10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL3
Page 4
537
548
35,5
35,5
5
2
0
;45
0
1
9
8
149.5
5
0
0
4
9
8
,
59
8
Ø
1
1
8
.
5
3
9
7
5
,
9
8
8
A
B
C
D
Dibujo técnico
1 Dibujo técnico
Fig. 1
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL4
Page 5
MEDIDAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2 MEDIDAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
n Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más,
personas con deficiencia física, sensorial o mental o personas
con poca experiencia o conocimiento; siempre que se les proporcione supervisión o instrucciones para el uso seguro del
aparato y comprendan los peligros.
n Los niños no deben manipular el aparato. Las operaciones de
limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizadas
por niños.
n Este aparato está diseñado para uso en el hogar.
n El voltaje usado por su producto es 220-240 Volts~50/60 Hz.
n El cable de alimentación de su producto está equipado con un
enchufe con conexión a tierra. Este cable debe estar conectado a una toma a tierra.
n Toda la instalación eléctrica debe ser instalada por un electri-
cista cualificado.
n La instalación por parte de personas no autorizadas podría
conducir a un funcionamiento con rendimiento deficiente,
daños en el producto y accidentes.
n Al igual que cualquier otro uso que no sea mas que el domes-
tico y particular.
n El cable de alimentación del aparato no debe ser expuesto a
que se atasque o se rompa durante el montaje. El cable de alimentación no debe colocarse cerca de la placa. En tales
casos, podría fundirse y provocar un incendio.
n No conecte el aparato antes de la instalación.
n Asegúrese de que el lugar de instalación permita al usuario
desconectar fácilmente el cable de alimentación en caso de
cualquier peligro.
n No toque las lámparas de su producto si han estado encen-
didas desde hace mucho tiempo. Las lámparas pueden
quemar su mano, ya que estarán calientes.
n Las campanas de cocina se fabrican para el uso doméstico/
particular en hogares.
n Cumpla con las normas e instrucciones sobre la descarga de
aire de salida establecidas por las autoridades competentes.
(Esta advertencia no se aplica a usos sin conducto de salida
de aire).
n Los alimentos inflamables no deben ser usados en este apa-
rato.
n Encienda su producto después de colocar la olla, cacerola, etc
en los quemadores. De lo contrario, la alta temperatura puede
causar que las mismas partes de sus productos se deformen.
n Apague los quemadores antes de sacar la cacerola, sartén,
etc.
n No deje aceite en ebullición en el quemador de la placa Las
ollas que contienen aceite hirviendo pueden incendiarse por sí
mismas.
n Dado que los aceites podrían incendiarse al cocinar los ali-
mentos fritos, tenga particular cuidado con sus cortinas y manteles.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL5
Page 6
MEDIDAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
n Asegúrese de reemplazar oportunamente los filtros. Los filtros
no sustituidos de manera oportuna plantean un riesgo de
incendio debido a los depósitos de grasa acumulados en ellos.
n No utilice materiales filtrantes no resistentes al fuego en lugar
del filtro.
n No opere el producto sin filtro, y no retire los filtros cuando el
producto esté en funcionamiento.
n En caso de cualquier incendio, desenergizar la campana y
cualquier otro dispositivo de cocción. (Desconecte el aparato o
apague el interruptor principal.)
n Si la limpieza periódica de su producto no se hace en el
momento oportuno, podría suponer un riesgo de incendio.
n Desconecte el aparato antes de cualquier operación de mante-
nimiento. (Desconecte el aparato o apague el interruptor principal.)
n Cuando la campana eléctrica y los dispositivos alimentados
con energías diferentes a la electricidad funcionan simultáneamente, la presión negativa en la habitación no debe exceder a
4 Pa ( 4 X 10 bar ).
n Los aparatos de gas o de quema de combustible, tales como
aparatos de calefacción que comparten el mismo entorno con
el producto, deben estar completamente aislados de los gases
de escape de este producto o deben ser herméticos.
n Al realizar una conexión de salida de aire para su producto,
use tuberías con un diámetro de 150 mm o 120 mm. La longitud de la conexión de la tubería, así como el número de
codos deben ser tan pequeños como sea posible.
