Teka WDT 71040 User guide

Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico.
Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Ícone Tipo Significado
AVISO Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa
INCÊNDIO Risco de incêndio
CUIDADO Risco de danos materiais ou lesão
IMPORTANTE / NOTA
Informações sobre sobre manusear
corretamente o sistema
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................................................................................... 1
1.1 Avisos Gerais de Segurança ..........................................................................................2
1.2 Durante a Utilização ......................................................................................................8
1.3 Embalagem e Ambiente .................................................................................................9
1.4 Informações de Poupança..............................................................................................9
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ......................................................................................11
3. VISTA GERAL DA SUA MÁQUINA ................................................................................ 12
3.1 Aparência geral.............................................................................................................12
4. INSTALAÇÃO ................................................................................................................. 12
4.1 Remover os parafusos de transporte ........................................................................... 12
4.2 Ajustar os pés/ajustar os suportes ajustáveis...............................................................13
4.3 Ligação elétrica ............................................................................................................13
4.4 Ligação de entrada de água ......................................................................................... 13
4.5 Ligação de saída de água ............................................................................................ 14
5. VISÃO GERAL DO PAINEL DE CONTROLO ................................................................ 15
5.1 Gaveta do detergente ................................................................................................... 15
5.2 Secções ................................................................................................................... 16
5.3 Disco de programas .....................................................................................................16
5.4 Ecrã eletrónico..............................................................................................................16
6. UTILIZAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA .................................................. 17
6.1 Preparação da sua roupa ............................................................................................. 17
6.2 Colocar a roupa na máquina ........................................................................................ 17
6.3 Adicionar detergente à máquina ...................................................................................18
6.4 Funcionar com a sua máquina ..................................................................................... 18
6.5 Selecionar um programa ..............................................................................................19
6.6 Sistema de Deteção de meia carga .............................................................................19
6.7 Funções adicionais ...................................................................................................... 19
6.8 Botão Iniciar/Pausa ....................................................................................................22
6.9 Bloqueio para crianças ................................................................................................. 22
6.10 Cancelar o programa ................................................................................................. 22
6.11 Fim do programa ........................................................................................................22
7. TABELA DE PROGRAMAS ............................................................................................ 23
7.1 Informação importante..................................................................................................29
8.1 Aviso ................................................................................................................... 30
8.2 Filtros de entrada de água............................................................................................30
8.3 Filtro da bomba.............................................................................................................31
8.4 Gaveta do detergente ................................................................................................... 31
9. Estrutura/Tambor ........................................................................................................... 32
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................................................. 33
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Fonte de alimentação (V/Hz) (220-240)
V~/50Hz
Corrente total (A) 10 Pressão de água (Mpa) Máximo 1 Mpa /
Mínimo 0,1Mpa
Potência total (W) 2200
Capacidade máxima de lavagem (roupa seca) (kg)
Capacidade máxima de secagem (kg)
10
6
• Não instale a sua máquina sobre uma carpete ou em chão similar que pudessem evitar a ventilação
da sua base.
• O eletrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Crianças com idade inferior a 3 anos deverão ser mantidas afastadas a menos que tenham
supervisão contínua.
• Contacte o centro de reparação autorizada mais próximo se houver avarias no cabo elétrico e o
mesmo necessitar de substituição.
• Utilize apenas a nova mangueira de entrada de água que vem com a sua máquina aquando da realização de ligações de entrada de água à sua máquina. Nunca utilize mangueiras de entrada de
água velhas, usadas ou danificadas.
PT - 1
• As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por
crianças sem supervisão.
Para assegurar a sua segurança e a segurança dos outros, por favor, leia as seguintes precauções de segurança antes de utilizar ou
instalar a sua Máquina de Secar. A sua máquina destina-se apenas a uso
doméstico. Utilizá-la para fins comerciais irá fazer com que a garantia seja cancelada. Este manual foi preparado para mais do que
um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas. Por esta razão, é importante tomar particular atenção a quaisquer imagens
aquando da leitura do manual operativo.
1.1 Avisos Gerais de Segurança
Antes de configurar a sua Máquina de Secar, remova os quatro parafusos de transporte e as arruelas de borracha da traseira da máquina.
• A sua garantia não cobre os danos causados por fatores externos como por exemplo, incêndio,
inundação e outras fontes de danos.
• Guarde este manual para utilização futura e entregue-o ao utilizador seguinte.
• A temperatura ambiente necessária para o funcionamento da sua máquina de secar é 15-25 °C.
• Quando a temperatura for abaixo de 0 °C, as mangueiras poderão partir ou o cartão eletrónico
poderá não funcionar corretamente.
• Por favor, certifique-se de que as roupas carregadas na máquina de secar estão livres de objetos estranhos como por exemplo, unhas, agulhas, isqueiros e
PT - 2
moedas.
• Não deve ser permitida a acumulação de cotão em volta da máquina de lavar.
• Poder-se-ão acumular resíduos em detergentes e amaciadores expostos ao ar durante um longo período de tempo. Coloque apenas amaciador ou
detergente na gaveta no início de cada lavagem.
• Desligue a sua máquina de secar da tomada ou desligue a alimentação de água se a sua máquina de secar não for usada durante um longo período de tempo. Recomendamos que deixe a porta aberta para evitar a acumulação de humidade dentro da máquina
de secar.
• Alguma água poderá ficar dentro da máquina de secar em resultado das verificações de qualidade durante a produção. Isto não irá afetar
o funcionamento da sua máquina de secar.
• Mantenha o saco de documentos que foi fornecido dentro da sua máquina de secar e contém este manual de utilizador fora do alcance das crianças e bebés para evitar o risco de
asfixia.
• A embalagem da máquina poderá ser perigosa para crianças. Não deixe que crianças brinquem com a embalagem ou com pequenas peças da máquina de
secar.
• Utilize programas de pré-lavagem apenas para roupa muito suja.
• Não exceda a carga máxima para o programa de lavagem ou secagem que escolheu.
• Na eventualidade de uma avaria, desligue a sua máquina de secar da tomada e desligue a alimentação de água. Não tente reparar a máquina de secar. As reparações só podem ser realizadas
por um agente de agente aprovado.
• Nunca abra a gaveta do detergente enquanto a
PT - 3
máquina de secar estiver a funcionar.
• Nunca force a abertura de porta quando a máquina de secar estiver a funcionar.
• Siga as instruções do fabricante relativamente à utilização de amaciador de tecidos ou outros produtos similares que deseje utilizar na sua máquina de secar.
• Não páre a máquina de secar antes da fase de secagem de um programa ter sido completada. Se tiver de o fazer, remova rapidamente toda a sua roupa e espalhe rapidamente os itens numa
superfície adequada para permitir que arrefeçam.
• O eletrodoméstico não deverá ser fornecido através de um dispositivo de ativação externo, como por exemplo, um temporizador ou conectado a um circuito que seja ligado e desligado através de um
utilitário.
• Este eletrodoméstico não deverá ser instalado através de uma porta fechada, uma porta deslizante ou uma porta com dobradiça do lado oposto ao da máquina de lavar, de forma a que a abertura total da porta da máquina de secar seja
restrita.
• Instale a sua de secar máquina num local onde possa ter ventilação suficiente de preferência
onde haja circulação de ar constante.
AVISOS DE SEGURANÇA
• Leia estes avisos. Ignorar estes avisos poderá colocá-lo/a a si e aos outros em risco de lesões
fatais.
RISCO DE QUEIMADURAS
• Não toque na porta, na mangueira de drenagem ou em qualquer água descarregada enquanto a sua máquina de secar estiver a funcionar. As temperaturas altas envolvidas criam risco de
PT - 4
queimadura.
