Teka HSC 644 C User Manual [ru]

Page 1
Руководство
пользователя
Модели HSC 644 C
Руководство пользователя
www.teka.com
Page 2
2
Русский
Перед первым использованием печи внимательно прочитайте прилагаемое к ней руководство по установке и обслуживанию. Принадлежности, которыми укомплектована печь, зависят от конкретной модели и могут отличаться от изображенных на рисунках.
Page 3
3
РУС
СОДЕРЖАНИЕ
Описание бытового прибора ...................... 4
Панель управления ..................................... 4
Символы режимов ...................................... 5
Режимы печи ............................................... 5
Уровни мощности ..........................................
микроволнового излучения ......................... 5
Описание дисплея ...................................... 6
Установка времени ............................... 7
Скрытие и отображение часов ............. 7
Использование печи ................................... 8
Режимы печи ......................................... 8
Использование таймера ....................... 8
Микроволны ........................................ 10
Быстрый запуск .................................. 11
Разморозка по времени ..................... 11
Разморозка по весу ............................ 11
Комбинированный режим ................... 12
Инструкции по технике безопасности ...... 13
Защитная блокировка ........................ 13
Демонстрационный режим ................. 13
Функция Hydroclean® от Teka ................... 13
Программирование функции..................
Teka Hydroclean® ................................ 13
Page 4
4
Описание бытового прибора
Панель управления
Нагревательный элемент гриля
Направляющие для противней
Полка-решетка
Противень
Петля
Внутреннее стекло
Отверстие для выхода горячего воздуха
Крепежное отверстие
Лампа
Задняя стенка
Вентилятор
Уплотнитель печи
Дверца
Панель управления
Рукоятка выбора режима
Дисплей
Рукоятка выбора температуры
Сенсорные кнопки
Page 5
5
РУС
Символы режимов
Режимы печи
ИНФОРМАЦИЯ
НИЖНИЙ НАГРЕВ
ТУРБОРЕЖИМ + НИЖНИЙ НАГРЕВ
ТУРБОРЕЖИМ
ЭКО-программа
МИКРОВОЛНЫ + КОНВЕКЦИЯ
МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ
МИКРОВОЛНЫ
Рекомендации по использованию каждого из режимов приведены в Руководстве по приготовлению блюд, которое прилагается к вашей печи.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ
ТРАДИЦИОННЫЙ НАГРЕВ
МАКСИГРИЛЬ
ТРАДИЦИОННЫЙ НАГРЕВ С ВЕНТИЛЯТОРОМ МАКСИГРИЛЬ С ВЕНТИЛЯТОРОМ
Уровни мощности микроволнового излучения
Мощность микроволнового
излучения
Продукты
200
Медленная разморозка для нежных продуктов; поддержание блюда горячим
400
Готовка «на малом огне»; варка риса Быстрая разморозка, разогрев детского питания
600
Разогрев и приготовление
800
Приготовление овощей и других продуктов Бережное приготовление и разогрев Разогрев и приготовление небольших порций
1000
Быстрый нагрев жидкостей
Модель HSC 644 C
Page 6
6
Описание дисплея
СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ
, и : для программирования
режимов и функций.
: для запуска выбранного режима
или функции.
: для остановки исполняемого
режима или функции.
СИМВОЛЫ
ТАЙМЕР ОПОВЕЩЕНИЯ:
Загорается, когда включен таймер. Когда заданное время истечет, раздастся звуковой сигнал. По этому таймеру печь не отключается автоматически, он служит лишь для оповещения. Этот таймер можно использовать и в процессе готовки.
и ПРОГРАММА: Загорается,
когда для печи задана программа (время приготовления, время выключения, либо и то и другое).
Время приготовления: Эта
функция позволяет задать время приготовления, спустя которое печь автоматически отключится.
Время выключения: Эта
функция позволяет задать время, в
которое печь автоматически отключится.
и Время приготовления и
Время выключения: Вы можете одновременно задать время приготовления и время выключения. Печь автоматически включится в нужное время и будет работать в течение заданного времени приготовления. После этого она автоматически отключится в заданное время выключения.
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА:
Означает, что включена функция блокировки сенсорных кнопок для защиты от детей.
Другие функции
НАГРЕВ: Показывает, что печь
работает и передает тепло находящимся в ней продуктам.
РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ:
Горит, когда выбрана функция разморозки по времени.
РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ: Горит,
когда выбрана функция разморозки по весу.
