Teka VR TC 95 4I User Manual [en, de, es, fr, it]

Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfeld
Instructions for fitting and use Glass ceramic hob
Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique
Gebruiks- en montage-instructies Keramische kookplaat
Istruzioni per uso e montaggio Piano di cottura in vetroceramica
Instrucciones para el uso y montaje Encimera vitrocerámica
Instruções de uso e de montagem Placa de cozinhar em vitrocerâmica
226683 PA1
D
D..................................................................... 2
GB ................................................................ 18
F ................................................................... 34
NL................................................................. 50
I .................................................................... 66
E ................................................................... 82
P ................................................................... 98
Verpackungs-Entsorgung
Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umweltge­recht. Das Rückführen der Verpackungsmaterialien in den Mate­rialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Müllaufkommen.
Altgeräte-Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Ver­packung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch fal­sches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kochfeld ist nur für die Zubereitung von Speisen im Haushalt zu benutzen. Es darf nicht zweckentfremdet und nur unter Auf­sicht verwendet werden.
Hier finden Sie...
Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Heft sorgfältig durch bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie finden hier wich­tige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch, die Pflege und die Wartung des Gerätes, damit sie lange Freude an Ihrem Gerät haben.
Sollte einmal eine Störung auftreten, sehen Sie bitte erst einmal im Kapitel „Was tun bei Problemen?“ nach. Kleinere Störungen können Sie oft selbst beheben und sparen dadurch unnötige Ser­vicekosten.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bitte reichen Sie diese Gebrauchs- und Montageanweisung zur Information und Sicherheit an neue Besitzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise................................................................. 3
Für Anschluss und Funktion ................................................... 3
Für das Kochfeld..................................................................... 3
Für Personen .......................................................................... 3
Gerätebeschreibung ................................................................ 4
Bedienung durch Sensortasten............................................... 5
Bedienung................................................................................. 6
Betriebsdauerbegrenzung....................................................... 6
Sonstige Funktionen ............................................................... 6
Energiespartipps..................................................................... 6
Kochstufen.............................................................................. 6
Restwärmeanzeige ................................................................. 6
Tastenbetätigung .................................................................... 7
Kochfeld und Kochzone einschalten....................................... 7
Kochzone ausschalten............................................................ 7
Kochfeld abschalten................................................................ 7
Zweikreis-/Dreikreiszuschaltung ............................................ 8
Kindersicherung ..................................................................... 8
Abschaltautomatik (Timer) ..................................................... 9
Kurzzeitwecker (Eier-Uhr) ...................................................... 9
STOP-Funktion .................................................................... 10
Warmhaltefunktion ............................................................... 10
Ankochautomatik ................................................................. 11
Reinigung und Pflege ............................................................ 12
Glaskeramik-Kochfeld........................................................... 12
Spezielle Verschmutzungen ................................................. 12
Was tun bei Problemen? ....................................................... 13
Montageanweisung................................................................ 14
Sicherheitshinweise für den Küchenmöbelmonteur.............. 14
Einbau................................................................................... 14
Elektrischer Anschluss.......................................................... 16
Technische Daten................................................................. 17
Inbetriebnahme ..................................................................... 17
2
Sicherheitshinweise
D
Sicherheitshinweise
Für Anschluss und Funktion
• Die Geräte werden nach den einschlägigen Sicherheitsbestim­mungen gebaut.
• Netzanschluss, Wartung und Reparatur der Geräte darf nur ein autorisierter Fachmann nach den geltenden Sicherheitsbe­stimmungen vornehmen. Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten gefährden Ihre Sicherheit.
Für das Kochfeld
• Stellen Sie Töpfe und Pfannen nicht leer auf eingeschaltete Kochzonen. Vermeiden Sie das Leerkochen der Töpfe, da dabei Überhitzungsgefahr der Töpfe besteht!
• Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöpfen. Simmertöpfe können unbemerkt leerkochen! Dies führt in der Folge zu Beschädigungen am Topf und am Kochfeld. Hierfür wird keine Haftung übernommen!
• Überhitzte Fette und Öle können sich selbst entzünden. Spei­sen mit Fetten und Ölen nur unter Aufsicht zubereiten. Entzün­dete Fette und Öle niemals mit Wasser löschen! Deckel auflegen, Kochzone abschalten.
• Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstandsfähig. Vermeiden Sie dennoch, dass harte Gegenstände auf die Glaskeramik­Fläche fallen. Punktförmige Schlagbelastungen können zum Bruch des Kochfeldes führen.
• Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschädigun­gen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Siche­rung ausschalten und den Kundendienst rufen.
• Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt der Sensorsteue­rung nicht mehr abschalten lassen, sofort die Haushalts-Siche­rung ausschalten und den Kundendienst rufen.
• Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten! Anschlussleitun­gen dürfen nicht mit den heißen Kochzonen in Berührung kom­men.
• Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Ablagefläche benutzt werden.
• Keine Alufolie bzw. Kunststoff auf die Kochzonen legen. Von der heißen Kochzone alles fernhalten, was schmelzen kann, z.B. Kunststoffe, Folie, besonders Zucker und stark zuckerhal­tige Speisen. Zucker sofort im heißen Zustand mit einem spe­ziellen Glasschaber vollständig von dem Glaskeramik­Kochfeld entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Keine feuergefährlichen, leicht entzündbaren oder verformba­ren Gegenstände direkt unter das Kochfeld legen.
• Niemals verschlossene Konservendosen und Verbundschicht­verpackungen auf Kochzonen erhitzen. Durch Energiezufuhr könnten diese zerplatzen!
• Die Sensortasten sauber halten, da Verschmutzungen vom Gerät als Fingerkontakt erkannt werden könnte. Niemals Gegenstände (Töpfe, Geschirrtücher, etc.) auf die Sensortas­ten stellen!
• Wenn Töpfe bis über die Sensortasten überkochen, raten wir dazu, die Aus-Taste zu betätigen.
• Heiße Töpfe und Pfannen dürfen die Sensortasten nicht abde­cken. In diesem Fall schaltet sich das Gerät automatisch ab.
• Flambieren Sie nie unter einer Dunstabzugshaube - im Filter befindliches Fett kann dabei in Brand geraten!
• Wiederholtes Festbrennen von Verschmutzungen vermeiden.
Für Personen
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein­schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Achtung:
Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen werden bei Betrieb heiß. Aus diesem Grunde sollten Kleinkinder grundsätzlich ferngehalten werden.
3
Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
D
Das Dekor kann von den Abbildungen abweichen.
1. Kochzone vorne links
2. Kochzone hinten links
3. Kochzone hinten rechts
4. Kochzone vorne rechts
5. Touch-Control Bedienfeld
6. Glaskeramik-Kochfeld
4
7. Ein/Aus-Taste
8. Kochzonenauswahl-Taste
9. Symbol zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem Glaskeramik-Kochfeld
10. Plus-Taste (erhöhen) / Minus-Taste (verringern)
11. Kochstufen-Anzeige
12. Bereitschaftspunkt
13. Kreiszuschaltungstaste
14. Kontrollleuchte (Kreiszuschaltung)
15. Timer-Selektions-Taste
16. Timer-Anzeige
17. Kontrollleuchte zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem Glaskeramik-Kochfeld
18. Kurzzeitwecker-Leuchte
19. STOP-Taste
Gerätebeschreibung
D
Bedienung durch Sensortasten
Die Bedienung des Glaskeramik-Kochfeldes erfolgt durch Touch­Control Sensortasten. Die Sensortasten funktionieren wie folgt: mit der Fingerspitze ein Symbol auf der Glaskeramikoberfläche kurz berühren. Jede korrekte Betätigung wird durch einen Signal­ton bestätigt. Nachfolgend wird die Touch-Control Sensortaste als „Taste” bezeichnet.
Ein/Aus-Taste (7)
Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein- und ausge­schaltet. Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter.
