Teka HA 845 User Manual [cz]

Page 1
Návod k obsluze
Vestavná multifunkãní trouba
HA 845
Page 2
Blahopfiejeme Vám k zakoupení nové multifunkãní trouby
• Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v˘robku Teka projevili svoji dÛvûru. Jsme pfiesvûdãeni, Ïe Vám nov˘ v˘robek poskytne dobré sluÏby a rychle se stane ve va‰í domácnosti nepostradateln˘m.
• Ovládání a pouÏívání tohoto spotfiebiãe je velmi jednoduché. Pfiesto vám doporuãujeme prostudovat tento návod k obsluze, kter˘ vám ukáÏe, jak správnû a bezpeãnû pouÏívat vበnov˘ v˘robek a jak mÛÏete skuteã­nû plnû vyuÏívat v‰echny jeho funkce, dovednosti a pfiíjemné vlastnosti. ¤iìte se doporuãeními v odstavci „Bezpeãnostní pokyny“, „Obsluha“ a „ÚdrÏba“ tak, aby Vám Vበnov˘ v˘robek dlouho a spolehlivû slouÏil.
• Návod k obsluze si dobfie uschovejte pro pozdûj‰í moÏnost ovûfiení nûkter ˘ch rad a informací.
***
• Pro zaji‰tûní technického v˘voje a dal‰í modernizace si v˘robce vyhrazuje právo v pfiípadû potfieby zmûnit bez pfiedchozího upozornûní a závazkÛ vzhled, technické provedení nebo pfiíslu‰enství tohoto v˘robku.
Obal v˘robku
• Byly splnûny povinnosti vypl˘vající ze zákona ã. 477/2001 Sb. o obalech, vãetnû uhrazení finanãního pfiís­pûvku organizaci zaji‰Èující vyuÏití obalového materiálu.
• Doporuãujeme uschovat po dobu záruky obal v˘robku vãetnû v˘plní, pro pfiípadnou moÏnost bezpeãného pfiepravení do servisního stfiediska.
Tento elektrick˘ spotfiebiã odpovídá ãesk˘m i evropsk˘m normám, t˘kajících se bezpeãnosti elek­trick˘ch spotfiebiãÛ urãen˘ch do domácností a ochrany pfied elektromagnetickou inter ferencí a bylo na nûj vystaveno „Prohlá‰ení o shodû“.
Likvidace
Likvidace obalového materiálu
• V‰echny pouÏité materiály jsou ekologické a lze je bez nebezpeãí umístit na místo urãené obcí k ukládání odpadÛ. Obal z nového v˘robku zlikvidujte pfiimûfien˘m zpÛsobem.
• PouÏité plasty mohou b˘t recyklovány a jsou oznaãeny: PE = polyetylen, PS = polystyren, PP = polypropylen
• Kartónové ãásti obalu byste mûli odvézt do sbûrny nebo do kontejneru se star ˘m papírem.
Likvidace vyslouÏilého spotfiebiãe
• AÏ jednoho dne Vበstar˘ elektrick˘ spotfiebiã definitivnû vyfiadíte z provozu, zamezte jeho zneuÏití od‰típnutím pfiívodního kabelu a dopravte jej do nejbliωího stfiediska recyklace odpadÛ. Nevyhazuj­te star˘ spotfiebiã do odpadu spolu s domovním odpadem, ale kontaktujte své místní úfiady a zjis­tûte, zda a kde jsou ve va‰í oblasti místa, kde lze spotfiebiã recyklovat.
• Prosím, dodrÏujte národní a regionální pfiedpisy t˘kající se vyhazování spotfiebiãÛ a obalového ma­teriálu do odpadu, jakoÏ i znaãení materiálÛ (tfiídûní odpadÛ, sbûr odpadÛ, sbûrná místa).
Podrobné informace na www.elektrowin.cz
Page 3
1
OBSAH
DÛleÏité bezpeãnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pokyny k vestavbû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pfied prvním pouÏitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vybavení Va‰í trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Popis vlastností modelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkce a pouÏití Va‰í trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
âi‰tûní a údrÏba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Návod pro pfiípravu jídel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
JestliÏe nûco nefunguje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Záruãní podmínky
Page 4
2
• Va‰e vestavná peãící trouba je urãena v˘hradnû pro ohfiev, vafiení a peãení potravin v domácnosti. V˘robce neruãí za ‰kody, jeÏ budou zpÛsobeny pouÏíváním, které by bylo v rozporu s pÛvodním urãením spotfiebiãe nebo jeho ‰patnou obsluhou.
• Pfied prvním pouÏitím spotfiebiãe se fiádnû se­znamte s návodem k obsluze a pfii dodrÏování uveden˘ch pokynÛ se vyvarujte rizikov˘ch situací, které vám mohou zpÛsobit újmu na zdraví nebo ‰kodu na majetku.
• Pfied zasunutím vidlice pfiívodního kabelu spotfiebi­ãe do zásuvky pevného elektrického rozvodu se ujistûte o tom, Ïe napûtí v síti odpovídá napûtí uvedenému na typovém ‰títku spotfiebiãe (230 V). Instalaci spotfiebiãe a pfiipevnûní vidlice na pfiívod­ní kabel provede odborník.
• Vestavnou troubu zapnûte tepr ve tehdy, kdyÏ je pevnû instalována v kuchyÀské sestavû.
• UdrÏujte troubu stále v ãistotû, a to obzvlá‰tû u tûsnûní dvífiek a tûsnících ploch dvífiek.Um˘vejte tûsnûní dvífiek a jejich povrch (také rámy dvífiek) neagresivními mycími prostfiedky a horkou vodou.
• Pokud by se drÏadlo, dvífika, tûsnûní dvífiek a tûs­nící plochy dvífiek po‰kodily, nesmí se trouba uvést do provozu dfiíve, neÏ odborníci servisní sluÏby spotfiebiã opraví.
• PouÏívejte v˘hradnû nádobí, vhodné pro peãící trouby (napfi. formy, Ïáruvzdorné sklo a porcelán).
• Pokrmy nebo tekutiny neohfiívejte nikdy v uzavfie­n˘ch nádobách nebo lahvích. Vznikl˘m tlakem by mohly nádoby nebo láhve explodovat.
• Uvnitfi trouby nenechávejte oleje, tuky ãi hofilavé materiály – mohlo by to b˘t nebezpeãné, uvede-li se trouba do provozu.
• Neodkládejte pfiedmûty a neopírejte se ani si ne­sedejte na otevfiená dvífika trouby. Mohlo by dojít k po‰kození dvífiek nebo váÏnému úrazu.
• Pfii manipulaci hork˘ch nádob v peãící troubû pou­Ïívejte vÏdy speciální ochranné rukavice.
• Nepfiikr˘vejte dno peãící trouby hliníkovou fólií.
• Nepokládejte nádoby ãi potraviny na dno trouby. K tomuto úãelu vÏdy pouÏijte peãící plechy a ro‰t.
• Nelijte vodu na spodek trouby, je-li tato v provozu, neboÈ by mohlo dojít k po‰kození smaltu.
• Potraviny s „kÛÏiãkou“ nebo se „slupkou“, jako brambory, rajská jablíãka, uzeniny je nutno pfied ohfievem nûkolikrát propíchat vidliãkou, aby mohla unikat vznikající pára a potravina nepraskla.
• Pfii pfiípravû pokrmÛ s vysok˘m obsahem tekutin je obvyklé, Ïe se dvífika trouby zamlÏí.
• Odkapávající tuk pfii grilování mÛÏete zachytávat do nádoby s vodou – zabráníte tak tvofiení koufie a pfiipalování tukov˘ch kapek na dno trouby.
• Po ohfiátí tekutinu dobfie zamíchejte nebo protfiep­te, aby se teplo rovnomûrnû rozloÏilo. Bezpodmí­neãnû zkontrolujte teplotu dûtské stravy dfiíve, neÏ budete dítû krmit.
• Pokud zpozorujete koufi nebo plamen z trouby, okamÏitû troubu vypnûte a pfieru‰te její napájení. Dvífika nechte zavfiená aby plamen zhasl a trouba vychladla.
