Teka CC-40 User guide

Page 1
Manual de instructiuni RO
CC 40
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Stimate client,
Vă felicităm pentru alegerea făcută. Suntem siguri că acest aparat modern, funcțional și practic fabricat din materiale de cea mai bună calitate vă va satisface pe deplin nevoile.
Vă rugăm să citiți cu atenție fiecare secțiune a acestui MANUAL DE INSTRUCȚIUNI înainte de a utiliza hota de bucătărie pentru prima oară pentru a asigura performanța maximă a aparatului și a evita defecțiunile ce pot fi cauzate de utilizarea incorectă precum și alte probleme minore ce trebuie rezolvate.
Pentru a obține o performanță optimă, conducta externă nu trebuie să aibă mai mult de PATRU METRI lungime, un unghi mai mare de 90°, iar diametrul trebuie sa fie de cel puțin 120.
Instrucțiuni de siguranță
Vă rugăm să respectați prevederile
locale referitoare la fitingurile casnice și la reducția de gaz.
Verificați dacă tensiunea și frecvența
rețelei se potrivesc cu cele indicate pe plăcuța din interiorul hotei de bucătărie.
Dacă cablul de alimentare este
deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător, serviciul post-vânzare sau de o persoană calificată pentru a evita orice pericol.
În cazul în care hota dvs. nu a fost
furnizată cu un stecher pentru conexiunea la rețeaua principală sau acesta nu este accesibil în condiții normale trebuie să instalați un separator la instalația casei conform standardelor locale de instalare.
Verificați dacă există împământare
(acest lucru nu se aplică aparatelor de clasa II cu simbolul pe plăcuța de
)
date tehnice.
După ce hota de bucătărie a fost
instalată, asigurați-vă că cablul de alimentare de la rețea nu intră în contact cu suprafețe metalice ascuțite.
•• Fumurile nu trebuie extrase prin țevileFumurile nu trebuie extrase prin țevile
care sunt folosite pentru evacuarea fumurilor de gaz (sau a altor combustibili).
Dacă ventilatorul de extracție se
folosește în același timp cu echipamentul alimentat de o sursă de energie non-electrică, de ex.: plite pe gaz, atunci încăperea trebuie să fie suficient aerisită.
Acumularea în exces a grăsimii din
hotă și din filtrele de metal pot fi un risc de incendiu și pot duce la picurare, de aceea interiorul hotei și filtrele metalce trebuie curățate cel puțin o dată pe lună.
Partea de jos a hotei de bucătărie
trebuie fixată la cel puțin 65 de cm deasupra plitei pe gaz sau a plitei mixte.RESPECTAȚI RECOMANDĂRILE DE BAZĂ ALE PRODUCĂTORULUI. Această distanță poate fi redusă dacă acest lucru este menționat de producător în manualul de instrucțiuni al hotei.
Nu lăsați niciodata plitele pe gaz
aprinse dacă nu sunt acoperite de un recipient. Grăsimea acumulată în filtre poate picura sau se poate inflama atunci când temperatura crește.
Evitați să gătiți sub hota de bucătărie
dacă filtrele din metal nu sunt fixate, de ex.: în timp ce sunt curățate în mașina de spălat vase.
Page 11
Nu trebuie să provocați flăcări sub
hota de bucătărie.
Deconectați aparatul înainte de a îl
utiliza din interior, de ex. în timpul operațiunilor de curățare sau întreținere.
Vă recomandăm să utilizați mânuși și
să fiți extrem de atenți atunci când curățați interiorul hotei de bucătărie.
Hota dvs. de bucătărie a fost creată
pentru uz casnic și doar pentru extracția și purificarea fumurilor produse în timpul preparării mâncării. Va fi responsabilitatea dumneavoastră dacă este utilizată în alte scopuri, care pot fi periculoase. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare a aparatului.