Kochzonenauswahl-Taste; z.B. vorne links (8)
Durch Betätigung einer der zur Verfügung stehenden Kochzo­nenauswahl-Tasten wird eine Kochzone ausgewählt, für die anschließend mit der Plus-Taste oder Minus-Taste eine Koch­stufe eingestellt werden kann.
Plus-Taste / Minus-Taste (10)
Mit diesen Tasten werden die Einstellungen der Kochstufen, der Abschaltautomatik und des Kurzzeitweckers vorgenommen. Durch die Minus-Taste wird der Anzeigewert verringert, durch die Plus-Taste erhöht. Der Anzeigewert kann gelöscht werden, indem beide Tasten gleichzeitig gedrückt werden.
Kochstufen-Anzeige (11)
Die Kochstufen-Anzeige zeigt die gewählte Kochstufe, oder:
H ............... Restwärme
A................ Ankochautomatik
STOP ........ Stop-Funktion
.............. Warmhaltefunktion
Wenn der Bereitschaftspunkt (12) leuchtet, kann die Kochzone eingestellt werden.
Kreiszuschaltungstaste (13)
Für die Zuschaltung weiterer Heizkreise.
Timer-Selektions-Taste (15)
Zum Programmieren der Abschaltautomatik oder des Kurzzeit­weckers.
STOP-Taste (19)
Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion unterbrochen werden.
5
Bedienung
Bedienung
Betriebsdauerbegrenzung
Das Kochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauerbegren­zung. Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig von der gewählten Kochstufe (siehe Tabelle).
Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer keine Ein­stellungsänderung an der Kochzone vorgenommen wird. Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat, wird die Koch­zone abgeschaltet, es ertönt ein kurzer Signalton und ein H erscheint in der Anzeige.
Eingestellte Kochstufe
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Sonstige Funktionen
Bei längerem oder gleichzeitigem Betätigen von einer oder meh­reren Sensortasten (z.B. durch einen versehentlich auf die Sen­sortasten gestellten Topf) erfolgt keine Schaltfunktion.
Es blinkt das Symbol und ein zeitlich begrenzter Dauersignal­ton ertönt. Nach einigen Sekunden wird abgeschaltet. Bitte den Gegenstand von den Sensortasten entfernen.
Zum Löschen des Symbols die gleiche Taste betätigen oder das Kochfeld aus- und einschalten.
Betriebsdauerbegrenzung
(Stunden)
6 6 5 5
4 1,5 1,5 1,5 1,5
D
Energiespartipps
Nachfolgend finden Sie einige wichtige Hinweise, um energie­sparend und effizient mit Ihrem neuen Kochfeld und dem Koch­geschirr umzugehen.
• Der Topfbodendurchmesser sollte gleich groß sein wie der Kochzonendurchmesser.
• Beim Kauf von Töpfen darauf achten, dass häufig der obere Topfdurchmesser angegeben wird. Dieser ist meistens größer als der Topfboden.
• Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Garraum und den Überdruck besonders zeit- und energiesparend. Durch kurze Gardauer werden Vitamine geschont.
• Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnell­kochtopf achten, da bei leergekochtem Topf die Kochzone und der Topf durch Überhitzung beschädigt werden können.
• Kochtöpfe nach Möglichkeit immer mit einem passenden Deckel verschließen.
• Zu jeder Speisemenge sollte der richtige Topf verwendet wer­den. Ein großer kaum gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Kochstufen
Die Heizleistung der Kochzonen kann in mehreren Stufen einge­stellt werden. In der Tabelle finden Sie Anwendungsbeispiele für die einzelnen Stufen.
Kochstufe Geeignet für
0
1-2
3
4-5
6
7-8
9
Aus-Stellung, Nachwärmenutzung Warmhaltefunktion Fortkochen kleiner Mengen
(niedrigste Leistung) Fortkochen Fortkochen großer Mengen, Weiterbra-
ten größerer Stücke Braten, Einbrenne herstellen Braten Ankochen, Anbraten, Braten
(höchste Leistung)
Restwärmeanzeige
Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit einer Restwärmean­zeige H ausgestattet.
Solange das H nach dem Ausschalten leuchtet, kann die Restwärme zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden. Nach dem Erlöschen des Buchstabens H kann die Kochzone noch heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr!
6
Bedienung
D
Tastenbetätigung
Die hier beschriebene Steuerung erwartet nach der Betätigung einer (Aus­wahl-) Taste anschließend die Betätigung einer nachfolgenden Taste. Die Betätigung der nachfolgenden Taste muss grundsätzlich innerhalb von 10 Sekunden begonnen werden, ansonsten erlischt die Auswahl.
Die Plus-/ Minus-Tasten können einzeln angetippt werden oder permanent gedrückt gehalten werden.
Kochfeld und Kochzone einschalten
1.
Ein/Aus-Taste
zeigen. Die Bereitschaftspunkte blinken. Die Steuerung ist betriebsbereit.
solange betätigen, bis die Kochstufen-Anzeigen 0
Kochzonenauswahl-Tasten Bereitschaftspunkt
2. Anschließend eine vorne links). Der Bereitschaftspunkt der gewählten Kochzone leuchtet.
3. Mit der
4. Einen
Um zeitgleich auf anderen Kochzonen zu kochen, die Punkte 2 bis 4 wieder­holt durchführen.
Plus-Taste
Durch die Plus-Taste wird die Kochstufe 1 eingeschaltet, durch die Minus-Taste die Kochstufe 9.
Kochtopf
Kochzonenauswahl-Taste
oder
auf die Kochzone stellen.
Minus-Taste
betätigen (z.B. für
eine Kochstufe auswählen.
Kochzone ausschalten
5. Bereitschaftspunkt der gewählten Kochzone muss leuchten. Dazu evtl. Kochzonenauswahl-Taste betätigen (z.B. für vorne links).
Minus-Taste
6. a) anzeigt, oder
b)
Minus-Taste
Die Kochzone wird von jeder Kochstufe aus direkt ausgeschaltet, oder
mehrmals betätigen, bis die Kochstufenanzeige 0
und
Plus-Taste
gleichzeitig einmal betätigen.
c)
Ein/Aus-Taste
tet (alle Kochzonen werden abgeschaltet).
betätigen. Das gesamte Kochfeld wird abgeschal-
Kochfeld abschalten
7.
Ein/Aus-Taste
Einstellung vollständig ausgeschaltet.
betätigen. Das Kochfeld wird unabhängig von der
7
Bedienung
D
Zweikreis-/Dreikreiszuschaltung
(Nur Kochzonen mit mehreren Heizkreisen) Die Zweikreis-/Dreikreiszuschaltung der jeweiligen Kochzone kann nur nach
dem Einschalten der entsprechenden Kochzone erfolgen.
1. Gewünschte Kochstufe von 1-9 wählen.
2. Durch Betätigen der ten Heizkreis zuschalten. Die Kontroll-Leuchte Zweikreis/Dreikreis leuchtet auf.
3. Durch erneutes Betätigen der der äußere Heizkreis aus. Die Kontroll-Leuchte Zweikreis/Dreikreis erlischt.
Hinweis
• Die manuell zugeschalteten Heizkreise werden automatisch abgewählt,
wenn die Kochzone ausgeschaltet wird.
Kreiszuschaltungstaste
Kreiszuschaltungstaste
den zweiten oder drit-
schaltet sich
Kindersicherung
Die Kindersicherung soll verhindern, dass Kinder versehentlich oder absicht­lich das Kochfeld einschalten. Dazu wird die Bedienung gesperrt.
Kindersicherung einschalten
1.
Ein/Aus-Taste
2. Gleich darauf gen.
3. Anschließend die aktivieren. In den Kochstufen-Anzeigen erscheint ein L für Child-Lock; die Bedienung ist gesperrt und das Kochfeld schaltet ab.
Kindersicherung ausschalten
4.
