Funkcja Total zone/Synchro ........................................................................................... 14
Zabezpieczenie przed przegrzaniem ............................................................................. 14
Sugestie i zalecenia ............................................................................................................. 15
Czyszczenie i pielęgnacja ................................................................................................... 15
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 18
2
WPROWADZENIE
1. Opakowanie
Urządzenie na czas transportu zostało za-
bezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Pań-
stwa o usunięcie elementów opakowania w sposób
nie zagrażający środowisku.
Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są
nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100%
nadają się do odzysku i oznakowano je odpowiednim
symbolem.
Uwaga! Materiały opakowaniowe (woreczki polietyle-
nowe, kawałki styropianu itp.) należy w trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci.
2. Wycofanie z eksploatacji
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodne
z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zuży-
tego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia
ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć
w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Niniejszy symbol umieszczony na produkcie
lub na dołączonych do niego dokumentach
oznacza, że ten produkt nie jest klasyfi kowany
jako odpad z gospodarstwa domowego.
Urządzenie, z przeznaczeniem jego złomowania,
należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów, w celu recyklingu komponentów elektrycznych
i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi
przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu
opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym
urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
Niniejsze urządzenie zostało wykonane z odpowiednich materiałów nadających się do ponownego wykorzystania.
Przed złomowaniem zawsze należy doprowadzić
urządzenie do stanu nieprzydatności, odcinając kabel
elektryczny.
3. Uwagi dotyczące naczyń do gotowania wykorzystywanych w pracy z indukcyjną płytą kuchenną
Rozmiar podstawy naczyń powinien być wystarczają-
co duży, aby całkowicie przykrył strefę grzejną, zaznaczoną na szklanej powierzchni płyty.
Pola grzejne działają prawidłowo również z mniejszymi
naczyniami do gotowania, w zależności od ich rodzaju
(materiału wykonania oraz rozmiaru).
Do gotowania na indukcyjnej płycie kuchennej należy
wykorzystywać naczynia o spodzie wykonanym z materiału ferromagnetycznego (przyciąganego przez magnes).
Spód naczynia powinien być idealnie pła-ski i gładki. Wykorzystywanie naczyń o zdeformowanym, wklęsłym lub zakrzywionym spodzie, może prowadzić do przegrzania, a w następ-
stwie do uszkodzenia szklanej powierzchni płyty
bądź naczyń.
Należy wziąć pod uwagę, że naczynia do
gotowania mogą w znacznym stopniu wpły-
wać na jakość pracy indukcyjnego pola grzejnego.
Na rynku dostępne są naczynia, które pomimo odpowiedniego oznaczenia, nie nadają się do pracy
z indukcyjnymi płytami kuchennymi bądź nie są
rozpoznawane przez pole indukcyjne, ze względu
na niewielką zawartość lub niską jakość materiałów ferromagnetycznych, z jakich wykonany został
spód naczynia.