• Pokud si nejste zcela jistí jak postupovat, vafite, ohfiívejte nebo rozmrazujte jídlo krat‰í dobu.
• Neohfiívejte ãist˘ alkohol nebo alkoholické nápoje. NEBEZPEâÍ VZPLANUTÍ !
• Pfii ãi‰tûní peãící trouby postupujte opatrnû – ni­kdy nestfiíkejte sprej na ãi‰tûní na topná tûlesa a na ãidlo termostatu.
VAROVÁNÍ: Tento spotfiebiã je urãen pouze dospû- l˘m. ZnemoÏnûte dûtem pfiístup k peãící troubû z dÛvodu vysok˘ch teplot dvífiek a okolí, vznikají­cích, je-li trouba v provozu. Pozor na to, Ïe dvífika zÛstávají horká je‰tû dlouho po vypnutí trouby.
• Je nebezpeãné pfienechávat troubu k pouÏívání nebo na hraní dûtem.
JestliÏe peãící troubu nepouÏíváte, pfiesvûdãte
se, zda jsou pfiepínaãe v poloze „ VYPNUTO“
DÒLEÎITÁ BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
Page 5
3
• Následující informace jsou urãeny pouze kvalifiko­van˘m technikÛm, odpovûdn˘m za montáÏ a elek­trické pfiipojení. Instalujete-li troubu sami, v˘robce neponese Ïádnou odpovûdnost za moÏné vzniklé ‰kody.
• Vybalte vestavnou troubu a odstraÀte ve‰keré obalové materiály a pfiíslu‰enství zevnitfi trouby. Umístûte troubu na rovné stabilní místo, schopné udrÏet její váhu.
• Zkontrolujte, zda jsou tyto díly v pofiádku: dvífika a tûsnûní dvífiek, vnitfiní a vnûj‰í ãásti trouby, pfií­vodní kabel. V pfiípadû jakéhokoliv po‰kození TROUBU NEPOUÎÍVEJTE a kontaktujte prodejce. PfiemisÈujte troubu pouze za obvodová drÏadla, ale nikdy ne za drÏadlo dvefií.
• Tento spotfiebiã je urãen pro vestavbu s minimální v˘‰kou 20 cm od podlahy. Pro dokonalé odvûtrá­vání trouby doporuãujeme dodrÏet tyto minimální odstupy od okolních pfiedmûtÛ: nahofie 14 cm, vzadu 10 cm, na bocích 5 cm.
• Pfii vestavûní trouby postupujte podle návodu pro montáÏ. Dbejte na to, aby mohl pfiivádûn˘ a odvá­dûn˘ vzduch bez omezení procházet podél boã­ních stûn a pod spodní ãástí trouby. Proto nepo­kládejte na vûtrací ‰tûrbiny Ïádné pfiedmûty a ne­omezujte prostor mezi dnem trouby a plochou, na které stojí.
• Pfiívodní kabel spotfiebiãe je moÏno pfiipojit pouze na dvoupólov˘ pfiepínaã nebo do zásuvky pevného elektrického rozvodu, kter˘ je ji‰tûn na maximální pfiíkon této peãící trouby a je v souladu s normou âSN „Revize elektrického zafiízení“ pravidelnû revi­dován a splÀuje poÏadavky pfiíslu‰n˘ch norem âSN. Namontovaná vidlice pak musí odpovídat typu pfied­pisovû instalované zásuvky. Ujistûte se, Ïe napûtí a frekvence v elektrické síti odpovídá údajÛm na v˘­robním ‰títku a zda elektrická pfiípojka je dostateã­ná pro poÏadovan˘ pfiíkon spotfiebiãe. NepouÏívejte adaptery nebo paralelní zapojení. Odpojení prová­dûjte vytaÏením vidlice ze zásuvky. Spotfiebiã nikdy neodpojujte taháním za pfiívodní kabel.
• Pfii instalaci spotfiebiãe je nutno dbát na to, aby by­la zásuvka pro jeho pfiipojování snadno dosaÏitel­ná. Pokud by po instalaci trouby zásuvka jiÏ nebyla pfiístupná, musí se pfii instalaci pouÏít zafiízení s ro­zevfiením kontaktÛ nejménû 3 mm, umoÏÀující, aby bylo moÏno spotfiebiã oddûlit od elektrické sítû na v‰ech pólech. Za vhodná zafiízení se povaÏují v tomto pfiípadû pojistky, stykaãe a LS spínaãe. UzemÀující vodiã musí b˘t spojen napevno, ne tím­to vypínaãem.
• Pfiívodní vodiã ke spotfiebiãi, kter˘ je souãástí do­dávky, je nutno pfii jeho po‰kození nahradit za vo­diã stejného provedení. V˘mûnu smí provést pou­ze pracovníci servisní sluÏby, pfiípadnû pfiíslu‰nû vy‰kolen˘ odborn˘ elektrikáfi.
• Tato peãící trouba je urãena k jednofázovému pfii­pojení s nulov˘m vodiãem na 230 V. Pfiipojení na nûkolik fází bez nulového vodiãe by spotfiebiã zni­ãilo. Pfiipojení spotfiebiãe k elektrické síti jakoÏ i pfiípadnou úpravu elektroinstalace pfied pfiipoje­ním spotfiebiãe musí provést odborn˘ elektrikáfi.
• Polyvalentní sestavy (vestavná trouba a elektrická vafiidlová deska) jsou urãeny k tfiífázovému pfiipo­jení s nulov˘m vodiãem na 400 V.
• Dávejte pozor na to, aby spotfiebiã nestál na pfií­vodním kabelu nebo aby se tento kabel nedot˘kal hork˘ch ãástí trouby ãi varné desky.
• Spotfiebiã musí b˘t opatfien uzemnûním, které od­povídá poÏadavkÛm platn˘ch bezpeãnostních no­rem pro elektrické pfiístroje. V˘robce ani dovozce
nenese Ïádnou odpovûdnost za ‰kody na zdraví osob nebo majetku, které bylo zpÛsobeno ne­správn˘m uzemnûním spotfiebiãe.
Nefunkãní spotfiebiã odpojte ze sítû, aby nedo‰lo nechtûnû k jeho zapnutí!
INSTALACE
Page 6
4
SCHÉMA P¤IPOJENÍ ELEKTRICKÉ TROUBY
Poznámka
Po kompletním pfiipojení k elektrické síti, zkontrolujte správnou funkci v‰ech elektryck˘ch ãástí trouby.
POKYNY K VESTAVBù
• Pfiedpokladem bezvadné funkce vestavného spo­tfiebiãe jsou správné rozmûry vestavné kuchyÀské skfiíÀky, pfiípadnû linky.
• Podle pfiedpisÛ musejí b˘t v‰echny prvky, které zaruãují ochranu pfied nebezpeãn˘m dotykem elektrick˘ch vodiv˘ch souãástí, namontovány tak, aby jej bez pomoci nástrojÛ nebylo moÏné odmon­tovat.
• K tomu patfií také upevnûní pfiípadn˘ch bokÛ na zaãátku a konci kuchyÀské linky.
• Vestavba musí v kaÏdém pfiípadû zaruãovat ochra­nu pfied nebezpeãn˘m dotykem.
• Otvor do kuchyÀského modulu musí odpovídat rozmûrÛm uveden˘m na nákresu a musí mít mini­mální hloubku 580 mm (viz nákres 1 a 2 popisují­cí usazení trouby na zadní stranû pfiebalu).
• K usazení multifunkãní trouby nesmí v zadní ãásti kuchyÀského modulu (tmavá ãást na nákresu 3) pfiekáÏet Ïádné instalace (hadice, kohouty, atd.) – viz zadní ãást pfiebalu.
UPEVNùNÍ PEâÍCÍ TROUBY
• ZasuÀte peãící troubu do v˘fiezu ve vestavné ku­chyÀské skfiíÀce. Otevfiete dvífika trouby a ãtyfimi vruty, které zapadnou do otvorÛ pfiipraven˘ch v rá­mu (obr.), peãící troubu pfiipevnûte ke kuchyÀské skfiíÀce.