Ein/Aus-Taste
5. Gleich darauf gen.
6. Anschließend die auszuschalten. Das L erlischt.
Kindersicherung nur für einen Kochvorgang aufheben
Voraussetzung: Die Kindersicherung ist nach Punkt 1-3 eingeschaltet.
Ein/Aus-Taste
• Gleich darauf
Jetzt kann vom Benutzer eine Kochzone eingeschaltet werden (dazu Kochzone auswählen und Kochstufe einstellen). Nach dem Ausschalten des Kochfeldes ist die Kindersicherung wieder aktiv (eingeschaltet).
betätigen um das Kochfeld einzuschalten.
Plus-Taste
betätigen.
Plus-Taste
betätigen.
Plus-Taste
und
Plus-Taste
und
Minus-Taste
und
Minus-Taste
betätigen, um die Kindersicherung zu
Minus-Taste
betätigen, um die Kindersicherung
Minus-Taste
gleichzeitig betäti-
gleichzeitig betäti-
gleichzeitig betätigen.
Hinweis Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Kindersicherung aufgehoben,
d.h. deaktiviert.
8
Bedienung
Timer-Kontrollleuchte
Bereitschaftspunkt der Abschaltautomatik
D
Abschaltautomatik (Timer)
Durch die Abschaltautomatik wird jede eingeschaltete Kochzone nach einer einstellbaren Zeit automatisch abgeschaltet. Es können Kochzeiten von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden.
1. Das Kochfeld einschalten. Eine oder mehrere Kochzonen einschalten und gewünschte Kochstufen wählen.
2. Die
Timer-Selektions-Taste
Abschaltautomatik leuchtet. Die Taste weiter betätigen, bis die Timer-Kontrollleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt. Wichtig: Timer-Kontrollleuchten können nur blinken, wenn die Kochzonen vorher eingeschaltet wurden (Kochstufe größer 0).
3. Gleich darauf durch die zeit von 1 bis 99 Minuten eingeben. Durch die Plus-Taste beginnt der Anzeigewert bei 01, durch die Minus­Taste bei 30. Durch gleichzeitiges Betätigen der Plus- und Minus-Taste wird die Ein­stellung zurückgesetzt (00).
4. Zur Programmierung der Abschaltautomatik für eine weitere Kochzone,
Timer-Selektions-Taste
die leuchte für die gewünschte Kochzone blinkt. Anschließend durch die
Plus-Taste
5. Nach Ablauf der Zeit wird die Kochzone ausgeschaltet. Es ertönt ein zeit­lich begrenzter Signalton, der durch Betätigung einer beliebigen Taste (ausgenommen Ein/Aus-Taste) abgeschaltet werden kann.
Hinweise
• Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit (Abschaltautomatik) die
tions-Taste
gewünschte Kochzone blinkt. Der Anzeigewert kann abgelesen und verän­dert werden.
• Abschaltautomatik vorzeitig löschen: Die jeweilige Kochzone anwählen
(Timer-Kontrollleuchte blinkt) und Plus- und Minus-Taste gleichzeitig ein­mal betätigen.
oder
so oft betätigen, bis die Timer-Kontrollleuchte für die
betätigen. Der Bereitschaftspunkt der
Plus-Taste
Minus-Taste
oder
so oft betätigen, bis die Timer-Kontroll-
die gewünschte Zeit einstellen.
Minus-Taste
die Koch-
Timer-Selek-
Kurzzeitwecker-Leuchte
Kurzzeitwecker (Eier-Uhr)
1. Das Kochfeld einschalten.
Timer-Selektions-Taste
2. Die Leuchte über dieser Taste blinkt. Durch die
Taste
die Zeit in Minuten einstellen.
3. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton, der durch Betätigung einer beliebigen Taste (ausgenommen Ein/Aus-Taste ) abgeschaltet werden kann.
Hinweis:
• Der Kurzzeitwecker bleibt auch dann in Betrieb, wenn das Glaskeramik-
Kochfeld ausgeschaltet ist. Zum Ändern der Zeit das Kochfeld durch die Ein/Aus-Taste einschalten.
betätigen, bis die Kurzzeitwecker-
Plus-Taste
oder
Minus-
9
Bedienung
D
STOP-Funktion
Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion unterbrochen werden, z.B. wenn es an der Haustüre klingelt. Um den Kochvorgang mit den gleichen Kochstufen fortzusetzen, muss die STOP-Funktion aufgehoben wer­den. Ein evtl. eingestellter Timer wird angehalten und läuft danach weiter.
Aus Sicherheitsgründen steht diese Funktion nur 10 Minuten zu Verfügung. Danach wird das Kochfeld ausgeschaltet.
1. Das Kochgeschirr steht auf den Kochzonen und die gewünschten Koch­stufen sind eingestellt.
STOP-Taste
2. nacheinander die Buchstaben S-T-O-P auf.
3. Die Unterbrechung wird beendet, indem zuerst die betätigt wird und danach Ein/Aus-Taste). Die Betätigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfol­gen, ansonsten schaltet das Kochfeld ab.
betätigen. Anstelle der gewählten Kochstufen, leuchten
STOP-Taste
eine beliebige andere Taste
(ausgenommen
halten
Warmhaltefunktion
Mit der Warmhaltefunktion können fertige Speisen auf einer Kochzone warm gehalten werden. Die Kochzone wird mit geringer Leistung betrieben.
1. Kochgeschirr steht auf einer Kochzone und eine Kochstufe (z.B. 3) ist gewählt. Der Bereitschaftspunkt der gewählten Kochzone muss leuchten. Dazu evtl.
Kochzonenauswahl-Taste
Minus-Taste gedrückt halten
2. Die schalten (... 3, 2, 1, ). Bei wird gestoppt, die Warmhaltefunktion ist eingeschaltet.
3. Zum Ausschalten die
Die Warmhaltefunktion steht 120 Minuten zur Verfügung, danach wird das Kochfeld ausgeschaltet.
Minus-Taste
betätigen (z.B. für vorne links).
, um die Kochstufen herunterzu-
einmal betätigen (0).
10
Bedienung
D
Ankochautomatik
Bei der Ankochautomatik erfolgt das Ankochen mit Kochstufe 9. Nach einer bestimmten Zeit wird automatisch auf eine geringere Fortkochstufe (1 bis 8) zurückgeschaltet.
Bei Anwendung der Ankochautomatik muss lediglich die Fortkochstufe gewählt werden, mit der das Gargut weitergegart werden soll, weil die Elek­tronik selbständig zurückschaltet.
Die Ankochautomatik ist geeignet für Gerichte, die kalt aufgesetzt, mit hoher Leistung erhitzt und auf der Fortkochstufe nicht ständig beobachtet werden müssen (z.B. das Kochen von Suppenfleisch).
1. Eine Kochzone in Betrieb nehmen. Der Bereitschaftspunkt der gewählten Kochzone muss leuchten. Dazu evtl. gen (z.B. für vorne links).
Kochzonenauswahl-Taste
betäti-
Eingestellte
Kochstufe
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ankochautomatik
Zeit (Min:Sek)
01:00 03:00 04:48 06:30 08:30 02:30 03:30 04:30
- : -
2. Kochstufe 9 einstellen. Durch erneutes Betätigen der wird die Ankochautomatik aktiviert. Die Kochstufenanzeige zeigt abwechselnd A und 9.
3. Gleich darauf durch die bis 8 wählen. A und die gewählte Fortkochstufe blinken abwechselnd.
4. Die Ankochautomatik läuft programmgemäß ab. Nach einer bestimmten Zeit (siehe Tabelle) wird der Kochvorgang mit der Fortkochstufe fortge­führt.
Hinweise
• Während der Ankochautomatik kann mit der
stufe erhöht werden. Die Betätigung der Ankochautomatik ab.
