 38
- Ne surchargez pas les prises électriques ou rallonges, ceci pourrait entraîner des
- Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le SUPPORT
TECHNIQUE
(tél. : 05-45-60-82- :
o Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé ou
dénudé
o Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions
fournies dans ce manuel
o Si le produit est tombé et que certaines pièces sont cassées
o Si le produit montre des signes manifestes de changement dans son
fonctionnement.
-
choc électrique dû à la foudre.
-
gaz.
- Utilisez uniquement des batteries rechargeables Ni-MH (Nickel Metal Hybride).
dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou des dommages au téléphone.
Le constructeur ne sera pas tenu de réparer ou remplacer le produit dans le cas où
utilisées.
- Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et en plaçant ce dernier sur
la base. Tout autre mode de rechargement pourrait endommager le produit.
-
à piles du combiné.
-
XIII. Garantie
comme accessoires :
- Les batteries rechargeables,
-
- Le cordon de ligne téléphonique.
Toutefois, ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique
(05-45-60-82-
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
38
Page 39
- Période de garantie
24 mois. La période de garantie
La garantie doit être prouvée par la
lesquels apparaissent la date et le modèle acheté.
- Couverture
Un téléphone défectueux doit être retourné complet auprès de votre distributeur avec
une note explicative.
Si ce téléphone présente une défectuosité pendant la période de garantie, le Service
Après Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication.
Le Service Après Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement
du téléphone en intégralité ou en partie.
notre Servie Après vente.
- Exclusion
Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du
recommandés par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le numéro de série du téléphone
a été modifié, enlevé, effacé ou rendu illisible.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le téléphone a été réparé, altéré
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
39
Page 40
- Conformité au règlement en vigueur :
Ce téléphone est conforme aux normes CE en vigueur :
Par la présente, SOPEG déclare que les appareils TD 301, TD 302, TD 351 et TD
352 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE, 2006/95/CE et 2011/65/EC. La déclaration
de conformité peut être requise par courrier à l'adresse suivante :
SOPEG SUPPORT TECHNIQUE
4 bis rue de la république
16170 ROUILLAC
France
RECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers ordinaires. La présence de ce symbole sur le produit ou son
emballage vous le rappelle.
Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès
appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de
ux de collecte des équipements usagés, vous pouvez
vous adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usagés ou au magasin
où vous avez acheté le produit.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg122014)
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.