Teka CGW LUX 70 5G AI AL TR, CGW LUX 60 4G AI AL, CGW LUX 90 5G AI AL DR User guide

Instrukcja montażu
oraz uwagi dot. czyszczenia i pielęgnacji
CGW LUX 60 4G AI AL CI - CGW LUX 60 4G AI AL TR CI
CGW LUX 70 5G AI AL TR CI - CGW LUX 90 5G AI AL DR CI
Instrukcja obsługi
CGW LUX 70 5G AI AL TR CI - CGW LUX 90 5G AI AL DR CI
COD. 04067BK - 21.11.2014
Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że to nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowane z najwyższej jakości materiałów, spełni wszystkie Państwa wymagania.
Instrukcję obsługi należy zachować, aby korzystać z niej podczas eksploatacji urządzenia.
Uwaga! Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do przygotowywania posiłków w gospodarstwie domowym. Szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania instrukcji obsługi lub użytkowania niezgodnie z jego przeznaczeniem nie są objęte gwarancją.
Uwaga! Przyłączenia, regulacji oraz napraw płyty kuchennej może dokonać wyłącznie osoba posiadająca stosowne uprawnienia!
Niniejs
za kuchenka została zaprojektowana wyłącznie jako urządzenie przeznaczone do
gotowania: każde inne użycie (np. ogrzewanie pomieszczeń) uznaje się za niewłaściwe i
niebezpieczne.
UWAGA:
W przypadku uszkodzenia szkła płyty grzewczej:
wyłączyć natychmiast wszystkie palniki i elektryczne elementy grzewcze, następnie odłączyć zasilanie elektryczne urządzenia,
nie dotykać powierzchni urządzenia,
nie używać urządzenia.
2
OPIS PŁYT KUCHENNYCH
CGW LUX 70 5G AI AL TR CI
Wersja 5 kW
Wersja
4 kW
Wersja
4 kW
CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI
CGW LUX 90 5G AI AL DR CI
CGW LUX 70 5G AI AL CI
1. Palnik trzykoronowy o mocy 4000 ÷ 5000 W
2. Palnik szybkogotujący o mocy 2800 W
3. Palnik średni r. o mocy 1400 W
4. Palnik średni o mocy 1750 W
5. Palnik pomocniczy o mocy 1000 W
6. Palnik szybkogotujący o mocy 2700 W
7. Ruszt emaliowany dwupalnikowy
8. Ruszt trzykoronowy
9. Pokrętło palnika nr. 1
10. Pokrętło palnika nr. 5
11. Pokrętło palnika nr. 4
12. Pokrętło palnika nr. 3
13. Pokrętło palnika nr. 2
14. Pokrętło palnika nr. 6
UWAGA! (Tylko w modelach z zabezpieczeniem przeciwwypływowym – z literą „AL” na końcu symbolu). Płyta została wyposażona w zabezpieczenie przeciwwypływowe, które podnosi bezpiecze W momencie zgaśnięcia płomienia w palniku, zostaje automatycznie odcięty dopływ gazu do palnika. Ponowne uruchomienie płyty następuje po ponownym zapaleniu palnika.
ństwo użytkowania.
3
OBSŁUGA
Palnik trzykoronowy
4000
÷ 5000
24 ÷ 26
Palnik szybkogotujący
2700
÷
2800
20 ÷ 22
Palnik
Średni
r. 1400
16 ÷ 18
Palnik
Średni
1750
16 ÷ 18
Palnik pomocniczy
1000
10 ÷ 14
1) PALNIKI Na powierzchni płyty nad każdym pokrętłem znajduje się schemat, na którym przedstawiono, który palnik jest obsługiwany przez dane pokrętło. Po odkręceniu zaworu instalacji gazowej lub butli gazowej, palnik można zapalić w sposób następujący:
Zapalanie elektryczne automatyczne
Wcisnąć i przekręcić w lewo odpowiednie pokrętło, ustawiając je w pozycji Maksimum (duży płomień, rys. 1) i wcisnąć je do końca.
Zapalanie palników wyposażonych w zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu
Aby zapalić palnik wyposażony w zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu, należy przekręcić odpowiednie pokrętło do pozycji Maksimum (duży płomień, rys. 1), a następnie wcisnąć pokrętło. Po zapaleniu się palnika przytrzymać wciśnięte pokrętło przez około 10 sekund. W razie przypadkowego zgaszenia płomienia należy zamknąć pokrętło sterujące palnikiem i nie próbować ponownie zapalać palnika przez co najmniej 1 min.
JAK KORZYSTAĆ Z PALNIKÓW
Chcąc uzyskać najlepsze wyniki przy jak najniższym zużyciu gazu, należy pamiętać o poniższych wskazówkach:
do każdego palnika stosować odpowiednie garnki (patrz tabela poniżej i rys. 2).
