ESGuía de Uso
PTGuia de Utilização
ENUser’s guide
FRGuide d’Utilisation
DEBedienanleitun
User’s guide
Model
HSF 900
www.teka.com
ESPAÑOL
Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de
instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto
a los mostrados en las imágenes.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação
e manutenção fornecidas com o forno.
Dependendo do modelo, os acessórios incluídos no forno podem variar em relação às
imagens apresentadas.
ENGLISH
Before using your oven for the first time, please carefully read the installation and
maintenance instructions that come with it.
Depending on the model, the accessories included in your oven may vary from those
shown in the pictures.
FRANÇAIS
Avant la première utilisation de votre four, veuillez lire attentivement les instructions
d’installation et d’entretien fournies avec votre four.
Selon les modèles, il est possible que les accessoires fournis avec votre four soient
différents de ceux indiqués sur les images.
DEUTSCH
Guía de Uso
2
Bevor Sie den Backofen zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die zu Ihrem Backofen
gehörenden Einbau- und Wartungsanweisungen aufmerksam durch.
Je nach Modell können die Zubehörteile Ihres Backofens von den auf den Abbildungen
dargestellten abweichen.
Descripción del horno
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Frontal de mandos
Español
Fijación al mueble
1
Salida de aire de refrigeración
2
10
Resistencia de grill doble abatible
3
11
HI 900
4056-01
Soportes bandejas
4
Turbina
5
Parrilla
6
Bandeja de asados
7
Bisagra
8
Puerta
9
Frontal de mandos
10
Lámparas
11
Mando temporizador minutero
1
Piloto conexión horno
2
Selector de funciones
3
Piloto de calentamiento.
4
Indica Indica la transmisión de calor
1
2
3
4
5
al alimento y se apaga al alcanzar la
temperatura seleccionada
Selector de temperaturas
5
Guía de Uso
3
Símbolos del selector de funciones
Modelo HSF 900
Funciones del horno
INFORMACIÓN
Para una descripción de uso de cada una de las
funciones, consulte la guía de cocinados incluida
en su horno.
DESCONEXIÓN DEL HORNO
CONVENCIONAL
Se usa en bizcochos y tartas en los que el
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
CONVENCIONAL CON TURBINA
Adecuado para asados y pastelería. El ven-
tilador reparte de forma uniforme el calor en
el interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Esta función también permite descongelar ali-
mentos, colocando el selector de temperaturas en posición
GRILL
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
MAXIGRILL
Permite el gratinado en mayores superficies
que en Grill, así como una mayor potencia de
gratinado, obteniendo un dorado del alimento
de forma más rápida.
.
MAXIGRILL CON TURBINA
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilladas. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza... Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de jugos
o grasa.
Esta función de cocinado es la que se emplea
como función de convección forzada para la
realización del ensayo de consumo energético
según el reglamento 65/2014.
ATENCIÓN
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o MaxiGrill con Turbina la puerta debe mantenerse cerrada.
SOLERA
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de repostería y afines.
GRILL Y SOLERA
Especial para asados. Puede usarse para
cualquier pieza, independiente de su tamaño.
NOTA
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.
4
Guía de Uso
Manejo del horno
Funcionamiento Manual
1. Gire el mando del temporizador hacia la iz-
quierda hasta la posición
2. Seleccione una temperatura y una función
de cocinado.
3. Ponga los mandos en posición
gar el horno.
Funcionamiento Temporizado del Horno
Permite cocinar durante un tiempo previamente
seleccionado. Para ello:
1. Elija la función y la temperatura de cocinado.
2. Gire el mando del temporizador en el sentido de
las agujas del reloj hasta la posición “120” minutos y después gírelo en sentido inverso para
seleccionar el tiempo de cocción deseado.
.
para apa-
Español
3. Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el horno dejará de calentar.
4. Ponga los mandos en posición
gar el horno
MANDO TEMPORIZADOR
para apa-
Guía de Uso
5
Descrição do forno
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Painel de comandos
Fixação ao Móvel
1
Saída de ar da Refrigeração
2
10
Resistência do Grill
3
11
HI 900
4056-01
1
Suporte Cromado
4
Turbina
5
Grelha
6
Bandeja para Assados
7
Dobradiça
8
Porta
9
Painel de Comandos
10
Lâmpadas
11
Comando temporizador de minutos.
