INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
VITROCERÁMICAS
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
E RECOMENDAÇOÊS DE USO E MANUTENÇÃO
PLACAS DE VITROCERÂMICAS
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
CERAMIC HOBS
EINBAU-ANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN FÜR
GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG
GLASKERAMIK-KOCHFELDER
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
ET RECOMMANDATIONS D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN
PLAQUES DE VITROCÉRAMIQUE
VT TC 2P B
P21149R02
1
2
Modelo VT TC 2P B
ES
1 Placa rad�ante de 1.800 W
2 Placa rad�ente de 1.200 W
- Ind�cador de calor res�dual. (H)
- Potenc�a eléctr�ca máx�ma: 3000 Wat�os.
- Tens�ón de al�mentac�ón: 230 Volt�os.
- Frecuenc�a: 50/60 Herz�os.
PT
Modelo VT TC 2P B
1 Elemento de 1.800 W.
2 Elemento de 1.200 W.
- Pilotos indicadores de calor residual. (H )
- Potência eléctrica máxima: 3.000 watts
- Tensão de alimentação: 230 Volts.
- Frequência: 50/60 Hertzs.
GB
Model VT TC 2P B
1 1.800 W radiant hotplate.
2 1.200 W radiant hotplate.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum electric power: 3.000 Watios.
- Supply power: 230 Voltios.
- Frequency: 50/60 Hertzs.
DE
Modelo VT TC 2P B
1 Strahlungs-Kochzone mit 1.800 W
2 Strahlungs-Kochzone mit 1.200 W.
- Restwärme-Anzeige (H)
- Maximale elektrische Leistung: 3.000 W.
- Versorgungsspannung: 230 V.
- Frequenz: 50/60 Hz.
FR
Modèle VT TC 2P B
1 Plaque rayonnante de 1.800 W.
2 Plaque rayonnante de 1.200 W.
- Témoin de chaleur résiduelle (H)
- Puissance électrique maximale:3.000
- Tension d'alimentation: 230 Volts.
- Fréquence: 50/60 Hertz.
Watts.
Estimado cliente,
Agradecemos sinceramente a sua confiança.
Estamos seguros de que a aquisição da
nossa placa de cozinha, irá satisfazer plenamente as suas necessidades.
Este modelo moderno, funcional e prático
foi fabricado com materiais de excelente
qualidade, os quais foram submetidos a
um severo controlo de qualidade durante
todo o processo de fabrico.
Antes da sua instalação e utilização, deve
ler atentamente este manual e seguir
exactamente as suas instruções, para
garantir um melhor resultado na utilização
do aparelho.
Guardar este Manual de Instruções num
local seguro para o poder consultar e assim
cumprir com os requisitos da garantia.
Para poder beneficiar da garantia, é
imprescindível apresentar a factura de
compra do aparelho juntamente com o
certificado de garantia.
Guardar o Certificado de Garantia
e a folha de dados técnicos junto ao
manual de instruções durante a vida
útil do aparelho. Contém dados técnicos importantes.
placa deverá ser realizada por pessoal do
serviço técnico da o Fabricante, incluindo
a substituição do cabo de alimentação.
Atenção:
Se a vitrocerâmica se partir ou
rachar, desligue imediatamente a placa
para evitar choques eléctricos.
Este aparelho não se destina a
trabalhar com um temporizador externo (que não esteja incorporado no aparelho) ou com um sistema de controlo
remoto separado.
Não limpe este dispositivo a
vapor.
O dispositivo e as respectivas partes acessíveis podem aquecer durante
o funcionamento. Evite tocar nos elementos de aquecimento. As crianças
com menos de 8 anos devem manter-se
afastadas da placa, excepto se estiverem sob supervisão constante.
Este dispositivo só deve ser utilizado por crianças com mais de 8 anos;
as pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou conhecimentos, devem utilizá-lo APENAS
sob supervisão ou se
lhes tiverem sido dadas instruções
adequadas sobre a utilização do aparelho e se compreenderem os perigos
do mesmo. A limpeza e a manutenção
não devem ser realizadas por crianças
sem supervisão.
As crianças não devem brincar
com o dispositivo.
Precaução. É perigoso cozinhar
com gordura ou óleo sem a presença
de uma pessoa, pois pode ocorrer um
incêndio. Nunca tente apagar um
Guía de Utilização do Livro de Instruções
PT
Instruções de Segurança
Antes da primeira utilização verificar atentamente as instruç
Para sua segurança,
ser realizada
acordo
quer modo, a manipulaç
com as normas em vigor
ões de instalação e ligação.
alação
a inst
por pessoal
autorizado
ão interna da
deverá
. De qual-
e de
incêndio com água! Neste caso, desligue o dispositivo e cubra as chamas
com uma tampa, um prato ou um cobertor.
Não armazene objectos nas áreas
de cozedura da placa. Evite possíveis
riscos de incêndio.
Quando as zonas de cozinhado
estão em funcionamento ou após terem
funcionado, existem zonas quentes
que podem produzir queimaduras.
Manter afastadas as crianças.
Não deverá colocar sobre a placa
objectos metálicos como facas, garfos,
colheres e tampas, pois poderiam
aquecer.
Mantenha
o cozinhado sob vigilância sempre que utilizar óleo, uma
vez que as placas de indução aquecem
rapidamente e podem inflamar-se.
Aconselha-se que não utilize a
placa de indução durante a função de
pirólise nos fornos pirolíticos, devido
às altas temperaturas que este equipamento atinge.
PT
o ventilador da placa de cozinha ou
materiais que possam ser inflamáveis.
Instalação
Importante
A INSTALAÇÃO DEVE SER REALIZADA
POR UM TÉCNICO AUTORIZADO
SEGUNDO AS NORMAS DE INSTALAÇÃO EM VIGOR.
Distância mínima
da parede
PT
f�g. 1
Colocação das encimeiras
de cozinhar
Para instalar este modelo, no tampo do
móvel, realizar uma abertura com as
dimensões especificadas na figura 1.
O sistema de fixação da placa está previsto para móvel com espessura de 20, 30 e
40 mm.
A distância mínima entre a superficie de a
placa de cozinha e a parte inferior do
móvel, ou do exaustor colocado sobre a
placa, deve ser no minimo de 650 mm. Se
as instruções de instalação do exaustor
indicarem uma distância superior, esta
deve ser respeitada.
O móvel onde se vai colocar a placa com
forno estará convenientemente fixo.
COLOCAÇÃO DE UMA GAVETA OU
MÓVEL
No modelo VT TC 2P B, se desejar colocar
um móvel ou gaveta por baixo da placa,
deve colocar uma separação entre ambas.
A tábua separadora deve estar situada a
uma distância de 20 mm, por debaixo da
parte inferior da placa, deixando um espaço livre, de pelo menos 20 mm, até ao
fundo do móvel (fig.1).
Distâncias mínimas
de ventilação
VT TC 2P B
Abertura de
encastre
Deste modo previnem-se contactos acidentais com a superficie quente da carcaça da placa vitrocerâmica (fig.1).
Tenha o cuidado de não guardar
na gaveta objectos que possam obstruir