Pentru reparații vă rugăm să
contactați cel mai apropiat service decontactați cel mai apropiat service de asistență tehnică și să utilizați piese de rezervă originale. Reparațiile și modificările realizate de personalul necalificat pot duce la defecțiuni sau pot deteriora aparatul, punându-vă siguranța în pericol.
Acest aparat este marcat conform
Directivei Europene 2002/96/CE referitoare la ”Deșeurile echipamentelor electrice și electronice” (WEEE). Această directivă reprezintă baza pentru returnarea și reciclarea deșeurilor echipamentelor electrice și electronice.
, .
Acest dispozitiv nu trebuie utilizat de
persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiența/cunoștințele necesare, doar în cazul în care aceștia se află sub supravegherea unei persoane responsabile de siguranța lor. Copii nu trebuie lăsați să se joace în preajma aparatului.
Instrucțiuni de utilizare
Puteți activa sau dezactiva hota de bucătărie prin activarea funcțiilor prezentate în diagrama de mai jos.
Porniți ventilatorul extractor timp de câteva minute înainte de a porni procesul de preparare pentru a asigura un flux continuu de aer înainte de apariția fumurilor.
Lăsați ventilatorul extractor să funcționeze timp de câteva minute după ce ați terminat de gătit (între 3 și 5 minute) pentru a scoate toate grăsimea din orificiul de scurgere. Acest lucru previne returul grăsimii, al fumului și mirosurilor.
, .
creste viteza ventilatorului
reduce viteza ventilatorului
ecran
lumina
temporizator
Programarea duratei de funcționare
1) Porniți hota și selectați viteza dorită de aspirație.
Page 12
2) Apăsați butonul și cifrele ”00” de pe ecran și acesta va începe să pâlpâie și viteza selectată este afișată.
3) Selectați durata necesară de la 1 la 99 minute prin utilizarea butoanelor ”+” și ”-”.
Reglarea ceasului
1. Apăsați butonul ”ceas”.
2. Reglați cifrele orei prin apăsarea ”-” sau ”+”.
3. Apăsați butonul ceas.
4. Reglați cifrele minutului prin apăsarea ”-” sau ”+”.
5. Apăsați butonul ceas pentru a salva modificările.
Indicatorul saturației filtrului
4) Ecranul va afișa viteza ventilatorului și durata rămasă de programare.
Viteza maximă ”H” poate fi selectată doar manual și modificată pentru a doua viteză după aproximativ 10 minute.
Atunci când simbolul ”saturația filtrului” este pornit, filtrele ar trebui curățate. După curățarea filtrelor apăsați simultan ”+” și ”-” timp de cel puțin 3 secunde până când simbolul va dispărea.
Page 13
Curățare și întreținere
În timpul operațiunilor de curățare și întreținere trebuie să respectați instrucțiunile de siguranță.
Curățarea corpului hotei
Dacă hota de bucătărie este fabricată din oțel inoxidabil, utilizați agenții de curățare
menționați în descrierea produsului.
Dacă hota dvs. de bucătărie este vopsită, utilizați apă călduță și săptun neutru pentru
curățare.
Nu utilizați niciodată bureți abrazivi sau produse de curățat corozive.
Uscați hota de bucătărie cu o laveta care nu lasă fibre.
Nu utilizați dispozitive de curățat cu aburi.
Curățarea filtrelor din metal
Pentru a scoate filtrele din fitingurile lor, apăsați ușor pe blocaje și apoi scoateți-le. Filtrele din metal pot fi curățate prin scufundarea lor în apă fierbinte cu detergent neutru până când grăsimea se dizolvă și apoi se clătesc sub jet de apă sau se pot curăța utilizând produse pentru îndepărtarea grăsimii.
De asemenea pot fi spălate în mașina de spălat vase. În acest caz, acestea trebuie introduse în poziție verticală pentru a evita ca resturile de mâncare să se prindă de ele.
