CG-Lux-60 4G, CG Lux-60 4G AI AL şi CG
Lux-60 4G AI
CGC 4G şi CGC 4G AI AL
Page 4
CG-Lux-70, CG Lux-70 5G AI AL şi CG
Lux-70 5G AI
CG Lux-70 5G TR, CG Lux-70 5G AI TR AL
şi CG Lux-70 5G AI TR
CG Lux-70 4G, CG Lux-70 4G AI AL şi CG
Lux-70 4G AI
CG Lux-75 2G AI TR AL şi CG Lux-75 2G
AI TR
Page 5
CG Lux-86 3G AI TR AL şi CG Lux-86 3G
AI TR
VR 90 4G AI TR AL şi VR 90 4G AI TR
Page 6
Ghid de utilizare al manualului de instrucţiuni
Instrucţiuni de siguranţă
TEKA
TEKA
Păstraţi certificatul de garanţie
sau, după caz, foaia de date tehnice
împreună cu manualul de instrucţiuni pe
tot parcursul perioadei de funcţionare a
aparatului. Conţine date tehnice
importante despre acesta.
Atenţie:
În timpul funcţionării plitelor sau
după funcţionare, există zone fierbinţi care
pot produce arsuri. Menţineţi copiii
departe de ele!
În caz de spargere sau fisurare a
suprafeţei din cristal a plitei, trebuie să o
scoateţi imediat din priză pentru a evita un
potenţial şoc electric.
Page 7
Instalarea
Important
Instalarea plitelor de gătit
Avertizări:
Manevrarea plitelor înainte de
instalare trebuie făcută cu grijă pentru a
evita zonele sau colţurile care ar putea
produce rupturi.
În timpul instalării unei piese de
mobilier sau aparat deasupra plitei,
aceasta trebuie protejată cu o placă pentru
a evita spargerea sticlei din cauza
loviturilor sau a greutăţii excesive.
Page 8
Deschizătura
pentru
încorporare.
În caz de spargere sau fisurare a
suprafeţei plitei, aceasta trebuie scoasă din
priză imediat pentru a evita şocul electric.
Materialele de lipit utilizate la
fabricarea mobilei sau la lipirea şipcilor
decorative sau a celor de pe masa de lucru,
trebuie să fie rezistente la temperaturi de
până la 100º C.
TEKA nu răspunde de avariile sau
daunele care pot fi cauzate de o instalare
necorespunzătoare.
Instalarea cuptorului
Fixarea plitei de gătit
Page 9
Notă: Este obligatoriu săamplasaţi
garnitura de etanşare sub plită. Dacă nu
faceţi acest lucru, temperaturile ridicate
pot afecta mobila.
Page 10
ACUPLAREA PLITEI DE GĂTIT CU LA
CUPTOR SAU LA PANOUL DE
COMANDĂ
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 11
Vedere din spate a Panoului de Comandă
Plita CGC 4G AI AL
Butoanele care se vor instala vor
fi cele care sunt incluse cu plita, lăsând la o
parte pe cele ale cuptorului.
Banşamentul la conducta de gaz
Page 12
Branşamentul electric
înlocui injectoarele
1
2
3
regla puterea minimă
Modelele de plită CG. 1 4G, CG.1 3G 1P,
CGC 4G şi CGC 4G AI AL
TEKA
Transformarea gazului
Important!
Orice modificare a aparatului pentru
adaptarea la un alt tip de gaz decât cel
pentru care a fost destinat, trebuie să se
realizeze numai de către un tehnician
calificat.
Informaţie pentru serviciul de
asistenţă tehnică:
1
2
3
4
5
2
3
Page 13
4
TEKA INDUSTRIAL, S.A.
TEKA
Page 14
Date tehnice
Page 15
Page 16
Date tehnice
CARACTERISTICI COMUNE PENTRU
TOATE MODELELE CU PLĂCI
ELECTRICE ŞI APRINDERE
AUTOMATĂ
CARACTERISTICI COMUNE PENTRU
TOATE MODELELE CU ARZĂTOARE
PE GAZ
Folosirea unei plite de gătit pe gaz
produce căldurăşi umezeală în încăperea
unde este instalată. Trebuie să asiguraţi o
bună ventilare a bucătăriei: menţinând
dechise orificiile de ventilare naturală sau
deschizând o fereastră, sau instalând un
dispozitiv de ventilare mecanică eficient
(hotă).
Folosirea intensăşi îndelungată a
aparatului poate necesita o ventilare
complementară, de exemplu, deschiderea
unei ferestre, o ventilare mai eficientă, de
exemplu mărind puterea de ventilare
mecanică, dacă aceasta există.
a)
b)
c)
Păstraţi certificatul de garanţie
sau, după caz, foaia cu date tehnice
împreună cu manualul de instrucţiuni,
pe perioada folosirii aparatului. Conţine
date tehnice importante despre acesta.