1
Piloto de funcionamento do forno.
2
Selector de funções.
3
Piloto de aquecimento.
4
Indica a transmissão de calor ao
alimento e desliga-se quando o forno
alcança a temperatura seleccionada.
Selector de temperatura.
5
Guia de Utilização
6
2
3
4
5
Símbolos do selector de funções
Modelo HSF 900
Funções do forno
Português
INFORMAÇÃO
Para obter uma descrição da utilização de cada
uma das funções, consulte o guia de cozinhados
fornecido com o seu forno.
DESCONEXÃO DO FORNO
CONVENCIONAL
Usado em bolos e tartes nos quais o calor re-
cebido deve ser uniforme para que adquiram
uma textura esponjosa.
CONVENCIONAL COM TURBINA
Adequado para assados e pastelaria. O ven-
tilador reparte de forma uniforme o calor no
interior do forno.
Esta função permite a descongelação leve do
alimentos. Para sua utilização coloque o selector de temperatura na posição
GRILL
Gratina e assa superficialmente. Permite alou-
rar a camada exterior sem afectar o interior do
alimento. Indicado para pedaços planos como
filetes, costelas, peixe, tostas.
MAXIGRILL
Permite gratinar superfícies maiores que com
o Grill, bem como gratinar com maior potência, alourando assim o alimento de forma mais
rápida.
.
MAXIGRILL COM TURBINA
Permite assar de modo uniforme ao mesmo
tempo que aloura superficialmente. Ideal para
churrascos. Especial para pedaços com grande volume como aves, caça,... Recomendase colocar a porção de carne sobre a grelha
do forno com a bandeja por baixo, para recolher os molhos ou gorduras.
Esta função de cozinhado é utilizada como
função de convecção forçada para a realização do ensaio de consumo energético conforme o regulamento 65/2014.
ATENÇÃO
Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta fechada.
SOLERA
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de repostería y afines.
GRILL Y SOLERA
Especial para asados. Puede usarse para
cualquier pieza, independiente de su tamaño.
NOTA
A lâmpada permanece acesa em qualquer função
de cozinhado.
Guia de Utilização
7
Manuseamento do forno
Funcionamento Manual
1. Rode o comando do temporizador para
a esquerda até à posição pretendida
2. Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
3. Coloque os comandos na posição
desligar o forno.
Funcionamento Temporizado do Forno
Permite cozinhar durante um período de tempo
previamente seleccionado. Para tal:
1. Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
2. Rode o comando do temporizador no sen-
tido dos ponteiros do relógio até à posição
“120” minutos e, em seguida, rode-o no
sentido inverso para seleccionar o tempo de
cozedura pretendido.
.
para
3. Decorrido o tempo programado, soará um
sinal sonoro e o forno deixará de aquecer.
4. Coloque os comandos na posição
desligar o forno.
COMANDO TEMPORIZADOR
para
Guia de Utilização
8
Description of the oven
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Control panel
English
Fixing to Unit
1
Air Outlet
2
10
Fold-down Grill element
3
11
HI 900
4056-01
Chromed Support
4
Fan
5
Grid
6
Roasting Tray
7
Hinge
8
Door
9
Control Panel
10
Light
11
Minute timing switch
1
Oven pilot light
2
Function selector
3
Heating indicator light.
4
Indicates that heat is being passed to
1
2
3
the food and it goes out when the set
temperature is reached
Temperature selector
5
User’s Guide
9
Function selector symbols
HSF 900 Model
Oven functions
INFORMATION
For a description of how to use each of the
features, see the cooking guide that comes with
your oven.
SWITCH OFF OVEN
CONVENTIONAL
It is used for sponges and cakes where the
heat received must be uniform to achieve a
spongy texture.
CONVENTIONAL WITH FAN
Appropriate for roasts and cakes. The fan
spreads the heat uniformly inside the oven.
This cooking mode allows defrosting of food.
To do this, set the temperature selector to
position.
GRILL
For preparing dishes with superficial roasting.
It allows the outer layer to be browned without
affecting the inside of the food. Ideal for flat
food, such as steaks, ribs, fish, toast.
MAXIGRILL
Allows greater surfaces to be prepared, than
with the grill, together with higher power reducing the time required for browning of the
food.
MAXIGRILL WITH FAN
Allows uniform roasting at the same time as
surface browning. Ideal for grills. Special for
large volume pieces, such as poultry, game
etc. It is recommended to put the item on a
rack with a tray beneath to collect the stock
and juices.