Page 7
7
РУС
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чувствительность сенсорных кнопок автоматически подстраивается к условиям окружающей среды. Перед включением печи в сеть убедитесь, что поверхность панели управления чистая, без пятен и прилипших крошек.
Если дисплей неправильно реагирует на нажатия сенсорных кнопок, то отключите печь от электросети, подождите минуту и вновь подключите ее. После такого перезапуска произойдет автоматическая перекалибровка сенсоров, и они снова будут правильно реагировать на прикосновения.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
При подключении печи к
электросети на дисплее появляется мигающая индикация 12:00.
Задайте часы нажатиями кнопок и .
Для подтверждения нажмите .
Задайте минуты нажатиями кнопок
и .
Для подтверждения нажмите .
Если вы хотите изменить текущее
время, то нажимайте кнопку или
, пока время не начнет мигать.
Нажмите и установите время, как было описано выше.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае сбоя питания настройки текущего времени пропадут, и снова появится мигающая индикация 12:00. Задайте текущее время, как было описано выше.
СКРЫТИЕ И ОТОБРАЖЕНИЕ ЧАСОВ
Для того, чтобы текущее время
больше не отображалось, удерживайте кнопку нажатой 5
секунд.
Для того, чтобы вернуть
отображение текущего времени, удерживайте кнопку нажатой 5
секунд.
Page 8
8
Использование печи
РЕЖИМЫ ПЕЧИ
После настройки текущего времени печь готова к работе. Выберите желаемый режим и температуру с помощью соответствующих рукояток.
ИНФОРМАЦИЯ
В моделях с электронным управлением температурой при повороте рукоятки на дисплее отображается выбранная температура.
После окончательного выбора температуры на дисплее вновь отобразится текущее время.
Во время приготовления блюда на дисплее отображается символ ,
показывающий, что печь работает и передает тепло находящимся в ней продуктам. После достижения заданной температуры этот символ пропадает.
Переведите рукоятки в положение
для выключения печи.
ИНФОРМАЦИЯ
Если не задано время приготовления или выключения, то при запуске цикла приготовления печь автоматически покажет общее время выполнения цикла.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА
Программирование таймера оповещения
1. Нажимайте кнопки и , пока
на дисплее не появится мигающий
символ . Затем нажмите кнопку
. На дисплее отобразится
индикация «0_00».
2. С помощью кнопок и
выберите время, спустя которое должен прозвучать сигнал. Вы услышите двойной звуковой сигнал, означающий, что таймер оповещения включен, а на дисплее начнется обратный отсчет времени.
Символ будет медленно мигать.
3. По истечении заданного времени на
90 секунд включится звуковой
сигнал, а символ будет быстро мигать.
ПРИМЕЧАНИЕ
При срабатывании таймера оповещения печь не отключается.
4. Для выключения звукового сигнала
коснитесь любой кнопки. Символ
погаснет.
Если нужно изменить время таймера оповещения, то нажимайте кнопки
и , пока символ не начнет мигать (при этом индикация времени не должна мигать). Затем нажмите OK и повторите указанные шаги. При переходе к управлению таймером
Page 9
9
РУС
отобразится оставшееся время, которое можно будет изменить.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании таймера оповещения на дисплее постоянно отображается время, оставшееся до оповещения. В данном режиме нельзя посмотреть ни текущее время, ни запрограммированное время приготовления.
Программирование времени приготовления
1. С помощью соответствующих рукояток выберите режим и температуру приготовления.
2. Нажимайте кнопки и , пока символ на дисплее не начнет
мигать, затем нажмите . На дисплее появится индикация «0_00».
3. С помощью кнопок и выберите время, спустя которое должен прозвучать сигнал. Вы услышите двойной звуковой сигнал, означающий, что таймер включен, а на дисплее начнется обратный
отсчет времени. Символ будет медленно мигать.
4. По истечении заданного времени печь автоматически отключится,
прозвучит сигнал, а символ будет мигать.
5. Нажмите кнопку , чтобы отключить звуковой сигнал и символ
. Печь снова включится.
6. Переведите рукоятки в положение для выключения печи.
Вы можете в любое время изменить оставшееся время приготовления. Для
этого нажимайте кнопки и , пока символ не начнет быстро мигать.
Нажмите , чтобы изменить время.
Программирование времени выключения
1. Выберите режим приготовления и
температуру.
2. Нажимайте кнопки и , пока
символ на дисплее не начнет
мигать, затем нажмите . На дисплее появится индикация «0_00».