• Belässt man nach Aktivierung der Ankochautomatik die Stufe 9 und wählt
keine geringere Fortkochstufe, so wird die Ankochautomatik nach 10 Sek. automatisch ausgeschaltet und es bleibt Stufe 9 erhalten.
Minus-Taste
eine geringere Fortkochstufe 1
Plus-Taste
Minus-Taste
Plus-Taste
die Fortkoch-
schaltet die
11
Reinigung und Pflege
D
Reinigung und Pflege
• Vor dem Reinigen das Kochfeld ausschalten und abkühlen
• Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umständen mit
• Beim Reinigen darauf achten, dass nur kurz über die Ein/Aus-
lassen.
einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem gereinigt wer­den!
Taste gewischt wird. Damit wird ein versehentliches Einschal­ten vermieden!
Glaskeramik-Kochfeld
Wichtig! Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. grobe Scheuermittel, kratzende Topfreiniger, Rost- und Fleckenentferner etc.
Reinigung nach Gebrauch
1. Reinigen Sie das gesamte Kochfeld immer dann, wenn es ver­schmutzt ist - am besten nach jedem Gebrauch. Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Handspülmittel. Danach reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken, so dass keine Spülmittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben.
Wöchentliche Pflege
2. Reinigen und pflegen Sie das gesamte Kochfeld einmal in der Woche gründlich mit handelsüblichen Glaskeramik-Reinigern. Beachten Sie unbedingt die Hinweise des jeweiligen Herstellers. Die Reinigungsmittel erzeugen beim Auftragen einen Schutzfilm, der wasser- und schmutzabweisend wirkt. Alle Verschmutzungen bleiben auf dem Film und lassen sich dann anschließend leichter entfernen. Danach mit einem sauberen Tuch die Fläche trocken­reiben. Es dürfen keine Reinigungsmittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben, weil sie beim Aufheizen aggressiv wirken und die Oberfläche verändern.
Spezielle Verschmutzungen
Starke Verschmutzung
tig glänzende Flecken) sind am besten zu beseitigen, wenn das Kochfeld noch handwarm ist. Benutzen Sie dazu handelsübliche Reinigungsmittel. Gehen Sie dabei so vor, wie unter Punkt 2 beschrieben.
Übergekochte Speisen
chen und anschließend die Schmutzreste mit einem speziellen Glasschaber für Glaskeramik-Kochfelder entfernen. Danach die Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben reinigen.
Eingebrannten Zucker
nen Sie sofort - im noch heißen Zustand - mit einem Glasscha­ber. Danach die Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben, reinigen.
Sandkörner
zen auf die Kochfläche fallen, können beim Verschieben von Töpfen Kratzer erzeugen. Achten Sie deshalb darauf, dass keine Sandkörner auf der Oberfläche verbleiben.
Farbige Veränderungen
auf die Funktion und Stabilität der Glaskeramik. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung des Kochfeldes, sondern um nicht entfernte und daher eingebrannte Rückstände.
Glanzstellen
dere bei Verwendung von Kochgeschirr mit Aluminiumböden oder durch ungeeignete Reinigungsmittel. Sie lassen sich nur mühsam mit handelsüblichen Reinigungsmitteln beseitigen. Eventuell die Reinigung mehrmals wiederholen. Durch die Ver­wendung aggressiver Reinigungsmittel und durch scheuernde Topfböden wird das Dekor mit der Zeit abgeschmirgelt und es entstehen dunkle Flecken.
, die eventuell beim Kartoffelschälen oder Salatput-
entstehen durch Abrieb des Topfbodens, insbeson-
en und Flecken (Kalkflecken, perlmuttar-
zuerst mit einem nassen Tuch aufwei-
und geschmolzenen Kunststoff entfer-
des Kochfeldes haben keinen Einfluss
12
Was tun bei Problemen?
D
Was tun bei Problemen?
Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturen am Gerät sind gefähr­lich, weil Stromschlag- und Kurzschlussgefahr besteht. Sie sind zur Vermeidung von Körperschäden und Schäden am Gerät zu unterlassen. Deshalb solche Arbeiten nur von einem Elektrofach­mann, wie z.B. einem Technischen Kundendienst, ausführen las­sen.
Bitte beachten
Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, prüfen Sie bitte anhand dieser Gebrauchsanleitung, ob Sie die Ursachen nicht selber beheben können.
Nachfolgend finden Sie Tipps zur Behebung von Störungen.
Die Sicherungen lösen mehrfach aus?
• Rufen Sie einen Technischen Kundendienst oder einen Elekt-
Das Kochfeld lässt sich nicht einschalten?
• Hat die Sicherung der Hausinstallation (Sicherungskasten)
• Ist das Netzanschlusskabel angeschlossen?
• Ist die Kindersicherung eingeschaltet, d.h. ein L wird ange-
roinstallateur!
angesprochen?
zeigt?
Das Kochfeld bzw. die Kochzone ist plötzlich ausgeschaltet
• Haben Sie aus Versehen die Ein/Aus-Taste betätigt?
• Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt? Es ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton. Nach einigen Sekun­den wird abgeschaltet. Bitte den Gegenstand von den Sensor­tasten entfernen.
• Hat die Sicherheitsabschaltung angesprochen, d.h. eine Koch­stufe wurde über eine bestimmte Zeit hinaus unverändert benutzt? Siehe Absatz „Betriebsdauerbegrenzung”.
Abschalten der Kochfläche nicht möglich.
• Elektronisches Bauteil ist defekt. Sicherung ausschalten und Kundendienst rufen.
Die Kochfläche heizt nicht auf.
• Kochfläche defekt. Kundendienst rufen.
• Innerer Kreis einer Mehrkreis-Kochzone defekt. Funktionierenden äußeren Kreis auf keinen Fall weiterbetrei­ben. Sofort den Kundendienst rufen.
Das Kochfeld gibt Geräusche ab (Klick- bzw. Knackge­räusch) oder beim Einschalten der Kochfläche tritt ein Sum­men auf?
• Das ist technisch bedingt und hat auf Qualität und Funktion keinen Einfluss.
LED-Anzeige für Kochstufen bzw. Restwärmeanzeige H leuchtet nicht oder nur teilweise.
• LED-Anzeige defekt. Kundendienst rufen. Verbrennungsgefahr, da Warnung vor Temperatur nicht gewährleistet ist.
• Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt? Bitte entfernen.
Das Symbol blinkt und es ertönt ein zeitlich begrenzter Dauersignalton.
Es liegt eine Dauerbetätigung der Touch-Control Sensortasten durch übergekochte Speisen, Kochgeschirr oder andere Gegen­stände vor. Abhilfe: die Oberfläche reinigen oder den Gegenstand entfernen. Zum Löschen des Symbols die gleiche Taste betätigen oder das Kochfeld aus- und einschalten.
Das Kochfeld hat Risse oder Brüche?
• Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschädigun­gen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Siche­rung ausschalten und den Kundendienst rufen.
13
Montageanweisung
Montageanweisung
Sicherheitshinweise für den Küchenmöbelmonteur
• Furniere, Kleber bzw. Kunststoffbeläge der angrenzenden Möbel müssen temperaturbeständig sein (>75°C). Sind die Furniere und Beläge nicht genügend temperaturbeständig, können sie sich verformen.
• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
• Die Verwendung von Wandabschlussleisten aus Massivholz auf der Arbeitsplatte hinter dem Kochfeld ist zulässig, sofern die Mindestabstände gemäß den Einbauskizzen eingehalten werden.
• Die Mindestabstände der Muldenausschnitte nach hinten gemäß der Einbauskizze sind einzuhalten.
• Bei Einbau direkt neben einem Hochschrank ist ein Sicher­heitsabstand von mindestens 40 mm einzuhalten. Die Seiten­fläche des Hochschrankes muss mit wärmefestem Material verkleidet werden. Aus arbeitstechnischen Gründen sollte der Abstand jedoch mindestens 300 mm betragen.