Curățarea în mașina de spălat vase poate deteriora suprafața metalică (o poate înnegri), dar acest lucru nu va afecta capacitatea de reținere a grăsimii.
După ce au fost curățate, lăsați-le să se usuce și apoi montați-le la loc în hota de bucătărie.
Schimbarea becului
Procedați după cum urmează:
Deșurubați carcasa becului
Schimbați becul defect/ars
Înșurubați din nou becul.
Page 14
Rezolvarea problemelor
Efectuați următoarele verificări înainte de a suna la serviciul de asistență tehnică.
Problemă Cauză posibilă Soluție
Hota de bucătărie nu funcționează
Hota de bucătărie nu extrage suficient sau vibrează.
Becul nu se aprinde. Becurile sunt arse.
Filtrele active de cărbune (opțional)
Atunci când extracția exterioară de gaz nu este posibilă, hota de bucătărie poate fi setată pentru purificarea aerului prin reciclarea lui prin filtrele active de cărbune.
Filtrele active de cărbune au o viață activă între trei și șase luni, în funcție de condițiile individuale de utilizare. Aceste filtre nu pot fi spălate sau regenerate. Ele trebuie înclouite o dată ce durata lor utilă de viață s-a terminat.
Cablul de alimentare nu este conectat la rețea.
Nu este curent în rețea. Alimentați rețeaua cu curent
Filtrele sunt pline de grăsime.
Orificiul de aer este obstrucționat.
Becurile sunt desfăcute.
Conectați cablul de alimentare la rețea.
electric.
Schimbați sau curățați filtrele active de cărbune și/sau filtrele metalice.
Deblocați orificiul.
Schimbați becurile.
Strângeți becurile.
Producătorul își rezervă dreptul de a face modificări și corecții necesare fără a modifica
caracteristicile de bază.
Page 15
Filter saturation indicator “F”
When the sign ‘Saturation of the filters’ is on, the filters should be cleaned.
After cleaning the filters, simultaneously push and “-” for at least 3 seconds whereupon the sign will be switched off.
“+”
Cleaning and maintenance
During cleaning and maintenance work, make sure the safety instructions are complied with.
Cleaning the hood body
If your kitchen hood is made of stainless steel, use proprietary cleaners mentioned in the product instructions.
• If your kitchen hood is painted, use lukewarm water and a neutral soap.
• Never use metallic scourers, nor abrasive or corrosive products.
• Dry the kitchen hood using a cloth that does not produce fibres.
• Do not use vapour cleaners.
To remove the filters from their fittings, press lightly on the locks and then pull them off.
The metal filters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti-grease products. They can also be washed in a dishwasher. In this case, it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them. Cleaning in a dishwasher may damage the metallic surface (blackening it), although this will not affect its fat retention capacity. Once clean, leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood.
Proceed as follows:
• Unscrew the lamp cover.
• Change the broken / burnt out lamp.
• Screw the lamp cover back in.
Cleaning the metal filters
Changing light bulbs
Problem solving
Proceed with the following checks before calling the Technical Service:
Problem Possible cause Solution
GB
The kitchen hood does not
work.
The kitchen hood does not
extract sufficiently or
vibrates.
The lamps do not light up. The lamps are blown.
The mains cable is not
connected to the network.
There is no current in the
network.
Filters are saturated with fat.
Obstruction in the air outlet.
The lamps are slack.
Connect the mains cable to the
network.
Provide current to the network.
Change or clean the active
charcoal and/or metal filters.
Remove the obstruction.
Change the lamps.
Tighten the lamps.
Active charcoal filters (Optional)
When exterior gas extraction is not possible, then the kitchen hood may be set to purify the air by recycling it through active charcoal filters.
The active charcoal filters have an active life of between three to six months, depending on the individual conditions of use. These filters cannot be washed nor regenerated. They must be replaced once their useful life comes to an end.
The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary, without altering their basic characteristics.
