Teka VR TC 95 4I User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
INDUKCYJNE PŁYTY KUCHENNE
IRS 643
IQS 643
IRX 643 IRS 843
VR TC 95 4i
SPIS TREŚCI
Wprowadzenie ..................................................................................................................... 3
Pozycjonowanie płyty kuchennej ...................................................................................... 6
Mocowanie płyty kuchennej .............................................................................................. 7
Dane techniczne ..............................................................................................................8
Podłączenie elektryczne .................................................................................................. 8
Schematy podłączenia .................................................................................................... 9
Obsługa i pielęgnacja ........................................................................................................ 10
Obsługa płyty ....................................................................................................................... 10
System rozpoznawania naczyń ......................................................................................11
Blokada uruchomienia ................................................................................................... 12
Funkcja Stop & Go ......................................................................................................... 12
Funkcja utrzymywania ciepła ......................................................................................... 12
Funkcja Power ............................................................................................................... 12
Funkcja Smart boiling/iQuick boiling .............................................................................. 12
Wyłącznik bezpieczeństwa ............................................................................................ 13
Funkcja Timer (automatyczne wyłączanie) .................................................................... 14
Funkcja Total zone/Synchro ........................................................................................... 14
Zabezpieczenie przed przegrzaniem ............................................................................. 14
Sugestie i zalecenia ............................................................................................................. 15
Czyszczenie i pielęgnacja ................................................................................................... 15
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 18
2
WPROWADZENIE
1. Opakowanie
Urządzenie na czas transportu zostało za-
bezpieczone przed uszkodzeniem przez opa­kowanie. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Pań- stwa o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażający środowisku.
Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je odpowiednim symbolem.
Uwaga! Materiały opakowaniowe (woreczki polietyle- nowe, kawałki styropianu itp.) należy w trakcie rozpa­kowywania trzymać z dala od dzieci.
2. Wycofanie z eksploatacji
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zuży- tego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Niniejszy symbol umieszczony na produkcie
lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że ten produkt nie jest klasyfi kowany jako odpad z gospodarstwa domowego.
Urządzenie, z przeznaczeniem jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpa­dów, w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe in­formacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utyli­zacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Niniejsze urządzenie zostało wykonane z odpowied­nich materiałów nadających się do ponownego wyko­rzystania.
Przed złomowaniem zawsze należy doprowadzić urządzenie do stanu nieprzydatności, odcinając kabel elektryczny.
3. Uwagi dotyczące naczyń do gotowa­nia wykorzystywanych w pracy z induk­cyjną płytą kuchenną
Rozmiar podstawy naczyń powinien być wystarczają- co duży, aby całkowicie przykrył strefę grzejną, za­znaczoną na szklanej powierzchni płyty.
Pola grzejne działają prawidłowo również z mniejszymi naczyniami do gotowania, w zależności od ich rodzaju (materiału wykonania oraz rozmiaru).
Do gotowania na indukcyjnej płycie kuchennej należy wykorzystywać naczynia o spodzie wykonanym z ma­teriału ferromagnetycznego (przyciąganego przez ma­gnes).
Spód naczynia powinien być idealnie pła- ski i gładki. Wykorzystywanie naczyń o zde­formowanym, wklęsłym lub zakrzywionym spo­dzie, może prowadzić do przegrzania, a w następ- stwie do uszkodzenia szklanej powierzchni płyty bądź naczyń.
Należy wziąć pod uwagę, że naczynia do gotowania mogą w znacznym stopniu wpły- wać na jakość pracy indukcyjnego pola grzejnego. Na rynku dostępne są naczynia, które pomimo od­powiedniego oznaczenia, nie nadają się do pracy z indukcyjnymi płytami kuchennymi bądź nie są rozpoznawane przez pole indukcyjne, ze względu na niewielką zawartość lub niską jakość materia­łów ferromagnetycznych, z jakich wykonany został spód naczynia.
