TV-SOUND-BASE MIT BLUETOOTH
TV SOUND BASE WITH BLUETOOTH
MODEL SA101BR2
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
Page Size: A5OBM No.:XXX-00000X done by Impala Technical Documentation Services
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen TELEFUNKEN - Produktes. Wie alle
Erzeugnisse von TELEFUNKEN, wurde auch dieses Gerät aufgrund neuester technischer Erkenntnisse
entwickelt und unter Verwendung modernster elektronischer Bauteile hergestellt.
DE
Bitte nehmen Sie sich vor Inbetriebnahme einige Minuten Zeit und lesen Sie die nachfolgende
Gebrauchsanweisung genau durch, damit Sie lange ungetrübte Freude an Ihrem neuen TELEFUNKEN Gerät haben.
6. BETRIEB .............................................................................................................................................. 12
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen, lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Sie
enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pege des Geräts.
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch
zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät.
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte
dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit
ausgehändigt werden.
3. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nicht für
kommerziellen Gebrauch geeignet. Dieses Gerät ist für den ausschließlichen Gebrauch
im Haushalt konzipiert. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder Badezimmer.
4. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung
für eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
5. Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart und Netzspannung
mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
6. Benutzen Sie nie ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät vom Netz und
benachrichtigen Sie Ihren Einzelhändler, wenn das Gerät beschädigt ist.
7. Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das
Gerät im Falle von Störungen nur von qualizierten Fachleuten reparieren.
8. Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder
des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter
ießendes Wasser.
9. Nicht in direkter Nähe von Wasser – z.B. Badewanne, Waschbecken, Spüle, Waschkübel – in einem feuchten Keller, oder in der Nähe eines Schwimmbeckens benutzen.
10. Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen, oder auf nassem Boden stehend in
Betrieb. Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen an.
11. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegenstände in das
Innere des Gehäuses ein.
12. Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen
werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb
nur Originalzubehör.
13. Das Gerät ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Verwenden
Sie es nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
14. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen und offenen Flammen fern. Betreiben Sie
das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen
Sie das Gerät vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
15. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände
mit offenen Flammen (wie z.B. Kerzen) auf oder neben das Gerät. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (wie z.B. Vasen) auf oder neben das Gerät.
16. Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht ab. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung. Halten Sie einen Mindestabstand von 5 cm zwischen dem Gerät und anderen
Gegenständen oder Wänden ein.
17. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
18. Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
19. Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse II.
DE
3
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
20. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das
Gerät schnell von der Netzversorgung trennen zu können. Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den
DE
Batterie-Sicherheitshinweise
Netzstecker als Trennvorrichtung.
21. Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, den
Netzstecker.
22. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
23. Achtung! Sollte das Gerät infolge der elektrostatischen Entladung und kurzer
Überspannung fehlerhaft funktionieren, trennen Sie es von der Netzversorgung und
schließen Sie es erneut an.
24. Achten Sie besonders darauf, dass Kinder die Lautstärke nicht zu hoch einstellen.
25. Das Typenschild bendet sich auf der Rückseite des Gerätes.
1. Explosionsgefahr! Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln
reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
2. Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen, wie etwa direkter
Sonneneinstrahlung oder Feuer, aus. Legen Sie das Gerät nicht auf Heizkörper.
Auslaufende Batteriesäure kann Schäden verursachen.
3. Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen Sie diese mit einem Tuch aus
dem Batteriefach. Entsorgen Sie die Batterien bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie bei
ausgelaufener Batteriesäure den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen
Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
4. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien falsch gepolt eingesetzt
werden. Benutzen Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen
Daten zum Ersatz. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen oder
Batterien verschiedener Typen oder Hersteller.
5. Setzen Sie Batterien immer gemäß der korrekten Polarität (+ und –), wie im Batteriefach
abgebildet, ein.
6. Verschluckte Batterien sind lebensgefährlich. Bewahren Sie alle Batterien außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern und Haustieren auf. Wurden Batterien verschluckt, suchen
Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
7. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln.
8. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät und entsorgen Sie diese
bestimmungsgemäß.
9. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht verwenden.
10. Lagern Sie Batterien gut belüftet, trocken und kühl.
Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Das "HDMI"-Logo und "High-Denition Multimedia Interface"
sind Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von
HDMI Licensing LLC
4
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Umweltschutz
Altbatterien dürfen nicht in den Hausmüll, da sie möglicherweise Schadstoffe oder
Schwermetalle enthalten, die der Umwelt und Gesundheit schaden können.
Verbraucher sind daher verpichtet, Batterien zu einer kostenlosen Sammelstelle bei Handel
Pd Cd Hg
oder Kommune zu bringen. Altbatterien werden wiederverwertet.
Sie enthalten wichtige Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder Nickel.
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet: Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll.