Po doprowadzeniu do wrzenia ustawić pokrętło w pozycji Minimum (mały płomień, rys.
1).
Korzystać z garnków z pokrywą.
Używać garnków i patelni o płaskiej podstawie.
Palnik Moc W Ø Garnka (cm)
4
OBSŁUGA
RYS. 1
RYS. 2
ZALECENIA:
zapalanie palników z zabezpieczeniem przeciwwypływowym gazu jest możliwe tylko
wtedy, gdy pokrętło ustawione jest w pozycji Maksimum (duży płomień, rys. 1).
W przypadku braku prądu można zapalić palniki przy pomocy zapałek lub zapalniczki.
Podczas korzystania z palników nie należy pozostawiać kuchni bez nadzoru i należy
zwrócić uwagę, aby w pobliżu urządzenia nie przebywały dzieci. Przede wszystkim należy upewnić się, czy rączki garnków są ustawione w sposób właściwy. Prosimy zwrócić uwagę na potrawy zawierające olej lub inne tłuszcze – są łatwopalne.
Nie zezwala się używania tego urządzenia osobom (także dzieciom) o zmniejszonych
możliwościach fizycznych i mentalnych, lub nie posiadających doświadczenia w używaniu oprzyrządowania elektrycznego chyba, że zostały przeszkolone przez osoby doświadczone i odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być kontrolowane aby mieć pewność, że nie bawią się tym urządzeniem.
Kiedy kuchnia jest włączona, nie wolno w jej pobliżu stosować sprayów.
Nie należy przesuwać garnków po szklanej powierzchni płyty podpalnikowej, gdyż
można ją porysować.
Jeśli płyta kuchenna wyposażona jest w pokrywę, przed otworzeniem jej, należy
wyeliminować wszystkie odpadki alimentacyjne rozsypane na jej powierzchni. W przypadku gdy urządzenie wyposażone będzie w szklaną pokrywę, to może ona pęknąć jeśli się rozgrzeje. Wyłączyć i schłodzić wszystkie palniki przed zamnkięciem pokrywy.
Zaleca się używanie zbiorników, które wychodzą z brzegów płyty.
5
OBSŁUGA
RYS. 3
RYS. 4
RYS. 5
Uwaga:
podczas użytkowania płyty kuchennej gazowej wydzielane jest ciepło oraz wilgoć. Pomieszczenie, w którym zainstalowane zostało urządzenie powinno posiadać odpowiednią (zgodną z wymogami Prawa Budowlanego) wentylację nawiewno – wywiewną np. grawitacyjną (rys. 3).
UWAGA! W przypadku zastosowania wentylacji mechanicznej pomieszczenie musi spełniać wszystkie wymagania dla tego typu wentylacji uregulowane przepisami Prawa Budowlanego (rys. 4 i 5).
Przy intensywnym i długim wykorzystywaniu urządzenia, powinno się również korzystać z dodatkowych metod wentylacji.
Nie podejmować prób zmiany charakterystyki technicznej produktu, ponieważ mogą być one niebezpieczne.
W przypadku decyzji o zaprzestaniu użytkowania niniejszego urządzenia (lub wymianie starego modelu), przed oddaniem go do punktu utylizacji, zaleca się wyłączenie z eksploatacji w sposób określony w aktualnie obowiązujących przepisach w sprawie ochrony zdrowia i środowiska, a także zabezpieczenie części niebezpiecznych, w szczególności dla dzieci, które mogłyby wykorzystać nieużywane urządzenie do zabawy.
Nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi lub stopami.
Nie używać urządzenia będąc boso.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego, błędnego i nierozsądnego użycia.
Podczas pracy kuchenki i bezpośrednio po jej zakończeniu niektóre części kuchenki nagrzewają się do bardzo wysokich temperatur – unikać ich dotykania.
Po skorzystaniu z kuchenki należy upewnić się, że pokrętła znajdują się w pozycji zamkniętej, a także zakręcić główny kurek doprowadzający gaz lub kurek butli.
W przypadku nieprawidłowej pracy kurków gazowych należy skontaktować się z Obsługą Klienta.
Uwaga: podczas pracy obszary gotowania kuchenki bardzo się nagrzewają:
trzymać z dala od dzieci!
(*) WLOT POWIETRZA: PATRZ CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI (rozdział 5 i 6)
6
CZYSZCZENIE
UWAGA: przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej oraz zakręcić dopływ gazu.
2) PŁYTA PODPALNIKOWA Chcąc utrzymać połysk szklanej powierzchni płyty, bardzo ważne jest, aby po każdym użytkowaniu umyć ją ciepłą wodą z dodatkiem detergentu, a następnie spłukać i wytrzeć. W ten sam sposób należy czyścić emaliowane kratki, emaliowane nakrywki „A-B-C”, koronę palnika, pierścienie stabilizujące płomień „T” (rys. 6-6/A). Do czyszczenia można przystępować, kiedy płyta i jej poszczególne elementy nie są już gorące. Nie należy używać do czyszczenia ostrych metalowych zmywaków, proszków powodujących zarysowania powierzchni oraz sprayów korozyjnych. Nie należy dopuszczać, aby ocet, kawa, mleko, słona woda, sok z cytryny lub sos pomidorowy przez dłuższy czas pozostawały w kontakcie z powierzchnią płyty.