• Pfii instalaci elektrické varné desky nad peãící troubu musí b˘t oba spotfiebiãe zapojeny oddûle­nû, a to z bezpeãnostních dÛvodÛ, aby bylo moÏ­né peãící troubu v pfiípadû nutnosti snadno vy­jmout.
• Lepidla pouÏitá v kuchyÀském modulu musí vy­dÏet teploty do 85°C.
• Na‰e trouby mohou b˘t kombinované pouze s var­n˘mi panely TEKA, jinak mÛÏe dojít k po‰kození.
• K instalaci varn˘ch panelÛ se informujte v pfiíslu‰­n˘ch manuálech.
Page 7
5
P¤ED PRVNÍM POUÎITÍM
• Pfieãtûte si peãlivû tento návod, abyste pfii pouÏí­vání své trouby dosáhli nejlep‰ích moÏn˘ch v˘­sledkÛ.
• Je moÏné, Ïe v dÛsledu v˘robního procesu zÛsta­la na pfiístroji mastnota ãi jiné neãistoty. Abyste se vyhnuli pfiípadn˘m nepfiíjemnostem v tomto ohledu, fiiìte se následujícími instrukcemi:
•OdstraÀte ve‰ker˘ obalov˘ materiál vãetnû ochran-
n˘ch plastov˘ch obalÛ, byla-li do nich va‰e troba zabalena.
• SpusÈte va‰i troubu v programu nebo pfii teplotû 250°C a ponechte ji takto po dobu jed­né hodiny.
• Pfii prvním pouÏití se mÛÏe objevit d˘m ãi zápach. ZpÛsobují jej pozÛstatky z v˘roby a je to absolut- normální. Kuchynû by proto mûla b˘t dobfie od­vûtraná. Otevfiete okno nebo udûlejte prÛvan.
• Po vychladnutí troubu znovu vyãistûte uveden˘m zpÛsobem.
První ãi‰tûní
• Pfied pr vním pouÏitím trouby byste ji mûli dÛklad­nû vyãistit.
• Pozor: K ãi‰tûní nepouÏívejte Ïádné ostré abraziv­ní ãisticí prostfiedky.Mohli byste po‰kodit povrch trouby.
• Kovovou pfiední ãást oãistûte vhodn˘mi ãisticími prostfiedky.
• Vyjmûte v‰echno pfiíslu‰enství i dráÏky a omyjte je teplou vodou s ãisticím prostfiedkem.
• RovnûÏ troubu vymyjte teplou vodou s ãisticím prostfiedkem a vysu‰te.
• âelní stûnu trouby otfiete vlhk˘m hadfiíkem.
• JestliÏe zafiízení fiádnû nefunguje, kontaktujte ser­visní centrum, uveìte, jak se závada projevuje a dále uveìte:
1. seriové ãíslo (S-No)
2. model zafiízení (Model)
• Tato ãísla najdete vyraÏená na ‰títku pfiístroje. ·tí­tek je pfiipraven na dolní ãástitrouby a je ãiteln˘ po otevfiení dvefií.
• Pro snaz‰í identifikaci pfiístroje pfii hlá‰ení poruchy doporuãujeme, abyste si vyplnili údaje o Va‰em pfiístroji do tohoto návodu níÏe:
S-No:
Mod:
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 8
6
VYBAVENÍ VA·Í TROUBY
Popisované vybavení závisí na kaÏdém jednotlivém modelu. Pro více informací nahlédnûte do „Popis vlast­ností modelu“, kter˘ je souãástí tohoto návodu.
V˘‰kové umístûní pfiipravovaného pokrmu v troubû (nûkteré modely)
Va‰e trouba je vybavena pûti v˘‰kov˘mi úrovnûmi pro umístûní pfiíslu‰enství. V˘‰kové úrovnû jsou uvedeny v Ta­bulkach pro pfiípravy pokrmÛ a poãítají se odspodu.
Zabezpeãení proti vypadnutí
Peãící plechy a ro‰ty jsou vybaveny systémem proti vypad­nutí, díky nûmuÏ je lze pfii pfiípravû pokrmÛ ãásteãnû vysu­nout z trouby, aniÏ by do‰lo k jejich vypadnutí.
Smaltovan˘ plech pro pfiípravu dortÛ
Je vhodn˘ pro pfiípravÛ pi‰kotÛ, su‰enek, dortÛ atd. Plech vsuÀte do trouby svaÏujícím se okrajem smûrem ke dvífi­kÛm trouby, to Vám usnadní vyjmutí hotového pokrmu.
Smaltovan˘ plech ãi sklenûn˘ plát
Pro peãené pokrmy a pfiedkrmy. Lze jej pouÏít pro zachyce­ní ‰Èávy pfii peãení na ro‰tu. Abyste se v takovém pfiípadû vyhnuli d˘mu, nalijte na plech malé mnoÏství vody.
Ro‰t
Pro umístûní nádob na peãení. Peãené pokrmy musí b˘t umístûny na ro‰tu z dÛvodu moÏného zachycení odpadá­vajících ãástí ãi ‰Èáv uvolujících se pfii peãení do plechu, vsunutého pod peãící ro‰t.
Page 9
7
Teleskopické kolejnice (nûkteré modely)
Klouzavé podpûry, které Vám pomohou pfii vyndavání ple­chÛ a ro‰tÛ z trouby a zajistí to, Ïe se Vám jejich obsah ni­kdy nevyklopí.
Katalytické stûny
Mají hrub˘ povrch, kter ˘ zaji‰Èuje samoãi‰tûní (viz oddíl âI·TùNÍ)
Grilovací kord (nûkteré modely)
Pro správné nainstalování a zacházení s grilovacím kor­dem si proãtûte „Popis vlastností modelu“. Doporuãujeme pfii grilování pouÏít plech, umístûn˘ pod grilovan˘m masem, k zachycení odkapávajího tuku a ‰Èáv.
Ochrann˘ spínaã
Pfii otevfiení dvefií trouby bûhem peãení dojde vÏdy k auto­matickému vypnutí v‰ech elektrick˘ch ãástí v troubû vãetnû cirkulaãního ventilátoru. Pfii opûtném zavfiení se vû‰kerá zafiízení znovu samoãinû spustí dle pÛvodního nastavení.
Kle‰tû na plechy
Kle‰tû na plechy mÛÏete pouÏít vÏdy, kdyÏ kontrolujete stav peãen˘ch pokrmÛ. Pro vyjímání plechÛ ven z trouby po ukonãení peãení pouÏijte radûji je‰te ochranné rukavice.
Crystal Clean smaltování
Speciální smaltování povrchÛ, které Vám maximálnû zjed­nodu‰í ãi‰tûní trouby.
Page 10
HA 845
8
* vnitřek trouby a plechy jsou opatřeny snadno čistitelným smaltem
Kontrolní panel
Model HA - 845
1. Ovládací panel
2. Výsuvná tlačítka
3. Těsnění trouby
4. Dvojitě zahnutá topná spirála grilu
5. Držák plechu
6. Roštová přepážka
7. Plech
8. Pant dveří
9. Dveře
10. Vývod vzduchu
11. Připevnění ke kuchyňské lince
12. Membrána grilu
13. Vývod dýmu
14. Zadní katalytická stěna
15. Postranní osvětlení
16. Ventilátor
17. Vnitřní tvrzené sklo
1. Ukazatel zvoleného programu
2. Elektronický časovač
3. Ovladač pro nastavení teploty
Page 11
9
FUNKCE TROUBY
Vypnutí trouby
Klasická trouba
PouÏívá se pro pi‰koty a dorty, které musí b˘t zahfiívány stejnomûrnû a u nichÏ se vy­Ïaduje houbovitá struktura.
Klasická trouba s ventilátorem
Ideální pro peãenû a dorty. Ventilátor zajis­tí rovnomûrné rozloÏení teploty v celém prostoru trouby.