• Abra a porta totalmente após o processo de secagem. Não toque na porta de vidro. Irá atingir temperaturas altas e irá criar risco de
queimadura.
RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Não conecte a sua máquina de secar à eletricidade utilizando uma extensão.
• Uma ficha/cabo elétrico danificado poderão causar um incêndio ou dar-lhe um choque elétrico. Quando danificado deve ser substituído, isto só deverá ser realizado por pessoal
qualificado.
• Nunca remova a ficha da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela ficha.
• Nunca toque na ficha/cabo elétrico com as mãos molhadas uma vez que isto pode causar curto
circuito ou choque elétrico.
• Não toque na sua máquina de secar se tiver as mãos ou os pés molhados.
• Contacte o centro de reparação autorizada mais próximo para obter assistência se houver avarias
no cabo elétrico.
Risco de Explosão
• Enxague adequadamente quaisquer químicos, como por exemplo, o removedor de nódoas, das ruas roupas antes de iniciar um programa de lavagem e de secagem. Qualquer falha em fazê­lo poderá causar risco de explosão quando é
utilizada a função de secagem.
Risco de Incêndio
• Não armazene líquidos inflamáveis ou explosivos perto da sua máquina.
• Itens que estejam sujos com substâncias como óleo de cozinha, acetona, álcool, gasolina,
PT - 5
querosene, removedores de nódoas, aguarrás, ceras e removedores de ceras deverão ser lavados em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secos no
tambor.
• Não utilize a bola/dispositivo de ajuste de detergente se tiver selecionado um programa de lavagem e secagem uma vez que isto poderá
criar risco de incêndio.
• Não seque a sua roupa na condições especificadas abaixo uma vez que apresentam
risco de incêndio.
• Se a roupa não for lavada.
• Se as nódoas de base de óleo não forem pré-
tratadas antes de iniciar o programa de lavagem e secagem.
• A roupa que tiver sido limpa com químicos
industriais.
• A roupa que tenha uma elevada quantidade de
esponja, espuma, borracha ou partes e acessórios tipo borracha.
• Itens como borracha de esponja (espuma de
látex), toucas de duche, têxteis à prova de água, artigos de base de borracha e roupas ou almofadas com recheios de borracha de espuma não devem ser secas no processo de secagem do
eletrodoméstico.
• Itens recheados ou danificados (como por
exemplo, almofadas ou casacos). A esponja de borracha apresenta risco de incêndio durante o processo de secagem.
• Nunca utilize produtos que contenham solventes na sua máquina.
• Por favor, certifique-se de que as roupas carregadas na máquina de secar estão livres de
PT - 6
objetos estranhos como por exemplo, unhas, agulhas, isqueiros e moedas.
Risco de Queda e de Lesão
• Não suba para cima da sua máquina de secar.
• Certifique-se de que mangueiras e cabos não
causam perigo de queda.
• Não vire a sua máquina de secar ao contrário ou de lado.
• Não levante a sua máquina de secar usando a porta ou a gaveta de detergente.
• Certifique-se de que mangueiras e cabos não causam perigo de tropeção.
Para evitar risco de lesão, por favor, tome cuidado aquando da movimentação da sua máquina de secar. É pesada e recomendamos que um mínimo de duas pessoas movimente a sua máquina de secar.
Segurança infantil
• Não deixe que crianças brinquem com a
máquina.
• Não deixe que crianças fiquem sozinhas perto
da máquina. As crianças poderão fechar-se na máquina.
• A porta de vidro e a superfície da máquina poderão
ficar muito quentes durante a operação. Não deixe que crianças toquem na máquina, poderá danificar a sua pele.
• A embalagem da máquina poderá ser perigosa
para crianças. Não deixe que crianças brinquem com a embalagem ou com pequenas peças da máquina de secar.
• Poderão ocorrer envenenamento e irritação se
PT - 7
detergente ou materiais de limpeza forem consumidos ou entrarem em contacto com os olhos ou a pele. Mantenha os materiais de limpeza fora do alcance das
crianças.
1.2 Durante a Utilização
• Não deixe animais de estimação perto da
máquina.
• Certifique-se de que retirou todos os materiais de
embalagem e a fita protetora do exterior da sua máquina de secar, dentro do tambor e dentro da gaveta de detergente antes da utilização. Verifique quanto a danos exteriores visíveis. Não instale ou utilize a sua máquina de secar se a mesma estiver danificada.
• A sua máquina de secar é apenas para uso
doméstico e só poderá lavar e secar itens que são especificados pelo fabricante a serem lavados ou secos na máquina na etiqueta e têxteis compostos de lã lavável à mão ou tecidos de mistura de lãs e ainda cetim, renda, seda e outras roupas laváveis à mão. Não utilize a máquina de secar para qualquer propósito que não o especificamente indicado neste guia de utilizador.
• Este eletrodoméstico pode ser utilizado por
crianças com 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças
PT - 8
não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.
• A sua máquina só deve ser instalada por um
agente de serviço autorizado. A instalação por parte de outra pessoa que não um agente
autorizado poderá anular a sua garantia.
1.3 Embalagem e Ambiente ELIMINAÇÃO DA SUA EMBALAGEM E DA SUA
MÁQUINA ANTIGA DE FORMA RESPONSÁVEL Remoção dos materiais de embalagem
Os materiais de embalagem protegem a sua máquina de quaisquer danos que poderão ocorrer durante o transporte. Por favor, recicle os materiais da
embalagem. A utilização de material reciclado reduz o consumo
de matéria-prima e diminui a produção de resíduos.
1.4 Informações de Poupança
Algumas informações importantes para obter uma maior eficiência da sua máquina:
• A quantidade de roupa que colocar na sua
máquina de secar não deverá exceder a quantidade máxima indicada. Evite sobrecarregar para permitir que a sua máquina funcione de forme eficiente.
• Não utilizar a característica de pré-lavagem
para roupa pouco suja ou normal irá poupar eletricidade e consumo de água.
PT - 9
Declaração de Conformidade CE
Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.
Eliminação da sua máquina antiga
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico. Ao invés disso, deverá ser entregue no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao assegurar que este produto é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana que poderiam, de outra
produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
forma, ser causadas pelo manuseamento de resíduos inadequado deste
PT - 10
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Capacidade máxima de lavagem de (roupa seca) (kg) 10.0
* Capacidade máxima de secagem (kg) 6.0
Velocidade de centrifugação (rpm) 140
Número de programas 15
Tensão de funcionamento/Frequência (v/hz) 220-240 / 50
Pressão da água (mpa)
Dimensões (AxLxP) (mm) 845x597x582
Máxima: 1 Mínima: 0,1
PT - 11
3. VISTA GERAL DA SUA MÁQUINA
4
5
8. Mangueira de descarga
9. Parafusos de transporte
123
10. Pés ajustáveis
11. Suporte plástico da mangueira de
descarga: (Não remova o suporte; o funcionamento da máquina será afetado).
4. INSTALAÇÃO
4.1 Remover os parafusos de transporte
X X4 4
6
8 9
11
3.1 Aparência geral
1. Ecrã visualizador
2. Botão de programas
3. Tampo
4. Gaveta para detergente
5. Porta
6. Tampa do filtro da bomba
7. Cabo de alimentação
10
11
PT - 12
1
4
X
3
2
4
1. Antes de colocar a máquina a funcionar
remova os 4 parafusos de transporte e os espaçadores de borracha da traseira da máquina. Se os parafusos não forem removidos poderão causar muita vibração, ruído e avaria da máquina, anulando o sua garantia.
2. Desaperte os parafusos de transporte
rodando-os no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com uma chave apropriada.