3
4. Opis urządzenia
1
3
IRS 643
1 Pole grzejne 2300 / 3200* W
2 Pole grzejne 1400 / 1800* W
3 Pole grzejne 1850 / 2500* W
4 Pole grzejne 1850 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power
– Wskaźnik zalegania ciepła (H)
– Maksymalny pobór mocy: 7400 W
– Napięcie znamionowe: 230/400 V
– Częstotliwość: 50/60 Hz
– Schematy podłączenia na stronie 8
2
4
1
3
IQS 643
1 Pole grzejne 2300 / 3200* W
2 Pole grzejne 1850 / 2500* W
3 Pole grzejne 1400 / 1800* W
4 Pole grzejne 1850 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power
– Wskaźnik zalegania ciepła (H)
– Maksymalny pobór mocy: 7400 W
– Napięcie znamionowe: 230/400 V
– Częstotliwość: 50/60 Hz
– Schematy podłączenia na stronie 8
2
4
IRX 643
1 Pole grzejne 2300 / 3200* W
2 Pole grzejne 1400 / 1800* W
3 Pole grzejne 1850 / 2500* W
4 Pole grzejne 1850 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power
– Wskaźnik zalegania ciepła (H)
– Maksymalny pobór mocy: 7400 W
– Napięcie znamionowe: 230/400 V
– Częstotliwość: 50/60 Hz
– Schematy podłączenia na stronie 8
IRS 843
1 Pole grzejne 2 300 / 3 700* W
2 Pole grzejne 1 400 / 1 800* W
3 Pole grzejne 1 850 / 2 500* W
4 Pole grzejne 1 850 / 2 500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power
–
Wskaźnik zalegania ciepła (H)
–
Maksymalna pobór mocy: 7 400 W
–
Napięcie znamionowe: 230/400 V
–
Częstotliwość: 50/60 Hz
–
Schematy podłączenia na stronie 8
4
2
1
VR TC 95 4i
1 Pole grzejne 2300 / 3700* W
2 Pole grzejne 1400 / 1800* W
3 Pole grzejne 1800 / 2500* W
4 Pole grzejne 1800 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power
– Wskaźnik zalegania ciepła (H)
– Maksymalny pobór mocy: 7400 W
– Napięcie znamionowe: 230/400 V
– Częstotliwość: 50/60 Hz
– Schematy podłączenia na stronie 8
3
4
5. Zalecenia ogólne
Szanowni Państwo!
Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy
przekonani, że to nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowane z najwyższej jakości materiałów, spełni wszystkie Państwa wymagania.
Przed zamontowaniem i uruchomieniem urządzenia,
zalecamy uważne zapoznanie się z treścią niniejszej
instrukcji oraz szczegółowe przestrzeganie jej zaleceń. Zagwarantuje to osiągnięcie lepszych rezultatów
podczas korzystania z urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby korzystać z niej podczas eksploatcji
urządzenia, przestrzegając w ten sposób warunków
gwarancji.
W celu skorzystania z gwarancji należy przedstawić
dowód zakupu wraz z kartą gwarancyjną.
Przez okres użytkowania urządzenia, kartę
gwarancyjną przechowywać wraz z instrukcją obsługi, która zawiera istotne dane techniczne.
6. Instrukcje bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji dotyczących montażu, użytkowania
i pielęgnacji, a także szeregu ważnych wskazówek.
Powyższe modele płyt kuchennych są przystosowane
do montażu w zabudowie razem z piekarnikami marki
TEKA.
Dla Państwa bezpieczeństwa, montaż urządzenia
powinien przeprowadzić wykwalifi kowany specjalista,
zgodnie z obowiązującymi standardami montażu.
Wszelkiego rodzaju zmiany lub naprawy urządzenia,
włącznie z wymianą przewodu zasilającego, powinny
być dokonywane przez pracowników autoryzowanego
serwisu technicznego przy pomocy oryginalnych czę-ści zamiennych.
Uwaga:
Podczas gotowania lub bezpośrednio po
jego zakończeniu, powierzchnia pól grzejnych może być gorąca: RYZYKO POPARZENIA!
Nie pozwolić dzieciom zbliżać się do urządzenia.
Jeśli szklana powierzchnia pęknie lub pow staną na niej głębokie rysy, należy bezzwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania, aby
uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Nie należy czyścić urządzenia za pomocą
urządzeń parowych lub wodą pod ciśnie-
niem.
Nie należy pozostawiać żadnych przedmio tów na polach grzejnych, gdy płyta nie jest
używana. Ryzyko pożaru, gdy płyta zostanie uruchomiona!
Nie należy pozostawiać na powierzchni
płyty metalowych przedmiotów, takich jak
noże, widelce, łyżki bądź zakrętki, ponieważ mogą
zostać rozgrzane.
Pola grzejne bardzo szybko nagrzewają się,
dlatego należy zachować szczególną ostrożność podczas smażenia – niebezpieczeństwo
zapalenia się tłuszczu. NIGDY nie wolno gasić pło-
nącego tłuszczu wodą. Należy użyć pokrywki, talerza itp. w celu zduszenia płomieni.