n Los niños no deben jugar con el aparato.
n Por su seguridad, utilice fusibles "MÁX de 6 Amperios" en el
sistema de campana.
n Dado que los materiales de embalaje pueden ser peligrosos,
manténgalos alejados de los niños.
n Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reempla-
zado por el fabricante o su servicio técnico autorizado o cualquier otro personal cualificado en el mismo nivel, con el fin de
evitar cualquier situación peligrosa.
n En caso de deflagración, desconecte la campana y los apa-
ratos de cocina y cubra la llama. Nunca use agua para extinguir el fuego.
n Cuando los aparatos de cocina están en operación, sus partes
accesibles pueden estar calientes.
n Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
con discapacidades físicas, sensoriales y mentales (incluyendo
niños) o para aquellos que tienen experiencia y conocimientos
no adecuados en cuanto a su uso, a menos que estén bajo la
supervisión de una persona responsable de la seguridad del
aparato.
n Después de la instalación de la campana, la distancia mínima
debe ser de 65 cm entre el producto y cualquier placa eléctrica; y 75 cm entre ésta y cualquier placa de gas o placa que
queme otros combustibles.
n La salida de la campana no debe estar conectada a conductos
de aire, donde existen otras salidas de humo.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL6
Page 7
MEDIDAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE MUERTE RIESGO DE ENVENENAMIENTO
n Debe tener cuidado al utilizar el aparato de forma espontánea
con otros aparatos (por ej., estufas de gas, combustibles
diésel, carbón o leña, calentadores para ducha, etc.) que utilizan el mismo aire en el mismo entorno. Se debe prestar atención al utilizar simultáneamente. Porque la campana podría
afectar negativamente a la combustión, al descargar el aire
ambiental.
n Esta advertencia no se aplica a usos sin salida de aire.
n Cuando se utiliza la campana eléctrica simultáneamente con
dispositivos que utilicen gas u otros combustibles, debe haber
suficiente ventilación en la habitación (podría no aplicar a los
dispositivos que descargan el aire en la misma habitación).
2.1 RIESGO DE MUERTE RIESGO DE ENVENENAMIENTO
¡PELIGRO!
Advertencia - Peligro de asfixia
Los materiales de embalaje son peligrosos para
los niños. Nunca permita que los niños jueguen
con materiales de embalaje.
Fig. 2: Peligro de envenenamiento
¡PELIGRO!
Advertencia - Peligro de muerte
Hay peligro de muerte y de envenenamiento
debido a los gases de combustión reabsorbidos.
Durante el uso de salida de descarga de aire, a
menos que disponga de suministro de aire suficiente, no utilice el aparato de manera simultánea
con los dispositivos con gases tóxicos de descarga
a través de conductos de chimenea tales como
calentadores ventilados de gas, petróleo, madera
o carbón, calentadores para ducha, calentadores
de agua, etc.Fig. 2
Los productos ventilados (por ejemplo, calentadores de gas,
aceite, madera o carbón, calentadores de duchas, calentadores de
agua) toman el aire de combustión del lugar de instalación y descargan el gas residual a través de un sistema de gas residual (por
ejemplo, la salida de gases). Cuando la campana está activa,
absorbe el aire de la cocina y las habitaciones vecinas. Si no se
proporciona entrada de aire adecuada, el vacío emerge. En tal
caso, los gases tóxicos son absorbidos desde el conducto de chimenea y residuos, y pasan a la puerta de nuevo. Fig. 2
n Por lo tanto, siempre debe garantizarse una entrada de aire
fresco adecuada.Fig. 3
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL7
Page 8
MEDIDAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE MUERTE RIESGO DE ENVENENAMIENTO
Fig. 3
¡PELIGRO!
¡Peligro de incendio!
–El residuo de aceite en el filtro de aceite puede
incendiarse.Limpie el filtro de aceite almenos una vez cada 3 meses.Nunca opere
el dispositivo sin el filtro de aceite.