Page 17
Utilizare şi întreţinere
Menţiuni speciale înainte de
punerea în funcţiune
Date tehnice
Notă: De fiecare dată când montaţi un
arzător, verificaţi ca toate componentele să
fie reglate corect. O componentă plasată
greşit poate produce supraîncălzirea sticlei.
Aprinderea arzătoarelor
În cazul modelelor de plite CGC 4G, CG. 1
4G şi CG. 1 3G 1P (vezi fig. 19).
Page 18
În cazul plitelor CG Lux-60, Cg Lux-70,
CG Lux-75, CG Lux-86 şi VR 90 4G care
au aprindere automatăşi siguranţă, se
operează după cum urmează:
(Vezi fig. 20)
Trebuie să curăţaţi aprinzătorul periodic şi
cu atenţie (ceramicăşi electrod) pentru a
evita probleme la aprindere. De asemenea,
trebuie săverificaţi ca orificiile
arzătoarelor să nu fie blocate.
În cazul plitelor CGC 4G AI AL, se
operează după cum urmează:
(Vezi fig. 21)
Page 19
Atenţie:
Când arzătoarele funcţionează sau
după funcţionare, pe placa plitei se
formează zone fierbinţi care pot produce
arsuri. Menţineţi copiii la distanţă.
Din considerente de siguranţă, este
recomandat săurmaţi instrucţiunile
companiei furnizoare de gaz, închizând
robinetul atunci când nu folosiţi plita.
Aprinderea arzătoarelor
Dacă simţiţi miros de gaz, închideţi
gazul şi aerisiţi încăperea. De asemenea,
trebuie verificate instalaţia de gaz şi plita
de către un tehnician specializat.
Dispozitivul de aprindere automată
nu trebuie acţionat mai mult de 15
secunde. Dacă în acest timp arzătorul nu se
aprinde, încetaţi acţionarea dispozitivului
şi deschideţi uşa şi/sau aşteptaţi cel puţin
un minut înainte de a încerca să aprindeţi
arzătorul din nou.
În cazul în care flacăra se stinge
accidental, închideţi butonul şi nu încercaţi
să aprindeţi din nou decât după minim un
minut.
Aparatul nu este destinat utilizării
de către copii sau persoane cu dizabilităţi
fizice, mentale sau senzoriale. De
asemenea, aparatul nu trebuie utilizat de
către persoanele fărăcunoştinţe sau
experienţă în manevarea aparatului, doar
în cazul în care sunt supravegheate de o
persoană responsabilă de siguranţa lor.
În timpul funcţionării sau după
aceasta, aceste modele de plite prezintă
zone încinse care pot produce arsuri.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu
aparatul.
Page 20
Sistemul antisetare accidentală
pe gaz
dacă nu se împinge mai întâi
butonul.
Dacă în timpul funcţionării plitei se
întâmplă să observaţi că vreun buton se
poate învârti de la poziţia închis fără a fi
împins mai întâi (de exemplu, datorită
mizeriei care se poate acumula pe
robinetele de gaz), pentru siguranţa
dumneavoastră, trebuie săanunţaţi
imediat serviciul tehnic pentru a soluţiona
această anomalie.
TEKA Industrial, S.A.
Componentele unui sistem
cu siguranţă
Page 21
Utilizarea plitelor de gătit
Page 22
Indicaţii pentru buna
Indicaţii pentru buna
utilizare a arzătoarelor
utilizare a plitelor
Page 23
Atenţionări
Page 24
Curăţare şi întreţinere
Atunci când curăţaţi suprafaţa de sticlă,
trebuie să aveţi în vedere gradul de
murdărie şi să procedaţi după cum
urmează:
Pentru curăţarea şi întreţinerea altor
componente, procedaţi după cum urmează:
Page 25
Plitele electrice
(Modelul CG. 1 3G 1P)
Notă:
Orice modificare sau reglaj efectuate
asupra aparatului trebuiă să fie realizate
de către personal tehnic autorizat.
Simbolul de pe produs sau de pe
ambalaj indică faptul că acest produs nu
trebuie tratat ca şi un deşeu domestic.
Trebuie dus la punctul de reciclare
autorizat pentru reciclarea echipamentelor
electronice şi electrice. Asigurându-vă că
acest produs este aruncat corect, veţi ajuta
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane care ar putea fi
cauzate de aruncarea incorectă a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
contactati autorităţile locale, serviciul local
de reciclare a deşeurilor sau magazinul de
unde aţi achiziţionat acest produs.
Întreţinere
Page 26
Probleme de funcţionare
Page 27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.