Szkła ceramicznego
Jeżeli powierzchnia witroceramiczna ma pozostać błyszcząca, przed rozpoczęciem eksploatacji zaleca się pokryć szklaną powierzchnię produktem na bazie silikonu, który tworzy na niej powłokę chroniącą przed wodą i zanieczyszczeniami. Taka powłoka ochronna jest nietrwała, dlatego też zaleca się częste nakładanie produktu. Bardzo ważną czynnością jest czyszczenie płyty po każdym użyciu, kiedy jest jeszcze ciepła. Do czyszczenia nie używać metalowych gąbek, środków ściernych w proszku ani żrących środków w rozpylaczu. W zależności od stopnia zabrudzenia, zaleca się:
- w przypadku lekkich plam wystarczy wilgotna gąbka.
- silne i zaschnięte plamy można łatwo usunąć skrobakiem (rys. 6/B), który nie jest dostarczany razem z płytą, ale jest ogólnie dostępny w sprzedaży. Należy się nim posługiwać ostrożnie, ponieważ może spowodować uszkodzenie ciała.
- Ślady po płynach, które wykipiały z garnków usuwa się przy pomocy octu lub soku z cytryny.
- Należy uważać, aby podczas gotowania na płytę nie spadł cukier lub żywność słodzona. Jeżeli tak się zdarzy, należy wyłączyć płytę i gorące zabrudzenia natychmiast wyczyścić gorącą wodą oraz skrobakiem.
- Z czasem mogą się pojawić zabarwienia, metalowe refleksy lub zarysowania, spowodowane nieprawidłowym przestawianiem naczyń. Takie zarysowania trudno usunąć, jednak nie mają one wpływu na prawidłowe funkcjonowanie Państwa płyty kuchennej.
- Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia pary.
7
CZYSZCZENIE
RYS. 6
RYS. 6
/A
RYS. 6
/C
ZALECENIA: Okresowo myć gorącą płytę, wsparcie pan, czapki emaliowanego palnik "A", "B" i "C" i głowice palników "T" (patrz rys.. 6-6/A) w letniej wodzie z mydłem. Powinny one również być czyszczone świece "AC" i wykrywanie płomienia "TC" (patrz rys. 6). Wyczyść je delikatnie za pomocą pędzelka nylonowego jak pokazano na rysunku (patrz rys.. 6/C) i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Nie myć w zmywarce. Jest to bardzo ważne dla czyszczenia powierzchni zaraz po każdym użyciu, gdy szyba jest jeszcze chłodny. Nie dopuścić ocet, kawa, mleko, osolonej wodzie, cytryny lub sok pomidorowy z pozostawania w kontakcie z powierzchni emaliowanych na długie okresy czasu. Nie należy czyścić za pomocą metalowych gąbek ściernych, środków ściernych w proszku lub żrących aerozoli.
UWAGI: z powrotem elementów, wykonaj poniższe zalecenia:
- Upewnij się, że szczeliny głowicy palnika "T" (rys. 6) nie są zablokowane przez ciała obce.
- Upewnij się, że ikona "A-B-C" (rys. 6-6/A) jest prawidłowo ułożony kapelusz na głowicy palnika. Jest to przypadek, gdy nasadka umieszczony na główce jest doskonale stabilny.
- Stoiska panewki muszą być umieszczone w odpowiednich kołków centrujących (lub na profilu aluminiowego występuje). Weryfikacja doskonałą stabilność.
- Jeśli operacja otwarcia i zamknięcia zaworu staje się trudne, nie należy go zmuszać, ale zapytać szybsze działanie usługi posprzedażne.
- Nie należy czyścić urządzenia strumieniem pary.
Uwaga: stałe użytkowanie może powodować, zmiany oryginalnego zabarwienia palników
wskutek działania wysokiej temperatury.
RYS. 6/B
8
INSTALACJA
RYS. 7
RYS. 8
INFORMACJE TECHNICZNE PRZEZNACZONE DLA OSÓB WYKONUJĄCYCH INSTALACJĘ Instalacja, wszelkie czynności regulacyjne, zmiany oraz czynności konserwacyjne wymienione w tej części powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby do tego uprawnione. Całość urządzenia należy prawidłowo zainstalować, zgodnie z obowiązującymi przepisami i instrukcjami producenta. Nieprawidłowa instalacja może spowodować obrażenia osób i zwierząt oraz uszkodzenie mienia, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Podczas eksploatacji płyty jej zabezpieczenia oraz automatyczne przyrządy regulacyjne mogą być poddawane modyfikacjom wyłącznie przez producenta lub autoryzowanego sprzedawcę.