3. Remova os parafusos de transporte,
puxando-os.
4. Encaixe as tampas de proteção de
plástico, fornecidas no saco dos acessórios, nos orifícios deixados pela remoção dos parafusos de transporte. Os parafusos de transporte deverão ser armazenados para utilização futura.
NOTA: Retire os parafusos de
transporte antes da utilizar a máquina pela primeira vez. Caso não o faça, podem ocorrer erros pela máquina ter trabalhado com esses parafusos, o que anula a garantia.
4.2 Ajustar os pés/ajustar os suportes ajustáveis
1. Não instale a sua máquina numa
superfície (como um tapete) que impeça a ventilação na base.
• Para garantir um funcionamento silencioso e sem vibrações da sua máquina, instale-a numa superfície firme.
• Pode nivelar a sua máquina usando os pés ajustáveis.
• Desaperte a porca de bloqueio de plástico.
X
4
2 3
2. Para aumentar a altura da máquina,
rode os pés no sentido dos ponteiros do relógio. Para diminuir a altura da máquina, rode os pés no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
• Quando a máquina estiver nivelada, aperte as porcas de bloqueio rodando­as no sentido dos ponteiros do relógio.
3. Nunca insira cartão, madeira ou outros materiais semelhantes por baixo da máquina para que esta fique nivelada.
• Ao limpar o chão onde a máquina se encontra situada, tenha cuidado para não alterar o nivelamento da máquina.
4.3 Ligação elétrica
• A sua máquina de lavar roupa necessita de uma fonte de alimentação elétrica de 220-240V, 60 50 .
• O cabo de alimentação da sua máquina de lavar roupa está equipado com uma ficha de ligação à terra. Esta ficha deve ser sempre inserida numa tomada de ligação à terra de 10 amps.
• Se não dispuser de uma tomada
1
adequada e de fusíveis em conformidade com esta instrução, assegure-se de que o trabalho é realizado por um eletricista qualificado.
• Não assumimos qualquer responsabilidade por danos que ocorram devido à utilização de equipamento sem ligação à terra.
NOTA: Trabalhar com a máquina
com baixa tensão irá fazer com que o seu ciclo de vida e desempenho sejam reduzidos.
4.4 Ligação de descarga de água
3/4”
1
3
1. A sua máquina poderá ter uma
ligação de entrada de água única (fria) ou ligação de entrada de água dupla (quente e fria) dependendo das especificações da máquina.
• Para evitar fugas de água nas juntas, são fornecidas 1 ou 2 porcas (consoante as especificações da sua máquina) na embalagem juntamente com a mangueira. Instale estas porcas na(s) extremidade(s) da mangueira de entrada de água que fica ligada à alimentação de água.
2. Ligue as mangueiras de entrada de
10 mm
2
4
PT - 13
águanovasaumatorneiraroscada¾˝.
• Ligue a extremidade com a tampa
branca da mangueira de entrada de água à válvula branca de entrada de água na parte traseira da máquina e a extremidade da mangueira com a tampa vermelha à válvula vermelha de entrada de água (se aplicável).
• Aperte à mão as ligações. Em caso de dúvida, consulte um canalizador qualificado.
• O fluxo de água com pressão de 0. 1-1 Mpa permitirá que a sua máquina funcione com a máxima eficiência (pressão de 0,1 Mpa significa que passarão mais de 8 litros de água por minuto através de uma torneira totalmente aberta).
3. Quando tiver realizado todas as ligações, ligue, com cuidado, o abastecimento de água e verifique a existência de eventuais fugas.
• Certifique-se de que as novas mangueiras de entrada de água não estão presas, vincadas, torcidas, dobradas ou esmagadas. Se a sua máquina tiver uma ligação de entrada de água quente, a temperatura de alimentação de água quente não deverá ser superior a 70ºC.
4.5 Ligação de saída de água
• Ligue a mangueira de drenagem de água a um tubo vertical ou ao cotovelo de saída de um lava-loiça, através de equipamento adicional.
• Nunca tente aumentar a mangueira de descarga de água.
• Não coloque o tubo de descarga de água da sua máquina num recipiente, balde ou banheira.
• Assegure-se de que a mangueira de descarga de água não está dobrada, torta, esmagada ou estendida.
• A mangueira de descarga de água deverá ser instalada a uma altura máxima de 100cm do solo.
NOTA: A sua máquina de
lavar apenas deverá ser ligada ao seu abastecimento de água através da mangueira de enchimento nova. Mangueiras antigas não deverão ser reutilizadas.
~ 95 cm ~ 140 cm
~ 145 cm ~ 95 cm
~95 cm
~150 cm
0 – max. 100 cm
PT - 14
5. VISÃO GERAL DO PAINEL DE CONTROLO
5.1 Gaveta do detergente
1 2 3
5
4
1. Gaveta para detergente
2. Botão de programas: Utilize o disco de
programas para selecionar o programa que pretende para lavar/secar a sua roupa. Rode o disco de programas no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para selecionar o programa pretendido. Assegure-se de que o disco está a apontar exatamente para o programa selecionado.
3. Ecrã visualizador
4. Botões de função adicional: Utilize
estes botões para selecionar funções adicionais para o programa de lavagem de roupa. Consulte Funções Adicionais para mais informações.
5. Botão Iniciar/Pausa: Iniciar ou pausar
o programa selecionado.
1
2
3
4
5
6
1. Depósito de dosagem para detergente
líquido
2. Compartimento principal do detergente de lavagem
3. Compartimento do amaciador
4. Compartimento do detergente de pré-
lavagem
5. Níveis do detergente em pó
6. Recipiente medidor de detergente em
pó (*)
(*) As especificações das máquinas podem
PT - 15
variar dependendo da máquina adquirida.
5.2 Secções Compartimento principal do detergente
de lavagem:
Este compartimento destina-se a detergentes líquidos ou em pó ou descalcificadores. A placa de nível de detergente líquido será fornecida no interior da sua máquina. (*)
Compartimento de amaciador:
5.3 Botão seletor de programas
• Para selecionar o programa desejado rode o botão de programas no sentido do ponteiro do relógio ou no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
• Certifique-se de que escolhe exatamente o programa desejado.
5.4 Ecrã eletrónico
7
Este compartimento é para amaciadores. Siga as instruções indicadas na embalagem. Se os amaciadores deixarem resíduos após a utilização, tente diluí-los.
Compartimento do detergente de pré­lavagem:
Este compartimento deve ser utilizado somente quando a função de pré-lavagem estiver selecionada. Recomendamos que a função de pré-lavagem seja utilizada apenas para a roupa muito suja.
(*) As especificações das máquinas podem variar dependendo da máquina adquirida.
PT - 16
1
2 3 5
4 6
8
1. Ecrã digital
2. Botão de ajuste da temperatura de água
3. Botão de ajuste da velocidade RPM
4. Função adicional de início retardado
5. Seleção da duração de secagem
6. Seleção da opção de secagem
7. Botão Iniciar/Pausa
8. Luz do Botão Iniciar/Pausa
O painel do visor indica o início diferido (se configurado), a seleção da temperatura e velocidade de centrigufação. E quaisquer funções adicionais selecionadas. O painel de visualização apresenta “End” quando o programa selecionado estiver concluído. O painel de visualização também indica se ocorreu alguma falha com a sua máquina.
6. UTILIZAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
6.1 Preparação da sua roupa
ganchos e ilhós.
5. Retire os ganchos metálicos ou plásticos de cortinas ou coloque-os num saco ou rede de lavagem.
6. Vire do avesso roupas como calças, malhas, t-shirts e camisolas.
7. Lave as meias, lenços e outros itens pequenos numa rede de lavagem.
1
3
5
7
2
4
6
1. Siga as instruções apresentadas nas
etiquetas da roupa.
