Teka HA-830 User Manual [sl]

HA830
50
90
130
170
210
250
ǰȕșȚȘțȒȞȐȐ ȏȈ ȗȖȚȘȍȉȐȚȍȓȧ
Fisa de caracteristici
Перелік функцій
Seznam funkcí
HA-830/HA-830 E
HA830
50
90
130
170
210
250
HA830
50
90
130
170
210
250
HA-830
1
10
11 2 3
4 5
6
12
13
14
15
16
7
8 9
(*) ǬȖȗȢȓȕȐȚȍȓȕȈ ȖȗȞȐȧ
17
(**) ǪȢȚȘȍȠȕȖșȚ, ȊȘȈȚȈ Ȑ ȚȈȊȈ ȗȖȒȘȐȚȐ ș ȓȍșȕȖ ȗȖȟȐșȚȊȈȡ șȍ ȍȔȈȑȓ.
ǴȖȌȍȓ HA
-830
DzȖȕȚȘȖȓȍȕ ȗȈȕȍȓ
21 3
1. DzȖȕȚȘȖȓȍȕ ȗȈȕȍ ȖȚ ȕȍȘȢȎȌȈȍȔȈ șȚȖȔȈȕȈ ( ȏȈȡȐȚȈ ȖȚ ȖȚȗȍȟȈȚȢȞȐ)
2. ǻȗȓȢȚȕȍȕȐȍ ȕȈ ȜțȘȕȈȚȈ
3. ǫȘȐȓ
4. DzȈȚȈȓȐȚȐȟȕȐ
ȗȈȕȍ
(*)
ȓȐ
5. ǽȘȖȔȐȘȈȕȐ ȌȢȘȎȈȟȐ
6. ǸȍȠȍȚȢȟȕȈ
7. dzȍșȕȖ ȗȖȟȐșȚ
șȒȈȘȈ
ȊȈȡȈ
șȍ ȚȈȊȈ (**)
8. ǷȈȕȚȈ
9. ǪȘȈȚȈ
10. ǶȚȌțȠȕȐȒ
11. ǼȐȒșȐȘȈȡ ȍ
12. ǯȈȡȐȚȕ
ȓȍȔȍȕȚ
Ȉ ȗȘȍȋȘȈȌȈ
ȕȈ ȋȘȐȓȈ
13. Ǫȍ
ȕȚȐȓȈȞȐȖȕȍȕ
ȖȚȊȖȘ
14. ǶșȊȍȚȓ
15.
ȍȕȐȍ
ǯȈȌȍȕ șȚȍȕȍȕ
ȗȈȕȍȓ
16. ǪȍȕȚȐȓȈȚȖȘ
17. ǪȢȚȘȍȠȕȖ șȚȢȒȓȖ
ȓ
Български
1.
ǰȏȉȖȘ ȕȈ ȜțȕȒȞȐȧ
2. ǭȓȍȒȚȘȖȕȍȕ ȟȈșȖȊȕȐȒ
3. ǰȏȉȖȘ ȕȈ ȚȍȔȗȍȘȈȚțȘȈ
3
ǰȏȒȓȦȟȊȈȕȍ ȕȈ ȜțȘȕȈȚȈ
ǫȘȐȓ Ȑ ȌȖȓȍȕ ȕȈȋȘȍȊȈȚȍȓ
ǹȗȍȞȐȈȓȕȖ ȏȈ ȗȍȟȍȕȍ. ǴȖȎȍ ȌȈ ȉȢȌȍ ȐȏȗȖȓȏȊȈȕ ȏȈ ȘȈȏȓȐȟȕȐ ȘȈȏȜȈșȖȊȒȐ, ȕȍȏȈȊȐșȐȔȖ ȖȚ ȋȖȓȍȔȐȕȈȚȈ.
ǺȘȈȌȐȞȐȖȕȕȖ ȋȖȚȊȍȕȍ ș ȊȍȕȚȐȓȈȚȖȘ
ǷȖȌȝȖȌȧȡȖ ȏȈ ȗȍȟȐȊȈ Ȑ șȓȈȌȒȐȠȐ. ǪȍȕȚȐȓȈȚȖȘȢȚ ȘȈȏȗȘȢșȒȊȈ ȊȢȏȌțȝȈ ȘȈȊȕȖȔȍȘȕȖ ȊȢȚȘȍ ȊȢȊ ȜțȘȕȈȚȈ.
ǫȘȐȓ
ǯȈ ȗȘȐȋȖȚȊȧȕȍ ȕȈ ȧșȚȐȧ șȢș ȏȈȗȐȟȈȕȍ. ǰȌȍȈȓȍȕ ȏȈ ȗȢȘȎȖȓȐ, ȘȍȉȢȘȞȈ, ȘȐȉȈ, ȗȘȍȗȍȟȍȕȐ ȜȐȓȐȑȒȐ.