–El residuo de aceite en el filtro de aceite puede
incendiarse. Nunca trabaje con llama abierta
(por ejemplo, flambee) cerca del dispositivo.
Se permite que el aparato se instale cerca de
un calentador de combustible sólido (por
ejemplo, madera o carbón) solamente si tiene
una cubierta no extraíble. No se deben
esparcir chispas.
–Los aceites y grasas calientes se prenden
fácilmente. Los aceites y grasas calientes
nunca deben dejarse desatendidos. Nunca
trate de apagar el fuego con agua. Desconecte
todo electrodoméstico cercano. Extinga las
llamas con cuidado usando una manta ignífuga
o un material similar.
–Ponga en funcionamiento su cocina una vez
ha colocado el recipiente adecuado encima,
para evitar que el calor pueda deteriorar y
quemar la campana.
–Operar múltiples placas de gas simultánea-
mente crea calor alto. Un dispositivo de ventilación colocado sobre las cocinas puede
dañarse o quemarse por este motivo. Nunca
opere dos placas de gas por más de 15
minutos con un ajuste de llama alto. Una placa
grande sobre 5 kW (Wok) tiene la energía de
dos quemadores de gas.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL8
Page 9
MEDIDAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE MUERTE RIESGO DE ENVENENAMIENTO
¡PELIGRO!
¡Peligro de electrocución!
–Un dispositivo que funciona mal puede causar
una descarga eléctrica. Nunca encienda un
dispositivo defectuoso. Tire del enchufe de alimentación y desconecte el disyuntor. Llame al
servicio de atención al cliente.
–Las reparaciones inadecuadas presentan
riesgos. Las reparaciones y el reemplazo de
los cables de alimentación dañados deben ser
realizados solamente por un técnico de servicio al cliente entrenado por nosotros. Si el
dispositivo no funciona correctamente, tire del
enchufe de alimentación y apague el interruptor automático. Llame al servicio de atención al cliente.
–Una fuga de agua en el dispositivo puede
causar descargas eléctricas. Los limpiadores
de alta presión o vapor no deben usarse.
¡PELIGRO!
¡Riesgo de lesión física!
–Durante la instalación, hay un peligro de daño
físico debido a los bordes afilados. Use
guantes de protección durante todo el proceso
de instalación del aparato.
–Debido al riesgo de dejar caer el aparato, el
montaje de todos los pernos de seguridad y las
cubiertas debe realizarse según lo especificado en el manual del usuario.
–Los objetos colocados sobre el aparato
pueden caer. No coloque ningún objeto sobre
el dispositivo.
–Las luces LED son muy brillantes y pueden
dañar los ojos (Grupo de riesgo 1). No debe
mirar directamente a las luces LED durante
más de 100 segundos.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL9
Page 10
MEDIDAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE MUERTE RIESGO DE ENVENENAMIENTO
¡PELIGRO!
¡Riesgo de quemadura, riesgo de electrocu-
ción!
–Espere hasta que el dispositivo se enfríe antes
de realizar trabajos de limpieza o mantenimiento. Desconecte el fusible o desconéctelo
de la red eléctrica.
–Existe el riesgo de daños debido a la humedad
que se filtra en las partes electrónicas. Nunca
limpie los elementos de control con un paño
húmedo.
–La superficie puede dañarse como resultado
de una limpieza incorrecta. Limpie las superficies de acero inoxidable sólo en la dirección de
cepillado. No utilice limpiadores de acero inoxidable para elementos de control.
–La superficie puede dañarse debido a agentes
de limpieza afilados o de limpieza. Nunca utilice limpiadores afilados o de limpieza.
¡PELIGRO!
¡Peligros de lesiones físicas e incendio!
En el caso mal funcionamiento desenchufe el
cable de alimentación de su aparato, no lo intente
reparar. La reparación debe ser realizada únicamente por el servicio técnico autorizado o por
expertos autorizados.
¡AVISO!
Si el aparato está defectuoso o dañado, desconecte el fusible o desenchufe el cable de alimentación de su aparato y llame al servicio técnico autorizado.
¡AVISO!