• Der Abstand zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube muss mindestens so groß sein, wie in der Montageanleitung der Dunstabzugshaube vorgegeben ist.
• Die Verpackungsmaterialien (Plastikfolien, Styropor, Nägel, etc.) müssen aus der Reichweite von Kindern gebracht wer­den, da diese Teile mögliche Gefahrenquellen darstellen. Kleinteile könnten verschluckt werden und von Folien geht Erstickungsgefahr aus.
D
Einbau
Wichtige Hinweise
• Liegt das Kochfeld über Möbelteilen (Seitenwände, Schubkäs­ten, etc.), so muss ein Zwischenboden, im Mindestabstand von 20 mm zur Kochfeldunterseite eingebaut werden, sodass eine zufällige Berührung nicht möglich ist. Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeugen entfernbar sein.
• Es ist dafür zu sorgen, dass wegen Brandgefahr keine feuer­gefährlichen, leicht entzündbaren oder durch Wärme verform­bare Gegenstände direkt neben dem Kochfeld angeordnet bzw. gelegt werden.
Kochfelddichtung
Vor dem Einbau ist die beiliegende Kochfelddichtung lückenlos einzulegen.
• Es muss verhindert werden, dass Flüssigkeiten zwischen Kochfeldrand und Arbeitsplatte oder zwischen Arbeitsplatte und Wand in evtl. darunter eingebaute Elektrogeräte eindrin­gen können.
• Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplatte, z.B. mit einem keramischen oder ähnlichem Belag (Kacheln etc.) ist die evtl. an dem Kochfeld befindliche Dichtung zu entfernen und die Abdichtung der Kochfläche gegenüber der Arbeits­platte durch plastische Dichtungsmaterialien (Kitt) vorzuneh­men.
Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silikon einkleben!
späterer zerstörungsfreier Ausbau des Kochfeldes ist dann nicht mehr möglich.
Ein
Arbeitsplattenausschnitt
Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte möglichst exakt mit einem guten, geraden Sägeblatt oder einer Oberfräse vorgenom­men werden. Die Schnittflächen sollten danach versiegelt wer­den, damit keine Feuchtigkeit eindringen kann.
Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den Abbildungen angefertigt.
Die Glaskeramik-Kochfläche muss unbedingt eben und bündig aufliegen. Ein Verspannen kann zum Bruch der Glasplatte füh­ren.
Die Dichtung der Kochfläche auf einwandfreien Sitz und lücken­lose Auflage prüfen.
14
Montageanweisung
Maße in mm
Ausschnitt nach Schablone
D
Lasche
• Das Kochfeld einsetzen und ausrichten.
• Von unten die Laschen mit Schrauben an den vorgesehenen Befestigungslöchern einsetzen, ausrichten und festziehen.
• Die Schrauben nur mit einem Schraubendreher von Hand anziehen; keinen Akkuschrauber verwenden.
• Auf die richtige Lage der Lasche bei dünnen Arbeitsplatten achten.
Wichtig: Durch schiefe Auflage oder Verspannen besteht beim Ein-
bau des Glaskeramik-Kochfeldes Bruchgefahr!
Mindestabstand zu benachbarten Wänden Ausschnittmaß Kochfeldaussenmaß Kabeldurchführung in Rückwand
Einbauhöhe
Ausschnitt nach Schablone
15
Montageanweisung
D
Elektrischer Anschluss
• Der elektrische Anschluss darf nur von einem autorisier­ten Fachmann vorgenommen werden!
• Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingungen des örtlichen Elektroversorgungsunternehmens müssen vollstän­dig eingehalten werden.
• Bei Anschluss des Gerätes ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontakt-Öffnungsweite von mindestens 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeig­nete Trennvorrichtung gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze. Bei Anschluss und Reparatur Gerät mit einer dieser Einrich­tungen stromlos machen.
• Der Schutzleiter muss so lang bemessen sein, dass er bei Versagen der Zugentlastung erst nach den stromführenden Adern des Anschlusskabels auf Zug beansprucht wird.
• Die überschüssige Kabellänge muss aus dem Einbaubereich unterhalb des Gerätes herausgezogen werden.
• Bitte beachten Sie, dass die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Typenschild übereinstimmt.
• Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein.
• Achtung: Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leis­tungselektronik führen.
Keine Anschlussleitung werkseitig vorhanden
• Zum Anschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der Geräteunterseite gelöst werden, um an die Anschlussklemme zu gelangen. Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlussleitung mit der Zugentlastungs­schelle gesichert werden.
• Die Anschlussleitung muss mindestens dem Typ H05 RR-F entsprechen.
Anschlussmöglichkeiten: 5-poliger Anschluss
* Achtung! Sonderanschluss 220 - 240 V 3~ ! ** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zuge-
lassen.
Anschlussmöglichkeiten: 6-poliger Anschluss
** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zuge-
lassen
16
Montageanweisung
D
Anschlussleitung werkseitig vorhanden
• Das Kochfeld ist werkseitig mit einer temperaturbeständigen Anschlussleitung ausgestattet.
• Der Netzanschluss wird gemäß dem Anschlussschema vorge­nommen, ausgenommen die Anschlussleitung ist bereits mit einem Stecker ausgestattet.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden. Um Gefährdungen zu vermeiden, darf dieses nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst erfolgen.
Anschlussmöglichkeiten
schwarz
schwarz
braun
braun
grau
grau
weiss
weiss
blau
grün-gelb
blau
grün-gelb
schwarz
grün-gelb
grün-gelb
braun
schwarz
grau
grau
braun
weiss
weiss
blau
grün-gelb
blau
grün-gelb
grün-gelb
grün-gelb
Technische Daten
Kochfeld Kochzonen
vorne links . . . . . . . . . Ø cm / kW
hinten links. . . . . . . . . Ø cm / kW
hinten rechts . . . . . . . Ø cm / kW
vorne rechts. . . . . . . . Ø cm / kW
Kochfeld
gesamt . . . . . . . . . kW 7,6
Anschlusswerte
Netzspannung . . . . . . . . . . . . . . . . 380-415V 2N~, 50-60 Hz
Komponentennennspannung. . . . . 220 - 240V
Kochfeld Kochzonen
links . . . . . . . . . . . . . . Ø cm / kW
Mitte. . . . . . . . . . . . . . Ø cm / kW
rechts. . . . . . . . . . . . . Ø cm / kW
Kochfeld
gesamt . . . . . . . . . kW 6,6
Anschlusswerte
Netzspannung . . . . . . . . . . . . . . . . 380-415V 2N~, 50-60 Hz
Komponentennennspannung. . . . . 220 - 240V
21;17,5;12 / 2,3 18;12,5 / 1,7 18 / 1,8 18 / 1,8
21;12 / 2,2 27; 21; 14,5 / 2,7 18;12/1,7
* Achtung! Sonderanschluss 220 - 240 V 3~ ! ** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zuge-
lassen
Anschlussmöglichkeiten
schwarz
schwarz
braun
braun
grau
grau
weiss
weiss
blau
blau
grün-gelb
grün-gelb
schwarz
grün-gelb
schwarz
grün-gelb
braun
braun
grau
grau
weiss
weiss
blau
grün-gelb
blau
grün-gelb
Inbetriebnahme
Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlegen der Versor­gungsspannung (Netzanschluss) erfolgt zuerst ein Selbst-Test der Steuerung und es wird eine Serviceinformation für den Kun­dendienst angezeigt.
Wichtig: Zum Netzanschluss dürfen keine Gegenstände auf den Touch-Control Sensortasten sein!
grün-gelb
Mit einem Schwamm und Spülwasser kurz über die Oberfläche des Kochfeldes wischen und anschließend trockenreiben.
grün-gelb
* Achtung! Sonderanschluss
220 - 240 V 3~ !
17
GB
Disposing of the packaging
Please ensure the environmentally-friendly disposal of the packaging that came with your appliance. Recycling the packaging material saves on resources and cuts down on waste.