Gril
Pro pfiípravu pokrmÛ vyÏadujících povrcho­vé peãení. UmoÏÀuje, aby se povrch pokr­mu opekl, aniÏ by to mûlo jak˘koliv vliv na jeho vnitfiek. Ideální pro “tenké” pokrmy ty­pu steakÛ, Ïebírek, ryb, toastÛ.
MaxiGril
UmoÏÀuje pfiípravu objemnûj‰ích pokrmÛ neÏ standardní gril, tj. dÛkladnû ogriluje napfi. více plátkÛ masa a díky vy‰‰ímu v˘­konu v˘raznû zkrátí také ãas grilování.
MaxiGril s ventilátorem
Pro rovnomûrné peãení a pfiípravu pokrmÛ s kfiupavou kÛrkou. Ideální pro grilování, obzvlá‰tû pro objemné kusy masa, jako je napfi. celá drÛbeÏ. Doporuãujeme umístit maso na ro‰t a ‰Èávu zachytávat do ple­chu zasunutého o nûkolik pozic níÏe.
Upozornûní
PouÏíváte-li funkce Gril, MaxiGril nebo MaxiGril s ventilá­torem, nezapomeÀte vÏdy dÛkladnû zavfiít dvífika trouby.
Turbo
Ventilátor rovnomûrnû ‰ífií teplo ze zadního topného tûlesa po celé troubû. Díky uni­formnímu rozloÏení teploty je moÏno péci souãasnû ve dvou úrovních trouby.
Spodní topné tûleso
Zahfiívá pouze zezdola. Vhodné pro ohfiev pokrmÛ ãi kynutí tûsta apod.
Spodní topné tûleso s ventilátorem
Ventilátor distribuuje teplo pouze z dolního tûlesa, coÏ je vhodné pfiedev‰ím pro kolá­ãe a buchty s ovocem a dÏemem, které potfiebují zahfiívání zespodu. Pfiedehfiátí trouby je vÏdy nutné.
Gril a spodní topné tûleso
Vhodné pro jakékoli peãenû, nehledû na jejich velikost.
Poznámka
Hlavní kontrolka svítí, pokud je v provozu jakákoliv z funkcí. Trouba zaãne pracovat pouze po nastavení
funkce peãení spolu s teplotou peãení a spolu s na­stavením ãasu peãení minimálnû 15 min. (pokud není nastaven „manuální reÏim“ nebo jin˘ ãasov˘ program).
RADY K OCHRANù TROUBY P¤ED PO·KOZENÍM
• JestliÏe v troubû pouÏíváte jako pfiísadu alkohol, mohla by se vytvofiit lehce hofilavá smûs vzduchu s alkoho­lem. V tomto pfiípadû otvírejte dvefie trouby velmi opatrnû. Nepracujte pfiitom s dfiívím, jiskrami nebo ohnûm.
• V troubû neskladujte Ïádné hofilavé pfiedmûty. Mohly by pfii zapnutí vzplanout.
• V troubû neskladujte Ïádné vlhké potraviny. Mohly by po‰kodit smalt trouby.
Page 12
Použití elektronického časovače
10
Nastavení hodin
Jakmile zapojíte troubu do elektrické sítě, začne na displeji hodin blikat 00.00. Pomocí dotekových ovladačů + a – umístěných na skleněné desce, můžete nastavit hodiny. Po nastavení času se ozve zvukový signál – dvojité pípnutí – hodiny jsou nyní nastaveny. Pokud si přejete změnit čas na hodinách, stiskněte současně symboly +, a Spustíte tak režim pro nastavení času. Uvolněte symboly a , a za pomoci dotykových ovladačů + a – nastavte čas. Po nastavení se ozve dvojité pípnutí a nastavený čas se aktivuje.
Manuální režim
Po nastavení správného času je trouba připravena k použití. Nastavte teplotu a požadovanou funkci.
K vypnutí trouby přepněte ovladač programů (5) do polohy, kdy není na ovládacím panelu zobrazen žádný symbol a na ukazateli teploty (8) se objeví nápis OFF. Troubu můžete vypnout také tak, že stisknete symbol umístěný na skleněné desce a podržíte jej po dobu delší než 2 vteřiny. Trouba se následně automaticky vypne.
Funkce digitálního programátoru
Rychlé předehřátí: tato funkce umožňuje rychlé
předehřátí trouby na požadovanou teplotu.
Upozorňovací funkce: v nastaveném čase Vás hodiny automaticky upozorní akustickým signálem. K využití této funkce není nutné současné použití trouby.
Funkce doba pečení: tato funkce umožňuje nastavit přesnou dobu pečení, po které trouba automaticky vypne.
Funkce konec pečení: umožňuje nastavit přesnou denní hodinu a minutu, ve které trouba automaticky vypne.
Funkce doby a konce pečení:
tato funkce umožňuje nastavit přesný konec i dobu pečení, to znamená, že trouba automaticky zapne na určenou dobu a poté automaticky vypne v nastaveném čase konce pečení, tak aby byl pokrm připraven právě včas.
Dětská pojistka: Tato funkce umožní uzamknout ovládání trouby pro případ, že se v blízkosti trouby pohybují děti a mohly by s troubou manipulovat.
Funkce rychlé předehřátí
tato funkce umožňuje rychlé předehřátí trouby
na požadovanou teplotu.
1. Zvolte požadovaný program a nastavte teplotu.
2. Stiskněte tlačítko …, rozsvítí se symbol
a rychlé předehřívání se nastartuje. Stisknete-li tlačítko znovu, proces předehřívání ukončíte. Poznámka: nedoporučujeme vkládat do trouby pokrmy před tím, než symbol zmizí a předehřívání se ukončí.
Upozorňovací funkce
1. Stiskněte tlačítko tolikrát, dokud kontrolka
nad symbolem nezačne blikat, stiskněte OK.
2. Pomocí tlačítek a nastavte čas, kdy se má ozvat upozorňovací signál.
3. Následně kontrolka na symbolem alarmu zůstane svítit.
4. V nastaveném čase začne ozývat akustický signál a kontrolka začne opět blikat.
5. Pro zastavení signálu stiskněte jakékoli tlačítko a na displeji se poté objeví znovu aktuální čas.
Kdykoli před vypršením nastaveného času můžete zjistit kolik minut zbývá do konce stisknutím tlačítek nebo a následným stisknutím OK ( bliká). Tlačítky a můžete také změnit nastavení alarmu kdykoli v průběhu, dvojité pípnutí potvrdí přijetí změny. Chcete-li, aby byl na displeji neustále zobrazen čas zbývající do spuštění alarmu, stiskněte nebo a následně podržte stisknuté tlačítko OK, symbol bude blikat a na displeji se zobrazí slovo BACK. Podržením tlačítka OK vrátíte na displej ukazatel normálního času.
POZNÁMKA:
Při stisknutí symbolu ... se na displeji zobrazí čas konce pečení, který jste nastavili.
Page 13
Funkce doba pečení
11
1. Stiskněte tlačítko a přidržte jej, dokud světelný ukazatel nad symbolem nezačne blikat.
2. Pomocí tlačítek “” a “” nastavte požadovanou dobu pečení.
3. Následně blikající světelná kontrolka zůstane rozsvícená, což signalizuje, že trouba je připravena pro automatické vypnutí v nastaveném čase.
4. Po dvojitém akustickém signálu se na displeji se opět zobrazí aktuální čas.
5. Zvolte požadovaný program a nastavte teplotu.
6. Chcete-li upravit nastavený čas, stiskněte symbol ... a následně nastavte čas pomocí symbolů a …. Toto nové nastavení se potvrdí prostřednictvím zvukového signálu
- dvojité pípnutí. Na displeji se znovu zobrazí aktuální čas.
7. Po nastavené době se trouba automaticky vypne, rozezní se zvukový signál a kontrolka nad symbolem modu začne blikat.
8. Po stisknutí jakéhokoli symbolu na dotykovém ovládači se akustický signál vypne.
Kdykoli před vypršením nastaveného času můžete zjistit kolik minut zbývá do konce stisknutím tlačítek nebo a následným stisknutím OK (… bliká). Tlačítky a můžete také změnit nastavení alarmu kdykoli v průběhu, dvojité pípnutí potvrdí přijetí změny. Chcete-li, aby byl na displeji neustále zobrazen čas zbývající do konce pečení, stiskněte nebo a následně podržte stisknuté tlačítko OK, symbolbude blikat a na displeji se zobrazí slovo BACK. Podržením tlačítka OK vrátíte na displej ukazatel normálního času.