ǵȈșȚȘȖȑȒȈ ȕȈ ȊȘȍȔȍȚȖ ȕȈ ȍȓȍȒȚȘoȕȕȐȧ ȟȈșȖȊȕȐȒ
DzȖȋȈȚȖ ȜțȘȕȈȚȈ ȍ ȊȒȓȦȟȍȕȈ ȞȐȜȘȖȊȈȚȈ ȐȕȌȐȒȈȞȐȧ 00: 00 ȏȈȗȖȟȊȈ ȌȈ ȔȐȋȈ. ǵȈȚȐșȕȍȚȍ șȐȔȊȖȓȢȚ
ȏȈ ȌȈ ȕȈșȚȘȖȑȚȍ ȊȘȍȔȍȚȖ ȕȈ ȟȈșȖȊȕȐȒȈ. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ ȏȈ ȌȈ ȗȖȚȊȢȘȌȐ ȐȏȉȘȈȕȖȚȖ ȖȚ ǪȈș ȊȘȍȔȍ.
ǨȒȖ ȐșȒȈȚȍ ȌȈ ȗȘȖȔȍȕȐȚȍ ȏȈȌȈȌȍȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ șȐȔȊȖȓȢȚ ȊȘȍȔȍ șȍ ȗȖȧȊȐ ȕȈ ȍȒȘȈȕȈ Ȑ ȏȈȗȖȟȕȍ ȌȈ ȔȐȋȈ. ǹȓȍȌ ȚȖȊȈ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz. ǷȖșȓȍ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ șȐȔȊȖȓȢȚ ȊȘȍȔȍȚȖ. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ ȏȈ ȌȈ ȗȖȚȊȢȘȌȐ ȐȏȉȘȈȕȖȚȖ ȖȚ ǪȈș ȊȘȍȔȍ.
ǸȢȟȕȈ ȕȈșȚȘȖȑȒȈ
ǼțȘȕȈȚȈ ȍ ȋȖȚȖȊȈ ȏȈ ȐȏȗȖȓȏȊȈȕȍ ȒȖȋȈȚȖ ȟȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȍ ȕȈșȚȘȖȍȕ. ǰȏȉȍȘȍȚȍ ȜțȕȒȞȐȧ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ Ȑ ȚȍȔȗȍȘȈȚțȘȈ.
DzȖȋȈȚȖ ȏȈȗȖȟȕȍȚȍ ȌȈ ȏȈ ȌȈ ȗȖȒȈȎȍ, ȟȍ ȜțȘȕȈȚȈ ȘȈȉȖȚȐ Ȑ șȍ ȔȈȝȈ ȒȖȋȈȚȖ ȐȏȉȘȈȕȈȚȈ ȖȚ ȊȈș ȚȍȔȗȍȘȈȚțȘȈ ȍ ȌȖșȚȐȋȕȈȚȈ. ǵȈșȚȘȖȑȚȍ ȉțȚȖȕȐȚȍ ȕȈ ȗȖȏȐȞȐȧ ȐȏȒȓȦȟȐȚȍ ȜțȘȕȈȚȈ.
ǼțȕȒȞȐȐ ȕȈ ȍȓȍȒȚȘȖȕȕȐȧ ȟȈșȖȊȕȐȒ
ǨȓȈȘȔȈ
DzȖȋȈȚȖ ȗȘȖȞȍșȢȚ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȗȘȐȒȓȦȟȐ ȈȓȈȘȔȈȚȈ șȍ ȊȒȓȦȟȊȈ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ. ǼțȘȕȈȚȈ ȕȍ ȍ ȕțȎȕȖ ȌȈ ȉȢȌȍ ȊȒȓȦȟȍȕȈ ȏȈ ȌȈ ȐȏȗȖȓȏȊȈȚȍ ȚȈȏȐ ȜțȕȒȞȐȧ.
ǪȘȍȔȍ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ Ȑ ȒȘȈȑ ȕȈ ȊȘ ȋȖȚȊȍȕȍ
ǪȐȍ șȈȔȐ ȕȈșȚȘȖȑȊȈȚȍ ȊȘȍȔȍȚȖ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ. DzȖȋȈȚȖ ȒȘȈȑȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȉȢȌȍ șȍ ȐȏȒȓȦȟȊȈ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ. ǹ ȚȈȏȐ ȜțȕȒȞȐȧ ȜțȘȕȈȚȈ șȍ ȊȒȓȦȟȊȈ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ șȗ ȘȈȉȖȚȐ ȌȖ ȊȘȍȔȍȚȖ ȏȈ ȒȖȍȚȖ ȍ ȕȈșȚȘȖȍȕȈ.