3) MONTAŻ PŁYTY W BLACIE KUCHENNYM Po rozpakowaniu opakowania zewnętrznego i rozpakowaniu części będących luzem, należy upewnić się czy urządzenie jest kompletne. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości nie należy korzystać z urządzenia i zwrócić się do specjalisty.
Części opakowania (karton, woreczki plastikowe, styropian, gwoździe...) nie należy pozostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ mogą one spowodować zagrożenie.
Należy wyciąć w blacie kuchennym prostokątny otwór do założenia płyty o wymiarach wskazanych na rys. 7, zachowując konieczny odstęp od obiektów sąsiadujących (rys. 8).
Urządzenie musi być sklasyfikowane w klasie 3 i podlegać wszystkim normom odnoszącym się do tego typu urządzeń.
UWAGA:
nie opierać szkła bezpośrednio na szafce; na szafce ma się opierać spód płyty grzejnej.
WAŻNE: w celu zapewnienia prawidłowej instalacji, regulacji kuchenki lub umożliwienia pracy innych urządzeń gazowych wymagane jest skorzystanie z usług WYKWALIFIKOWANEGO INSTALATORA: nieprzestrzeganie niniejszej zasady powoduje utratę gwarancji.
9
INSTALACJA
rys
. 10
Rys. 10/A
Rys.10/B
4) MOCOWANIE PŁYTY
Płyta została wyposażona w specjalną uszczelkę, zapobiegającą przedostawaniu się płynów do środka. Aby założyć prawidłowo uszczelkę, należy dokładnie wykonać poniższe zalecenia:
zdjąć wszystkie ruchome części z płyty.
Przeciąć uszczelkę na 4 części odpowiadające długościom krawędzi płyty.
Odwrócić płytę, ułożyć odpowiednio uszczelkę „E” częścią klejącą pod krawędzią płyty
(rys. 9), tak aby zewnętrzna strona uszczelki idealnie dotykała zewnętrznej krawędzi płyty. Końcówki pasków uszczelki należy ułożyć w taki sposób, aby stykały się z sobą, lecz nie nachodziły na siebie.
Docisnąć uszczelkę do szkła płyty tak, aby przywierała do niej na całej powierzchni
jednakowo.
Miejsce haki w odpowiednich pozycjach, stosować otwór n °. 1 w odniesieniu do pozycji
"A" i otwór n °. 2 do pozycji "B" (pic.10).
- Bezpieczne haki "G" za pomocą wkrętów "F" (rys. 10 / A) - Włóż płytę do gotowania w otworze szafki kuchenne, poprzez wykonywanie pewnego poziomu siły, aby uzyskać nad oporem haków (rys. . 10 / B).
Aby uniknąć jakichkolwiek nieprawidłowości w funkcjonowaniu płyty, należy pod płytą
zamontowaną w blacie umieścić panel drewniany (separator) w odległości 70 mm od dna płyty i przykręcić go za pomocą śrub (rys. 7). Panel musi być tak zamontowany, aby w każdym momencie można było go usunąć i dokonać interwencji na płycie.
INSTALACJA TYPE: A
10
INSTALACJA
RYS. 9
RYS. 10
/C
4/A) MOCOWANIE PŁYTY
Płyta została wyposażona w specjalną uszczelkę, zapobiegającą przedostawaniu się płynów do środka. Aby założyć prawidłowo uszczelkę, należy dokładnie wykonać poniższe zalecenia:
zdjąć wszystkie ruchome części z płyty.
Przeciąć uszczelkę na 4 części odpowiadające długościom krawędzi płyty.
Odwrócić płytę, ułożyć odpowiednio uszczelkę „E” częścią klejącą pod krawędzią płyty
(rys. 9), tak aby zewnętrzna strona uszczelki idealnie dotykała zewnętrznej krawędzi płyty. Końcówki pasków uszczelki należy ułożyć w taki sposób, aby stykały się z sobą, lecz nie nachodziły na siebie.
Docisnąć uszczelkę do szkła płyty tak, aby przywierała do niej na całej powierzchni
jednakowo.
Ustawić płytę kuchenną w otworze wykonanym w meblu i przymocować specjalnymi
śrubami „F” do zaczepów mocujących „G” (zobacz rys. 10/C).
Aby uniknąć jakichkolwiek nieprawidłowości w funkcjonowaniu płyty, należy pod płytą
zamontowaną w blacie umieścić panel drewniany (separator) w odległości 70 mm od dna płyty i przykręcić go za pomocą śrub (rys. 7). Panel musi być tak zamontowany, aby w każdym momencie można było go usunąć i dokonać interwencji na płycie.