• Separe a sua roupa de acordo com o tipo de tecido (algodão, sintéticos, delicados, lãs, etc), temperatura de lavagem (frio, 30º, 40º, 60º, 90º) e o grau de sujidade (ligeiramente sujo, com nódoas, muito sujo).
2. Nunca lave roupa de cor e branca juntas.
• Os tecidos escuro poderão conter tinta em excesso e devem ser lavados várias vezes em separado.
3. Certifique-se de que não existem materiais metálicos na sua roupa ou nos bolsos; em caso afirmativo, retire­os.
CUIDADO: Quaisquer
defeitos que possam surgir devido a materiais que danifiquem a sua máquina não são cobertos pela garantia.
4. Feche os fechos de correr e prenda
Pode ser
aplicada lixívia
Temperatura máxima para
engomar de
150°C
Pode ser limpo
a seco
Estender para
secar
Não aplicar
lixívia
Temperatura máxima para
engomar de
200°C
Sem limpeza
a seco
Pendurar para
secar
Não engomar
F P A
É permitida uma
limpeza a seco
em gasóleo,
álcool puro e
R113
Percloroetileno
R11, R13,
Petróleo
Percloroetileno
6.2 Colocar a roupa na máquina
• Abra a porta da sua máquina.
• Espalhe a roupa de forma uniforme na
máquina.
NOTA: Tenha cuidado para não
exceder a carga máxima do tambor, uma vez que os resultados de lavagem podem ficar aquém do esperado, gerando também
PT - 17
Lavagem
normal
Secar na
horizontal
Não utilizar
máquina de
secar
R11, R113,
Gasóleo
vincos na roupa. Consulte a tabela de programas para informações sobre as capacidades de carga.
A tabela seguinte exibe os pesos aproximados de itens de roupa típicos:
TIPO DE ROUPA PESO (gr)
Toalha 200
Linho 500
Roupão 1200
Colcha 700
Fronha 200
Roupa interior 100
Toalha de mesa 250
• Coloque cada item de roupa separadamente.
• Verifique que não existem itens de roupa presos entre o vedante de borracha e a porta.
• Empurre a porta ligeiramente até ouvir um clique.
clique
• Utilize detergentes criados para máquinas de lavagem automática. Siga as instruções do fabricante relativamente à quantidade de detergente a utilizar.
• Em águas duras será necessário mais detergente.
• A quantidade de detergente necessário vai aumentar com cargas de lavagem mais elevadas.
• Coloque amaciador no compartimento central da gaveta do detergente. Não exceda o nível MAX.
• Os amaciadores espessos poderão causar entupimento da gaveta e deverão ser diluídos.
• É possível utilizar detergentes fluidos em todos os programas sem pré­lavagem. Para tal, deslize a placa de nível de detergente líquido (*) para as guias no compartimento II da gaveta do detergente. Utilize as linhas na placa como guia para encher a gaveta até ao nível desejado.
(*) As especificações das máquinas podem variar dependendo da máquina adquirida.
6.4 Funcionar com a sua máquina
• Assegure-se de que a porta está totalmente fechada, caso contrário o programa não será iniciado.
6.3 Adicionar detergente à máquina
A quantidade de detergente que terá de colocar na sua máquina vai depender dos seguintes critérios:
• Se as suas roupas estiverem ligeiramente sujas, não efetue pré­lavagem. Coloque uma pequena quantia de detergente (conforme especificado pelo fabricante) no compartimento II da gaveta de detergente.
• Se a sua roupa estiver excessivamente suja, selecione um programa com pré­lavagem e coloque ¼ do detergente a utilizar no compartimento I da gaveta do detergente e o resto no compartimento II.
PT - 18
1 2
1. Ligue a sua máquina à rede de
alimentação elétrica.
2. Abra o abastecimento de água.
• Abra a porta da máquina.
• Espalhe a roupa de forma uniforme na
máquina.
• Empurre a porta ligeiramente até ouvir um clique.
6.5 Selecionar um programa
Utilize as tabelas de programas para selecionar o programa mais adequado para a sua roupa.
6.6 Sistema de Deteção de meia carga
A sua máquina possui um sistema de deteção de meia carga.
Se colocar menos de metade da carga máxima de roupa na sua máquina, esta irá definir automaticamente a função de meia carga, independentemente do programa que tiver selecionado. Isto significa que o programa selecionado vai demorar menos tempo a ser concluído e que vai utilizar menos água e menos energia.
(*) Dependente do modelo
6.7 Funções adicionais
1. Seleção da temperatura
Utilize o botão de ajuste da temperatura da água de lavar para alterar a temperatura da água de lavar programada automaticamente.
Quando selecionar um programa, a temperatura máxima para esse programa é selecionada automaticamente. Para ajustar a temperatura, pressione o botão de ajuste da temperatura da água até a temperatura pretendida ser exibida no ecrã digital.
Pode diminuir gradualmente a temperatura da água de lavagem entre a temperatura máxima da água de lavagem do programa selecionado e lavagem a frio (- - C) pressionando o botão de ajuste de temperatura.
2. Seleção da velocidade de centrifugação
Quando selecionar um programa, a velocidade máxima de centrifugação é selecionada automaticamente.
Para ajustar a velocidade de centrifugação entre a velocidade máxima e a opção de cancelamento da centrifugação (- -
-), pressione o botão de velocidade de
centrifugação até a velocidade pretendida ser visualizada.
Se saltado a velocidade de centrifugação que pretende definir, continue a pressionar o botão de ajuste da velocidade de centrifugação até a velocidade pretendida ser visualizada novamente.
3. Início diferido
Para utilizar a função início diferido:
• Prima uma vez na tecla início diferido.
• A indicação “01” será apresentada
e acender-se-à a indicação no visor eletrónico.
• Prima a tecla de início diferido até alcançar a hora que pretende que a máquina inicie o ciclo de lavagem.
• Se passar a hora de início diferido que definiu, clique continuamente no botão início diferido até obter novamente essa hora.
• Para utilizar a função “início diferido” prima o botão” iniciar / pausa”.
Para cancelar o início diferido: Se tiver clicado no botão “iniciar / pausa”,
PT - 19
terá que clicar uma vez no botão de início rápido. A indicação irá apagar-se no visor eletrónico.
Se não tiver clicado no botão “iniciar/pausa” prima continuamente o botão de início rápido até a indicação se apagar do visor eletrónico.
NOTA: Caso pretenda selecionar
a funcionalidade de funções auxiliares, mas o LED de funções auxiliares não estiver aceso, isso significa que a funcionalidade não está a ser utilizada no programa de lavagem que selecionou.
4. Seleção do tempo de secagem:
Se continuar a pressionar, aparecerão as opções de duração (0:30, 0:60, 0:90, 120 minutos) Pode selecionar a duração de secagem pretendida.
NOTA: Se uma das opções
de duração de secagem de 30’ 60’ 90’ 120’ acima não for apresentada quando pressionar o botão Tempo de Secagem, essa opção não está disponível para o programa selecionado.
Tabela: Durações de secagem recomendadas consoante as quantidades de carga:
Programas de tempo de secagem
Quantidade de roupa a secar
1 kg 30 minutos 2 kg 60 minutos 3,0 kg 90 minutos 3,5 kg 120 minutos Se a quantidade de roupa a secar for
superior a 3,5kg, recomendamos que selecione secagem «Pronto a guardar», Estendal ou Engomar.
