![](/html/1d/1df1/1df1c25f924706ab050e6d4dcc9336fcb2c2155ebe12f6bc872ac5ab39e7e45a/bg1.png)
Operating instructions
(Translation of the original operating instructions)
Caremaster 1 - IFA
Caremaster 2 - IFA
TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Industriestraße 13, D-46342 Velen,
Tel.: +49 2863-9282-0, E-Mail: info@teka.eu, www.teka.eu
1
![](/html/1d/1df1/1df1c25f924706ab050e6d4dcc9336fcb2c2155ebe12f6bc872ac5ab39e7e45a/bg2.png)
Table of contents
1 General 4
2 Description of the system elements 5
2.1 Illustration of the system elements 5
2.2 Functionality of the system 6
2.3 Intended use 6
3 Safety instructions 7
3.1 Definition of the hazard symbols 7
3.2 General safety instructions 7
4 Storage, transport and installation of the device 8
5 Commissioning 8
5.1 Connecting an extraction element 9
5.2 Electrical connection 9
6 Operating the system 10
6.1 Explanation of the operating elements 10
7 Maintenance 11
7.1 Reset to maintenance state 12
7.2 Replacing the prefilter mat 12
7.3 Replacing the particle filter 13
8 Dismantling / Disposal 14
9 Diagnostics and troubleshooting 15
10 List of spare parts 16
11 Technical data 17
12 EC declaration of conformity 18
13 Training protocol 19
14 Maintenance intervals 20
14.1 Usage-related maintenance 20
14.2 General maintenance 20
14.2.1 Visual inspection of the device 21
BA_Caremaster-1-und-2_IFA_170831 _EN
![](/html/1d/1df1/1df1c25f924706ab050e6d4dcc9336fcb2c2155ebe12f6bc872ac5ab39e7e45a/bg3.png)
14.2.2 Functional test of the device 21
14.2.3 Electrical test of the electrical lines and earthing connections 22
BA_Caremaster-1-und-2_IFA_170831 _EN
![](/html/1d/1df1/1df1c25f924706ab050e6d4dcc9336fcb2c2155ebe12f6bc872ac5ab39e7e45a/bg4.png)
1 General
Congratulations on purchasing the product from TEKA.
Our engineers ensure that our devices reflect the state of the art through continuous development.
Nevertheless, misuse or misconduct can endanger your safety. Please observe the following for a
successful use of the device:
Only authorised and instructed personnel can carry out transport, operation,
maintenance and repair of the device. The operator must ensure that the operating
personnel take note of these instructions.
Please read these instructions before operating the device, and observe the safety
precautions to avoid injury!
Store this manual in a safe place! These instructions are to be regarded as a component
of the product!
Adhere to all product notes!
Modifications or conversions that the operator carries out at the device without the
consent of the manufacturer, can lead to new safety hazards or to the loss of warranty
claims.
Observe the manufacturer’s instructions. Contact the manufacturer in case of any
uncertainty:
Tel: +49 2863-9282-0
E-mail: info@teka.eu
BA_Caremaster-1-und-2_IFA_170831 _EN
![](/html/1d/1df1/1df1c25f924706ab050e6d4dcc9336fcb2c2155ebe12f6bc872ac5ab39e7e45a/bg5.png)
2 Description of the system elements
2.1 Illustration of the system elements
Z.Nr. 17012702
Pos.1
Pos.2
Pos.3
Pos.4
Pos.5
Operating panel of the control
Particle filter housing
Fan housing
Particle filter
Prefilter mat (into guide frame)
Pos.6
Pos.7
Pos.8
Pos.9
Pos.10
Suction nozzle (Caremaster 1: 1x,
Caremaster 2: 2x)
Exhaust grille
Mains cable with plug
Swivel castor
Signal horn
BA_Caremaster-1-und-2_IFA_170831 _EN
![](/html/1d/1df1/1df1c25f924706ab050e6d4dcc9336fcb2c2155ebe12f6bc872ac5ab39e7e45a/bg6.png)
2.2 Functionality of the system
The filter unit serves to suck off and filter polluted air (according to the intended use). First of all, the
coarse particles are separated at the prefilter mat in the filter section of the unit. The subsequent particle
filter cleans even fine smokes and dusts. An automatic filter monitoring indicates when a cleaning or a
replacement of the filters is necessary. The purified air is led back into the working room.
2.3 Intended use
The filter unit is intended for extraction and filtration of dusts and fumes that result from thermal joining
and cutting of metals. The filter unit is amongst others suitable for separating welding smokes of
unalloyed and alloyed steels as well as of high-alloy chromium-nickel steels and therefore meets the
highest welding fume separation category “W3” according to DIN EN ISO 15012-1.
Improper use can damage parts and be a danger to life and limb!
The device must not be used for the extraction of oil-laden welding fume, explosive dust and
gases, hybrid mixtures, glowing or burning substances, gases, water, etc. The device must
not be operated in explosive zones.
BA_Caremaster-1-und-2_IFA_170831 _EN
![](/html/1d/1df1/1df1c25f924706ab050e6d4dcc9336fcb2c2155ebe12f6bc872ac5ab39e7e45a/bg7.png)
3 Safety instructions
3.1 Definition of the hazard symbols
The device is constructed according to the state of the art and the recognised safety regulations.
Nevertheless, during use threats to life and limb of the user or other persons may arise. The impairment
of the machine or other property are also possible. In these instructions we warn by using corresponding
indications.
WARNING
These instructions are made in case of risks that can lead to injury or death.
CAUTION
These instructions are made in case of risks that can lead to injury.
NOTICE
These instructions are made in case of risks that can lead to material damages.
Information notes are no hazard warnings; they call attention to useful information.
3.2 General safety instructions
Dangers arising from improper use / unauthorised operations.
The operator must ensure that their authorised personnel are familiar with all the safety
indications in this manual in advance. The operator is responsible for ensuring that all work
is carried out by authorised and qualified personnel. We therefore recommend using the
training protocol on the last page for that purpose (see chapter “Training protocol”).
Laymen are allowed to operate the device after having received the necessary instructions.
But they are not allowed to carry out any installation, repair or maintenance work.
Dangers arising from fire.
In case of fire, if possible, switch the unit immediately off or disconnect it from the power
supply. Fire extinguishing measures which the operator is obliged to determine beforehand
must be initiated immediately.
Dangers arising from electricity.
The operator must ensure that electrical plants and equipment are only built, modified and
maintained by a qualified electrician or under the direction and supervision of a qualified
electrician. Do not work on components if you are not sure that these are disconnected. If
necessary, disconnect the device from the electric power supply and secure it against
unauthorized restarting.
BA_Caremaster-1-und-2_IFA_170831 _EN