șȍ ȗȖȧȊȧȊȈ ȕȈ ȍȒȘȈȕȈ Ȑ
ȐȓȐ ȌȖȒȈȚȖ ȚȍȒțȡȖȚȖ
ȐȓȐ ȏȈ ȌȈ ȗȘȖȔȍȕȐȚȍ
ȋȖȚȊȐȚȍ șȐȔȊȖȓȈ
ȌȖșȚȐȋȕȈȚȖ
ȘȧȔȖ ȕȈȋȓȈșȍȕȖȚȖ ȖȚ ǪȈș ȊȘȍȔȍ Ȑ
ǰȕșȚȘțȒȞȐȐ ȏȈ țȗȖȚȘȍȉȈ
ȐȓȐ
ȏȈ ȌȈ
ȍȔȍȚȖ ȏȈ
ȜțȘȕȈȚȈ
4
ǼțȕȒȞȐȐ ȕȈ ȜțȘȕȈȚȈ
șȊȍȚȊȈ
ǪȕȐȔȈȕȐȍ
ǬȖȒȈȚȖ ȐȏȗȖȓȏȊȈȚȍ ȋȘȐȓȢȚ Ȋ ȉȢȌȍ ȏȈȚȊȖȘȍȕȈ.
ǬȖȓȍȕ ȕȈȋȘȍȊȈȚȍȓ
ǷȖȌȝȖȌȧȡ ȏȈ ȗȍȟȍȕȍ ȕȈ șȓȈȌȒȐȠȐ Ȑ ȏȈȚȖȗȓȧȕȍ ȕȈ ȝȘȈȕȈ.
ǸȈȏȔȘȈȏȧȊȈȕȍ
ǺȈȏȐ ȜțȕȒȞȐȧ ȗȖȏȊȖȓȧȊȈ ȘȈȏȔȘȈȏȧȊȈȕȍȚȖ ȕȈ ȏȈȔȘȈȏȍȕȐ ȗȘȖȌțȒȚȐ. ǸȈȏȔȘȈȏȧȊȈȕȍȚȖ ȔȖȎȍ ȌȈ șȍ ȐȏȗȖȓȏȊȈ Ȑ ȏȈ șȗȍȞȐȈȓȕȐ ȝȘȈȕȐ, ȒȖȐȚȖ șȍ ȒȖȕșțȔȐȘȈȚ șȚțȌȍȕȐ: ȒȘȍȔȖȊȍ, ȗȓȖȌȖȊȍ, șȓȈȌȒȐȠȐ Ȑ Ț.ȕ.
ǯȈȉȍȓȍȎȒȈ
ǹȊȍȚȓȐȕȕȐȧȚ ȐȕȌȐ ȗȘȖȞȍșȢȚ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȕȍ ȗȘȒȓȦȟȐ.
ǹȓȍȌ ȌȖșȚȐȋȈȕȍȚȖ ȕȈ ȐȏȒȓȦȟȊȈ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ.
ǷȘȖȋȘȈȔȐȘȈȕȍ ȕȈ ȈȓȈȘȔȈȚȈ
1. ǵȈȚȐșȕȍ
2. ǰȏȉȍȘȍȚȍ ȎȍȓȈȕȐȧ ȖȚ ǪȈș ȗȍȘȐȖȌ ȖȚ
3. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȡȍ ȐȏȌȈȌȍ ȌȊȖȍȕ
4. DzȖȋȈȚȖ ȕȈșȚȘȖȍȕȐȧȚ ȗȍȘȐȖȌ ȕȈ ȊȘȍȔȍ
5. ǵȈȚȐșȕȍȚȍ, ȒȖȑȚȖ Ȑ ȌȈ ȍ ȉțȚȖȕ ȏȈ ȌȈ
ǴȖȎȍ ȌȈ ȗȘȖȔȍȕȧȚȍ ȖșȚȈȊȈȡȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȊȢȊ ȊșȍȒȐ ȍȌȐȕ ȔȖȔȍȕȚ, ȐȏȉȐȘȈȑȒȐ șȐȔȊȖȓȈ
ȌȖȒȈȚȖ șȐȔȊȖȓȈ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz. ǹȢȡȖ ȚȈȒȈ ȔȖȎȍ ȌȈ ȗȘȖȔȍȕȧȚȍ Ȑ ȕȈșȚȘȖȍȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȐȏȉȐȘȈȑȒȐ șȐȔȊȖȓȈ
. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ ȏȈ ȌȈ ȗȖȚȊȢȘȌȐ ȗȘȖȔȧȕȈȚȈ. ǨȒȖ ȐșȒȈȚȍ ȖșȚȈȊȈȡȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȌȈ șȚȖȐ ȕȈ ȍȒȘȈȕȈ ȌȖȒȈȚȖ ȗȘȖȞȍșȈ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȕȍ ȗȘȐȒȓȦȟȐ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz Ȑ
ȏȈȌȘȢȎȚȍ. ǹȐȔȊȖȓȢȚ ǯȈȌȘȢȎȚȍ ǶDz ȕȈȚȐșȕȈȚȖ ȌȖ ȊȘȢȡȈȕȍȚȖ ȕȈ ȘȍȈȓȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ.