Funkce konec pečení
1. Stiskněte tlačítko a přidržte jej, dokud světelný ukazatel nad symbolem nezačne blikat.
2. Pomocí tlačítek a nastavte čas konce pečení.
3. Následně se ozve dvojité pípnutí a kontrolka přestane blikat a začne svítit, což signalizuje, že trouba v nastaveném čase automaticky vypne. Na displeji se znovu objeví aktuální čas.
4. Zvolte požadovaný program (funkci) a nastavte teplotu.
5. V nastaveném čase se trouba automaticky vypne, ozve se akustický signál a kontrolka nad symbolem modu začne blikat.
6. Po stisknutí jakéhokoli z tlačítek se vypne akustický signál a trouba se znovu spustí.
7. Otočte volič programů do polohy pro vypnutí trouby.
Kdykoli před vypršením nastaveného času můžete zjistit kolik minut zbývá do konce stisknutím tlačítek … nebo … asledným stisknutím OK (… bliká). Tlačítky … a … můžete také změnit nastavení alarmu kdykoli v průběhu, dvojité pípnutí potvrdí přijetí změny.
Tuto funkci můžete nastavit i během již započatého pečení, postupujte dle uvedených pokynů, pouze přeskočte bod 4.
Funkce doby a konce pečení
1. Stiskněte tlačítko … a přidržte jej, dokud světelný ukazatel nad symbolem nezačne blikat.
2. Pomocí tlačítek “…” a “…” nastavte požadovanou dobu pečení.
3. Následně blikající světelná kontrolka zůstane rozsvícená, což signalizuje, že trouba je připravena pro automatické vypnutí v nastaveném čase.
4. Po dvojitém akustickém signálu se na displeji se opět zobrazí aktuální čas. Stiskněte tlačítko … a přidržte jej, dokud světelný ukazatel nad symbolem nezačne blikat.
5. Pomocí tlačítek … a … nastavte čas konce pečení.
6. Následně se ozve dvojité pípnutí a kontrolka přestane blikat a začne svítit, což signalizuje, že trouba v nastaveném čase automaticky vypne. Na displeji se znovu objeví aktuální čas.
7. Nastavte dobu konce pečení (čas).
8. Zvolte program a teplotu.
9. Trouba zůstane vypnutá a ukazatel umístěný nad symboly ... a ... se rozsvítí. Trouba je naprogramována na stanovenou dobu pečení a automatické vypnutí.
10. Jakmile je dosažen čas naprogramovaný pro začátek pečení, trouba se automaticky zapne a zůstane zapnutá až do doby nastavené pro konec pečení.
11. Po dosažení času konce pečení se trouba automaticky vypne, rozezní se zvukový signál a světelný ukazatel zobrazený nad symboly a ... začne blikat.
12. Stisknutím libovolného dotykového ovladače vypnete zvukovou signalizaci.
Page 14
12
Funkce dětská pojistka
POZNÁMKA
U nûkter˘ch nov˘ch modelÛ je druhé (tfietí) sklo upevnûno na dvífikách kovov˘mi planÏetami. Pro vyjmutí pfii ãi‰tûní tohoto skla postupujte následovnû:
• otevfite dvífika
• uchopte sklo za spodní okraj (obr. 1)
• pfiekonejte tahem ve smûru ‰ipky odpor kovov˘ch planÏet
• vyãistûte sklo a vloÏte jej zpût do dvífiek (obr. 2)
• tlakem na spodní ãásti skla zacvaknûte kovové planÏety
1 2
Ovladače trouby lze zamknout a předejít tak nežádoucí manipulaci s troubou dětmi. Chcete­li zablokovat troubu, stiskněte současně tlačítko se symbolem ... a podržte jej Ozve se dvojité
pípnutí a na displeji se objeví symbol ....
Pokud uzamknete ovládací panel v době kdy je trouba vypnutá, není možné bez odemčení zámku troubu zapnout. Pokud aktivujete bezpečnostní funkci v době kdy je aktivní jiná funkce trouby, ovladače elektronických hodin jsou zablokovány. Chcete-li deaktivovat bezpečnostní funkci,
přidržte znovu tlačítko .... Ozve se dvojité pípnutí
a symbol ... zmizí z displeje.
DŮLEŽITÉ:
Dojde-li k výpadku proudu, všechny naprogramované funkc se zruší a vymažou z paměti. V takovém případě je třeba znovu nastavit také správný čas na hodinách.
Page 15
13
âI·TùNÍ A ÚDRÎBA
Pozor: pfiedtím, neÏ zaãnete troubu ãistit, odpojte ji od elektrické sítû
âi‰tûní vnitfiku trouby
• ãistûte pravidelnû interiér trouby tak, abyste od­stranili zbytky pokrmÛ a mastnoty, které mohou zpÛsobovat tvorbu d˘mu a pachÛ pfii peãení a vznik skvrn na smaltu
• k ãi‰tûní smaltovanc˘h povrchÛ pouÏívejte nylono­vé kartáãe nebo houbiãky a teplou m˘dlovou vo­du, speciální ãisticí prostfiedky na trouby pouÏívej­te pouze na smaltované povrchy a drÏte se jejich návodÛ k pouÏití
POZOR
Nikdy neãi‰tûte vnitfiek trouby tlakovou vodou nebo párou. NepouÏívejte ani Ïádné drátûnky nebo ostré pfiedmûty, které by mohly po‰kodit smalt.
• vût‰ina modelÛ je vybavena katalytick˘mi stûnami (samoãistícími), tento systém sám odstraÀuje ma­lé zbytky tukÛ bûhem peãenmí za vysok˘ch teplot
• jestliÏe i po peãeních zaregistrujete zbytky tuku na stûnách trouby s katalytick˘m systémem, vyhfiejte prázdnou troubu na 250°C po dobu jedné hodiny
PouÏití sklopného grilu (nûkteré modely)
K ãistûní horní ãásti vnitfiku trouby:
• vyãkejte, aÏ trouba vychladne
• otoãte ‰roubem (A) obr. 1 a sklopte grilovací smyã­ku, kam aÏ to je moÏné
• vyãistûte horní ãást trouby a vraÈte gril na své místo
âi‰tûní katalytick˘ch stûn
JestliÏe zbytky pokrmÛ na stûnách trouby nelze od­stranit samoãi‰tûním, potom:
• vyjmûte katalytické stûny a nechte je naloÏené ve vodû tak dlouho, aÏ zbytky jídla zmûknou
• vzãistûte panely stûn houbiãkou a ãistou vodou
• osu‰te panely stûn suchou tkaninou a zasaìte je zpût do trouby
• nechte prázdnou troubu vyhfiát na 250°C po dobu jedné hodiny
UPOZORNùNÍ
NepouÏívejte na panely stûn ãistící prostfiedky na trouby ani abraziva.
Vyjmutí katalytick˘ch stûn a teleskopick˘ch kolejnic (nûkteré modely)
• vyjmûte ve‰keré pfiíslu‰nství z trouby
• uvonûte ‰roub (A) obr. 2 a uvolnûné panely vyjmû­te ven z trouby (obr. 3)
1
2
3
Page 16
14
• K vyjmutí zadního panelu (B), od‰roubujte ‰roub (C) obr. 4
• K uvedení do pÛvodního stavu pouÏijte opaãn˘ postup
UvolÀování kolejnic a ploch˘ch katalytick˘ch stûn (nûkteré modely)
• Vyjmûte ve‰keré pfiíslu‰enství z trouby
• Uvolnûte kolejnice (A) vycvaknutím ze svorky (B) obr. 1
• OdstraÀte svorku (B), ãímÏ uvoníte plochou katali­tickou stûnu obr. 2 a 3
• K uvolnûní zadního panelu (C), od‰roubujte ‰roub (D) obr. 4 a5
• K uvedení do pÛvodního stavu pouÏijte opaãn˘ postup
Pozor!