3
4. Opis urządzenia
1
3
IRS 643
1 Pole grzejne 2300 / 3200* W 2 Pole grzejne 1400 / 1800* W 3 Pole grzejne 1850 / 2500* W 4 Pole grzejne 1850 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power – Wskaźnik zalegania ciepła (H) – Maksymalny pobór mocy: 7400 W – Napięcie znamionowe: 230/400 V – Częstotliwość: 50/60 Hz – Schematy podłączenia na stronie 8
2
4
1
3
IQS 643
1 Pole grzejne 2300 / 3200* W 2 Pole grzejne 1850 / 2500* W 3 Pole grzejne 1400 / 1800* W 4 Pole grzejne 1850 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power – Wskaźnik zalegania ciepła (H) – Maksymalny pobór mocy: 7400 W – Napięcie znamionowe: 230/400 V – Częstotliwość: 50/60 Hz – Schematy podłączenia na stronie 8
2
4
IRX 643
1 Pole grzejne 2300 / 3200* W 2 Pole grzejne 1400 / 1800* W 3 Pole grzejne 1850 / 2500* W 4 Pole grzejne 1850 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power – Wskaźnik zalegania ciepła (H) – Maksymalny pobór mocy: 7400 W – Napięcie znamionowe: 230/400 V – Częstotliwość: 50/60 Hz – Schematy podłączenia na stronie 8
IRS 843
1 Pole grzejne 2 300 / 3 700* W 2 Pole grzejne 1 400 / 1 800* W 3 Pole grzejne 1 850 / 2 500* W 4 Pole grzejne 1 850 / 2 500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power –
Wskaźnik zalegania ciepła (H)
Maksymalna pobór mocy: 7 400 W
Napięcie znamionowe: 230/400 V
Częstotliwość: 50/60 Hz
Schematy podłączenia na stronie 8
4
2
1
VR TC 95 4i
1 Pole grzejne 2300 / 3700* W 2 Pole grzejne 1400 / 1800* W 3 Pole grzejne 1800 / 2500* W 4 Pole grzejne 1800 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power – Wskaźnik zalegania ciepła (H) – Maksymalny pobór mocy: 7400 W – Napięcie znamionowe: 230/400 V – Częstotliwość: 50/60 Hz – Schematy podłączenia na stronie 8
3
4
5. Zalecenia ogólne
Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że to nowoczesne, funkcjonalne i prak­tyczne urządzenie, wyprodukowane z najwyższej jako­ści materiałów, spełni wszystkie Państwa wymagania.
Przed zamontowaniem i uruchomieniem urządzenia, zalecamy uważne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji oraz szczegółowe przestrzeganie jej zale­ceń. Zagwarantuje to osiągnięcie lepszych rezultatów podczas korzystania z urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecz­nym miejscu, aby korzystać z niej podczas eksploatcji urządzenia, przestrzegając w ten sposób warunków gwarancji.
W celu skorzystania z gwarancji należy przedstawić dowód zakupu wraz z kartą gwarancyjną.
Przez okres użytkowania urządzenia, kartę gwarancyjną przechowywać wraz z instruk­cją obsługi, która zawiera istotne dane techniczne.
6. Instrukcje bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapo­znać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokład­nych informacji dotyczących montażu, użytkowania i pielęgnacji, a także szeregu ważnych wskazówek.
Powyższe modele płyt kuchennych są przystosowane do montażu w zabudowie razem z piekarnikami marki TEKA.
Dla Państwa bezpieczeństwa, montaż urządzenia powinien przeprowadzić wykwalifi kowany specjalista, zgodnie z obowiązującymi standardami montażu. Wszelkiego rodzaju zmiany lub naprawy urządzenia, włącznie z wymianą przewodu zasilającego, powinny być dokonywane przez pracowników autoryzowanego serwisu technicznego przy pomocy oryginalnych czę- ści zamiennych.
Uwaga:
Podczas gotowania lub bezpośrednio po jego zakończeniu, powierzchnia pól grzej­nych może być gorąca: RYZYKO POPARZENIA! Nie pozwolić dzieciom zbliżać się do urządzenia.
Jeśli szklana powierzchnia pęknie lub pow­ staną na niej głębokie rysy, należy bez­zwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Nie należy czyścić urządzenia za pomocą
urządzeń parowych lub wodą pod ciśnie-
niem.
Nie należy pozostawiać żadnych przedmio­ tów na polach grzejnych, gdy płyta nie jest używana. Ryzyko pożaru, gdy płyta zostanie uru­chomiona!