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o su servicio técnico
autorizado o cualquier otro personal calificado en
el mismo nivel, con el fin de evitar cualquier situación peligrosa.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL10
Page 11
MEDIDAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE MUERTE RIESGO DE ENVENENAMIENTO
¡AVISO!
Cuando las bombillas del dispositivo no funcionen
correctamente, apague el interruptor automático y
desenchufe la clavija de alimentación del. Reemplace las bombillas defectuosas inmediatamente
(deje que las bombillas se enfrien primero), para
proteger las bombillas restantes contra la sobrecarga.
¡ATENCIÓN!
Los componentes de acceso pueden calentarse
cuando se utilizan con dispositivos de cocina.
¡PELIGRO!
El tubo de salida de aire de este aparato no se
debe conectar en el tubo utilizado para descargar
el humo generado por los dispositivos que utilizan
gas u otros combustibles.
Razones de daño
¡ATENCIÓN!
Peligro de daños debido a la corrosión. Siempre
haga funcionar el aparato para evitar la condensación durante la cocción. Los condensados pueden
causar daños por corrosión. Reemplace la lámpara que funciona mal de inmediato para evitar la
sobrecarga de otras lámparas. La intrusión de
humedad en las partes electrónicas presenta un
riesgo de daño. Nunca limpie los elementos de
control con un paño húmedo. La superficie podría
dañarse debido a un mal proceso de limpieza.
Limpie las superficies de acero inoxidable solo en
su dirección de cepillado. No utilice un limpiador
de acero inoxidable para los elementos de control.
La superficie podría resultar dañada debido a los
agentes de limpieza agresivos y abrasivos. Nunca
utilice productos de limpieza agresivos y abrasivos. Existe el riesgo de daños debido al flujo de
líquido condensado. Instale el canal de salida de
aire con una pequeña inclinación hacia abajo
(inclinación de 1°) desde el aparato.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL11
Page 12
USO CON O SIN FILTRO DE CARBONO
3 USO CON O SIN FILTRO DE CARBONO
Puede utilizar este dispositivo en el modo aire de
escape o modo de circulación de aire.
Modo de aire de escape
El aire absorbido se limpia con filtros de aceite y se expulsa a
través de un sistema de tuberías.Fig. 4
¡AVISO!
El aire de escape nunca debe transferirse a una
chimenea de humo o de gases de escape activa ni
debe ser transferido a una chimenea utilizada para
Fig. 4: Salida de aire sin filtro de
carbón
ventilar las áreas donde se instalan fuentes de
calor.
Fig. 5: Circulación de aire del filtro de
carbono
n Si se requiere que el aire de escape sea transferido a una chi-
menea de gases o gases de escape desactivados, debe
obtener permiso del limpiador principal autorizado de la chimenea.
n Si el aire de escape es enviado sobre la pared exterior, se
debe usar una caja fuerte de pared telescópica.
Modo de circulación de aire
El aire absorbido es limpiado por los filtros de
aceite y el filtro de carbón activo y reenviado a la
cocina.Fig. 5
Es necesario conectar un filtro de carbón activo
para contener las sustancias que emiten el olor en
el modo de circulación de aire. Consulte a su distribuidor autorizado para conocer las diferentes
posibilidades necesarias para operar el dispositivo
en modo de circulación de aire. Puede obtener los
accesorios necesarios para este proceso en
puntos de venta relacionados, servicio autorizado
o por medio de un centro de ventas en línea.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL12
Page 13
4 Carbon Filter Replacement
Carbon Filter Replacement
FILTRO DE CARBÓN
Fig. 6
El aire se filtra a través de del filtro de carbón y asegura que salga
de la tubería de 120 mm de diámetro o de los orificios de ventilación del producto con la ayuda de un embudo N-RV. Este método
se utiliza en las cocinas sin salida de humos o cuando la instalación no es posible al punto de salida de humos. Si desea utilizar el
producto sin un embudo, siga los pasos a continuación.
Retire los filtros de cartucho de aluminio sobre el producto.
A continuación, retire la válvula reguladora larga de la caja
del motor (Fig. 6).