ǵȈșȚȘȖȑȒȈ ȕȈ ȊȘȍȔȍȚȖ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ
1. ǵȈȚȐșȕȍ
2. ǵȈșȚȘȖȑȚȍ ȎȍȓȈȕȖȚȖ ȖȚ ǪȈș ȊȘȍȔȍ ȏȈ
3. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ
ȘȈȚȈȚȈ ȚȘȧȉȊȈ ȌȈ
ȒȈȚȖȘ ȖșȚȈȊȈ ȊȒȓȦȟȍȕ ȌȖȒȈȚȖ
ȚȖȊȈ ȊȘȍȔȍ, ȜțȘȕȈȚȈ șȍ
Țȍ șȐȔȊȖȓȢȚ
șȊȍȚȕȍ. ǵȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz.
ȊȘȍȔȍ, Ȋ ȒȖȑȚȖ ȎȍȓȈȍȚȍ ȈȓȈȘȔȈȚȈ ȌȈ șȍ ȊȒȓȦȟȐ ȒȈȚȖ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ șȐȔȊȖȓȈ
.
ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ, ȚȍȒțȡȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȡȍ șȍ ȗȖȧȊȐ ȕȈ ȍȒȘȈȕȈ Ȑ șȐȔȊȖȓȈ
ȡȍ șȊȍȚȕȍ ȏȈ ȗȖșȚȖȧȕȕȖ ȏȈ ȌȈ
ȗȖȒȈȎȍ, ȟȍ ȈȓȈȘȔȈȚȈ ȍ ȕȈșȚȘȖȍȕȈ.
ȉȢȌȍ ȌȖșȚȐȋȕȈȚ ȈȓȈȘȔȈȚȈ ȡȍ șȍ ȊȒȓȦȟȐ Ȑ șȐȔȊȖȓȈ
șȗȘȍȚȍ ȈȓȈȘȔȈȚȈ. ǹȐȔȊȖȓȢȚ Ȑȏȟȍȏȕȍ.
ȏȈȗȖȟȕȍ ȌȈ ȔȐȋȈ. ǹȓȍȌ ȚȖȊȈ
Țȍ
șȐȔȊȖȓȈ ǶDz.
ȋȖȚȊȍȕȍ ȟȘȍȏ ȕȈȚȐșȒȈȕȍ ȕȈ șȐȔȊȖȓȈ ȐȓȐ
ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ, ȚȍȒțȡȖȚȖ
șȐȔȊȖȓȢȚ
șȊȍȚȕȍ. ǷȖșȓȍ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ
.
ȌȖȒȈȚȖ șȐȔȊȖȓȈ
ȐȓȐ
ȡȍ ȏȈȗȖȟȕȍ ȌȈ ȔȐȋȈ.
ȡȍ
ȐȓȐ ,
ȐȓȐ
ȏȈȗȖȟȊȈ ȌȈ ȔȐȋȈ.
ȐȓȐ ȌȖȒȈȚȖ
ȊȘȍȔȍ șȍ ȗȖȧȊȧȊȈ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ Ȑ șȐȔȊȖȓȈ
șȊȍȚȊȈ ȏȈ ȗȖșȚȖȧȕȕȖ ȏȈ ȌȈ ȗȖȒȈȎȍ,
ȟȍ ȜțȘȕȈȚȈ ȡȍ șȍ ȐȏȒȓȦȟȐ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ.
4. ǰȏȉȍȘȍȚȍ ȜțȕȒȞȐȧ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ Ȑ ȚȍȔȗȍȘȈȚțȘȈ.
5. DzȖȋȈȚȖ ȕȈșȚȘȖȍȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȉȢȌȍ
ȌȖșȚȐȋȕȈȚȖ ȜțȘȕȈȚȈ ȡȍ șȍ ȐȏȒȓȦȟȐ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ, ȈȓȈȘȔȈȚȈ ȡȍ ȏȊȢȕȕȍ Ȑ șȐȔȊȖȓȈ
6. ǵȈȚȐșȕȍȚȍ, ȒȖȑȚȖ Ȑ ȌȈ ȍ ȉțȚȖȕ ȏȈ ȌȈ ȐȏȒȓȦȟȐȚȍ ȈȓȈȘȔȈȚȈ.
7. ǵȈșȚȘȖȑȚȍ ȉțȚȖȕȐȚȍ ȕȈ ȗȖȏȐȞȐȧ ȐȏȒȓȦȟȐȚȍ ȜțȘȕȈȚȈ.