Tempo de secagem recomendado
5. Seleção da opção de secagem:
AO pressionar na opção de secagem, tecla “Opção de secagem”, pode utilizar esta fun­ção de secagem para a roupa que pretende secar após lavagem. Se pretender ativar esta função, deverá pressionar a tecla do nível de secagem após o programa que selecionou. O nível de secagem apresenta 3 tipos de secagem: “Secagem Pronto a guardar”, “Secagem para estendal”e “Se­cagem para engomar”. Se for selecionada a opção de nível de secagem, o tempo no ecrã será atualizado. O tempo no ecrã vai aumentar quando passar de secagem para engomar para secagem «Pronto a guar­dar». Se não pretender utilizar a função do nível de secagem no final do programa de lavagem, pressione e mantenha pressiona­da a tecla até o respetivo LED se apagar.
Se selecionar o tempo de secagem, em pri­meiro lugar serão apresentados 30’, 60’, 90’ ou 120’ consoante a seleção e, em segui­da, o tempo de secagem será adicionado ao programa selecionado e será exibido o tempo atualizado.
PT - 20
6. Seleção da opção de secagem.
PROGRAMA
ECO 40-60 S
Algodão S
Algodão 20 °C S
Sintéticos S
Lã e Seda NS - - - - -
Edredão NS - - - - -
Enxaguamento S
Antialérgico S
Centrifugação/
Secagem
Rápido 12’ S
Rápido 60’ 60 ° S
Secagem suave S
Secagem de
algodão
Quick Wash
& Dry
Cotton Wash
& Dry
SELECIONÁVEL/
NÃO
SELECIONÁVEL
S
S
NS
S
PERFİL DE
SECAGEM
Secagem de
algodão
Secagem de
algodão
Secagem de
algodão
Secagem
suave
Secagem de
algodão
Secagem de
algodão
Secagem de
algodão
Secagem de
algodão
Secagem de
algodão
Secagem
suave
Secagem de
algodão
Secagem de
algodão
Secagem de
algodão
S: Selecionável NS: Sem seleção
PREDEFINIÇÃO
DE FÁBRICA
- Opção 1 Opção 2 Opção 3
- Opção 1 Opção 2 Opção 3
- Opção 1 Opção 2 -
- Opção 1 Opção 2 Opção 3
- Opção 1 Opção 2 Opção 3
- Opção 1 Opção 2 -
- Opção 1 Opção 2 Opção 3
- Opção 1 - -
- Opção 1 Opção 2 -
Opção 2 Opção 1 Opção 2 Opção 3
Opção 2 Opção 1 Opção 2 Opção 3
Opção 1 - - -
Opção 2 Opção 1 Opção 2 Opção 3
OPÇÕES SELECIONÁVEIS
Nível selecionáveis de duração de secagem
ECO 40-60
Algodão 30 60 90 120
Algodão 20 °C 30 60 90 120
Sintéticos 30 60 90 120
Lã e Seda - - - -
Edredão
Enxaguamento 30 60 90 120
Antialérgico 30 60 90 120
Centrifugação/
Secagem
Rápido 12’ 30 60 90 120
Rápido 60’ 60 ° 30 60 90 120
Secagem suave 30 60 90 120
Secagem de algodão 30 60 90 120
Quick Wash & Dry - - - -
Cotton Wash & Dry 30 60 90 120
30 60 90 120
- - - -
30 60 90 120
PT - 21
6.8 Botão Iniciar/Pausa
Ao pressionar o botão Iniciar/Pausa, pode iniciar o programa que selecionou ou interromper um programa em execução. Se passar a sua máquina para o modo standby, o LED Iniciar/Pausa no ecrã eletrónico irá ficar intermitente.
6.9 Bloqueio para crianças
A função de bloqueio para crianças permite que bloqueie os botões para que o ciclo de lavagem que escolheu não possa ser alterado inadvertidamente.
Para ativar o bloqueio para crianças, pressione e mantenha pressionado os botões 2 e 3 em simultâneo durante, pelo menos, 3 segundos. ‘’CL’’ irá ficar intermitente no ecrã eletrónico durante 2 segundos quando o bloqueio para crianças for ativado.
Se algum botão for pressionado ou o programa selecionado for alterado pelo disco de programas enquanto o bloqueio para crianças estiver ativo, o símbolo “CL” ficará intermitente no ecrã eletrónico durante 2 segundos.
Se a função de bloqueio para crianças estiver ativada e um programa estiver em execução, quando o disco de programas é rodado para a posição CANCELAR e é selecionado outro programa; o programa selecionado previamente continua de onde parou.
Para desativar o bloqueio para crianças, pressione e mantenha pressionado os botões 2 e 3 em simultâneo durante, pelo menos, 3 segundos até o símbolo ‘’CL’’ no ecrã eletrónico desaparecer.
6.10 Cancelar o programa
Para cancelar um programa em execução em qualquer altura:
1. Rode o botão seletor de programas
para a posiçao “STOP”.
2. A sua máquina irá parar a lavagem, uma vez que o programa foi cancelado.
3. Rode o botão seletor e escolha o programa de drenagem de água.
4. A máquina irá drenar a água necessária.
5. Agora pode selecionar um novo programa.
6.11 Fim do programa
A sua máquina irá parar por si mesma assim que o programa que selecionou terminar.
• A indicação“FIM- -END” ficará intermitente no ecrã eletrónico.
• Pode abrir a porta da máquina e retirar a roupa.
• Deixe a porta da sua máquina aberta para permitir que a parte interna da sua máquina seque.
• Coloque o botão seletor de programas na posição STOP.
• Desligue a máquina da tomada.
• Desligue a torneira de água.
PT - 22
7. TABELA DE PROGRAMAS
Programa ECO 40-60 Algodão Algodão 20°C
Temperaturas
de lavagem
selecionáveis (°C)
Capacidade máxima
de lavagem/secagem
(kg)
Velocidade de
centrifugação
selecionável (rpm)
Tipo de roupas/
Descrições
Funções adicionais
selecionáveis
Funções de secagem
selecionáveis **
Duração do programa
(Min.)
Programa Sintéticos Lã e Seda Edredão
Temperaturas
de lavagem
selecionáveis (°C)
Capacidade máxima
de lavagem/
secagem (kg)
Velocidade de
centrifugação
selecionável (rpm)
Tipo de roupas/
Descrições
Funções adicionais
selecionáveis
Funções de
secagem
selecionáveis **
Duração do
programa (Min.)
40°*, 60° 60°*, 90°, 80°, 70°, 60°, 40° 20°*, (lavagem a frio)
10.0 / 6.0 10.0 / 6.0 5.0 / 5.0
“- - -” (sem centrifugação),
400, 600, 800, 1000, 1200,
Algodão resistente ao calor
toalhas de mesa e toalhas)
“- -C” (lavagem a frio), “- - -”
(sem centrifugação),
40°*, 30°, (lavagem a frio), 30°*, (lavagem a frio) 40°*, 30°, (lavagem a frio)
“- - -” (sem centrifugação),
(camisa, blusa, meias, etc.
“- -C” (lavagem a frio), “- -
-” (sem centrifugação),
1400*
e tecidos de linho (roupa
interior, roupa de cama,
(max 5,0 kg)
, , ,
239 275 103
3.5 / 3.5 2.5 -
400, 600, 800, 1000,
1200*
Tecidos sintéticos e de
mistura de sintéticos.
com teor de sintético)
,
110 43 97
“- - -” (sem centrifugação), 400,
600, 800, 1000, 1200, 1400*
Tecidos de algodão e linho
(roupa interior, roupa de cama,
toalhas de mesa e toalhas
(max. 5,0 kg)
“- -C” (lavagem a frio), “- - -”
(sem centrifugação),
“- - -” (sem centrifugação),
400, 600 ,800*
Roupa de lã ou com mistura
de lã com etiquetas de
lavagem na máquina.