Fig. 7: acelerador corto
Instale la válvula reguladora corta que se encuentra en los
accesorios de instalación en lugar del largo (Fig. 7).
Fig. 8
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL13
Page 14
Carbon Filter Replacement
Inserte el enchufe ciego provisto con los accesorios de instalación de su electrodoméstico en la salida de humos (Fig. 8).
n 1- Coloque el filtro de carbón en su carcasa (Fig. 9).
n 2- Al girar el filtro de carbón en sentido horario, asegúrese de
que entre bien (Fig. 9).
Fig. 9: FILTRO DE CARBÓN
Si el filtro de carbón no se ajusta por completo,
podría caer y dañar su producto.
¡PELIGRO!
Nunca lave los filtros de carbón.
Mantenga los filtros de carbón lejos de los niños.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL14
Page 15
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO
¡ATENCIÓN!
La limpieza y el servicio al usuario no deben ser
realizados por niños que no sean supervisados.
n La superficie puede ser dañada por agentes de limpieza afi-
lados o raspadores. Nunca utilice limpiadores afilados o de limpieza agresivos. Obtenga los agentes de limpieza y protección
adecuados para su dispositivo desde el servicio autorizado. La
superficie del dispositivo y las unidades de control son sensibles al daño por rascado.
n Limpie las superficies con un paño suave y húmedo, deter-
gente para lavar platos o un limpiador de vidrio suave. Suavice
la suciedad seca y endurecida con un paño húmedo. ¡No
raspe!
n No es apropiado usar trapos secos, esponjas que puedan
rayar, agentes que requieran frotar, agentes de limpieza que
contengan arena, sosa, ácido o cloro u otros materiales
fuertes.
n Limpie las superficies de acero inoxidable solo en la dirección
de la molienda.
n No utilice productos de limpieza de acero inoxidable ni trapos
húmedos en las unidades de control. Limpieza de filtros metálicos de aceite: Los filtros de aceite metálicos usados atrapan
las partículas aceitosas contenidas dentro de la humedad y del
vapor en la cocina. Bajo uso normal (1-2 horas diarias), limpie
los filtros de aceite metálicos aproximadamente cada tres
meses.
n No utilice detergentes excesivamente fuertes, ácidos o que
contengan cloro.
n Mientras limpia el filtro de aceite metálico, limpie también las
disposiciones de retención de los filtros metálicos de aceite en
el dispositivo con un paño húmedo.
n Puede lavar los filtros metálicos de aceite en el lavavajillas o a
mano.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL15
Page 16
1
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Lavado manual
5.1 LIMPIEZA DE FILTROS DE ALUMINIO
1Pestaña de filtro de aluminio
Limpie los filtros de aceite de aluminio periódicamente cada 3 meses.
n Presione la pestaña del filtro de aluminio (1) y tire del filtro de
aluminio en la dirección de la flecha (Fig. 10).
n Cuando retire el filtro de aluminio, sosténgalo con la otra mano
para evitar que se caiga.
n Cuando retire el filtro de aluminio, para evitar que el aceite
Fig. 10
acumulado gotee, mantenga la superficie del filtro paralela al
piso.
5.2 Lavado en el lavavajillas
5.3 Lavado manual
En caso de lavado en un lavaplatos, puede producirse una ligera
decoloración. Esto no afecta al funcionamiento del filtro de aceite
metálico.
n No lave los filtros de aceite metálicos muy sucios junto con los
platos.
n Coloque los filtros metálicos de aceite en el lavavajillas de
forma suelta o libre. Los filtros metálicos de aceite deben colocarse en el lavavajillas sin ninguna compresión.
Es posible utilizar un disolvente de aceite especial
para eliminar manchas persistentes. Puede
adquirir este disolvente en un centro de ventas
autorizado.
–Ablande las manchas de los filtros metálicos
de aceite en agua caliente con detergente para
lavavajillas.
–Utilice un cepillo para limpiar y deje que los
líquidos en los filtros de aceite metálicos se
drenen completamente.
