RÉFRIGÉRATEURS À ENCASTREMENT INTÉGRAL
INSTRUCTIONS POUR L'ENCASTREMENT
MODÉLES A ENCASTRER SOUS UN PLAN DE TRAV AIL
REVERSIBILITE DU SENS
D'OUVERTURE DES PORTES
Cet appareil est prévu pour la reversibilité du sens d'ouverture des portes. Agir comme
suit:
Pour le réfrigérateur à 1 porte (fig. 1):
- Enlever le pivot (et la douille correspondante) de la traverse supérieure.
- Enlever la porte.
- Enlever la goujon 3 (et la rondelle relative) de la charnière inférieure droite et le remonter sur la charnière inferieure gauche.
Concernant les modèles avec compartiment à basse température, pour l'inversion de la
porte, procéder comme suit:
(fig. 4a):
- Ouvrir la porte 1 à 90° environ.
- Enlever le gond 2.
- Enlever la charnière 3 avc la porte 1.
- Retourner les 3 éléments de 180° et remonter le tout en opérant dans le sens inverse.
(fig. 4b):
- Ouvrir le portillon 1 à 90°, environ.
- Enlever le système de fermeture 2.
- Enlever la charnière inférieure 3.
- Repositionner le tout, du côte opposè en tournant le portillon 1 et le système de fermeture 2 à 180°.
Pour le réfrigérateur à deux portes (fig. 2):
- Enlever la charnière supérieure 1, le pivot 2 (et ses rondelles).
- Enlever la porte supérieure.
- Enlever la charnière centrale 3 (et ses rondelles).
- Enlever la porte inférieure.
- Enlever la pivot 4 (et ses rondelles) hors de la charnière inférieure droite et le remonter
sur la charnière inférieure droite et le remonter sur la charnière inférieure gauche.
- Sur l'appareil, inverser les vis 7, les calottes des vis 6 et les bouchons de couverture
des orifices 5.
- Sur les modèles qui ont des équerres de fixation latérale, à la place des bouchons de
couverture des orifices 5, inverser la calotte de ces équerres 4 (fig. 3) encliquetér sur l'équerre.
Pour le combiné (fig. 3):
- Enlever le pivot (et la douille correspondante) de la traverse supérieure.
- Enlever la porte supérieure.
- Enlever la charnière centrale 2 (et ses rondelles).
- Enlever la porte inférieure.
- Enlever le pivot 3 (et ses rondelles) hors de la charnière inférieure droite et le remonter
sur la charnière inférieure droit et le remonter sur la charnière inférieure gauche.
- Sur l'appareil, inverser la calotte de l'équerre 4 encliquetée sur l'équerre.
3
INSTALLATION DE L'APPAREIL DANS LA COLONNE
Armoires, double porte et combinés.
La niche d'encastrement dans la colonne doit avoir les dimensions indiqueées fig. 14/15.
Pour introduire l'appareil agir de la façon suivante:
- Fixer le joint 1 livré avec l'appareil, sur le côte opposé à la charnière (fig. 5).
- Introduire l'appareil dans la colonne et l'accoster au côté opposé à celui où sont appliquées les charnières en le faisant reculer jusqu'à ce que léquerre supérieure 1 touche le
meuble à 45 mm. de hauteur (fig. 6).
- Bloquer l'appareil dans les parties supérieur et inférieure avec les vis se trouvant dans
le sachet des accessoires puis appliquer par enclenchement la petite grille d'aération 1
(fig. 7). Si l'appareil esti muni d'équerres de fixation latérale, agir comme suit (fig. 8).
- Côte charnière centrale: desserrer les vis de fixation de la charnière 1 et approcher l'équerre 3 de la colonne.
- Côté opposé à la charnière centrale: enlever la calotte de l'équerre 2 et approcher l'équerre de la colonne.
- Visser les équerres à la colonne à l'aide des vis contenues dans le sachet des accessoires et serrer les vis desserrées précédemment.
- Remonter la calotte de l'équerre.
COUPLAGE DES PORTES DE LA COLONNE ET DE L'APPAREIL
L'appareil est muni de dispositifs pour le couplage de ses portes aux portes de la colonne
(glissière). Pour l'application des glissières agir de la façon suivante:
- (Fig. 9) Fixer la glissière 1 à la porte du meuble à la hauteur souhaitée et à environ 20 mm.
du niveau externe de la porte.
- (Fig. 10) Ouvrir les portes du meuble et du réfrigérateur puis positionner le dispositif
d'entraînement à encastrement sur la glissière 1.
- Tenir le dispositif d'entraînement 2 contre la porte du réfrigérateur.
- Marquer les points de fixation pour les vis et faire des trous avec une pointe diam. 2,5.