This cooking function was used as a function
of forced-air convection operation for energy
efficiency testing according to EC regulation
65/2014.
CAUTION
While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with fan,
the door must be kept closed.
LOWER ELEMENT
Heats only from beneath. Suitable for heating
dishes and raising pastry and similar.
GRILL AND LOWER ELEMENT
Special for roasts. It can be used for any piece,
whatever its size.
NOTE
The pilot light remains on in any cooking function.
10
User’s Guide
Oven use
Manual use of the oven
1. Turn the timing switch to the left to the posi-
.
tion
2. Select a temperature and a cooking func-
tion.
3. Set the controls in position
the oven.
Using the timer switch
Allows cooking during a pre-established time.
To do this,
1. Select the function and the cooking temper-
ature.
2. Turn the timer control clockwise as far as
the position “120 minutes” and then turn it
backwards to the required cooking period.
to switch off
English
3. When the time has finished, there will be an
acoustic signal and the oven will stop heating.
4. Set the controls to the position
off the oven.
TIMER CONTROL
to switch
User’s Guide
11
Description du four
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HI 900
4056-01
Panneau frontal des commandes
1
Fixation au Meuble
1
Sortie de l’air de Réfrigération
2
10
Résistance du Grill Abattable
3
11
Support Chromé
4
Turbine
5
Grille
6
Plateau pour Rôtis
7
Charnière
8
Porte
9
Panneau Frontal de Commande
10
Lampe
11
Commande de la minuterie
1
Voyant lumineux de connection du
2
four
Sélecteur de fonctions
3
Voyant lumineux de chauffage. Il
4
indique que la chaleur est transmise
à l›aliment et s›éteint quand la
température choisie est atteinte
Sélecteur de température
5
Guide d’utilisation
12
2
3
4
5
Symboles du sélecteur de fonctions
Modèle HSF 900
Fonctions du four
Français
INFORMATION
Consultez le guide de cuisson fourni avec votre
four pour connaître l’utilisation détaillée de chacune des fonctions.
ARRÊT DU FOUR
CONVENTIONNEL
Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui
doivent recevoir une chaleur uniforme et pour
obtenir une texture moelleuse.
CONVENTIONNEL AVEC TURBINE
Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le
ventilateur répartit la chaleur de façon uniforme
à l’intérieur du four.
Cette function permet de décongeler douce-
ment des mets. Pour l’utilisation, réglez le sélecteur des temperatures sur la position
GRILL
Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet
de dorer la couche extérieure sans affecter
l’intérieur de l’aliment. Indiqué pour les pièces
plates telles que les beefsteaks, les côtelettes,
les poissons, les toasts.
MAXIGRILL
Permet de gratiner des surfaces plus grandes
qu’avec le Grill avec une puissance pour gratiner supérieure, qui permet ainsi de dorer l’aliment de façon plus rapide.
.
MAXIGRILL AVEC TURBINE
Permet en même temps de rôtir de façon uni-
forme et de dorer superficiellement. Idéal pour
les grillades. Spécial pour les pièces volumineuses telles que les volailles, le gibier. Il est
recommandé de placer la pièce de viande sur
la grille du four et la lèchefrite en-dessous pour
recueillir les jus de cuisson ou la graisse.
Cette fonction de cuisson est celle qui est uti-
lisée comme fonction de convection forcée
pour la réalisation des mesures de consommation énergétique conformément au règlement 65/2014.
ATTENTION
Quand on utilise la fonction Grill, MaxiGrill ou
MaxiGrill avec Turbine, la porte doit rester fermée.
RÉSISTANCE INFÉRIEURE
La chaleur provient seulement de la partie infé-
rieure. Approprié pour réchauffer des plats ou
faire lever des pâtes pour pâtisseries et analogues.
GRILL ET RÉSISTANCE INFÉRIEURE
Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour
toutes sortes de pièces, indépendamment de
leur volume.
ATTENTION
La lampe reste allumée pendant toutes les fonctions de cuisson.
Guide d’utilisation
13
Fonctionnement du four
Fonctionnement Manuel du Four
1. Tourner la commande de la minuterie vers la
gauche jusqu’à la position
2. Sélectionner une température et une fonc-
tion de cuisson.