“- -C” (lavagem a frio), “- - -”
(sem centrifugação),
- -
“- - -” (sem centrifugação),
400, 600, 800, 1000, 1200,
Tecidos de algodão e linho
menos sujos (roupa de cama,
toalhas de mesa e toalhas
“- -C” (lavagem a frio), “- - -”
(sem centrifugação),
“- - -” (sem centrifugação),
Para lavar um edredão
de fibra com uma etiqueta
de lavagem na máquina .
“- -C” (lavagem a frio), “- -
-” (sem centrifugação),
1400*
(max. 2,5 kg)
400, 600, 800*
(max. 2,5 kg)
NOTA: A duração do programa poderá alterar-se de acordo com a quantidade de
roupa, de água, temperatura ambiente e funções adicionais selecionadas.
(*) Predefinições de fábrica do programa.
(**) Quando pretender selecionar mais do que uma função adicional, as funções adicionais que pretende selecionar poderão não ser compatíveis.
Não seque toalhas, algodão e linho juntamente com roupa sintética e com mistura de sintético. Para secar selecione o programa de secagem mais adequado para a roupa.
PT - 23
Programa Enxaguamento Antialérgico Centrifugação/Secagem
Temperaturas
de lavagem
selecionáveis
(°C)
Capacidade
máxima de
lavagem/
secagem (kg)
Velocidade de
centrifugação
selecionável
(rpm)
Tipo de roupas/
Descrições
Funções
adicionais
selecionáveis
Funções de
secagem
selecionáveis **
Duração do
programa (Min.)
(lavagem a frio)*
10.0 / 6.0 5.0 / 5.0 10.0 / 6.0
“- - -” (sem centrifugação),
400, 600, 800, 1000, 1200,
utilizado para enxaguamento
“- -C” (lavagem a frio)*, “- - -”
1400*
Este programa pode ser
adicional após lavagem.
(sem centrifugação),
, , ,
30 177 24
60°*, 50°, 40°, 30° (lavagem
“- -C” (lavagem a frio), “- - -”
a frio)
“- - -” (sem
centrifugação),400, 600,
(sem centrifugação),
800*
Roupas de bebé
(lavagem a frio)*
“- - -” (sem
centrifugação),400, 600, 800,
1000, 1200, 1400*
Pode utilizar este programa
para qualquer tipo de roupa,
caso pretenda um passo
de centrifugação adicional
após o ciclo de lavagem./
Pode utilizar o programa
de secagem para escoar a
água acumulada no interior
da máquina (adicionando
ou removendo roupa).
Para ativar o programa
de secagem, rode o
botão de programa para o
programa de centrifugação/
secagem. Depois de
selecionar "Cancelamento da centrifugação" ao utilizar a tecla da função auxiliar, a
execução do programa será
“- -C” (lavagem a frio)*, “- - -”
iniciada.
(sem centrifugação),
PT - 24
Programa Rápido 12’ Rápido 60’ 60°C Secagem suave
Temperaturas
de lavagem
selecionáveis
(°C)
Capacidade
máxima de
lavagem/
secagem (kg)
Velocidade de
centrifugação
selecionável
(rpm)
Tipo de roupas/
Descrições
Funções
adicionais
selecionáveis
Funções de
secagem
selecionáveis **
Duração do
programa (Min.)
30°*, (lavagem a frio)
2.0 / 2.0 5.0 / 5.0 3.5
“- - -” (sem centrifugação),
400, 600, 800*
Para lavar roupa em algodão,
colorida e tecidos de linho
pouco sujos em apenas 12
Obs.: Uma vez que o tempo
necessário menos detergente
aumentará se a sua máquina
“- -C” (lavagem a frio), “- - -”
minutos.
de lavagem é curto, é
que nos outros programas.
O período do programa
detetar uma carga instável.
(sem centrifugação),
, , ,
12 60 100
60°*, 50°, 40°, 30°, (lavagem
“- - -” (sem centrifugação), 400, 600, 800, 1000, 1200
coloridos e de linho sujos.
(A duração de lavagem para
cargas de 2kg e inferiores é
“- -C” (lavagem a frio), “- - -”
a frio)
1400*
Tecidos de algodão,
de 30 minutos)
(sem centrifugação),
Roupa em algodão com
etiqueta de secagem na
máquina.
“- -C” (lavagem a frio),
-
-
PT - 25
Programa Secagem de algodão Quick Wash & Dry Cotton Wash & Dry
Temperaturas
de lavagem
selecionáveis
(°C)
- 30°*, (Cold wash)
40°*, 90°, 80°, 70°, 60°, 50°,
40°, 30°, (lavagem a frio)
Capacidade
máxima de
lavagem/
secagem (kg)
Velocidade de
centrifugação
selecionável
(rpm)
Tipo de roupas/
Descrições
Funções
adicionais
selecionáveis
Funções de
secagem
selecionáveis **
Duração do
programa (Min.)
NOTA: A duração do programa poderá alterar-se de acordo com a quantidade de roupa, de
água, temperatura ambiente e funções adicionais selecionadas
(*) Predefinições de fábrica do programa.
(**) Quando pretender selecionar mais do que uma função adicional, as funções adicionais que pretende selecionar poderão não ser compatíveis.
Não seque toalhas, algodão e linho juntamente com roupa sintética e com mistura de sintético. Para secar selecione o programa de secagem mais adequado para a roupa.
O programa Eco 40–60 consegue lavar no mesmo ciclo várias peças de algodão com sujidade normal e que possam ser lavadas a 40 °C ou 60 °C. Além disso, este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação europeia “Conceção Ecológica”.
O ciclo de lavagem e secagem consegue lavar no mesmo ciclo várias peças de algodão com sujidade normal e que possam ser lavadas a 40 °C ou 60 °C, bem como secá-las de modo que possam ser de imediato guardadas num armário. Além disso, este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação europeia “Conceção Ecológica”.
Roupa em algodão com etiqueta de secagem na
“- -C” (lavagem a frio), “- -C” (lavagem a frio), “- -C” (lavagem a frio),
6.0
- 800* 12400*
máquina.
,
180 29 540
0,5 kg (3 camisas)
Roupa em algodão, colorida
e de linho com etiqueta de
secagem na máquina.
Obs.: A máquina determina
automaticamente a duração
do programa consoante
a quantidade de roupa existente na máquina.
-
6.0 / 6.0
Tecidos de algodão e linho
(roupa interior, roupa de
cama, toalhas de mesa e
toalhas (max. 4,0 kg)
,
PT - 26
• Para máquinas de lavar e secar domésticas: o ciclo de lavagem e secagem consegue lavar no mesmo ciclo várias peças de algodão com sujidade normal e que possam ser lavadas a 40 °C ou 60 °C, bem como secá-las de modo que possam ser de imediato guardadas num armário. Além disso, este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação europeia “Conceção Ecológica”.
• Normalmente, os programas mais eficientes em termos de consumo energético são aqueles que funcionam com temperaturas mais reduzidas e durante mais tempo.
• Carregar a máquina de lavar e de secar até à capacidade indicada pelo fabricante para os respetivos programas irá ajudar a poupar energia e água.
• A duração do programa e os valores relativos ao consumo energético e de água poderão variar consoante o peso e tipo da carga, funções adicionais selecionadas, a água da torneira e a temperatura ambiente.
• Recomenda-se a utilização de detergente líquido para programas de lavagem a uma temperatura reduzida. A quantidade de detergente a ser utilizada poderá variar consoante a quantidade de roupa e o nível de sujidade da mesma. Respeite as recomendações do fabricante do detergente relativamente à quantidade a ser utilizada.