ǴȖȎȍ ȌȈ ȗȘȖȔȍȕȧȚȍ ȖșȚȈȊȈȡȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȊȢȊ ȊșȍȒȐ ȍȌȐȕ ȔȖȔȍȕȚ, ȐȏȉȐȘȈȑȒȐ șȐȔȊȖȓȈ ȌȖȒȈȚȖ șȐȔȊȖȓȈ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz. ǹȢȡȖ ȚȈȒȈ ȔȖȎȍ ȌȈ ȗȘȖȔȍȕȧȚȍ Ȑ ȕȈșȚȘȖȍȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȐȏȉȐȘȈȑȒȐ șȐȔȊȖȓȈ
. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ ȏȈ ȌȈ ȗȖȚȊȢȘȌȐ ȗȘȖȔȧȕȈȚȈ. ǨȒȖ ȐșȒȈȚȍ ȖșȚȈȊȈȡȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȌȈ șȚȖȐ ȕȈ ȍȒȘȈȕȈ ȌȖȒȈȚȖ ȗȘȖȞȍșȈ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȕȍ ȗȘȐȒȓȦȟȐ
ȕȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz Ȑ ȏȈȌȘȢȎȚȍ. ǹȐȔȊȖȓȢȚ ȏȈȗȖȟȊȈ ȌȈ ȔȐȋȈ. ǯȈȌȘȢȎȚȍ ǶDz ȕȈȚȐșȕȈȚȖ ȌȖ ȊȘȢȡȈȕȍȚȖ ȕȈ ȘȍȈȓȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ.
ǵȈșȚȘȖȑȒȈ ȕȈ ȒȘȈȑȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ
1. ǵȈȚȐșȕȍ șȐȔȊȖȓȈ ǶDz.
2. ǵȈșȚȘȖȑȚȍ ȎȍȓȈȕȖȚȖ ȖȚ ǪȈș ȊȘȍȔȍ, Ȋ ȒȖȍȚȖ ȐșȒȈȚȍ ȗȘȖȞȍșȢȚ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȌȈ ȗȘȐȒȓȦȟȐ ȟȘȍȏ ȕȈȚȐșȒȈȕȍ ȕȈ șȐȔȊȖȓȈ
ȐȓȐ .
3. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ
ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ, ȚȍȒțȡȖȚȖ ȊȘȍȔȍ șȍ ȗȖȧȊȧȊȈ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ Ȑ șȐȔȊȖȓȈ
ȜțȘȕȈȚȈ ȡȍ șȍ ȐȏȒȓȦȟȐ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ.
4. ǰȏȉȍȘȍȚȍ ȜțȕȒȞȐȧ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ Ȑ ȚȍȔȗȍȘȈȚțȘȈ.
5. DzȖȋȈȚȖ ȕȈșȚȘȖȍȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȉȢȌȍ ȌȖșȚȐȋȕȈȚȖ ȜțȘȕȈȚȈ ȡȍ șȍ ȐȏȒȓȦȟȐ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ, ȈȓȈȘȔȈȚȈ ȡȍ ȏȊȢȕȕȍ Ȑ șȐȔȊȖȓȈ
6. ǵȈȚȐșȕȍȚȍ, ȒȖȑȚȖ Ȑ ȌȈ ȍ ȉțȚȖȕ ȏȈ ȌȈ ȐȏȒȓȦȟȐȚȍ ȈȓȈȘȔȈȚȈ.
7. ǵȈșȚȘȖȑȚȍ ȉțȚȖȕȐȚȍ ȕȈ ȗȖȏȐȞȐȧ ȐȏȒȓȦȟȐȚȍ ȜțȘȕȈȚȈ.
ǴȖȎȍ ȌȈ ȗȘȖȔȍȕȧȚȍ ȖșȚȈȊȈȡȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȊȢȊ ȊșȍȒȐ ȍȌȐȕ ȔȖȔȍȕȚ, ȐȏȉȐȘȈȑȒȐ șȐȔȊȖȓȈ ȌȖȒȈȚȐ șȐȔȊȖȓȈ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz. ǹȢȡȖ ȚȈȒȈ ȔȖȎȍ ȌȈ ȗȘȖȔȍȕȧȚȍ Ȑ ȕȈșȚȘȖȍȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȐȏȉȐȘȈȑȒȐ șȐȔȊȖȓȈ
. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ
șȐȋȕȈȓ ȏȈ ȌȈ ȗȖȚȊȢȘȌȐ ȗȘȖȔȧȕȈȚȈ.
ǵȈșȚȘȖȑȒȈ ȕȈ ȊȘȍȔȍȚȖ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ Ȑ ȒȘȈȑȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ
1. ǵȈȚȐșȕȍ șȐȔȊȖȓȈ
2. ǵȈșȚȘȖȑȚȍ ȊȘȍȔȍȚȖ ȏȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȐȏȉȐȘȈȑȒȐ șȐȔȊȖȓȈ
3. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ, ȚȍȒțȡȖȚȖ ȊȘȍȔȍ șȍ ȗȖȧȊȧȊȈ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ Ȑ șȐȔȊȖȓȈ
ȡȍ ȏȈȗȖȟȕȍ ȌȈ ȔȐȋȈ.