- Les boutonnières du dispositif d'entraînement 2 facilitent le couplage des parois.
- Les dispositif d'entraînement à glissière doivent être appliqués sut la porte de l'appareil
en correspondance des poignées des portes de la colonne.
Sur les modèles pourvus de poignée supplémentaire pour l'ouverture du portillon, agir
comme suit (fig. 11):
- Placer le petite piugnée 1 sur le porillon. Percer un trou en correspondance de celui qui
se trouve sur la poigrée.
- Visser dans le trou la vis contenue dans le sachet des accessoires.
PRECAUTIONS POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT
Pour le fonctionnement parfait du groupe refrigérant, il est indispensable qu'il soit
consenti une circulation d'air parfaite de façon à refroidir le condensateur, à savoir
la partie arrière de l'appareil.
ARMOIRES, DOUBLE PORTE ET COMBINÉS
Pour permettre le passage de l'air, il faut prévoir des fentes sur le fond de la colon-
ne (fig. 13).
Pour la sortie de l'air, la colonne doit avoir une bouche d'évent d'au moins 150 cm
dont l'ouverture, vers le haut, doit être libre.
Si la colonne arrive jusqu'au plafond, il faudra prévoir une ouverture entre elle et le
plafond (fig. 13).
Eviter l'installation dans un local où la températur est pendant longtemps inférieure à
+16°C, ou supérieure à +32°C.
4
2
ATTENTION
Si le montage n'est pas conforme à ces instructions, le constructeur ne sera pas responsable en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil et sera dégagé de toutes obligations de garantie.
(Réfrigérateurs et congélateurs à encastrement intégral).
La colonne contenant l'appareil doit être appuyée contre le mur de façén à empêcher
l'accès ou compresseur.
5
EINBAUGERÄTE
INTEGRIERTE KÜHLSCHRÄNKE EINB A UANLEITUNGEN
UNTERBAUGERÄTE
WECHSELBARKEIT DES TÜRANSCHLAGES
Bei diesem Gerät ist die Wechselbarkeit des Türanschlages vorgesehen.
Hierzu muß wie folgt vorgegangen werden:
Für die Standkühlgeräte (Fig. 1):
- Den Stift 1 (und die zugehörige Buchse) der oberen Traverse herausziehen.
- Anlage A Wechselung der Tiefkühlfach-Tür.
- Anlage B
Bei den Modellen mit Tiefkühlfach gehen Sie zum Anschlagwechsel der Fachtür wie folgt
vor:
(Fig. 4a):
- Öffnen Sie die Tür 1 um 90°.
- Entfernen Sie die Befestigung 2.
- Entfernen Sie das Scharnier 3.
- Drehen Sie die Teile um 180° und montieren Sie alles wieder in umgekehrter
Reihenfolge.
(Fig. 4b):
- Offnen Sie die Tür 1 um 90°.
- Entfernen Sie die Befestigung 2.
- Entfernen Sie das untere Scharnier 3.
- Bringen Sie alle Teile auf der entgegengesetzten Seite wieder an. Die Fachtür 1 und die
Befestigung 2 müssen um 180° gedreht werden.
Für die Doppeltür-Kühlgeräte (Fig. 2):
- Das obere Scharnier 1, den Stift 2 und die jeweiligen Unterlegscheiben abnehmen.
- Die obere Tür abnehmen.
- Das mittlere Scharnier 3 und die jeweiligen Unterlegscheiben abnehmen.
- Die untere Tür abnehmen.
- Den Stift 4 und die jeweiligen Unterlegscheiben des unteren rechten Scharniers abnehmen und auf dem linken unteren Scharnier anbringen.
- An dem Möbel die Schrauben 7, die Abdeckung der Schrauben 6 und die Abdeckung
der Löcher 5 auswechseln.
- Außerdem an den Modellen, die seitliche Aufhängungen besitzen, anstelle der
Abdekkung der Löcher 5 auswechseln.
- Außerdem an den Modellen, die seitliche Aufhängungen besitzen, anstelle der
Abdekkung der Löcher 5 auf dem Möbel die Abdeckung der Aufhängung 4 (Fig. 3)
austauschen, die auf der Aufhängung eingeklinkt ist.
Für die Kühl-Gefrierkombinationen (Fig. 3):
- Den Stift 1 (und die zugehörige Buchse) der oberen Traverse herausziehen.
- Die obere Tür abnehmen.
- Das mittlere Scharnier 2 und die jeweiligen Unterlegscheiben abnehmen.
- Die untere Tür abnehmen.
- Den Stift 3 und die jeweiligen Unterlegscheiben des unteres rechten Scharniers abnehmen und an dem unteren linken Scharnier anbringen.
- An dem Möbel die Abdeckung 4, die auf der Aufhängung eingeklinkt ist.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.