• Ploché katalytické panely mohou b˘t pouÏity obou­stranû, tím je zv˘‰ena jejich Ïivotnost.
• JestliÏe jsou opotfiebené, je tfieba je otoãit neopo­tfiebovanou stranou smûrem do vnitfiku trouby.
4
1
2
3
4
5
Page 17
15
âi‰tûní vnûj‰ku trouby a pfiíslu‰enství
Vnûj‰í stûny trouby a pfiíslu‰enství ãistûte teplou m˘dlovou vodou nebo jemn˘m detergentem.
Upozornûní:
• Nikdy nepouÏívejte drátûnky ani abrazivní ãistící prostfiedky a písky, mohou po‰krábat smalt.
• Pro nerezové ãásti trouby pouÏívejte v˘hradnû houbiãky nebo jemné tkaniny.
• Pfii ãi‰tûní vnûj‰ku trouby nezkou‰ejte sejmout ovladaãe a tlaãítka, k tomu aby mohly b˘t ovlada­ãe odstranûny, musí b˘t trouba vyjmuta z kuchyÀ­ského modulu.
âi‰tûní dvífiek trouby
V závislosti na modelu Va‰í trouby je moÏno sundat dvífika trouby. Postupujte takto:
• otevfiete dvífika
• otoãte obû lamely na pantech dvefií (A)
• pfiívírejte dvífika dokud drÏí v pantech
• obûma rukama uchopte dvífika za boky, vyvléknû­te je kompletnû z pantÛ pohybem smûrem od trouby (B)
• K uvedení do pÛvodního stavu pouÏijte opaãn˘ postup
V˘mûna Ïárovky v troubû (podle modelu trouby)
Upozornûní:
Pfied v˘mûnou Ïárovky se ujistûte, zda je trouba od­pojena od elektrické sítû.
Nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem!
Na dno trouby poloÏte kus látky kvÛli ochranû Ïárovky a sklenûného krytu.
• Sklenûn˘ kryt vytoãte smûrem doleva a umyjte.
• Je-li to nutné, vymûÀte Ïárovku do trouby: 25 Watt, 230 V, 300 °C, Ïáruvzdorná.
• Sklenûn˘ kryt nasaìte zpût na místo.
Náhradní Ïárovku si mÛÏete objednat ve znaãkovém servisu.
Page 18
16
NÁVOD PRO P¤ÍPRAVU JÍDEL
(pro v‰echny modely vestavn˘ch peãících trub)
V tomto návodu najdete doporuãené hodnoty teploty a doby peãení nejrÛznûj‰ích pokrmÛ. Volba programu (funkce peãení) závisí na konkrétním modelu trouby, proto se fiiìte pokyny uveden˘mi v manuálu k Va‰í trou­bû TEKA. Doporuãujeme, aby pfied zahájením peãení byla trouba nejpr ve spu‰tûna naprázdno, aby se vyhfiála na poÏadovanou teplotu. VyuÏijte k tomu program nebo Jakmile je teplota v troubû dosáhne na­stavené teploty, zhasne svûtelná kontrolka (viz. návod k obsluze trouby).
V‰eobecné pokyny
• Pfii pouÏití horního/dolního topného tûlesa je moÏné peãení jen na jedné úrovni.
• S ventilátorem mÛÏete péci i více plechÛ v rÛzn˘ch úrovních.
• Úrovnû dráÏek se poãítají zezdola nahoru. Koláão­vou formu pokládejte vÏdy doprostfied ro‰tu.
• Teploty a doby peãení v tabulkách jsou pouze ori­entaãní, protoÏe se mohou mûnit podle sloÏení, mnoÏství a typu potravin nebo peãící formy. Dopo­ruãujeme nastavit poprvé niωí teplotu, a teprve, je-li to nutné, napfi. pfiejete-li si v˘raznûj‰í zhnûd­nutí nebo jestliÏe trvá peãení pfiíli‰ dlouho, zvolte vy‰‰í teplotu.
• JestliÏe nenajdete pro zvolen˘ recept Ïádné kon­krétní údaje, fiiìte se podle podobného jídla.
• Pfii peãení koláãÛ na plechu nebo ve formû na ví­ce úrovních se mÛÏe doba peãení prodlouÏit o 10 – 15 minut.
• Pokrmy s vy‰‰ím obsahem vody (napfi. pizza, ovoc­né koláãe apod.) se pfiipravují na jedné úrovni.
• RÛznû vysoká jídla mohou na zaãátku peãení hnûdnout nestejnû rychle. V tom pfiípadû nemûÀ- te nastavení teploty. Rozdíly zhnûdnutí se v prÛbû­hu peãení vyrovnají.
• Pfii del‰í dobû peãení mÛÏete vyuÏít zbytkového tepla a troubu vypnout asi 10 minut pfied koncem peãení.
• Pfii pouÏití horního/dolního topného tûlesa jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povr­chovou úpravou.
• Pfii pouÏití ventilátoru lze pouÏít i svûtlé ko­vové, sklenûné a keramické formy.
• K peãení jsou vhodné v‰echny druhy Ïáruvzdorné­ho nádobí (fiiìte se pokyny v˘robce)
• U nádobí s umûlohmotn˘mi drÏadly si ovûfite, zda jsou Ïáruvzdorné ( dle v˘robce)
• Doporuãujeme péct maso a ryby v troubû aÏ od mnoÏství 1 kg.
• Velké peãenû mÛÏete péct pfiímo na univerzálním plechu nebo ro‰tu, pod kter˘m umístíte univerzální plech ( napfi. krÛty, husy, 3-4 kolena, 2-3 kufiata..)
• V‰echny libové masové peãenû doporuãujeme péct v nádobû s pokliãkou. Nevysu‰í se.
• Peãeni podle potfieby (po 1/2 – 2/3 celkové doby peãení) obraÈte. Peãeni zaãnûte krájet aÏ po 15 minutách, aby z masa nevytekla ‰Èáva.
• KdyÏ budete péct v nádobû, trouba se ménû za‰­piní. Pfiidáte li do nádoby na peãení trochu tekuti­ny, zabráníte tím pfiipeãení vystfiikující masové ‰Èá­vy nebo tuku.
• Ke grilování pouÏívejte funkci trouby gril nebo maxigril s pfiedehfiátou troubou.
• Grilování je vhodné pfiedev‰ím pro ploché kusy masa a ryb.
• Ke grilování pouÏívejte univerzální ro‰t umístûn˘ do nejvy‰‰í úrovnû spolu s univerzálním plechem
Pozor
na dno peãící trouby nesmí pfiijít varné nádoby, pe­káã, peãící plech ani hliníková fólie. Mohlo by dojít k zadrÏení tepla, které by mohlo nepfiíznivû ovlivnit v˘kon peãící trouby a po‰kodit její emailov˘ povrch. Plech pro zachycení odkapávající tekutiny zasuÀte do nejspodnûj‰í pozice.