3. С помощью кнопок и
выберите время, спустя которое должен прозвучать сигнал. Вы услышите двойной звуковой сигнал, означающий, что таймер включен, а на дисплее начнется обратный
отсчет времени. Символ будет медленно мигать.
4. После завершения цикла печь
автоматически отключится, прозвучит сигнал, а символ
будет быстро мигать.
5. Нажмите кнопку , чтобы
отключить звуковой сигнал и символ
. Печь снова включится.
6. Переведите рукоятки в положение для выключения печи.
Page 10
10
Вы можете в любое время изменить оставшееся время приготовления. Для
этого нажимайте кнопки и , пока символ не начнет быстро мигать.
Нажмите , чтобы изменить время.
Программирование времени приготовления и времени выключения
1. Выберите режим приготовления и температуру.
2. Нажимайте кнопки и , пока символ на дисплее не начнет
мигать, затем нажмите . На дисплее появится индикация «0_00».
3. Выберите время приготовления с помощью кнопок и . Вы
услышите двойной звуковой сигнал, а на дисплее начнется обратный отсчет времени и появится
мигающий символ .
4. Для выбора функции нажмите OK.
5. Нажимайте кнопки и , пока
символ на дисплее не начнет
мигать, затем нажмите . На дисплее появится индикация «0_00».
6. Выберите время завершения приготовления с помощью кнопок
и .
7. Печь останется выключенной, а на
дисплее будут отображаться символы и .
Программирование печи завершено.
8. Когда наступит расчетное время начала приготовления, печь
автоматически включится и будет работать в течение заданного времени приготовления.
9. В это время на дисплее будет
отображаться оставшееся время приготовления, а символ будет
мигать.
10. По истечении заданного времени
приготовления печь автоматически отключится, прозвучит сигнал, а
символ будет мигать.
11. Нажмите любую кнопку, чтобы
отключить звуковой сигнал и символ
. Печь снова включится.
12. Переведите рукоятки в положение для выключения печи.
Вы можете в любое время изменить оставшееся время приготовления. Для
этого нажимайте кнопки и , пока символ не начнет быстро мигать.
Нажмите , чтобы изменить время.
МИКРОВОЛНЫ
1. Выберите микроволновый режим.
2. По умолчанию на дисплее будет
отображаться время 00:30 (функция быстрого запуска). Нажимайте
кнопки и , пока на дисплее не появится индикация 1:00.
3. Для подтверждения нажмите .
4. На дисплее появится время
приготовления по умолчанию. Выберите желаемое время приготовления с помощью кнопок
и .
5. Для подтверждения нажмите .
6. На дисплее появится уровень
мощности по умолчанию. Выберите
Page 11
11
РУС
желаемый уровень мощности с помощью кнопок и .
7. Для подтверждения нажмите .
8. Нажмите для запуска
приготовления в микроволновом режиме с выбранными параметрами.
БЫСТРЫЙ ЗАПУСК
1. Выберите микроволновый режим.
2. Нажмите кнопку ; сразу же
начнется приготовление в режиме микроволн на максимальной мощности в течение 30 секунд.
3. Если нужно увеличить время
приготовления, то еще раз нажмите
. Каждым нажатием данной
кнопки время увеличивается на 30 секунд.
РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ
1. Выберите микроволновый режим.
2. Нажимайте кнопки и , пока на дисплее не появится символ .
3. Для выбора функции нажмите .
4. На дисплее появится время
разморозки по умолчанию. Выберите желаемое время приготовления с помощью кнопок
и .
5. Нажмите для запуска
разморозки по времени с выбранными параметрами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендации относительно времени разморозки приведены в Руководстве по приготовлению блюд.
ИНФОРМАЦИЯ
Если на дисплее появится надпись «Turn», откройте дверцу.
Переверните размораживаемый продукт и нажмите для
продолжения.
РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ
1. Выберите микроволновый режим.
2. Нажимайте кнопки и , пока на дисплее не появится символ .
3. Для выбора функции нажмите .
4. На дисплее появится мигающая
надпись «F01», соответствующая продукту по умолчанию. Выберите нужный продукт нажатиями кнопок
и .
5. Для подтверждения нажмите .
6. На дисплее появится мигающее
число, соответствующее весу продукта по умолчанию. Выберите желаемый вес с помощью кнопок
и .
7. Для подтверждения нажмите .