–Enjuague bien los filtros después de la lim-
pieza.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL16
Page 17
6 UBICACIÓN DEL DISPOSITIVO
Min.65 cm
Min.75 cm
UBICACIÓN DEL DISPOSITIVO
Fig. 11
Después de completar la instalación de la campana, la distancia
mínima debe ser de 65 cm entre el producto y cualquier cocina
eléctrica, y 75 cm entre ella y cualquier gas o quemadores quemando otros combustibles (Fig. 11).
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL17
Page 18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Recomendaciones sobre ahorro energético
7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO
7.1 Instalación y desembalaje
n Compruebe si hay daños en su aparato.
n Los daños de envío deben ser reportados al responsable del
envío inmediatamente.
n Los defectos visibles también se deben comunicar al ven-
dedor.
n No permita que los niños jueguen con material de embalaje.
7.2 Recomendaciones sobre ahorro energético
n Reemplace los filtros de carbón de manera regular.
n Limpie regularmente los filtros de aluminio. Ya que los filtros
sucios bloquearían el paso de aire, puede que tenga que utilizar el aparato a una velocidad superior.
n Utilice el producto de acuerdo con sus velocidades normales.
n Utilizarlo a una mayor velocidad podría causar un aumento en
el consumo de energía.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL18
Page 19
8 CONTENIDO DEL PAQUETE
CONTENIDO DEL PAQUETE
Fig. 12
1- Producto
2- Acelerador corto
3- Acelerador largo
4- Gancho para colgar
5- Manual de usuario
6- 2 clavijas de plástico de Ø10mm
7- 4 tornillo de aglomerado de 4x40
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL19
Page 20
E
F
AB
C
D
INSTALACION DEL PRODUCTO
9 INSTALACION DEL PRODUCTO
Golpee 2 clavijas de plástico provistas con los accesorios de instalación de su electrodoméstico en los puntos E, F. Inserte los tornillos de suspensión L provistos con los accesorios de instalación de
su electrodoméstico en estas clavijas (Fig. 13).
Fig. 13
Cuelgue su aparato en los puntos E, F que ha instalado y luego el
tornillo en los puntos, A, B, C, D (Fig. 14).
Fig. 14
Instale el embudo de plástico que se encuentra en los accesorios
de instalación hasta la salida del embudo del producto. Deslice las
lengüetas en el embudo de plástico sobre las pestañas de la salida
del cuerpo del embudo y gire el embudo de plástico en dirección
de las agujas del reloj (Fig. 15).
Fig. 15
Fig. 16
Realice la conexión de humos flexible de su electrodoméstico
(Fig. 16).
Ya que los giros y curvas conducirán a una reducción de la potencia de aspiración de aire, evite
usarlos tanto como sea posible.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL20
Page 21
10 CÓMO USAR EL PRODUCTO
0123
123
4
5
6
10.1 Uso del botón deslizante de blancín
Fig. 17
1.Ponga en esta posición para apagar la lámpara (Fig. 17).
2.Ponga en esta posición para apagar la lámpara (Fig. 17).
3.Ponga en esta posición para apagar la lámpara (Fig. 17).
4.Ponga en esta posición cuando desee utilizar el producto en
la velocidad 1 (Fig. 17).
5.Ponga en esta posición cuando desee utilizar el producto en
la velocidad 2 (Fig. 17).
6.Ponga en esta posición cuando desee utilizar el producto en
la velocidad 3 (Fig. 17).
CÓMO USAR EL PRODUCTO
Uso del botón deslizante de blancín
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL21
Page 22
REEMPLAZO DE LA LÁMPARA
Reemplazo de lámpara enchufable
11 REEMPLAZO DE LA LÁMPARA
11.1 Reemplazo de lámpara enchufable
¡ADVERTENCIA!
Desconecte el suministro eléctrico de la campana.
Deje que las lámparas se enfríen primero porque
podrían quemarle las manos cuando están
calientes.
Indica el consumo máximo de energía de la lámpara. Se debe utilizar una lámpara con la misma potencia cuando se reemplaza la
lámpara.
Para conocer la potencia nominal utilizada en el
producto, consulte la etiqueta de declaración en el
producto.