Page 19
17
Pfiedkrmy Váha
(kg)
Pozice plechu
Program Teplota (°C) âas (min.) Nádoba
Peãená r˘Ïe 0,35 1
180-200 45-50
Mûlká
nádoba
pro peãení
170-190 35-40
170-190 35-40
Pirohy 1,5
3 170-190 45-50
Tác2 160-180 30-35
2 160-180 30-35
Peãivo z listového tûsta se zeleninou
1 2
190-210 35-40
Mûlká forma170-190 30-35
170-190 35-40
Zeleninov˘ koláã 1,5 2
190-210 55-60
Mûlká forma170-190 45-50
170-190 50-55
Peãené brambory 1 3
180-200 60-65
Tác180-200 50-55
180-200 50-55
Pizza 0,65
3 190-210 20-25
Ro‰t2 170-190 10-15
2 170-190 15-20
Quiche 1,5 2
180-200 45-50
Mûlká forma160-180 45-50
160-180 45-50
Plnûná rajãata 0,75
3 170-190 10-15
Tác2 160-180 10-15
2 160-180 10-15
Nadívan˘ lilek (baklaÏán)
1 4 200-220 15-20 Tác
Plnûn˘ bodlák 0,5 4 200-220 10-15 Mûlká forma
Lasagne 1 3 180-200 25-30 Mûlká forma
Page 20
18
Ryby Váha
(kg)
Pozice plechu
Program Teplota (°C) âas (min.) Nádoba
Cejn perleÈov˘ 1,5 3
180-200 30-35
Tác170-190 25-30
170-190 25-30
Slané rybky 1 3
190-210 25-30
Tác180-200 25-30
180-200 25-30
Rybí tûsto 1 2
190-210 30-35
Mûlká forma180-200 30-35
180-200 30-35
Mofisk˘ jazyk 1 3
170-190 15-20
Tác160-180 10-15
160-180 10-15
Lubina 1 3
190-210 20-25
Tác180-200 15-20
180-200 15-20
Treska 1,5 3
190-210 25-30
Tác180-200 20-25
180-200 20-25
Rybí dor t 1,5 2
190-210 40-45
Mûlká forma170-190 40-45
180-200 50-55
Losos v alobalu 1 3
180-200 20-25
Tác170-190 15-20
170-190 15-20
Pstruh 1 2
190-210 20-25
Tác
180-200 15-20
180-200 15-20
Rybí filety 0,5 4 170-190 15-20 Ro‰t
Sardinky 0,5 4 180-200 15-20 Ro‰t
Page 21
19
Tmavé maso Váha
(kg)
Pozice plechu
Program Teplota (°C) âas (min.) Nádoba
Sele 2 3
190-210 75-85
Tác170-190 65-75
180-200 80-85
Králík 1,5 3
180-200 60-65
Tác
160-180 45-50
170-190 45-50
* 170-190 35-40
Jehnû 1,5 3
190-210 50-55
Tác170-190 45-50
180-200 50-55
Studené maso 1,5 3
170-190 35-40
Forma160-180 30-35
170-190 30-35
Vepfiov˘ hfibet 1 3
170-190 40-45
Tác160-180 30-35
170-190 30-35
Kufie 1,5 3
190-210 50-55
Tác
170-190 45-50
170-190 45-50
* 170-190 45-50
Rostbíf 1 3
190-210 35-40
Tác170-190 30-35
180-200 35-40
¤ízek v tûstíãku 1 3
180-200 35-40
Tác160-180 30-35
160-180 30-35
·píz 0,5 4 * 190-210 5-10 Ro‰t
Hamburger 0,5 4 * 180-200 5-10 Ro‰t
Jitrnice, klobásy 0,5 4 * 180-200 15-20 Ro‰t
Page 22
20
Zákusky Váha
(kg)
Pozice plechu
Program Teplota (°C) âas (min.) Nádoba
Pi‰kotová buchta 0,5 2
170-190 35-40
Forma
na dorty
160-180 30-35
160-180 30-35
Roláda (plnûné Ïelé)
0,3 3
170-190 10-15
Tác160-180 10-15
160-180 10-15
Puding, nákyp 0,5
1 160-170 60-65
Forma
na peãivo
2 150-160 55-60
3 160-170 55-60
Su‰enky 0,5 3
160-180 20-25
Tác150-160 20-25
150-170 15-20
Listové tûsto 0,25 3
170-190 15-20
Tác150-170 15-20
170-180 15-20
Peãivo typu „madeleine“
0,5 2
160-180 25-30
Tác
150-170 20-25
150-170 25-30
160-180 20-25
Peãená jablka 1 3
180-200 35-40
Tác170-190 25-30
170-190 30-35
Pusinka (cukroví) 0,2 3
100-120 70-75
Tác100-120 65-70
100-120 60-65
Peãen˘ banán 0,5 3
170-190 20-25
Forma
na peãení
160-180 15-20
160-180 15-20
170-190 10-15
Page 23
21
Zákusky Váha
(kg)
Pozice plechu
Program Teplota (°C) âas (min.) Nádoba
Cukroví z listového tûsta
0,25 2
180-200 20-25
Tác170-190 15-20
170-190 20-25
·vestkov˘ koláã 0,5 2
170-190 60-65
Forma
na dorty
160-180 55-60
160-180 50-55
Jableãn˘ dort 1 2
170-190 50-55
Tác160-180 45-50
160-180 45-50
S˘rov˘ dort 1 2
180-200 45-50
Forma
na dorty
170-190 40-45
170-190 35-40
Jablka v listovém tûstû
1,5 3 170-190 55-60
Forma
na dorty
* Pfii grilování pouÏijte plech pod grilovací ro‰t pro zachycení odkapávající ‰Èávy.
Nov˘ chladící systém pracuje s komorou, v níÏ se mísí hork˘ vzduch z interiéru trouby s chladn˘m vzduchem zvenãí.
SMùSNÁ KOMORA (MCS)
Page 24
22
PROBLÉM ¤E·ENÍ
Trouba nefunguje
• Vyzkou‰ejte pfiipojení k elktrické síti
• Zkontrolujte pojistky nebo jistiãe na pfiívodu proudu
• Ujistûte se, Ïe ãasovaã je v manualním nebo naprogramovaném módu
• Zkontrolujte polohu ovladaãe funkcí a regulátoru teploty
Svûtlo v troubû nesvítí
• VymûÀte a pfiekontrolujte Ïárovku
• Provûfite její správné nasazení
Kontolka topení trouby nesvítí
• Nastavte teplotu
• Nastavte funkci
• Kontrolka svítí jen tehdy, kdyÏ se trouba vyhfiívá, tj. neÏ dosáhne poÏadované teploty
Z trouby vychází koufi
• Jedná se o normální jev pfii prvním pouÏití
• Pravidelnû ãistûte troubu
• Minimalizujte mnoÏství oleje a tukÛ, které pfiidá­váte na plechy
• NepouÏívejte vy‰‰í teploty, neÏ jaké jsou uvede­ny v Tabulkách pro pfiípravy pokrmÛ
Nedosáhli jste oãekávaného v˘sledku peãení
• Informujte se v Tabulkách pro pfiípravy pokrmÛ o správném pouÏití a nastavení trouby
JESTLIÎE NùCO NEFUNGUJE
JestliÏe i pfies v˘‰e uvedené rady problém pfietrvává, kontaktujte odborn˘ servis.
Page 25
23
TECHNICKÉ ÚDAJE
VNIT¤NÍ ROZMùRY
v˘‰ka ............................................ 31,9 cm
‰ífika ............................................. 45,0 cm
hloubka ........................................ 39,7 cm
objem ............................................. 56 litrÛ
TERMOSTAT PEâÍCÍ TROUBY
50°C/250°C
TOPN¯ V¯KON
vrchní a spodní ohfiev (1000 + 1250) .. 2250 W
gril .................................................... 1500 W
maxi gril ............................................ 2600 W
motor roÏnû ....................................................
osvûtlení peãící trouby ........................... 25 W
horkovzdu‰n˘ ventilátor .......................... 30 W
chladící ventilátor ................................... 18 W
celkov˘ pfiíkon ................................... 2693 W
napûtí (50 Hz) .......................................230 V
V¯ROBCE
TEKA INDUSTRIAL, S. A. CAJO, 17 – SANTANDREN SPAIN
Tento spotfiebiã odpovídá následujícím smûrnicím EU a âSN:
73/23 – 90/683 (NízkonapûÈová smûrnice)
89/336 (smûrnice EMV)
93/68 (v‰eobecné pokyny) a následujícím zmûnám.
50
558-568
580 min.
600
rozmûry v˘fiezu pfii vestavbû do vrchní skfiíÀky
558-568
600
rozmûry v˘fiezu pfii vestavbû do spodní skfiíÀky
580 min.
595
556
568
595
198
rozmûry peãící trouby
540
22
Page 26
24
OFICIÁLNÍ TECHNICK¯ SERVIS
¤e‰ení problémÛ
• Pfii opravû nebo jakémkoliv zásahu neodbornou osobou, hrozí nebezpeãí.