Disposing of old appliances
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be handed over to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring that this product is disposed of
correctly you will help to protect the environment and human health, which could otherwise be harmed through the inappropriate disposal of this product. For more detailed information about recycling this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Appropriate use
The hob is to be used solely for preparing food in the home. It may not be used for any other purpose and may only be used under supervision.
For your information...
Please read this manual carefully before using your appliance. It contains important information on safety and on how to use and look after your appliance so that it will provide you with many years of reliable service.
Should your appliance develop a fault, please first consult the section on “What to do if trouble occurs?” You can often rectify minor problems yourself, without having to call in a service engineer.
Please keep this manual in a safe place and pass it on to new owners for their information and safety.
Contents
Safety instructions................................................................. 19
Connection and operation..................................................... 19
Concerning the hob............................................................... 19
Concerning persons.............................................................. 19
Appliance description............................................................ 20
Operating the hob with the sensor keys................................ 21
Operation................................................................................ 22
Operation time limit............................................................... 22
Other functions...................................................................... 22
How to cut power consumption............................................. 22
Power settings ...................................................................... 22
Residual heat display............................................................ 22
Operating the keys................................................................ 23
Switching on the hob and cooking zones.............................. 23
Switching off a cooking zone ................................................ 23
Switching off the hob............................................................. 23
Two-circuit / three-circuit connection ................................... 24
Childproof lock ..................................................................... 24
Automatic switch-off (timer) ................................................. 25
Minute minder (egg timer) .................................................... 25
STOP function ...................................................................... 26
Keep-warm function ............................................................. 26
Automatic boost function ...................................................... 27
Cleaning and care .................................................................. 28
Glass ceramic hob ................................................................ 28
Specific soiling...................................................................... 28
What to do if trouble occurs ................................................. 29
Assembly instructions........................................................... 30
Safety instructions for kitchen unit fitters .............................. 30
Installation............................................................................. 30
Electrical connection ............................................................. 32
Technical data....................................................................... 33
Start of operation .................................................................. 33
18
Safety instructions
GB
Safety instructions
Connection and operation
• The appliances are constructed in accordance with the relevant safety regulations.
• Connecting the appliance to the mains and repairing and servicing the appliance may only be carried out by a qualified electrician according to currently-valid safety regulations. For your own safety, do not allow anyone other than a qualified service technician to install, service or repair this appliance.
Concerning the hob
• Do not place empty pots and pans on cooking zones which have been switched on. Avoid boiling the pots dry as there is a risk of the pots overheating!
• Take care when using simmering pans as simmering water may dry up unnoticed, resulting in damage to the pot and to the hob for which no liability will be assumed.
• Overheated fats and oils may spontaneously ignite. Always supervise the preparation of food with fats and oils. Never extinguish ignited fats and oils with water! Put the lid on the pan and switch off the cooking zone.
• The glass ceramic surface of the hob is extremely robust. You should, however, avoid dropping hard objects onto the glass ceramic hob. Sharp objects which fall onto your hob might break it.
• There is a risk of electric shocks if the glass ceramic hob develops fractures, cracks, tears or damage of any other kind. Immediately switch off the appliance. Disconnect the fuse immediately and call Customer Service.
• If the hob cannot be switched off due to a defect in the sensor control immediately disconnect your appliance and call Customer Service.
• Take care when working with home appliances! Connecting cables must not come into contact with hot cooking zones.
• The glass ceramic hob should not be used as a storage area.
• Do not put aluminium foil or plastic onto the cooking zones. Keep everything which could melt, such as plastics, foil and in particular sugar and sugary foods away from hot cooking zones. Use a special glass scraper to immediately remove any sugar from the ceramic hob (when it is still hot) in order to avoid damaging the hob.
• Do not place combustible, volatile or heat deformable objects directly underneath the hob.
• Never use the cooking zones to heat up unopened tins of food or packaging made of material compounds. The power supply may cause them to burst!
• Keep the sensor keys clean since the appliance may consider dirt to be finger contact. Never put anything (pans, tea towels etc.) onto the sensor keys!
• If food boils over onto the sensor keys, we advise you to activate the OFF key.
• Hot pans should not cover the sensor keys, since this will cause the appliance to switch off automatically.
• Never flambé under the cooker hood - the fat in the filter can ignite!
• Avoid repeated burning of contaminations.
Concerning persons
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with physical, mental or sensory impairments or by persons (including children) who lack the required experience or know-how, unless such persons are supervised by a person responsible for their safety or have been given instructions on how to use the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance.
• Attention!
The surfaces of the heating and cooking zones become hot during use. Keep small children away at all times.
19
Appliance description
Appliance description
GB
The decorative design may deviate from the illustrations.
1. Front left cooking zone
2. Back left cooking zone
3. Back right cooking zone
4. Front right cooking zone
5. Touch-control operating panel
6. Glass ceramic hob
20
7. ON/OFF key
8. Cooking zone selection key
9. Symbol for locating the position of a cooking zone on the glass ceramic hob
10. Plus key (raise) / Minus key (lower)
11. Power setting display
12. Stand-by dot
13. Circuit activation key
14. Multi-circuit control lamp
15. Timer selection key
16. Timer display
17. Control lamp for locating the position of a cooking zone on the glass ceramic hob
18. Minute minder lamp
19. STOP key
Appliance description
GB
Operating the hob with the sensor keys
The ceramic glass hob is operated with touch control sensor keys. The sensor keys are operated as follows: lightly touch a symbol on the surface of the ceramic glass plate. A buzzer will indicate when the controls have been operated correctly. The touch control sensor key will then be indicated as “key”.
ON/OFF key (7)
This key is used to switch the entire hob on and off. It is, as it were, the main switch.
Cooking zone selection key; e.g. front left (8)
Pressing one of the cooking zone selection keys available will select a cooking zone, for which the Plus key or the Minus key may be used to set the cooking level.
Minus key / Plus key (10)
These keys are used to set the cooking levels, the automatic switch-off device and the minute minder. The Minus key reduces the setting and the Plus key raises it. The setting can be deleted by pressing both keys simultaneously.
Power setting display (11)
The power setting display shows the power setting which has been selected, or:
H ............... Residual heat
A................ Automatic boost function
STOP ........ Stop function
.............. Keep-warm function
A cooking zone can be switched on when the stand-by dot (12)
lights up.
Circuit activation key (13)
To activate other heating circuits.
Timer selection key (15)
For programming the automatic switch-off device (timer) and the minute minder.
STOP key (19)
The STOP function can be used to briefly stop the cooking process.
21
Operation
Operation
Operation time limit
The hob has an automatic time limit function. The duration of continuous use of each cooking zone depends on the cooking level selected (see chart),
provided that the setting of a respective cooking zone is not adjusted during use. If the operation time limit has been activated, the cooking zone will switch off, a short signal will sound and an H will appear in the display.
Power
setting
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Operation time limit
(hours)
6 6 5 5
4 1,5 1,5 1,5 1,5
GB
How to cut power consumption
The following are a few useful hints to help you cut your consumption of energy and use your new hob and the cookware efficiently.
• The base of your cooking pots should be the same size as the cooking zone.
• When buying cooking pots, note that it is frequently the diameter of the top of the pot that it indicated. This is usually larger than the base of a pot.
• Pressure cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed. Short cooking times mean that vitamins are preserved.
• Always make sure that there is sufficient fluid in your pressure cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overheating if the pressure cooker boils dry.
• Always close cooking pots with a suitable lid.
• Use the right pot for the quantity of food you are cooking. A large pot which is hardly filled will use up a lot of energy.
Other functions
If two or more sensors are pressed at the same time – e.g. when a pan is mistakenly put onto a sensor button – no function is activated.
The symbol will blink and a time-limited continuous signal will sound. After a few seconds the appliance will switch off. Please remove the item located in front of the sensor buttons.