Fig. 18: Reemplazo de lámpara halógena
Retire el filtro de cartucho de aluminio. Extraiga la bombilla defectuosa y sustitúyala por una nueva de la misma capacidad.Fig. 18
Bombilla
Potencia de Bombilla (W)3
Receptáculo/EnchufeE 14
Tensión de Bombilla (V)220-240
Tamaño (mm)10X35
Código ILCOSDRBB/F-3-220-240-E14-35/100
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL22
Page 23
12 SERVICIO AUTORIZADO
Si la iluminación no funciona:
n Asegúrese de que el aparato esté enchufado y de que los fusi-
bles no estén defectuosos.
n Compruebe las bombillas. Asegúrese de desenchufar el apa-
rato mientras realiza este control. Apriete las lámparas si están
sueltas. Sustitúyalos si aún no funcionan.
Posibles fallos y acciones que
puede tomar sin llamar al servicio:
A) El dispositivo no funciona en
absoluto:
n Compruebe si el aparato está enchufado o si la clavija está
asegurada en el enchufe.
n Compruebe el interruptor del aparato y el interruptor principal
de su casa.
Si el dispositivo muestra un bajo
rendimiento o produce ruidos
fuertes mientras trabaja:
Problemas y Soluciones
n ¿Tiene el aparato un diámetro de conducto suficiente? (mín.
120 mm).
n ¿Están limpios los filtros metálicos? Revise.
n Si utiliza la campana sin conducto de humos, asegúrese de
que los filtros de carbón no tengan más de 6 meses.
n Asegúrese de que su cocina esté suficientemente ventilada
para asegurar el flujo de aire. Si aún no está satisfecho con el
rendimiento de su electrodoméstico, póngase en contacto con
el servicio autorizado.
SERVICIO AUTORIZADO
Descripción de fallosCausaSolución
El producto no funcionaCompruebe la cone-
xión eléctrica.
Las lámparas de iluminación no funcionan.
Las lámparas de iluminación no funcionan.
La lámpara de iluminación
no funciona.
La entrada de aire del producto es débil
La entrada de aire del producto es débil
La entrada de aire del producto es débil
Compruebe la conexión eléctrica.
Compruebe el interruptor de la lámpara.
Revise las lámparas. Las lámparas de producto no deben estar defec-
Revise el filtro de
aluminio
Revise el conducto
de escape de aire.
Revise el filtro de
carbón
La tensión de red debe ser de 220-240V y el producto debe conectarse a una toma de tierra.
La tensión de red debe ser de 220-240V y el producto debe conectarse a una toma de tierra.
El interruptor de la lámpara debe estar en la posición
"on" (encendido).
tuosas.
El filtro de cartucho de aluminio debe lavarse al
menos una vez al mes en condiciones normales.
La salida de aire debe estar abierta.
En los productos en los que se utilizan filtros de
carbón, el filtro de carbono debe sustituirse una vez
cada tres meses en condiciones normales.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL23
Page 24
SERVICIO AUTORIZADO
Descripción de fallosCausaSolución
No descarga aire (uso sin
salida de humos)
No descarga aire (uso sin
salida de humos)
Revise el filtro de
aluminio
Revise el filtro de
carbón
El filtro de cartucho de aluminio debe lavarse al
menos una vez al mes en condiciones normales.
En los productos que funcionan con filtros de carbón,
el filtro de carbón debe ser reemplazado una vez
cada 3 meses en condiciones normales.
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL24
Page 25
13 CUADRO TÉCNICO
Voltaje de alimentación220 - 240 V 50Hz
Clase de aislamiento del motorF
Clase de aislamientoCLASE I
Este producto cumple con la Directiva 2004/108/CE para la Directiva de Compatibilidad Electromagnética y Baja Tensión (LVD)
2006/95/EC.
Este producto cumple con la Directiva de Residuos de Equipo
Eléctrico y Electrónico (RAEE).
CUADRO TÉCNICO
10.03.2021GUÍA DEL USUARIO DE LA CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL25
Page 26
www.teka.com
Asped mo
v
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.