ȏȈ ȌȈ
ȏȈȗȖȟȕȍ ȌȈ ȔȐȋȈ. ǹȓȍȌ ȚȖȊȈ
Țȍ șȐȔȊȖȓȢȚ
șȊȍȚȕȍ. ǷȖșȓȍ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ
șȊȍȚȊȈ ȗȖșȚȖȧȕȕȖ ȏȈ ȌȈ ȗȖȒȈȎȍ, ȟȍ
ȡȍ ȏȈȗȖȟȕȍ ȌȈ ȔȐȋȈ.
ȏȈȗȖȟȕȍ ȌȈ ȔȐȋȈ. ǹȓȍȌ ȚȖȊȈ
Țȍ
șȐȔȊȖȓȈ
șȊȍȚȕȍ. ǵȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz.
șȊȍȚȊȈ ȏȈ ȗȖșȚȖȧȕȕȖ.
ȐȓȐ ,
ȐȓȐ
ȐȓȐ ȌȖȒȈȚȖ
ȏȈ ȌȈ
ȐȓȐ ,
ȐȓȐ
ȐȓȐ ȌȖȒȈȚȖ
ȐȓȐ .
4. ǵȈȚȐșȕȍȚȍ șȐȔȊȖȓȈ
șȐȔȊȖȓȈ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz.
5. ǰȏȉȍȘȍȚȍ ȊȘȍȔȍȚȖ, Ȋ ȒȖȍȚȖ ȐșȒȈȚȍ ȗȘȖȞȍșȈ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȌȈ ȗȘȐȒȓȦȟȐ ȟȘȍȏ ȕȈȚȐșȒȈȕȍ ȕȈ șȐȔȊȖȓȈ
6. ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ, ȊȘȍȔȍȚȖ șȍ ȗȖȧȊȧȊȈ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȧ Ȑ șȐȔȊȖȓȈ șȊȍȚȊȈ ȏȈ ȗȖșȚȖȧȕȕȖ.
7. ǰȏȉȍȘȍȚȍ ȜțȕȒȞȐȧ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ Ȑ ȚȍȔȗȍȘȈȚțȘȈ.
8. ǼțȘȕȈȚȈ ȖșȚȈȊȈ ȐȏȒȓȦȟȍȕȈ ȒȈȚȖ șȐȔȊȖȓȐȚȍ ȜțȘȕȈ ȍ ȕȈșȚȘȖȍȕȈ.
9. DzȖȋȈȚȖ ȕȈșȚȘȖȍȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȉȢȌȍ ȌȖșȚȐȋȕȈȚȖ ȜțȘȕȈȚȈ șȍ ȊȒȓȦȟȊȈ Ȑ ȏȈȗȖȟȊȈ ȌȈ ȘȈȉȖȚȐ ȌȖ ȐȏȉȘȈȕȐȧ ȖȚ ǪȈș ȗȍȘȐȖȌ.
10. DzȖȋȈȚȖ ȗȘȖȞȍșȢȚ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȗȘȐȒȓȦȟȐ ȜțȘȕȈȚȈ șȍ ȐȏȒȓȦȟȊȈ ȈȊȚȖȔȈȚȐȟȕȖ, ȈȓȈȘȔȈȚȈ ȏȊȢȕȊȈ Ȑ șȐȔȊȖȓȐȚȍ
11. ǵȈȚȐșȕȍȚȍ, ȒȖȑȚȖ Ȑ ȌȈ ȍ ȉțȚȖȕ ȏȈ ȌȈ șȗȘȍȚȍ ȈȓȈȘȔȈȚȈ.
12. ǵȈșȚȘȖȑȚȍ ȉțȚȖȕȐȚȍ ȕȈ ȗȖȏȐȞȐȧ ȐȏȒȓȦȟȐȚȍ ȜțȘȕȈȚȈ.
ǴȖȎȍ ȌȈ ȗȘȖȔȍȕȐȚȍ ȒȘȈȑȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȕȈ ȋȖȚȊȍȕȍ ȌȖȒȈȚȖ șȈȔȖȚȖ ȋȖȚȊȍȕȍ ȍ Ȋ ȗȘȖȞȍș ȟȘȍȏ ȕȈȚȐșȒȈȕȍ ȕȈ șȐȔȊȖȓȈ șȊȍȚȕȍ. ǷȖșȓȍ ȕȈȚȐșȕȍȚȍ ǶDz. ǹȍȋȈ ȔȖȎȍ ȌȈ ȕȈșȚȘȖȑȚȍ ȒȘȈȑȕȖȚȖ ȊȘȍȔȍ ȟȘȍȏ ȕȈȚȐșȒȈȕȍ ȕȈ șȐȔȊȖȓȈ ȗȘȍȌțȗȘȍȌȐȚȍȓȍȕ șȐȋȕȈȓ ȏȈ ȌȈ ȗȖȚȊȢȘȌȐ ȗȘȖȔȧȕȈȚȈ.