ODLEGŁOŚCI JAKIE NALEŻY ZACHOWAĆ
INSTALL.
TYPE:
INSTALACJA TYPE: B
(podane w mm)
A B C D E
CGW 60 A 570 480 60 60 165 min.
CGW 70 A 570 480 60 60 165 min.
CGW 90
B
833 475 62.5 62.5 73.5 min.
11
I
NSTALACJA
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
Informuje się instalatora urządzenia, iż może ono zostać zainstalowane z tylko jedną ścianką boczną (z prawej lub z lewej strony płyty), o wysokości przekraczającej wysokość płyty kuchennej, umieszczoną w odległości minimalnej przedstawionej na rysunku 9. Ponadto ściana znajdująca się z tyłu oraz powierzchnie przyległe i otaczające płytę powinny wytrzymywać temperatury o 90 °C. Klej łączący laminat z meblem powinien wytrzymywać temperaturę co najmniej 150 ºC, aby pokrycie się nie odkleiło. Instalacja urządzenia powinna przebiegać zgodnie z zaleceniami obowiązujących norm. Omawiana płyta nie jest podłączona do urządzeń odprowadzających produkty spalania. Dlatego też powinna zostać podłączona zgodnie z wyżej wymienionymi normami instalacyjnymi. Należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe zalecenia z zakresu wentylacji oraz wietrzenia pomieszczeń.
5) WENTYLACJA POMIESZCZEŃ Pomieszczenie, w którym urządzenie jest zainstalowane, powinno być systematycznie wentylowane, co zapewni prawidłowe działanie płyty. Niezbędna ilość powietrza zależy od spalania gazu oraz od istniejącej wentylacji pomieszczenia, którego kubatura nie może być niższa niż 20 m³. Powietrze powinno napływać w sposób naturalny poprzez stałe otwory wykonane w ścianach wentylowanego pomieszczenia, wychodzące na zewnątrz, o minimalnym przekroju równym 100 cm2 (zobacz rys. 3). Te otwory powinny być wykonane w taki sposób, aby zawsze były drożne. Dozwolona jest również wentylacja pośrednia wykorzystująca przepływ powietrza z pomieszczeń przyległych do wentylowanego, jeżeli bezwzględnie zachowane są zalecenia obowiązujących norm.
6) UMIEJSCOWIENIE I WIETRZENIE Urządzenia do gotowania na gazie powinny zawsze odprowadzać produkty spalania poprzez odciągi połączone z kominami, kanałami dymowymi lub wychodzące bezpośrednio na zewnątrz (zobacz rys. 4). W przypadku, gdy nie ma możliwości zamontowania okapu odciągającego, na oknie lub na ścianie oddzielającej pomieszczenie od zewnątrz można zainstalować (zachowując bezwzględnie wszelkie zalecenia norm obowiązujących w zakresie wentylacji pomieszczeń) wentylator, który powinien byćączany razem z urządzeniem (zobacz rys. 5).
12
INSTALACJA
7) PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ
Przed podłączeniem płyty należy się upewnić, czy dane na tabliczce znamionowej umieszczonej na dole urządzenia są zgodne z danymi charakteryzującymi sieć
dystrybucji gazu. Wydrukowany w niniejszej instrukcji rysunek przedstawiający tabliczkę znamionową oraz sama tabliczka umieszczona na dole urządzenia informują o jego warunkach regulacji: rodzaj gazu oraz ciśnienie robocze. Jeżeli gaz jest dostarczany z instalacji gazowej, urządzenie należy podłączyć do instalacji doprowadzającej gaz:
przy pomocy sztywnego, metalowego przewodu rurowego, wykonanego ze stali
spełniającej wymogi obowiązujących norm, którego złączki powinny być gwintowane, zgodnie z normą
EN 10226.
przy pomocy miedzianego przewodu rurowego, zgodnie z obowiązującym przepisami,
którego złączki powinny być uszczelnione mechanicznie, zgodnie z obowiązującymi normami.
przy pomocy elastycznego przewodu rurowego wykonanego ze stali nierdzewnej,
wpuszczonego w ścianę przepierzenia, zgodnie z obowiązującymi normami, o maksymalnej długości 2 m i uszczelkami zgodnymi z obowiązującymi przepisami. Przewód powinien być założony w taki sposób, aby nie stykał się z ruchomymi częściami modułu do zabudowy (na przykład z szufladami) oraz nie przechodził przez
puste miejsca, w których może zostać zgnieciony. Jeżeli gaz jest dostarczany bezpośrednio z butli, urządzenie, zasilane przez regulator ciśnienia spełniający wymogi obowiązujących norm, powinno być podłączone:
przy pomocy miedzianego przewodu rurowego, zgodnie z obowiązującym przepisami,
którego złączki powinny być uszczelnione mechanicznie, zgodnie z obowiązującymi
normami.
przy pomocy elastycznych przewodów rurowych wykonanych ze stali nierdzewnej,
wpuszczonych w ścianę przepierzenia, zgodnie z obowiązującymi normami, o
maksymalnej długości 2 m i uszczelkami zgodnymi z obowiązującymi przepisami.