• O ruído e o teor de humidade remanescente são influenciados pela velocidade de centrifugação. Quanto mais elevada for a velocidade de centrifugação durante essa fase, maior será o ruído e menor será o teor de humidade remanescente.
• Para aceder à base de dados do produto em que são armazenadas as informações relativas ao modelo, basta ler o código QR no rótulo energético.
PT - 27
Programa
Capacidade
Consumo energético
kWh/ciclo
nominal kg
Duração do programa
Horas: minutos
Consumo de
água
Litros/ciclo
Temperatura
máx.
°C
Teor de humidade
remanescente
%
1400 rpm
nominal
1/2 carga
Capacidade
10 2,20 03:21 76 81 53%
Algodão 90
10 1,28 04:35 65 48 53%
60
Algodão
10 1,36 0,49 0,32 03:59 03:00 03:00 60 50 40 49 28 23 53% 53% 53%
Eco
40–60
3,5 0,72 01:50 52 42 53%
Sintéticos
5 0,85 01:00 36 58 53%
60
Rápido
5 0,22 01:43 46 20 53%
Algodão 20
6 4,63 2,46 09:00 05:00 100 66 38 27
1/4 carga
Capacidade
nominal
1/2 carga
1/4 carga
Capacidade
nominal
1/2 carga
1/4 carga
nominal
1/2 carga
Capacidade
1/4 carga
Capacidade
nominal
1/2 carga
1/4 carga
secar
Lavar e
PT - 28
7.1 Informação importante
• Utilizar apenas detergentes, amaciadores e outros aditivos adequados para máquinas de lavar automáticas. Caso contrário, poderá ocorrer um excesso de espuma, sendo necessário ativar o sistema de absorção de espuma automático devido a uma utilização excessiva de detergente.
• Recomendamos uma limpeza periódica da máquina de lavar a cada 2 meses. Para uma limpeza periódica, utilizar o programa Limpeza do tambor. Se a sua máquina não incluir o programa Limpeza do tambor, utilize o programa Algodão 90. Quando necessário, utilize apenas descalcificadores fabricados especificamente para máquinas de lavar.
• Nunca force a abertura da porta quando a sua máquina de lavar está em funcionamento. Pode abrir a porta da máquina 2 minutos após a operação de lavagem ter sido concluída. *
• Nunca force a abertura da porta quando a sua máquina de lavar está em funcionamento. A porta abre imediatamente após o ciclo de lavagem ter sido concluído. *
• Os procedimentos de instalação e reparação devem ser sempre realizados pelo agente de serviço autorizado, de modo a evitar eventuais riscos. O fabricante não será responsável por danos que possam surgir de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas.
(*) As especificações poderão variar dependendo da máquina adquirida.
PT - 29
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
8.1 Aviso
Desligue a fonte de alimentação elétrica e remova a ficha da tomada antes de efetuar operações de manutenção e limpeza na sua máquina.
Desligue a água antes de iniciar a manutenção e a limpeza da máquina.
CUIDADO: Não
utilize solventes, produtos de limpeza abrasivos, produtos de limpeza de vidros ou agentes de limpeza multiusos para limpar a sua máquina de lavar roupa. Estes poderão danificar as superfícies em plástico e outros componentes com os químicos que contêm.
8.2 Filtros de entrada de água
Os filtros de entrada de água evitam que a sujidade e materiais estranhos entrem na sua máquina. Recomendamos que estes filtros sejam limpos quando a sua máquina não conseguir receber água suficiente, apesar de o abastecimento de água estar ligado e a torneira aberta. Recomendamos que limpe os filtros de entrada de água a cada 2 meses.
• Desaperte a(s) mangueira(s) de entrada de água da máquina de lavar roupa.
• Para remover o filtro de entrada de água da válvula de entrada de água, utilize um alicate comprido para puxar com cuidado a barra de plástico no filtro
• Existe um segundo filtro de entrada de água na extremidade da torneira da mangueira de entrada de água. Para remover o segundo filtro de entrada de água, utilize um alicate comprido para puxar com cuidado a barra de plástico no filtro
• Limpe o filtro adequadamente com uma escova suave e lave com água e sabão, enxaguando adequadamente. Volte a inserir o filtro empurrando devagar para o lugar.
CUIDADO: Os filtros na
válvula de entrada de água poderá ficar entupidos devido à qualidade da água ou falta da manutenção necessária e poderão partir-se. Esta situação poderá causar uma fuga de água. Todos os danos desta natureza estão fora do âmbito da garantia.
PT - 30
8.3 Filtro da bomba
1
3
5
O sistema do filtro da bomba da sua máquina de lavar prolonga o tempo de vida da bomba, evitando a entrada de cotão na sua máquina. Recomendamos que limpe a bomba a cada 2 meses.
O filtro da bomba está situado por trás da tampa, no canto dianteiro inferior direito.
Para limpar o filtro da bomba:
1. Pode utilizar a espátula do sabão em
pó (*) fornecida com a sua máquina ou placa de nível de detergente líquido para abrir a tampa da bomba.
2. Acomode a extremidade da espátula
do detergente em pó ou da placa de nível de detergente líquido na abertura da tampa e pressione para trás com cuidado. A tampa irá abrir­se.
• Antes de abrir a tampa do filtro, coloque um recipiente por baixo da tampa do filtro para recolher a água que permanecer no interior da máquina.
• Desaperte o filtro rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e remova puxando. Aguarde a descarga da água.
2
4
6
NOTA: De acordo com
a quantidade de água no interior da máquina, pode ter de esvaziar o
recipiente de recolha de água algumas vezes.
3. Remova materiais estranhos do filtro
com uma escova macia.
4. Após limpeza, encaixe novamente o
filtro inserindo-o e rodando no sentido dos ponteiros do relógio.
5. Ao fechar a tampa da bomba,
certifique-se de que os suportes no interior da tampa correspondem aos orifícios na lateral do painel frontal.
6. Feche a tampa do filtro.
AVISO: A água existente na
bomba poderá estar quente, aguarde até que tenha arrefecido antes de continuar com a limpeza ou manutenção.
(*) As especificações das máquinas podem variar dependendo da máquina adquirida.
8.4 Gaveta do detergente
A utilização de detergente poderá causar acumulação residual na gaveta de detergente com o passar do tempo. Recomendamos que remova a gaveta a casa 2 meses para limpar os resíduos acumulados.
Para retirar a gaveta do detergente:
• Puxe a gaveta para a frente até estar completamente esticada.
• Pressione a região indicada abaixo no interior da gaveta de detergente que puxou completamente e continue a puxar até remover a gaveta de detergente.
PT - 31
• Remova a gaveta de detergente e desmonte o bujão de descarga. Limpe com cuidado para remover completamente resíduos de amaciador. Instale novamente o bujão de descarga após limpar e verifique que está corretamente instalado.
• Enxague com uma escova e muita água.
• Recolha os resíduos no interior da ranhura da gaveta de detergente para que estes não caiam para o interior da sua máquina.
• Seque a gaveta de detergente com uma toalha ou um pano seco e instale-a novamente
Não lave a sua gaveta de detergente
numa máquina de lavar louça.
do local de instalação conforme indicado na imagem abaixo e, com cuidado, limpe os resíduos de detergente existentes. Substitua o utensílio. Assegure-se de que nenhum material residual permanece no interior do sifão.
(*) As especificações poderão variar consoante a máquina adquirida.
9. Estrutura/Tambor
1 2
1. Estrutura
Utilize um agente de limpeza suave e não abrasivo, ou detergente e água, para limpar o revestimento exterior. Seque com um pano macio.
