Teka TL 6420 User Manual [ru]

Οδηγός λειτουργίας
Керівництво користувача
Руководство по эксплуатации Uživatelská příručka
Poradnik użytkownika
Használati útmutató Ръководство за потребителя
Ghidul utilizatorului
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν α ό την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής διαβάστε ροσεκτικά τις
αρεχό ενες οδηγίες
УКРАЇНСЬКИЙ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
РУССКИЙ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
2
Č
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
БЪЛГАРСКИ
SLOVENSKÝ
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди ин сталиране и употреба на уреда.
ROMÂNĂ
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile
furnizate.
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi.
3
 
 
4
5
6
7
 
8
9
 
 
10
 
11
12
:
13
La campana no funciona
El cable de red no está conectado
Conectar el cable de red
No llega tensión al enchufe
Proceder a revisar/reparar la red eléctrica
La campana no aspira suficiente o vibra
Filtro saturado de grasa
Proceda a la limpieza o sustitución del filtro
Obstrucción del conducto de salida de aire
Elimine las obstrucciones
Conducto de aire inadecuado
Contacte con el instalador y siga las instrucciones de este manual
Las lámparas no iluminan
Lámparas fundidas
Proceda a la sustitución de las lámparas
Lámparas flojas
Apriete las lámparas
14
15
 
 
 
16
17
18
 
19
The extractor does not work
The cable is not connected
Connect the mains cable
No current is reaching the plug
Revise/repair the electricity circuit
The extractor does not blow enough or vibrates
Filter saturated with grease
Clean or substitute the filter
Outlet obstructed
Eliminate obstructions
Inadequate air conduit
Contact the installer and follow instructions of this manual
The lamps do not light Lamp broken
Exchange the bulb
Lamp Loose
Tighten bulb
20
21
 
 
22
23
24
Attention: la hotte ne fonctionnera pas jusqu'à ce que vous réinstallez le filtre principal
25
La hotte ne fonctionne pas
Le câble n’est pas connecté
au courant
Connecter le câble au courant
La tension n’arrive pas à la
prise
Réviser et réparer le courant électrique
La hotte n’aspire pas suffisamment ou vibre
Filtre saturé de graisse
Nettoyer ou substituer le filtre
Obstruction du conduit de sortie de l’air
Eliminer les obstructions
 
26
Conduit d’air inadéquat
Contacter l’installateur et suivre les
instructions de ce manuel
Les lampes ne s’allument pas
Lampes fondues
Substituer les lampes
Lampes dévissées
Resserrer les lampes
27
 
 
28
29
Loading...
+ 67 hidden pages