Die Zeichen unter der Mülltonne stehen für:
Pb: Batterie enthält Blei
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie
daher bitten, uns mit Ihrem Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
2. BEDIENELEMENTE
DE
2.1 Verpackungsinhalt
SA101BR2 TV-Sound-Base mit BluetoothAbnehmbares NetzkabelRCA auf RCA AudiokabelFernbedienungGebrauchsanweisung (englische Sprachversion und in Ihrer Landessprache)
2.2 Vorderseite
25
24
23
22
21
20
1234
11
12
13
14
10
15
16
17
18
19
9
5
6
7
8
5
2. BEDIENELEMENTE
2.3 Rückseite / Display
DE
2627
31
1Stromanzeige17
2
3Display19
4Infrarot-Empfänger20
5
6
SOURCE
7
8
9Netzkabel25Betriebsanzeige
SOUND
VOL+ / VOL
Bluetooth-Anzeigeleuchte
Einschalten / Zum StandbyModus schalten
Wechseln zwischen den
Audioquellen
Wechseln zwischen den
Equalizer-Modi
-
Lautstärke anpassen24
18
OPT
HDMI/ARC
21
AUX/AUDIO IN
22
23
SOUND
29323028
Wiedergabe / Pause /
Wiedergabe fortsetzen
Über Bluetooth verbinden
/COAX
Zum OPTICAL/COAXIALModus wechseln
Zum HDMI/ARC-Modus
wechseln
Zum AUX/AUDIO IN-Modus
wechseln
Voriger Titel
Wechseln zwischen den
Equalizer-Modi
Ton aus
10RCA auf RCA Audiokabel26
11Infrarot-Sender27
12
13
14
15
16
DIM
VOL
VOL
+
Einschalten / Zum StandbyModus schalten
Display dimmen29
Lautstärke erhöhen30
-
Lautstärke verringern31
Nächster Titel32
HDMI
HDMI
28
AUDIO IN L/R
COAXIAL
OPTICAL
AUX IN
6
AC~
OUT
IN 1/2
Buchse HDMI out
Buchse HDMI in
AC-Buchse
Buchsen AUDIO IN
Buchse Coaxial
Buchse Optical
Buchse AUX IN
3. INBETRIEBNAHME
3.1 Gerät auspacken
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden.
Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so
kontaktieren Sie Ihren Fachhändler ( 10. Gewährleistung).
Bitte bewahren Sie den Verkaufskarton auf. Das Gerät kann in ihm aufbewahrt werden,
falls es längere Zeit nicht benutzt wird.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere und trockene Fläche. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Halten Sie an einen Mindestabstand von
5 cm zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen oder Wänden ein.
3.2 Fernbedienung - Batterien einlegen
Für den Betrieb der Fernbedienung benötigen Sie 2 x 1.5 V Batterien (Typ: R03/
LR03/AAA) (nicht mitgeliefert)
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie auf die runde Fläche auf der
Rückseite der Fernbedienung drücken und die Abdeckung nach oben schieben.
Legen Sie die Batterien gemäß den Polaritätsmarkierungen ein.
DE
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Batterien von hoher Qualität. Minderwertige
Batterien können auslaufen und Schäden verursachen.
Hinweis: Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit
nicht benutzen. Die Fernbedienung könnte durch eventuelles Auslaufen der Batterie
beschädigt werden.
3.3 Fernbedienung - Anwendungstipps
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarot-Empfänger (4) an dem Gerät. Die
Entfernung sollte weniger als 6 Meter betragen und innerhalb eines 30°-Winkels liegen.
Gehen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem
Gerät benden.
Die Fernbedienung könnte weniger wirksam funktionieren, wenn:
ªsich Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Infrarot-Empfänger (4)
benden.
ª zur selben Zeit andere Fernbedienungen bedient werden.
ª die Batterie beinahe leer ist.
7
4. ANSCHLÜSSE
4.1 Anschlussprinzip
DE
4.2 Verwendung der optischen Buchse
Gehen Sie sicher, dass das Netzkabel (9) von der Steckdose getrennt ist, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen.
Wenn während der Nutzung Kabel bzw. Drähte neu angeschlossen werden müssen,
muss das Netzkabel (9) zunächst vom Netzstrom getrennt werden. Ansonsten könnten
Schäden an dem Gerät entstehen.
Stellen Sie mit einem optischen Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) eine digitale
Verbindung zu einem Fernseher, DVD-, Blu-Ray-Player oder anderen geeigneten
Geräten her.
Schließen Sie ein optisches Kabel an (nicht im Lieferumfang enthalten).
OPTICAL
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)"
Hinweis: Um digitale Signale zu empfangen zu können, müssen Sie PCM (Downmix) im
Einstellungsmenü des Quellgeräts aktivieren.
Das digitale optische Kabel oder der entsprechende Anschluss können mit SPDIF-OUT
bzw. OPTICAL OUT beschriftet sein.
4.3 Verwendung der koaxialen Buchse
Schließen Sie ein koaxiales Kabel an (nicht im Lieferumfang enthalten).
COAXIAL
OPTICAL
COAXIAL
Hinweis: Um digitale Signale zu empfangen zu können, müssen Sie PCM (Downmix) im
Einstellungsmenü des Quellgeräts aktivieren.
Koaxiales Kabel
(nicht mitgeliefert)
8
4. ANSCHLÜSSE
4.4 Verwendung der HDMI-Buchsen
Hinweis: Zum Anschluss der HDMI-Buchsen gibt 2 Methoden.Methode 1: HDMI ARC-Anschluss
DE
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI (ARC)
HDMI OUT
HDMI-Kabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
AV
TV
Tipp: Ihr Fernseher muss die HDMI-CEC- und ARC-Funktion unterstützen und beide
müssen auf „ON“ eingestellt sein.
Methode 2: Standard-HDMI-Anschluss
HDMI IN
TV
HDMI OUT
HDMI-Kabel
Lieferumfang
enthalten)
HDMI IN
(nicht im
HDMI OUT
AV
9
4. ANSCHLÜSSE
4.5 Verwendung der AUDIO IN-Buchsen
DE
Hinweis: Verwenden Sie zum Anschluss an die AUDIO IN-Buchsen (29) entweder ein
RCA-an-3,5 mm-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) oder ein RCA-an-RCAAudiokabel (im Lieferumfang enthalten).
Schließen Sie ein RCA-an-3,5 mm-Audiokabel an.
AUDIO IN
RL
TV
RCA-an-3,5 mm-Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Schließen Sie ein RCA-an-RCA-Audiokabel an (nicht mitgeliefert).
AUDIO IN
RL
AUDIO OUT
RCA-an-RCA-Audiokabel
(mitgeliefert)
TV
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.