2. Tambor
Não deixe objetos metálicos, como por exemplo, agulhas, clips, moedas, etc, na máquina. Estes objetos levam à formação de manchas de ferrugem no tambor. Para limpar as manchas de ferrugem utilize um agente de limpeza sem cloro e siga as instruções do fabricante. Nunca utilize palha de aço ou objetos rígidos similares para limpar manchas de ferrugem.
Utensílio do detergente líquido (*)
Para a limpeza e manutenção do utensílio de detergente líquido, remova o utensílio
PT - 32
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A reparação da sua máquina deve ser realizada por uma empresa de assistência técnica autorizada. Se a sua máquina exigir reparação ou se não puder resolver algum problema com as informações fornecidas abaixo, então deverá:
• Desligue a sua máquina da rede de alimentação elétrica.
• Desligue o abastecimento de água.
FALHA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A sua máquina não começa
a funcionar.
A sua máquina não recebe
água.
A sua máquina não
descarrega água.
A sua máquina vibra.
Excesso de espuma
formado na gaveta do
detergente.
A máquina não está ligada à
Os fusíveis estão avariados. Substitua os fusíveis.
O botão Iniciar/Pausa não está
Disco de programas na posição
A porta da máquina não está
A torneira de água está desligada. Ligue a torneira.
A mangueira de entrada de água
Mangueira de entrada de água
A porta da máquina não está
Mangueira de descarga obstruída
A roupa está demasiado apertada
Os pés não foram ajustados. Ajuste os pés. (**)
instalados para a realização do
transporte não foram removidos.
sobrecarregada de roupa ou
a roupa não está distribuída
A sua máquina está posicionada
sobre uma superfície áspera.
Detergente errado utilizado.
tomada.
Sem alimentação elétrica. Verifique a alimentação elétrica.
pressionado.
«stop».
completamente fechada.
pode estar torcida.
obstruída.
Filtro de entrada obstruído. Limpe os filtros de entrada.(*)
completamente fechada.
ou torcida.
Filtro da bomba obstruído. Limpe o filtro da bomba (*)
no tambor.
Os parafusos de transporte
Pouca carga no tambor.
A sua máquina está
uniformemente.
Quantidade excessiva de
detergente utilizado.
Rode o botão seletor para a posição desejada.
Verifique a mangueira de entrada de água e
Limpe os filtros da mangueira de entrada de
Verifique a mangueira de descarga e limpe-a ou
Espalhe a roupa de forma uniforme na máquina.
Remova os parafusos de transporte da máquina.
Isso não vai impedir o funcionamento da sua
Não sobrecarregue o tambor. Espalhe a roupa de
Não coloque a sua máquina de lavar numa
Pressione o botão Iniciar/Pausa. Para acabar
com a espuma, dilua uma colher de sopa de
amaciador em 1/2 litro de água e deite na gaveta
do detergente Pressione o botão Iniciar/Pausa
Utilize apenas detergentes criados para
máquinas de lavar roupa automáticas.
Ligue a máquina.
Pressione o botão Iniciar/Pausa.
Feche a porta da máquina.
distorça-a.
água. (*)
Feche a porta da máquina.
distorça-a.
(**)
máquina.
forma uniforme no tambor.
superfície dura.
após 5-10 mins.
PT - 33
FALHA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Resultado da lavagem
insatisfatório.
Resultado da lavagem
insatisfatório.
Assim que a máquina é
carregada com água, a
água descarrega.
Nunca entra água suficiente
na máquina.
A roupa apresenta
resíduos de detergente.
Surgem pontos cinzentos
na roupa.
O ciclo de centrifugação não é iniciado ou é iniciado mais
tarde do que o previsto.
A sua lavagem está demasiado
suja para o programa selecionado.
Quantidade insuficiente de
detergente utilizado.
Existe demasiada roupa na sua
A sua roupa está demasiado
A extremidade da mangueira de
escoamento da água está muito
baixa com relação à máquina.
Não há falha. A água fica na parte
Partículas não dissolvidas de
aparecer na sua roupa como
cremes ou pomadas por tratar na
Sem avaria. O sistema de controlo
máquina.
Água dura.
apertada no tambor.
invisível do tambor.
alguns detergentes podem
pontos brancos.
Existem vestígios de óleos,
sua roupa.
de equilíbrios foi ativado.
Utilize a informação nas tabelas de programas
para selecionar o programa mais adequado.
Utilize a quantidade de detergente indicada na
Verifique que a capacidade máxima para o
programa selecionado não foi ultrapassada.
Aumente a quantidade de detergente consoante
Verifique que a sua roupa está espalhada.
Verifique que a mangueira de descarga se
encontra a uma altura adequada. (**) .
Efetue um enxaguamento extra ou limpe a sua
roupa com uma escova depois de secar.
Utilize a quantidade de detergente indicada na
embalagem na próxima lavagem.
O sistema de controlo de equilíbrios ajudar a
distribuir melhor a roupa no tambor. O ciclo de
centrifugação começa assim que a roupa estiver
bem distribuída. Numa próxima lavagem, por
favor, distribua corretamente a roupa no tambor
embalagem.
as instruções do fabricante.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
da máquina.
(*) Consultar o capítulo sobre a manutenção e limpeza da sua máquina. (**) Consultar o capítulo relativo à instalação da sua máquina.
PT - 34
11. AVISOS AUTOMÁTICOS DE FALHAS E O QUE FAZER
A sua máquina de lavar roupa está equipada com um sistema de deteção de avarias de fábrica, indicado por uma combinação de luzes. Os códigos de erro mais comuns são indicados abaixo.
CÓDIGO DE
PROBLEMA
Er 01
Er 02
Er 03
Er 04
FALHA POSSÍVEL O QUE FAZER
Feche a porta adequadamente até ouvir um clique.
A porta da sua máquina não está bem
A pressão da água ou o nível de água
no interior da máquina poderá estar
A bomba está com defeito ou o filtro
da bomba está entupido ou a ligação
eléctrica da bomba apresenta alguma
A sua máquina apresenta uma quantidade excessiva de água.
fechada.
baixo.
falha.
Se a sua máquina continuar a indicar a avaria,
desligue a máquina, desligue a ficha da tomada e
contacte o agente de reparação autorizado mais
Verifique que a torneira está completamente ligada.
O fornecimento de água pode estar cortado. Se
o problema persistir, a sua máquina vai parar
automaticamente passado um determinado período
de tempo. Retire a ficha da máquina da tomada,
feche a torneira e contacte o agente de serviço
Limpe o filtro da bomba. Se o problema persistir,
entre em contacto com o agente de serviço
A sua máquina irá descarregar a água por si. Assim
que a água tiver sido drenada, desligue a máquina
e desligue a ficha da tomada. Feche a torneira e contacte o agente de reparação autorizado mais
próximo imediatamente.
autorizado mais próximo.
autorizado mais próximo. (*)
próximo.
(*) Consultar o capítulo sobre a manutenção e limpeza da sua máquina.
PT - 35
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
............................................................................................................................................. ...
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................... ......
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
....................................................................................................................................... .........
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................... ............
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
................................................................................................................................. ...............
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.............................................................................................................................. ..................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
........................................................................................................................... .....................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
........................................................................................................................ ........................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
..................................................................................................................... ...........................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................. ..............................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
............................................................................................................... .................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
......................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
............................................................................................................................................. ...
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................... ......
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
....................................................................................................................................... .........
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................... ............
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
................................................................................................................................. ...............
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.............................................................................................................................. ..................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
........................................................................................................................... .....................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
........................................................................................................................ ........................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
..................................................................................................................... ...........................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................. ..............................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
............................................................................................................... .................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
......................................................................................
www.teka.com.
52324298
Loading...