Przewód powinien być założony w taki sposób, aby nie stykał się z ruchomymi
częściami modułu do zabudowy (na przykład z szufladami) oraz nie przechodził przez
puste miejsca, w których może zostać zgnieciony. Zaleca się założenie na przewód
elastyczny specjalnego dopasownika, dostępnego w sprzedaży, który ułatwia nałożenie
gumowego wężyka regulatora ciśnienia założonego na butli.
Po zakończeniu podłączenia należy sprawdzić szczelność przy pomocy roztworu mydła; nie wolno sprawdzać szczelności przy pomocy otwartego płomienia.
OSTRZEŻENIE:
- przypominamy, iżączka wlotu gazu urządzenia ma stożkowaty gwint zewnętrzny 1/2” gas, zgodnie z normami EN 10226.
- Urządzenie spełnia wymogi niżej wymienionych Dyrektyw Europejskich: CEE 2009/142 dotyczących bezpieczeństwa gazowego. Ponadto ściany oraz powierzchnie przylegające i znajdujące się w pobliżu płyty powinny wytrzymywać temperatury o 90 °C.
13
INSTALACJA
8) PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
WAŻNE: instalacji należy dokonać zgodnie instrukcją dostarczoną przez producenta. Nieprawidłowa instalacja może stanowić przyczynę szkód na osobach, zwierzętach lub przedmiotach, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Podłączenie do instalacji elektrycznej należy wykonać zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami prawnymi.
napięcie musi odpowiadać wartości wskazanej na tabliczce znamionowej, a przekrój przewodu
elektrycznego powinien być dobrany pod dane obciążenie, również wskazane na tabliczce.
Przed podłączeniem należy sprawdzić, czy gniazdo instalacji jest prawidłowo uziemione, zgodnie
z obowiązującymi normami i przepisami prawnymi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie powyższych zaleceń.
W przypadku, gdy urządzenie jest podłączone do instalacji zasilania elektrycznego przy pomocy gniazda wtykowego:
jeżeli kabel zasilający nie posiada znormalizowanej wtyczki przystosowanej do napięcia
wskazanego na tabliczce znamionowej, należy ją na niego założyć.
Połączyć kabelki zachowując niżej przedstawione zależności:
litera L (faza ) = kabelek koloru brązowego; litera N (neutralny) = kabelek koloru niebieskiego;
symbol uziemienia = kabelek koloru żółto-zielonego.
Kabel zasilający powinien być ustawiony w taki sposób, aby w żadnym jego miejscu temperatura
nie mogła wzrosnąć o 90 °C.
Do podłączenia nie stosować reduktorów, dopasowników ani boczników, ponieważ mogłyby
spowodować nieprawidłowe połączenia, a co za tym idzie, niebezpieczne nagrzanie.
Po wstawieniu urządzenia gniazdko powinno być dostępne.
W przypadku, gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do sieci elektrycznej:
między urządzeniem a siecią założyć wyłącznik wielobiegunowy, zwymiarowany dla tego
urządzenia, o minimalnym otwarciu styków na 3 mm.
Należy pamiętać, iż wyłącznik nie może odłączać kabla uziemienia.
Połączenie elektryczne może być ewentualnie chronione wysokoczułym również wyłącznikiem
żnicowoprądowym. Szczególnie zaleca się podłączenie odpowiedniego kabelka uziemienia, o kolorze żółto-zielonym, do prawidłowo pracującej instalacji uziemienia. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia osób lub uszkodzenie mienia spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zaleceń lub wykonaniem przeróbki urządzenia.
Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności w obrębie części elektrycznej, urządzenie należy bezwzględnie odłączyć od źródła zasilania elektrycznego. Jeśli instalacja wymaga wprowadzenia modyfikacji w domowej instalacji elektrycznej lub w przypadku braku kompatybilności gniazda wtykowego z wtyczką urządzenia, należy zwrócić się do wykwalifikowanego personelu, który dokona stosownych zmian. Jego zadaniem będzie również sprawdzenie, czy przekrój przewodów gniazda wtykowego jest odpowiednio dobrany do mocy pobieranej przez urządzenie.
OSTRZEŻENIE: wszystkie nasze urządzenia są zaprojektowane i wykonane zgodnie z europejskimi normami EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 i EN 60 335-2-102 wraz z dalszymi ich poprawkami. Płyta kuchenna spełnia wymogi następujących Dyrektyw Europejskich:
- CEE 2004/108/CE Kompatybilność elektromagnetyczna.
- CEE 2006/95 Bezpieczeństwo elektryczne.
- CEE 2011/65 / UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji.