To delete the symbol press the same button or switch the hob off and on.
Power settings
The heating power of the cooking zones can be set at various power levels. In the chart you will find examples of how to use each setting.
Setting Suitable for
0
1-2
3
4-5
6
7-8
9
Off, using remaining heat Keep-warm function Simmering small portions
(lowest setting)
Simmering Simmering larger quantities or roasting
larger pieces of meat until they are cooked through
Roasting, getting juices Roasting Bringing to the boil, browning, roasting
(highest setting)
Residual heat display
The glass ceramic hob is equipped with an H as a residual heat display.
As long as the H lights up after the cooking zone has been switched off, the residual heat can be used for melting food or for keeping food warm. The cooking zone may still be hot when the letter H no longer lights up. Risk of burns!
22
Operation
GB
Operating the keys
The controls described here expect the pressing of a (selection) key to be followed by the pressing of a subsequent key. The next key will need to be pressed within 10 seconds, otherwise the selection will be deleted.
The Plus/ Minus keys can be touched individually or be permanently pressed.
Switching on the hob and cooking zones
Cooking zone selection keys Stand-by dot
1. Press the by dots will blink. The controls are ready for operation.
2. Then press a stand-by dot of the cooking zone selected will light up.
3. Use the The Plus key will activate power setting 1 and the Minus key power setting 9.
4. Put a cooking pot onto the cooking zone.
Repeat items 2 to 4 in order to cook on other cooking zones at the same time.
ON/OFF key
cooking zone selection key
Plus key
until the power setting 0 appears. The stand-
or
Minus key
(e.g. for front left). The
to select a cooking level.
Switching off a cooking zone
5. The stand-by dot of the cooking zone selected must light up. It may be necessary to press a cooking zone selection key (e.g. for front left).
6. a) Press the shows 0, or
Minus key
several times until the power setting display
b) press the The cooking zone is switched off direct irrespective of the power setting or
c) press the the cooking zones are switched off).
Minus key
ON/OFF key
and the
Plus key
. The entire hob will be switched off (all of
once at the same time.
Switching off the hob
7. Press the spective of any settings.
ON/OFF key
. The hob will be completely switched off, irre-
23
Operation
GB
Two-circuit / three-circuit connection
(only for cooking zones with several circuits) Two-circuit / three-circuit connection of the respective cooking zone can only
be effected after the corresponding cooking zone has been switched on.
1. Select the desired cooking level 1-9.
2. Switch on the second or third heating circuit with the
key
.
The control lamp for dual circuit/triple circuit will light up.
3. The outer heating circuit will be switched off when the
key
is pressed again.
The control lamp for dual circuit/triple circuit will go off.
Note
• Manually activated heating circuits will automatically be deselected when the cooking zone is switched off.
circuit activation
circuit activation
Childproof lock
The childproof lock serves the purpose of preventing children from switching on the hob either accidentally or intentionally. The controls are blocked.
Switching on the childproof lock
1. Press the
2. Then immediately press the
taneously.
3. Then press the
power setting displays will indicate an L for child lock, the controls will be inaccessible and the hob will switch off.
Switching off the childproof lock
4. Press the
5. Then immediately press the
taneously.
6. Then press the
The L will go off.
De-activating the childproof lock for one cooking procedure only
This is only possible if the childproof lock has been switched on in accordance with items 1-3.
• Press the
• Then immediately press the simultaneously. Now the user will be able to switch on a cooking zone (to do so, select a cooking zone and set the power level). When the hob is switched off the childproof lock will be activated again (switched on).
ON/OFF key
Plus key
ON/OFF key
Minus key
ON/OFF key
in order to switch on the childproof lock.
Plus key
in order to activate the childproof lock. The
.
Plus key
in order to deactivate the childproof lock.
.
and the
and the
Plus key
Minus key
Minus key
and the
Minus key
simul-
simul-
24
Note In the event of a power cut the childproof lock will be cancelled, i.e.
deactivated.
Operation
Timer indicator lamp
Stand-by dot for the automatic switch-off device
GB
Automatic switch-off (timer)
The automatic switch-off device is used to automatically switch off any cooking zone after a stipulated period of time. Cooking times ranging from 1 minute to 99 minutes can be set.
1. Switch on the hob. Switch on one or more cooking zones and set the required power settings.
2. Press the up. Press the key again until the timer indicator lamp of the required cooking zone blinks. Important: Timer indicator lamps can only blink if the cooking zones have already been switched on (power setting higher than 0).
3. Then immediately use the cooking time at between 1 and 99 minutes. With the Plus key the display will commence at 01, and with the Minus key it will commence at 30. The setting will be reset if the Plus and Minus keys are pressed simulta­neously (00).
4. In order to program the automatic-switch-off device for another cooking zone, press the tor lamp for the required cooking zone blinks. Then use the
5. The cooking zone will be switched off when the time has lapsed. A signal will sound for a while and can be switched off by pressing any key (except for the ON/OFF key).
Notes
• In order to check the time that has lapsed (automatic-switch-off device)
press the for the required cooking zone blinks. The setting displayed can be read and changed.
• Terminating the function of the timer: select the respective cooking zone
(timer indicator lamp blinks) and press the Plus and Minus keys once at the same time.
timer selection key
timer selection key
or the
Plus key
timer selection key
. The stand-by dot of the timer will light
Plus key
to set the required time.
or the
repeatedly until the timer indica-
repeatedly until the timer indicator lamp
Minus key
to set the
Minus key
Minute minder lamp
Minute minder (egg timer)
1. Switch on the hob.
2. Press the with this key. Use the in minutes.
3. Once the time has lapsed a signal will sound for a while and can be switched off by pressing any key (except for the ON/OFF key ).
Note:
• The minute minder remains in operation when the glass ceramic hob is
switched off. Switch the hob on with the ON/OFF key to adjust the time.
timer selection key
Plus key
until the minute minder lamp blinks
or the
Minus key
to set the time
25
Operation
GB
STOP function
The cooking process can be briefly interrupted with the STOP function, e.g. if the doorbell rings. The STOP function must be released in order to continue cooking at the same power level. If a timer has been set it will pause and will then continue.
This function is only available for 10 minutes for reasons of safety. The hob will then be switched off.
1. Pots and pans are on the cooking zones and the required power levels have been set.
2. Press the another instead of the cooking levels previously selected.
3. The interruption is ended by firstly pressing the pressing The second key must be pressed within 10 seconds, otherwise the hob will switch off.
STOP key
any other key
. The letters S-T-O-P will be shown one after
STOP key
(except the ON/OFF key).
and then
keep pressed
Keep-warm function
With the keep-warm function you can use one of the cooking zones to keep food warm. The respective cooking zone is operated at a low power level.
1. Cookware is placed on a cooking zone and a power level (e.g. 3) is selected. The stand-by dot of the cooking zone selected must light up. It may be necessary to press a
Keep the Minus key pressed
2. ( ... 3, 2, 1, ). The setting will stop at and the warming function will have been activated.
3. Press the
The keep-warm function is available for 120 minutes, after which the hob will be switched off.
Minus key
cooking zone selection key
to switch the power settings down
once to de-activate the function (0).
(e.g. for front left).
26
Operation
GB
Automatic boost function
Parboiling takes place at power level 9 with the automatic boost function. After a certain time the power level will switch down automatically to a lower simmering setting (1 to 8).
When using the automatic boost function only the simmering setting with which the food is to be cooked through needs to be selected since the electronic unit switches down automatically.
The automatic boost function is suitable for dishes which are cold initially and are then heated up at high power. These dishes do not need to be constantly monitored when simmering (e.g. boiling meat for soups).
1. Switch a cooking zone on. The stand-by dot of the cooking zone selected must light up. It may be necessary to press a
(e.g. for front left).
key
cooking zone selection
Power setting
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatic boost function
Time (min:sec)
01:00 03:00 04:48 06:30 08:30 02:30 03:30 04:30
- : -
2. Select power setting 9. Pressing the automatic boost function. The power level setting will indicate A and 9 alternately.