Nie należy pozostawiać na powierzchni płyty metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki bądź zakrętki, ponieważ mogą zostać rozgrzane.
Pola grzejne bardzo szybko nagrzewają się, dlatego należy zachować szczególną os­trożność podczas smażenia – niebezpieczeństwo zapalenia się tłuszczu. NIGDY nie wolno gasić pło- nącego tłuszczu wodą. Należy użyć pokrywki, tale­rza itp. w celu zduszenia płomieni.
5
Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez osoby (w tym dzieci), których zdol­ności fi zyczne, zmysłowe lub umysłowe są ograni- czone bądź osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy, za wyjątkiem sytuacji przebywania pod nadzorem oraz otrzymania stosownych instrukcji przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
Nie należy pozwolić dzieciom manipulować przy urządzeniu
Generatory indukcyjne zostały wyproduko wane zgodnie z obowiązującymi normami europejskimi. Zaleca się jednak, aby osoby korzy­stające z rozruszników serca w razie wątpliwości
MONTAŻ
skonsultowały się z lekarzem lub powstrzymały się od używania płyty indukcyjnej.
Zaleca się nie używać płyty kuchennej w trakcie pyrolitycznego czyszczenia pie­karnika (o ile zamontowano ten typ urządzenia) z uwagi na wysokie temperatury osiągane podczas ww. procesu.
Po zakończeniu pracy, należy zawsze wyłą- czyć pole grzejne. Usunięcie naczynia nie oznacza wyłączenia strefy grzejnej. W przeciwnym razie może dojść do przypadkowego uruchomienia pola grzejnego, jeżeli ponownie zostanie na nim ustawione naczynie. Ryzyko wypadku!
MONTAŻU ORAZ PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO PO­WINIEN DOKONAĆ WYKWALIFIKOWANY SPECJALISTA, ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI STANDARDAMI MON­TAŻU.
Pozycjonowanie płyty kuchennej
W celu zamontowania płyty kuchennej, należy w blacie wyciąć otwór o wymiarach podanych na Rys. 1.
System mocowań przeznaczony jest do montażu w blacie o grubości 20, 30 oraz 40 mm.
Minimalna odległość między powierzchnią grzejną płyty kuchennej a szafkami znajdującymi się powyżej urządzenia lub między płytą a okapem kuchennym po­winna wynosić 650 mm. Jeśli producent okapu zaleca większą odległość, należy zastosować się do tych in­strukcji.
Szafka, w której zostaną zamontowane płyta kuchen­na i piekarnik, powinna być dobrze skręcona i ustawio­na na stabilnym podłożu.
MONTAŻ NAD SZUFLADĄ NA SZTUĆCE
Jeśli poniżej płyty kuchennej będzie montowana szu-
ada na sztućce, między urządzeniem a szu adą nale- ży zamocować dno pośrednie w odległości co najmniej
20 mm od spodu urządzenia, natomiast w tylnej części szafki pozostawić otwór wentylacyjny o szerokości co najmniej 20 mm. (Rys. 1)
W szufl adzie nie wolno przechowywać żadnych przedmiotów, które mogłyby za­kłócić pracę wentylatora, ani materiałów łatwopal­nych.
MONTAŻ PŁYTY KUCHENNEJ NAD PIEKARNIKIEM
Piekarnik zamontować zgodnie z odpowiednią instruk­cją montażu.
Wskazane modele płyty są przystosowane do mon­tażu w zabudowie razem z piekarnikami marki TEKA.
Z przodu szafki do zabudowy (na całej jej długości) należy pozostawić otwór wentylacyjny o szerokości co najmniej 5 mm.
Natomiast w tylnej części szafki pozostawić otwór wentylacyjny o szerokości 20 mm (Rys. 1)
Należy ostrożnie obchodzić się z płytą kuchenną oraz uważać na wystające bądź ostre elementy – ryzyko zranienia!
Podczas montażu szafek lub urządzeń ponad płytą kuchenną, należy odpowied nio zabezpieczyć jej szklaną powierzchnię.
Forniry, kleje lub okładziny z tworzywa sztucznego mebli graniczących z płytą ku­chenną muszą być odporne na działanie wysokich temperatur, do 100
o
C.
6
Loading...
+ 14 hidden pages