- Rozporządzenie (EU) nr 65/2014 wykonaniu dyrektywy 2010/30 / EU.
- Rozporządzenie (EU) nr 66/2014 uzupełnienie 2009/125 dyrektywę / UE.
Zasady
EN 30-2-1, EN 60350-1,EN 60350-2, EN 50304.
RYS.11
14
REGULACJA
WZAÓR SMAROWANIE
Regulacji, konserwacji oraz wszelkich przeróbek mogą dokonywać tylko i wyłącznie autoryzowane przez Teka serwisy. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej oraz zamknąć dopływ gazu. Po zakończeniu regulacji – wykonujący ją instalator powinien nałożyć ponownie plomby.
9) KURKI Regulacja „Minimum”.
Zapalić palnik i ustawić pokrętło w pozycji „Minimum” (mały płomień, rys. 1).
Zdemontować pokrętło „M” (rys. 12 oraz 12/A) kurka, które mocowane jest poprzez
wsunięcie go na bolec kurka. Obejście do regulacji minimalnego natężenia przepływu może znajdować się z boku kurka (rys. 12) lub też wewnątrz bolca. W każdym przypadku dostęp do systemu regulacji uzyskuje się poprzez wprowadzenie niewielkiego śrubokrętu „D” obok kurka (rys. 12) lub w otwór „C”, znajdujący się wewnątrz bolca kurka (rys. 12/A).
Obrócić obejście w prawo lub w lewo, regulując odpowiednio płomień w położenie
niskiego natężenia przepływu.
Zaleca się, aby nie redukować nadmiernie płomienia. Płomień w położeniu niskiego natężenia przepływu powinien palić się w sposób ciągły i stabilny. Ponownie zamontować wszystkie komponenty w prawidłowym położeniu.
Wyżej opisana regulacja dotyczy gazów ziemnych E (G20) w przypadku gazu skroplonego B/P (G30) śrubę regulacyjną należy wkręcić, aż do oporu.
Jeśli zawór jest zablokowany, nie życie i prosić o pomoc techniczną.
RYS. 12 RYS. 12/A
15
PRZERÓBKI
EEgas
hob
EEgas
hob
EEgas
hob
10) WYMIANA DYSZ Palniki zostały przystosowane do różnych rodzajów gazu, należy tylko wymienić dysze na odpowiednie do danego rodzaju gazu. Fabrycznie palniki są przystosowane do gazu ziemnego E (G20). Wymiany powinien dokonać autoryzowany serwis. Aby dokonać wymiany dysz, należy zdjąć palnik (patrz punkt 9 instrukcji), (patrz: rys. 13 i 13/A), a następnie wymienić dyszę na nową, odpowiednią do danego typu gazu.
Po dokonaniu zmiany dysz, technik powinien wyregulować palniki, oraz nałożyć ponownie ewentualne plomby. Na urządzeniu należy ponadto zamienić etykiety samoprzylepne, naklejając odpowiednią do podłączonego rodzaju gazu, do którego urządzenie zostało wyregulowane. Torebka z dyszami i etykietami zastępczymi powinna znajdować się przy urządzeniu, w innym przypadku, należy się zgłosić do autoryzowanego serwisu.
Dla wygody instalatora w dalszej części instrukcji przedstawiamy tabelę ze średnicami dysz oraz mocami dla różnych typów gazu.
UKŁAD PALNIKÓW
57,9 %
57,4 %
wersja 4 kW
EEgas hob
56,7 %
wersja 5 kW
EEgas hob
57,0 %
wersja 4 kW
56,1 %
16
Lp. Nazwa
1/100mm
Min.
Max.
1
Palnik
2 x 7
1 B + 4
4 B
37
79
1050
2800
37
63
650
1750
37
48
550
1000
37
79
1050
2800
RYS. 13
RYS. 13
/A
Palniki
trzykoronowy
(
wersja 4 kW
)
Gaz
G 30 - BUTAN G 31 - PROPAN G 20 - ZIEMNY
Ciśnieni
e
mbar
37 37 20
TABELA
Średnica
145 A
dysz
95 B 95 B
Wydajność
ciepła W
1800 1800 1800
4000 4000 4000
EE
gas burner**
61,6 %
Palnik
1
dwurzędowa
5 kW
2
3
4
5
Palnik pomocniczy
6
Palnik
szybkogotujący
Palnik średni r.