3. Mettre les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Fonctionnement temporisé du four
Cela permet de cuisiner pendant un temps
préalablement sélectionné. Pour cela:
1. Choisir la fonction et la température de cuis-
son.
2. Tourner la commande de la minuterie dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
position “120” minutes et la tourner ensuite
en sens inverse pour sélectionner le temps
de cuisson désiré.
.
3. Une fois passé le temps programmé, un sig-
nal acoustique se fera entendre et le four
arrêtera de chauffer.
4. Mettre les commandes sur la position
pour éteindre le four.
COMMANDE MINUTEUR
Guide d’utilisation
14
Backofenbeschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bedienfeld
Deutsch
Befestigung am Küchenmöbel
1
Kühlluftaustritt
2
10
Schwenkbarer Grill
3
11
HI 900
4056-01
Verchromte Halterung
4
Lüfter
5
Rost
6
Fettpfanne
7
Scharnier
8
Tür
9
Bedienfeld
10
Beleuchtung
11
Bedienknopf der Zeitschaltuhr
1
Kontrolleuchte Einschaltung Herd
2
Funktionswahl
3
Kontrolleuchte Heizen zeigt die
4
Einschaltung der Heizelemente an
1
2
3
4
5
und erlischt, wenn die eingestellte
Temperatur erreicht ist
Temperaturregler
5
Bedienungsanleitung
15
Funktionswahlschaltersymbole
Modell HSF 900
Backofenfunktionen
HINWEIS
In der zu Ihrem Backofen gehörenden Anleitung
zum Garen finden Sie eine Beschreibung der einzelnen Funktionen.
AUSSCHALTEN DES HERDS
NORMAL
Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei
denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein
muss, damit diese gut aufgehen.
NORMAL MIT UMLUFT
Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der Lüf-
ter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.
Wenn Sie den Temperaturregler auf null stellen,
können Sie mit dieser Funktion die Nahrungsmittel auftauen.
GRILL
Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das An-
bräunen der Außenschicht, ohne das Innere
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,
Fisch, Toastbrot.
MAXIGRILL
Grillen auf größerer Oberfläche und mit größe-
rer Leistung als mit dem Grill, hierdurch erfolgt
ein schnelleres Bräunen der Speisen.
MAXIGRILL MIT UMLUFT
Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Ga-
ren und Anbräunen der Oberfläche. Ideal zum
Grillen. Besonders für große Stücke wie Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das Stück
auf den Rost zu legen und die Auffangschale
darunter einzusetzen, um Bratensaft und Fett
aufzufangen.
Diese Kochfunktion wird als Umluft-Funk-
tion für die Durchführung des Energieverbrauchstests gemäß der Verordnung (EU) Nr.
65/2014 eingesetzt.
ACHTUNG
Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill oder
MaxiGrill mit Umluft muss die Herdtür geschlossen sein.
UNTERHITZE
Es wird nur von der Unterseite Wärme zuge-
führt. Geeignet zum Anwärmen von Tellern,
zum Aufgehen von Teigmassen oder für ähnliche Anwendungen.
GRILL UND UNTERHITZE
Besonders geeignet zum Braten. Kann für Stü-
cke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.
ACHTUNG
Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen eingeschaltet.
Bedienungsanleitung
16
Bedienung des Backofens
Manueller Betrieb des Herds
1. Drehen Sie den Drehknopf der Schaltuhr in
die Stellung
2. Wählen Sie eine Kochfunktion aus und ste-
llen Sie die gewünschte Temperatur ein.
3. Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung
Betrieb des Herds mit Schaltuhr
Ermöglicht das Garen während einer vorher
eingestellten Dauer. Hierzu gehen Sie bitte wie
folgt vor:
1. Wählen Sie eine Funktion aus und stellen Sie
die gewünschte Temperatur ein.
2. Drehen Sie den Bedienknopf der Schaltu-
hr in Uhrzeigerrichtung bis auf die Stellung
„120 Minuten“ und anschließend in entgegengesetzter Richtung bis zum Erreichen
der gewünschten Garzeit.
.
.
Deutsch
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein
akustisches Signal und der Herd wird abgeschaltet.
4. Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung
ZEITSCHALTER
.
Bedienungsanleitung
17
HSF 900
77
0.99
L
*
*
0.90
kWh/cycle*
kWh/cycle*
103,4
1
44 kg
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83370656/3370656-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.