3. Then immediately use the setting from 1 to 8. A and the selected simmering setting will blink alternately.
4. The automatic boost function will operate as programmed. After a certain time (see chart) the cooking process will be continued with the simmering setting.
Notes
• While the automatic boost function is in operation, the
used to raise the simmering power setting. Pressing the switch the automatic boost function off.
• If, after activating the automatic boost function, the power level is left at
level 9 and no lower simmering setting is selected, the automatic boost function will be switched off automatically after 10 seconds and the cooking level will remain at 9.
Minus key
Plus key
again will activate the
to select a lower simmering
Plus key
can be
Minus key
will
27
Cleaning and care
GB
Cleaning and care
• Switch the hob off and let it cool down before you clean it.
• Never clean the glass ceramic hob with a steam cleaner or
• When cleaning make sure that you only wipe lightly over the
similar appliance!
ON/OFF key. The hob may otherwise be accidentally switched on!
Glass ceramic hob
Important! Never use aggressive cleaning agents such as rough scouring agents, abrasive saucepan cleaners, rust and stain removers etc.
Cleaning after use
1. Always clean the entire hob when it has become soiled. It is recommended that you do so every time the hob is used. Use a damp cloth and a little washing up liquid for cleaning. Then dry the hob with a clean dry cloth to ensure that there is no detergent left on the surface of the hob.
Weekly clean
2. Clean the entire hob thoroughly once a week with commercial glass ceramic cleaning agents. Please follow the manufacturer's instructions carefully. When applied, the cleaning agent will coat the hob in a protective film which is resistant to water and dirt. All the dirt will remain on the film and can then easily be removed. Then rub the hob dry with a clean cloth. Make sure that no cleaning agent remains on the surface of the hob since this will react aggressively when the hob is heated up and will change the surface.
Specific soiling
Heavy soiling and stains
pearl-type stains) can best be removed when the hob is still slightly warm. Use commercial cleaning agents to clean the hob. Proceed as outlined under Item 2.
First soak food
remove remaining soiling with a special glass scraper for glass ceramic hobs. Then clean the hob again as described under Item 2.
Burnt sugar
when they are still hot, with a glass scraper. Then clean the hob again as described under Item 2.
Grains of sand
toes or clean lettuce may scratch the surface of the hob when you move pots around. Make sure that no grains of sand are left on the hob.
Changes in the colour
the stability of the glass ceramic material. These colour changes are not changes in the material but food residues which were not removed and which have burnt into the surface.
Shiny spots
surface of the hob, particularly when cookware with an aluminium base or unsuitable cleaning agents are used. They are difficult to remove with standard cleaning agents. You may need to repeat the cleaning process several times. In time, the decoration will wear off and dark stains will appear as a result of using aggres­sive cleaning agents and faulty pan bases.
which has boiled over with a wet cloth and then
and melted plastic must be removed immediately,
which may get onto the hob when you peel pota-
result when the base of the cookware rubs on the
(limescaling and shiny, mother-of-
of the hob will not affect the function and
28
What to do if trouble occurs
GB
What to do if trouble occurs
Interference with and repairs to the appliance by unqualified persons are dangerous as they can result in an electric shock or a short circuit. Do not interfere with or try to repair the appliance; this could cause injury to persons and damage to the appliance. Always have such work done by an expert, e.g. a Customer Service technician.
Please note
If your appliance is faulty, please check whether you can rectify the problem yourself by consulting these instructions for use.
You may be able to rectify some problems yourself. They are described below.
The fuses blow regularly?
• Contact a technical customer service or an electrician!
You can't switch your hob on?
• Has the wiring system (fuse box) in the house blown a fuse?
• Has the hob been connected to the mains?
• Is the childproof lock activated, i.e. does the display show an “L”?
The hob or a cooking zone has suddenly switched off
• Did you accidentally press the ON/OFF key?
• Are the sensor keys partly covered by a damp cloth, fluid or a metallic object? A buzzer will sound briefly. After a few seconds the appliance will switch off. Please remove the item located in front of the sensor keys.
• Has the safety cut-off device been activated, i.e. was a cooking setting operated unchanged beyond a specific period of time? See the section on “operation time limit”.
Cooking zone cannot be switched off.
• Faulty electronic component. Disconnect the fuse, call Customer Service.
Cooking zone does not heat up.
• Cooking zone defective. Call Customer Service.
• Inner circuit of a multi-circuit cooking zone defective. Under no circumstances continue to use the outer circuit which is still working! Immediately call Customer Service.
Does the hob make noises (clicking or cracking noises) or can a buzzing sound be heard when the hob is switched on?
• This is design-specific and has no influence on quality and operation.
LED display for cooking settings and residual heat display H does not come on or only partially.
• LED display defective. Call Customer Service. Risk of burning, as the temperature warning is not guaranteed.
• Are the sensor keys partly covered by a damp cloth, fluid or a metallic object? Please rectify.
The symbol will blink and a time-limited continuous signal will sound.
Food which has boiled over, cookware or other items are causing the touch control sensor buttons to be consistently operated. Remedy: clean the surface or remove the item. To delete the symbol press the same button or switch the hob off and on.
Does the hob have tears or cracks?
• There is a risk of electric shocks if the glass ceramic hob develops fractures, cracks, tears or damage of any other kind. Immediately switch off the appliance. Disconnect the fuse immediately and call Customer Service.
29
Assembly instructions
Assembly instructions
Safety instructions for kitchen unit fitters
• Veneers, adhesives and plastic surfaces of surrounding furniture must be temperature resistant (>75°C). If the veneers and surfaces are not sufficiently heat resistant they can become deformed.
• Ensure that all live connections are safely insulated when installing the hob.
• Cover strips between the wall and the worktop behind the hob which are made of solid wood are permissible as long as minimum clearances in accordance with the installation diagrams are maintained.
• Minimum clearances of the hob cut-out towards the rear are to be maintained in accordance with the installation diagram.
• For installation directly next to a tall cupboard, a safety distance of at least 40 mm must be ensured. The side surface of the tall cupboard should be fitted with heat resistant material. Due to working requirements, however, the distance should be at least 300 mm.
• The clearance between the hob and an extraction hood must be at least as large as that stipulated in the assembly instructions for the cooker hood.
• The packaging materials (plastic foil, polystyrene, nails etc.) must be kept out of reach of children as these parts are potentially dangerous. Small parts can be swallowed and there is a danger of plastic sheeting causing suffocation.
GB
Installation
Important
• If the cooking surface is located above furniture parts (side panels, drawers, etc.), then an intermediate shelf must be inserted at a minimum distance of 20 mm in order to prevent accidental contact with the underside of the cooking surface. The intermediate shelf may only be removed with tools.
• To avoid danger of fire, make sure that no combustible objects which could easily catch fire or become deformed on exposure to heat are placed directly next to or above the hob.
Sealing of the hob
Before installation, correctly insert the sealing unit delivered with the hob.
• No liquids may penetrate between the edge of the hob and the worktop or between the hob and the wall and come into contact with any electrical appliances.
• When installing a hob into an uneven worktop, e.g. with a ceramic or similar covering (tiles etc.), the seal on the hob is to be removed and the seal between the hob and worktop made with plastic sealing materials (putty).
The hob must under no circumstances be sealed with silicone sealant!
hob at a later date without damaging it.
This would make it impossible to remove the
Working surface cut-out
Cut out the worktop recess accurately with a good, straight saw blade or recessing machine. The cut edges should then be sealed so that no moisture can penetrate.
The area is cut out as illustrated. The glass ceramic hob must have a level and flush bearing. Any
distortion may lead to fracture of the glass panel. Make sure that the sealing of the hob is properly seated.
30
Loading...
+ 83 hidden pages