Palnik średni
Palnik
szybkogotujący
G 30 - BUTAN
(
wersja
)
G 31 - PROPAN G 20 - ZIEMNY
G 30 - BUTAN G 31 - PROPAN G 20 - ZIEMNY
G 30 - BUTAN G 31 - PROPAN G 20 - ZIEMNY
G 30 - BUTAN G 31 - PROPAN G 20 - ZIEMNY
G 30 - BUTAN G 31 - PROPAN G 20 - ZIEMNY
G 30 - BUTAN G 31 - PROPAN G 20 - ZIEMNY
37 37 20
37 20
37 37 20
37 20
37 20
37 20
2 x 71 B + 44 B
2 x 115 A + 71
A
79
117 Y
58 58
85 Y
63
98 Z
48
75 X
79
117 S
1800 1800 1800
1050
800 650
650 550
650 550
550 450
1050
800
5000 5000 5000
2800 2800
1400
1400 1400
1750 1750
1000 1000
2800 2700
54,3 %
59,8 %
57,8 %
56,2 %
-----
56,0 %
** Zgodnie z rozporządzeniem nr 66/2014 środków UE dla wdrażania dyrektywy 2009/125 / UE, (EEgas burner) Spektakl został obliczony zgodnie z EN 30-2-1 ostatniej omówić z G20.
Wersia 4 kW
Wersia 5 kW
Uwaga: konserwacja musi być
wykonywane wyłącznie przez upoważnione osoby.
17
KONSERWACJA
RYS. 1
3
RODZAJE I PRZEKROJE PRZEWODÓW ZASILAJĄCYCH
RODZAJ
PŁYTY
Płyta gazowa
RODZAJ
PRZEWODU
H05 RR-F
ZASILANIE
JEDNOFAZOWE
Przekrój 3 x 0.75 mm
2
UWAGA: w przypadku wymiany przewodu zasilającego instalator musi pamiętać o pozostawieniu przewodu uziemiającego dłuższego od przewodów fazowych (rys. 13) oraz o postępowaniu ściśle według zaleceń zawartych w punkcie 8.
18
DANE TECHNICZNE ZAWARTE NA
TABLICZCE ZNAMIONOWEJ
Σ
Qn
Przep. cał. zn. gazu 2E
= 6.95 kW
Σ
Qn
Przep. cał. zn. gazu 2E
= 9.55 kW
Σ
Qn
Przep. cał. zn. gazu 2E
= 10.85 kW
Σ
Qn
Przep. c
ał. zn. gazu 2E
= 11.95 kW
Σ
Qn
Przep. cał. zn. gazu 2E
=
9.65
kW
4 PALNIKI GAZOWE (60)
KLASA = II
2E3B/P
3B/P (G30) = 37 mbar 2E (G20) = 20mbar
KLASA = II
3B/P (G30) = 37 mbar 2E (G20) = 20mbar
4 PALNIKI GAZOWE (60)
(UR LEWO)
2E3B/P
NAPIĘCIE = 220 - 240 V ~ NAPIĘCIE = 220 - 240 V ~ CZĘSTOTLIWOŚĆ = 50/60 Hz CZĘSTOTLIWOŚĆ = 50/60 Hz
5 PALNIKI GAZOWE (70)
(UR)
KLASA = II
2E3B/P
3B/P (G30) = 37 mbar 2E (G20) = 20mbar
KLASA = II
3B/P (G30) = 37 mbar 2E (G20) = 20mbar
5 PALNIKI GAZOWE (90)
(UR LEWO)
2E3B/P
NAPIĘCIE = 220 - 240 V ~ NAPIĘCIE = 220 - 240 V ~ CZĘSTOTLIWOŚĆ = 50/60 Hz CZĘSTOTLIWOŚĆ = 50/60 Hz
5 PALNIKI GAZOWE (70)
KLASA = II
2E3B/P
3B/P (G30) = 37 mbar 2E (G20) = 20mbar
NAPIĘCIE = 220 - 240 V ~ CZĘSTOTLIWOŚĆ = 50/60 Hz
19
DANE TECHNICZNE ZAWARTE NA
TABLICZCE ZNAMIONOWEJ
SERWIS TECHNICZNY I CZĘŚCI ZAMIENNE
Urządzenie to, zanim opuściło fabrykę, przeszło szereg testów kontrolnych przeprowadzonych przez wykwalifikowanych specjalistów tak, aby zagwarantować jego jak najlepsze działanie. Oryginalne części zamienne znajdą Państwo w naszych autoryzowanych Punktach Serwisowych. Wszelkie konieczne naprawy czy regulacje powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych specjalistów. Z tego powodu zalecamy, aby zwracali się Państwo do najbliższego autoryzowanego Punktu Serwisowego, podając markę, model, numer fabryczny i rodzaj usterki. Dane dotyczące urządzenia są wytłoczone na tabliczce znamionowej, znajdującej się w tylnej części urządzenia. Informacje te pozwolą pracownikowi serwisu zaopatrzyć się w odpowiednie części zamienne i w konsekwencji zapewnią dokonanie szybkiej i skutecznej naprawy. Radzimy, aby zawsze mieli Państwo pod ręką następujące dane:
MARKA: ................................................……..
MODEL: ................................................……..
NR FABRYCZNY: ..........................................
20
Loading...