5
Produkt nie jest przeznaczony do obsługiprzez osoby (w tym dzieci), których zdolności fi zyczne, zmysłowe lub umysłowe są ograni-
czone bądź osoby nie posiadające doświadczenia
i wiedzy, za wyjątkiem sytuacji przebywania pod
nadzorem oraz otrzymania stosownych instrukcji
przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
Nie należy pozwolić dzieciom manipulować
przy urządzeniu
Generatory indukcyjne zostały wyproduko
wane zgodnie z obowiązującymi normami
europejskimi. Zaleca się jednak, aby osoby korzystające z rozruszników serca w razie wątpliwości
MONTAŻ
skonsultowały się z lekarzem lub powstrzymały się
od używania płyty indukcyjnej.
Zaleca się nie używać płyty kuchennej w trakcie pyrolitycznego czyszczenia piekarnika (o ile zamontowano ten typ urządzenia)
z uwagi na wysokie temperatury osiągane podczas
ww. procesu.
Po zakończeniu pracy, należy zawsze wyłą-
czyć pole grzejne. Usunięcie naczynia nie
oznacza wyłączenia strefy grzejnej. W przeciwnym
razie może dojść do przypadkowego uruchomienia
pola grzejnego, jeżeli ponownie zostanie na nim
ustawione naczynie. Ryzyko wypadku!
MONTAŻU ORAZ PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO POWINIEN DOKONAĆ WYKWALIFIKOWANY SPECJALISTA,
ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI STANDARDAMI MONTAŻU.
Pozycjonowanie płyty kuchennej
W celu zamontowania płyty kuchennej, należy w blacie
wyciąć otwór o wymiarach podanych na Rys. 1.
System mocowań przeznaczony jest do montażu
w blacie o grubości 20, 30 oraz 40 mm.
Minimalna odległość między powierzchnią grzejną
płyty kuchennej a szafkami znajdującymi się powyżej
urządzenia lub między płytą a okapem kuchennym powinna wynosić 650 mm. Jeśli producent okapu zaleca
większą odległość, należy zastosować się do tych instrukcji.
Szafka, w której zostaną zamontowane płyta kuchenna i piekarnik, powinna być dobrze skręcona i ustawiona na stabilnym podłożu.
MONTAŻ NAD SZUFLADĄ NA SZTUĆCE
Jeśli poniżej płyty kuchennej będzie montowana szu-
fl ada na sztućce, między urządzeniem a szufl adą nale-
ży zamocować dno pośrednie w odległości co najmniej
20 mm od spodu urządzenia, natomiast w tylnej części
szafki pozostawić otwór wentylacyjny o szerokości co
najmniej 20 mm. (Rys. 1)
W szufl adzie nie wolno przechowywaćżadnych przedmiotów, które mogłyby zakłócić pracę wentylatora, ani materiałów łatwopalnych.
MONTAŻ PŁYTY KUCHENNEJ
NAD PIEKARNIKIEM
Piekarnik zamontować zgodnie z odpowiednią instrukcją montażu.
Wskazane modele płyty są przystosowane do montażu w zabudowie razem z piekarnikami marki TEKA.
Z przodu szafki do zabudowy (na całej jej długości)
należy pozostawić otwór wentylacyjny o szerokości co
najmniej 5 mm.
Natomiast w tylnej części szafki pozostawić otwór
wentylacyjny o szerokości 20 mm (Rys. 1)
Należy ostrożnie obchodzić się z płytą
kuchenną oraz uważać na wystające bądź ostre elementy – ryzyko zranienia!
Podczas montażu szafek lub urządzeń
ponad płytą kuchenną, należy odpowied
nio zabezpieczyć jej szklaną powierzchnię.
Forniry, kleje lub okładziny z tworzywa
sztucznego mebli graniczących z płytą kuchenną muszą być odporne na działanie wysokich
temperatur, do 100
o
C.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.