ǪȈȎȕȖ
Ǫ șȓțȟȈȑ ȕȈ ȗȘȍțșȚȈȕȖȊȧȊȈȕȍ ȕȈ ȍȓȍȒȚȘȐȟȍșȒȖȚȖ ȏȈȝȘȈȕȊȈȕȍ ȊșȐȟȒȐ ȍȓȍȒȚȘȖȕȕȐ ȕȈșȚȘȖȑȒȐ șȍ ȐȏȚȘȐȊȈȚ Ȑ ȞȐȜȘȖȊȈȚȈ ȐȕȌȐȒȈȞȐȧ 00:00 ȏȈȗȖȟȊȈ ȌȈ ȔȐȋȈ ȊȢȘȝț ȌȐșȗȓȍȧ. ǵȍȖȉȝȖȌȐȔȖ ȍ ȌȈ ȕȈșȚȘȖȑȚȍ ȊȘȍȔȍȚȖ Ȑ ȗȘȖȋȘȈȔȈȚȈ ȖȚȕȖȊȖ.
ȐȓȐ . ǿȈșȖȊȕȐȒȢȚ ȐȏȌȈȊȈ ȌȊȖȍȕ
șȊȍȚȕȍ. ǹȓȍȌ ȚȖȊȈ
ȏȈȗȖȟȊȈȚ ȌȈ ȔȐȋȈȚ.
ȐȓȐ ȌȖȒȈȚȖ șȐȔȊȖȓȈ
ȐȓȐ ȌȖȒȈȚȖ
ȐȓȐ .
Ȑ șȊȍȚȧȚ. ǪȈȠȈȚȈ
Ȑ
ȏȈ ȌȈ
Български
5
HA830
50
90
130
170
210
250
HA830
50
90
130
170
210
250
HA830E
50
90
130
170
210
250
HA-830/HA-830 E
1
2 3
4 5
6
7
8 9
Model HA-830
Panou de control
13 4
1 Panou de control din inox,
material rezistent
anti-pata
2 Garnitura cuptorului 3 Gratarul 4 Peretele lateral catalitic
10
5 Suport de crom
11 12 13
14 15
+ Suport telescopic
6 Gratar 7 Tava emailata
usor de curatat.
8 Balama
16
9 Usa 10 Canal de aerisire 11 Sistem de fixare de unitate 12 Ecranul gratarului 13 Evacuare fum
17
14 Lumina 15 Panoul negru al
peretelui
16 Ventilator 17 Usa interioara
de sticla
(*)
(*)
NA
Model HA-830 E
2 31 4 5 5 5 5
1 Ceas electronic
2 Indicatorul luminos al aragazului. Indica
cuptorului.
faptul ca unul dintre arzatoarele plitei este pornit.
6
3 Selectorul functiei.
4 Selectorul de temperatura.
5 Butoanele de control pentru plita.
Functiile cuptorului
Oprirea cuptorului
Inchideti cuptorul
Grill-ul si elementul de jos
Gratarul si elementul de jos
Special pentru fripturi. Poate fi folosit pentru orice preparat indiferent de marime.
Modul conventional cu ventilator
Potrivit pentru fripturi si prajituri. Ventilatorul distribuie caldura in cuptor
in mod uniform.
Grill
Gratar
Pentru pregatirea preparatelor care necesita o prajire superficiala. Permite ca stratul superior sa se rumeneasca fara sa afecteze interiorul mancarii. Ideal pentru preparate precum, fripturi, coaste, peste, paine prajita.
Utilizarea cuptorului
Atentie
Atunci cand folositi gratarul usa trebuie tinuta inchisa.
Elementul de jos
Incalzeste doar din partea de jos. Este potrivit pentru incalzirea preparatelor sau dospirea aluaturilor.
Decongelare
Dezghetare
Aceasta functie este potrivita pentru
decongelarea
dezghetarea usoara a preparatelor. Este potrivit pentru preparate care se servesc neincalzite cum ar fi: crema, crema din oua si lapte, produse de panificatie, tarte, prajituri, fructe,...
Observatie
Indicatorul luminos ramane pornit pentru orice functie.
grill-ul
ROMANA
Setarea orei pe ceasul electronic
Cand cuptorul este concectat la sursa de curent, pe display palpaie indicatorul 00:00. Apasati
sau pentru a seta timpul ceasului. Ceasul suna de doua ori pentru a confirma timpul selectat.