• Jak˘koliv typ opravy nebo zásahu smí provádût pouze v˘robce, autorizovan˘ servis nebo odborn˘ technik.
Pokud si v‰imnete jak˘chkoliv neobvyklostí pfii práci trouby, pfied zavoláním servisu, zkontrolujte následující:
1. Zkontrolujte zda zásuvka, do které je trouba zapnutá je pod proudem. Zkontrolujte funkãnost zásuvky za­pnutím jiného spotfiebiãe.
2. Pokud osvûtlení trouby funguje ale jídlo se neohfiívá, zkontrolujte zda jsou dvífika dobfie zavfiená (pokud ne­jsou dvífika fiádnû zavfiená jsou nastavené funkce vypnuté).
V˘mûna pfiívodního kabelu
• Pokud je po‰kozen pfiívodní kabel, smí ho vymûnit pouze v˘robce, autorizovan˘ servis nebo odborn˘ technik.
Praktické tipy
• K vafiení pouÏívejte ‰iroké, kruhové nebo oválné varné nádoby s víkem.
• Rovnomûrné rozloÏení tepla v pokrmu podpofi te pfiíleÏitostn˘m promícháním nebo obrácením.
• Pro pfiípravu pokrmu pouÏívejte vÏdy krat‰í ãas, neÏ je doba uvedená v receptu. Je jednodu‰‰í trochu ãasu
pfiidat, neÏ zachraÀovat rozvafiené jídlo. Vût‰í mnoÏství pokrmÛ vyÏaduje více ãasu.
• Pro troubu pouÏívejte pouze speciální teplomûr urãen˘ pro tyto úãely.
• JestliÏe budete nûco z trouby odebírat, chraÀte svoje ruce chÀapkou. Horko z pfiipraveného pokrmu se sil-
nû pfiená‰í i na nádoby.
• Pachy v ohfiívacím prostoru trouby neutralizujete tak, Ïe vafiíte v troubû nûkolik minut ‰álek vody s trochou
citrónové ‰Èávy.
• Odebírání a usazování peãících plechÛ provádûjte obûma rukama. Pfii usazování plechu zpût dbejte na to,
aby správnû zapadl do vodící dráhy drÏáku.
AUTORIZOVAN¯ SERVIS: DOVOZCE:
PM SERVIS OTS TEKA-CZ, spol.s r.o. Tfiebohostická 2a V Hole‰oviãkách 593 100 00 Praha 10 182 00 Praha 8
Tel.: 274 780 111-2 Tel.: 284 691 940
ZELENÁ LINKA 841 116 116
Bezplatná servisní linka pro poskytování informací o ser visní síti
Page 27
25
ZÁRUâNÍ PODMÍNKY
• V˘robek byl pfied odesláním z v˘robního závodu pfiezkou‰en a v˘robce ruãí za to, Ïe v˘robek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené pfiíslu‰n˘mi technick˘mi normami za pfiedpokladu, Ïe jej bude spo­tfiebitel uÏívat v souladu s návodem k obsluze.
• Záruãní list je prÛkazem práva uÏivatele ve smyslu §620 obãanského zákoníku na bezplatné odstranûní závad, které vznikly v prÛbûhu záruãní lhÛty chybou v˘roby nebo vadou materiálu.
• Za podmínek dodrÏení zpÛsobu pouÏívání v˘robku v souladu s návodem k obsluze nebo jin˘m ustanovením v˘robce se na uveden˘ v˘robek poskytuje uÏivateli záruãní doba 24 mûsícÛ od data prodeje vyznaãeného prodejcem na záruãním listû.
• Záruãní opravu provede povûfiená opravna ser visní sítû na základû pfiedloÏení správnû a úplnû vyplnûného zá­ruãního listu spolu s dokladem o zakoupení. Adresu povûfiené opravny sdûlí prodejce, nebo nositel záruky – PM servis.
• Doba záruky se prodluÏuje o dobu od uplatnûní práva na záruãní opravu u autorizovaného ser visu do dne ukonãení opravy v˘robku. Tyto skuteãnosti je kupující povinen doloÏit ãitelnou kopií opravního listu. Nebu­de-li pfii opravû zji‰tûna závada spadající do záruky, uhradí náklady spojené s v˘konem servisního technika uÏivatel v˘robku.
Záruka se vztahuje pouze na smluven˘ úãel uÏívání, jímÏ je urãení v˘robku v˘hradnû pro uÏití v domácnosti a podle pfiiloÏeného návodu k obsluze. Vadou se tedy pro úãely uplatnûní záruky rozumí prokazatelná vada materiálu, pfiípadnû chybné provedení dílu ãi sestavy (nikoliv v‰ak obvyklé vlastnosti v˘robku urãeného pro domácí pouÏití, jeÏ v‰ak pfiípadnû neodpovídají subjektivním pfiedstavám kupujícího). Záruka se nevztahuje na vady zpÛsobené vnûj‰ími podmínkami, jako jsou napfiíklad poruchy v elektrické síti nebo bytové instalaci, nesprávn˘m tlakem plynu nebo neãistotou v pfiívodní síti plynu, nevhodn˘mi provozní­mi podmínkami (vlhké, pra‰né, chemicky ãi jinak nevhodné prostfiedí), na po‰kození zpÛsobené dopravou a manipulací, neodvratnou událostí (Ïivelnou pohromou), neoprávnûn˘m servisním zásahem, nebo je-li v˘ro­bek instalován ãi obsluhován v rozporu s obsahem návodu k obsluze. Záruka se dále nevztahuje na spotfieb­ní materiál, jako jsou Ïárovky, filtry, snímatelné ãásti ze skla nebo plastick˘ch hmot, nevhodné skladování, nadmûrné opotfiebení, na po‰kození zpÛsobené vloÏením nevhodného pfiedmûtu do spotfiebiãe apod. Prodávající je povinen v˘robek vybalit, prokázat povrchovou i vzhledovou kvalitu a kompletnost v˘robku a zá­roveÀ informativnû seznámit zákazníka s obsluhou a pouÏitím. Poté je povinen vyplnit na pfiední stranû zá­ruãního listu ve‰keré údaje v tuãném rámeãku a správnost údajÛ potvrdit razítkem prodejny a podpisem. V‰echny údaje musí b˘t vyplnûny ihned pfii prodeji a nesmazateln˘m zpÛsobem. Neúplnû vyplnûn˘ nebo pfie­pisovan˘ záruãní list je neplatn˘.
Upozornûní pro uÏivatele:
• uÏivatel v˘robku je povinen na vlastní náklady zabezpeãit vyhovující elektrickou, plynovou a vodovodní in­stalaci dle platn˘ch norem a pfiedpisÛ. Nesprávné pfiipojení k elektrické, plynové nebo vodovodní instalaci nespadá do záruãní opravy.
• pfii reklamaci v záruãní dobû v˘robek vyãistûte a zabalte do originálního obalu s pfiíslu‰n˘mi vnitfiními vloÏ­kami. Z hygienick˘ch dÛvodÛ se zneãi‰tûné v˘robky do opravy nepfiijímají.
• záruka se vztahuje pouze na v˘robky uvedené na ãesk˘ trh spoleãností Teka-CZ, s r.o. DÛsledky ze ztráty záruãního listu jdou na vrub kupujícího.
• ve Va‰em zájmu je práce opravny kontrolována. Prosíme Vás proto, abyste pfii kontrolách vy‰li na‰im pra­covníkÛm vstfiíc poskytnutím nutn˘ch informací, zejména pfiedloÏením tohoto záruãního listu a kopií oprav­n˘ch listÛ aby nemohly vzniknout pochybnosti o oprávnûnosti záruãní opravy.
AUTORIZOVAN¯ SERVIS: DOVOZCE:
PM SERVIS OTS TEKA-CZ, spol.s r.o. Tfiebohostická 2a V Hole‰oviãkách 593 100 00 Praha 10 182 00 Praha 8
Tel.: 274 780 111-2 Tel.: 284 691 940
ZELENÁ LINKA 841 116 116
Bezplatná servisní linka pro poskytování informací o ser visní síti
Loading...