Page 12
12
8. Нажмите для запуска
разморозки по весу с выбранными параметрами.
В таблице ниже перечислены программы разморозки по весу с допустимыми диапазонами веса продуктов, а также с временем разморозки и последующей выдержки (выдержка требуется, чтобы выровнялась температура размороженного продукта).
Программа
Продукт
Вес
(кг)
Время
(минуты)
Время
выдержки
(мин.)
F01
Мясо
0,10–2,00
2:10–43
20–30
F02
Птица
0,10–2,50
2:20–58
20–30
F03
Рыба
0,10–2,00
2–40
20–30
F04
Фрукты
0,10–0,50
2:36–13
10–20
F05
Хлеб
0,10–0,80
2:25–19
10–20
ИНФОРМАЦИЯ
Когда на дисплее появится надпись «Turn», откройте дверцу,
переверните продукт и нажмите для продолжения.
КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ
1. С помощью соответствующей
рукоятки выберите комбинированный режим «микроволны + конвекция».
2. На дисплее появится время
приготовления по умолчанию. Выберите желаемое время приготовления с помощью кнопок
и .
3. Для подтверждения нажмите .
4. На дисплее появится уровень
мощности по умолчанию. Выберите желаемую мощность нажатиями
кнопок и .
5. Для подтверждения нажмите .
6. Нажмите для запуска
приготовления с выбранными параметрами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете в любое время изменить температуру поворотом соответствующей рукоятки.
ПРИМЕЧАНИЕ
В этом режиме можно выбрать мощность до 600 Вт.
Page 13
13
РУС
Инструкции по технике безопасности
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА
Вы можете включить эту функцию в любой момент во время использования печи.
Для включения блокировки удерживайте кнопку нажатой в
течение нескольких секунд, пока не раздастся звуковой сигнал, а на
дисплее не появится символ . Печь заблокирована.
Если вы заблокируете выключенную печь, то она не включится даже после выбора режима приготовления.
Если вы заблокируете печь во время ее работы, то будут заблокированы только дисплей и сенсорные кнопки.
Для отключения блокировки удерживайте кнопку нажатой в
течение нескольких секунд, пока не раздастся звуковой сигнал.
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ
Демонстрационный режим используется в выставочных залах, чтобы покупатели видели, что каждая функция печи работает как описано, но без включения нагрева или микроволн.
Для включения демонстрационного режима нажмите кнопки и .
Для отключения демонстрационного режима снова нажмите кнопки и
.
Функция Hydroclean
®
от Teka
Эта функция существенно облегчает очистку стенок печи от брызг жира и пригоревших остатков пищи. Для облегчения чистки не позволяйте грязи накапливаться. Очищайте печь регулярно.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФУНКЦИИ
TEKA HYDROCLEAN®
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не наливайте воду в разогретую печь — вы можете повредить эмаль.
Перед запуском цикла очистки обязательно дайте печи полностью остыть. При запуске цикла очистки слишком горячей печи результат будет существенно хуже, а покрытие может пострадать. Сначала извлеките из
камеры печи все противни и решетки, а также опоры противней и телескопические направляющие.
Как это сделать, написано в прилагаемом к печи Руководстве по установке и обслуживанию.
1. Когда печь полностью остынет, расстелите на дне ткань.
2. Аккуратно залейте на дно печи 200 мл воды.
Page 14
14
ИНФОРМАЦИЯ
Для лучшего результата можно добавить на стакан воды чайную ложку мягкого моющего средства и вместо чистой воды залить в печь полученный раствор.
3. Поверните рукоятку выбора режима в положение .
4. Выберите температуру 90ºC.
5. С помощью таймера задайте время нагрева 4 минуты.
6. Через 4 минуты прозвучит сигнал, и нагрев отключится.
7. Поверните рукоятку выбора режима в положение .
8. Дайте печи остыть в течение примерно 20 минут.
ВАЖНО
Не открывайте дверцу печи, пока она полностью не остынет. Это необходимо для надлежащего выполнения функции Hydroclean
®
.
9. После этого можно стереть остатки
загрязнений влажной тканью и удалить из камеры оставшуюся воду.
Функция Hydroclean
®
работает со
слабым нагревом. Однако время остывания печи зависит от температуры в помещении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем прикасаться к стенкам камеры, убедитесь, что они достаточно остыли.
Если после функции Hydroclean
®
требуется более основательная очистка, то ее можно произвести с помощью мягкого моющего средства и неабразивной губки.
Loading...