Daca doriti sa modificati timpul apasati sau pana cand apare ora exacta pe ecran. Apasati OK. Apoi apasati sau pentru a modifica timpul. Ceasul suna de doua ori pentru a confirma modificarea.
Operarea manuala
Cuptorul este gata de utilizare dupa ce ora a fost setata. Selectati o functie de coacere si o temperatura.
Cand incepeti sa gatiti simbolul apare pentru a indica ca cuptorul incalzeste; simbolul se stinge cand se ajunge la nivelul temperaturii selectate.
Setati butoanele la pentru a opri cuptorul.
Functiile ceasului electronic
Alar
ma:
porneste un semnal de alarma; cuptorul nu trebuie sa fie in functiune pentru a folosi aceasta functie.
Timpul de coacere:
o perioada de timp selectata; cuptorul se opreste automat cand timpul expira.
Cand intervalul de timp se termina,
este folosit pentru a gati pentru
7
Sfarsitul timpului de preparare: Pentru a
1 Apasati pana cand se va aprinde simbolul
2 Setati perioada de timp dupa care doriti sa
sune alarma apasand sau
4
La terminarea perioadei setate, va suna alarma
iar simbolul va incepe sa se aprinda intermitent.
Puteti verifica in orice moment timpul ramas apasand sau pana cand se aprinde
asemenea sa modificati in acest moment si timpul setat apasand sau . Ceasul va emite un sunet de 2 ori pentru a confirma
Daca doriti ca timpul ramas sa fie afisat pana la sfarsitul perioadei de timp setate, apasati
si tineti-l apasat. Se va aprinde simbolul
la ora reala.
Selectati perioada de coacere apasand sau.
P
s a s s
D la
C
a v
4
5
6
7
Pu co
sim as tim
em
ROMANA
permanent indicand oprirea automata a cuptorului.
4
5
Programarea finalului duratei de coacere
Selectati o functie de coacere si o temperatura.
La finalul perioadei de coacere, cuptorul se opreste automat, va suna alarma si se va aprinde simbolul
6 Apasati orice buton pentru a opri alarma si
pentru a porni din nou cuptorul.
7
Reglati butoanele la pozitia pentru a opri
cuptorul.
Puteti verifica in orice moment timpul de coacere ramas apasand sau pana cand se va aprinde simbolul si apoi apasati . Puteti de asemenea modifica in acest moment si timpul setat apasand sau . Ceasul va emite un sunet de 2 ori pentru a confirma modificarea.
Daca doriti ca timpul ramas sa fie afisat pana la sfarsitul perioadei de timp setate, apasati
si tineti-l apasat. Se va aprinde simbolul
. Tineti din nou apasat pentru a reveni
la ora reala.
1
Apasati
sau
pana se aprinde simbolul
. Apasati
2
Selectati perioada de coacere apasand
sau.
3
Ceasul va emite un sunet de 2 ori, este afisata ora reala, iar simbolul se va
aprinde permanent pentru a indica faptul ca se va opri automat cuptorul.
4
Selectati o functie de coacere si o temperatura.
5 La ora selectata, cuptorul se va opri automat,
alarma va suna si se va aprinde simbolul
6
7
Apasati orice buton pentru a opri alarma si pentru a porni din nou cuptorul. Reglati butoanele la pozitia pentru a opri
cuptorul.
Puteti verifica in orice moment sfarsitul timpului de coacere apasand sau pana cand se va aprinde
simbolul si apoi apasati . Puteti de asemenea modifica in acest moment si sfarsitul timpului de coacere apasand sau . Ceasul va
emite un sunet de 2 ori pentru a confirma modificarea.
coace pana la un timp stabilit, cuptorul se opreste automat cand timpul expira.
Timpul de coacere si sfarsitul timpului
de coacere:
Functie folosita pentru a gati pentru o durata selectata de timp si un final programat. Cand se programeaza aceasta functie, cuptorul afiseaza automat timpul cerut pentru coacere pentru acea perioada de timp (Durata prepararii) si se opreste automat la ora indicata (Sfarsitul
duratei de cocere).
Programarea alarmei
3 Ceasul emite un sunet de 2 ori, este afisata
ora curenta iar simbolul se aprinde permanent pentru a indica faptul ca alarma a fost setata.
Apasati
r
5 Apasati orice buton pentru a dezactiva alarma;
simbolul se va stinge.
simbolul si apoi apasati . Puteti de
modificarea.
. Tineti din nou apasat pentru a reveni
Programarea duratei de coacere:
1 Apasati sau pana cand simbolul se
aprinde. Apasati OK.
2
3 Ceasul va suna de 2 ori pana cand se va
afisa ora exacta si simbolul se va aprinde
8
P
1
2
3
Loading...
+ 14 hidden pages