Page 16
COUNTRY
COUNTRY COMPANY
COUNTRYCOUNTRY
AUSTRALIA TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia.com.au
AUSTRIA KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 info@kueppersbusch.at
BELGIUM B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2 466 8740 info@kuppersbusch.be
BULGARIA TEKA BULGARIA LTD. 359 2 9768 330 2 9768 332
CHILE TEKA CHILE, S.A. 56 2 4386 000 info@teka.cl
P. R. CHINA TEKA INTERNATIONAL TRADING (Shanghai) 86 21 511 688 41 info@teka.cn
CZECH REPUBLIC TEKA CZ S.R.O. 420 2 84 691940 info@teka-cz.cz
ECUADOR TEKA ECUADOR, S.A. 593 4 2100311 ventas@teka.ec
FRANCE TEKA FRANCE S.A.S. 33 1 343 01597 1 343 01598
GERMANY TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH 49 2771 3950 info@teka-kuechentechnik.de
GREECE TEKA HELLAS A.E. 30 210 9760283 info@tekahellas.gr
HUNGARY TEKA HUNGARY KFT 36 1 3542110 teka@teka.hu
INDONESIA PT TEKA BUANA 62 21 390 5274 teka@tekabuana.com
ITALY TEKA ITALIA S.P.A. 39 0775 898271 info@tekaitalia.it
KOREA (SOUTH REP.) TEKA KOREA CO. LTD. 82 2 599 4444 222 345 668
MALAYSIA TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN. 60 3 7620 1600 customer_svc@teka.com.my
MAROC TEKA MAROC, SA 34 942 355 286 942 355 260
MIDDLE EAST TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 teka@emirates.net.ae
MEXICO TEKA MEXICANA S.A. de C.V. 52 555 133 0493 ventas@tekamexicana.com.mx
PAKISTAN KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd. 92 42 5757676 42 631 2183
POLAND TEKA POLSKA SP. ZO.O. 48 22 7383270 teka@teka.com.pl
PORTUGAL TEKA PORTUGAL, S.A. 351 234 329 500 sacliente@teka.pt
ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51
RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info@tekarus.ru
SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE. LTD. 65 67342415 tekasin@pacific.net.sg
SPAIN TEKA INDUSTRIAL, S.A. 34 942355050 mail@teka.com
THAILAND TEKA (THAILAND) CO. LTD. 66 2 652 2999 2 652 2740 1
TURKEY TEKA TEKNIK MUTFAK 90 212 288 3134 teka@teka.com.tr
UKRAINE TEKA UA 380 44 496 0680 info@teka.ua
UNITED ARAB EMIRATES TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC 971 4 283 3047 uaeteka@emirates.net.ae
UNITED KINGDOM TEKA PRODUCTS LTD. 44 1235 861916 info@teka.co.uk
USA TEKA USA, INC. 1 813 2888820 info@tekausa.com
VENEZUELA TEKA ANDINA, S.A. 58 2 1229 12821 teka@teka.com.ve
COMPANY CC
COMPANYCOMPANY
CC TELEPHONE
TELEPHONE E-MAIL / FAX
CCCC
TELEPHONETELEPHONE
E-MAIL / FAX
E-MAIL / FAXE-MAIL / FAX
TEKA INDUSTRIAL, S.A.
TEKA INDUSTRIAL, S.A.
TEKA INDUSTRIAL, S.A.TEKA INDUSTRIAL, S.A. C/ Cajo, 17 39011 Santander (Spain) Tel.: +34 942 355050 Fax: +34 942 347694 mail@teka.com
www.teka.com
www.teka.com
www.teka.comwww.teka.com
TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH
TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH
TEKA KÜCHENTECHNIK GmbHTEKA KÜCHENTECHNIK GmbH Sechsheldener Str. 122 35708 Haiger (Germany) Tel.: +49 2771 8141 0 Fax: +49 2771 8141 10 info@teka-kuechentechnik.de
Loading...